Glossary and Vocabulary for Dharma Essentials Verses for the Exhortation of Kings (Suhṛllekha) 勸發諸王要偈, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 wéi to act as; to serve 布施為最勝
2 27 wéi to change into; to become 布施為最勝
3 27 wéi to be; is 布施為最勝
4 27 wéi to do 布施為最勝
5 27 wèi to support; to help 布施為最勝
6 27 wéi to govern 布施為最勝
7 27 wèi to be; bhū 布施為最勝
8 23 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 屢聞則深信
9 23 a grade; a level 屢聞則深信
10 23 an example; a model 屢聞則深信
11 23 a weighing device 屢聞則深信
12 23 to grade; to rank 屢聞則深信
13 23 to copy; to imitate; to follow 屢聞則深信
14 23 to do 屢聞則深信
15 23 koan; kōan; gong'an 屢聞則深信
16 23 infix potential marker 遠酒不醉亂
17 19 shēng to be born; to give birth 生諸功德故
18 19 shēng to live 生諸功德故
19 19 shēng raw 生諸功德故
20 19 shēng a student 生諸功德故
21 19 shēng life 生諸功德故
22 19 shēng to produce; to give rise 生諸功德故
23 19 shēng alive 生諸功德故
24 19 shēng a lifetime 生諸功德故
25 19 shēng to initiate; to become 生諸功德故
26 19 shēng to grow 生諸功德故
27 19 shēng unfamiliar 生諸功德故
28 19 shēng not experienced 生諸功德故
29 19 shēng hard; stiff; strong 生諸功德故
30 19 shēng having academic or professional knowledge 生諸功德故
31 19 shēng a male role in traditional theatre 生諸功德故
32 19 shēng gender 生諸功德故
33 19 shēng to develop; to grow 生諸功德故
34 19 shēng to set up 生諸功德故
35 19 shēng a prostitute 生諸功德故
36 19 shēng a captive 生諸功德故
37 19 shēng a gentleman 生諸功德故
38 19 shēng Kangxi radical 100 生諸功德故
39 19 shēng unripe 生諸功德故
40 19 shēng nature 生諸功德故
41 19 shēng to inherit; to succeed 生諸功德故
42 19 shēng destiny 生諸功德故
43 19 shēng birth 生諸功德故
44 19 shēng arise; produce; utpad 生諸功德故
45 18 bitterness; bitter flavor 少樂後苦增
46 18 hardship; suffering 少樂後苦增
47 18 to make things difficult for 少樂後苦增
48 18 to train; to practice 少樂後苦增
49 18 to suffer from a misfortune 少樂後苦增
50 18 bitter 少樂後苦增
51 18 grieved; facing hardship 少樂後苦增
52 18 in low spirits; depressed 少樂後苦增
53 18 painful 少樂後苦增
54 18 suffering; duḥkha; dukkha 少樂後苦增
55 16 suǒ a few; various; some 諸佛所說法
56 16 suǒ a place; a location 諸佛所說法
57 16 suǒ indicates a passive voice 諸佛所說法
58 16 suǒ an ordinal number 諸佛所說法
59 16 suǒ meaning 諸佛所說法
60 16 suǒ garrison 諸佛所說法
61 16 suǒ place; pradeśa 諸佛所說法
62 15 Kangxi radical 71 忍辱無與等
63 15 to not have; without 忍辱無與等
64 15 mo 忍辱無與等
65 15 to not have 忍辱無與等
66 15 Wu 忍辱無與等
67 15 mo 忍辱無與等
68 15 rén person; people; a human being 若人孝父母
69 15 rén Kangxi radical 9 若人孝父母
70 15 rén a kind of person 若人孝父母
71 15 rén everybody 若人孝父母
72 15 rén adult 若人孝父母
73 15 rén somebody; others 若人孝父母
74 15 rén an upright person 若人孝父母
75 15 rén person; manuṣya 若人孝父母
76 14 shēn human body; torso 族姓身端嚴
77 14 shēn Kangxi radical 158 族姓身端嚴
78 14 shēn self 族姓身端嚴
79 14 shēn life 族姓身端嚴
80 14 shēn an object 族姓身端嚴
81 14 shēn a lifetime 族姓身端嚴
82 14 shēn moral character 族姓身端嚴
83 14 shēn status; identity; position 族姓身端嚴
84 14 shēn pregnancy 族姓身端嚴
85 14 juān India 族姓身端嚴
86 14 shēn body; kāya 族姓身端嚴
87 14 xiū to decorate; to embellish 若修不放逸
88 14 xiū to study; to cultivate 若修不放逸
89 14 xiū to repair 若修不放逸
90 14 xiū long; slender 若修不放逸
91 14 xiū to write; to compile 若修不放逸
92 14 xiū to build; to construct; to shape 若修不放逸
93 14 xiū to practice 若修不放逸
94 14 xiū to cut 若修不放逸
95 14 xiū virtuous; wholesome 若修不放逸
96 14 xiū a virtuous person 若修不放逸
97 14 xiū Xiu 若修不放逸
98 14 xiū to unknot 若修不放逸
99 14 xiū to prepare; to put in order 若修不放逸
100 14 xiū excellent 若修不放逸
101 14 xiū to perform [a ceremony] 若修不放逸
102 14 xiū Cultivation 若修不放逸
103 14 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 若修不放逸
104 14 xiū pratipanna; spiritual practice 若修不放逸
105 13 néng can; able 能度三有海
106 13 néng ability; capacity 能度三有海
107 13 néng a mythical bear-like beast 能度三有海
108 13 néng energy 能度三有海
109 13 néng function; use 能度三有海
110 13 néng talent 能度三有海
111 13 néng expert at 能度三有海
112 13 néng to be in harmony 能度三有海
113 13 néng to tend to; to care for 能度三有海
114 13 néng to reach; to arrive at 能度三有海
115 13 néng to be able; śak 能度三有海
116 13 néng skilful; pravīṇa 能度三有海
117 12 zhōng middle 悉入三學中
118 12 zhōng medium; medium sized 悉入三學中
119 12 zhōng China 悉入三學中
120 12 zhòng to hit the mark 悉入三學中
121 12 zhōng midday 悉入三學中
122 12 zhōng inside 悉入三學中
123 12 zhōng during 悉入三學中
124 12 zhōng Zhong 悉入三學中
125 12 zhōng intermediary 悉入三學中
126 12 zhōng half 悉入三學中
127 12 zhòng to reach; to attain 悉入三學中
128 12 zhòng to suffer; to infect 悉入三學中
129 12 zhòng to obtain 悉入三學中
130 12 zhòng to pass an exam 悉入三學中
131 12 zhōng middle 悉入三學中
132 12 to go back; to return 或復熟似生
133 12 to resume; to restart 或復熟似生
134 12 to do in detail 或復熟似生
135 12 to restore 或復熟似生
136 12 to respond; to reply to 或復熟似生
137 12 Fu; Return 或復熟似生
138 12 to retaliate; to reciprocate 或復熟似生
139 12 to avoid forced labor or tax 或復熟似生
140 12 Fu 或復熟似生
141 12 doubled; to overlapping; folded 或復熟似生
142 12 a lined garment with doubled thickness 或復熟似生
143 12 huì intelligent; clever 慧者應信樂
144 12 huì mental ability; intellect 慧者應信樂
145 12 huì wisdom; understanding 慧者應信樂
146 12 huì Wisdom 慧者應信樂
147 12 huì wisdom; prajna 慧者應信樂
148 12 huì intellect; mati 慧者應信樂
149 11 zhě ca 慧者應信樂
150 11 cóng to follow 從明明至終
151 11 cóng to comply; to submit; to defer 從明明至終
152 11 cóng to participate in something 從明明至終
153 11 cóng to use a certain method or principle 從明明至終
154 11 cóng something secondary 從明明至終
155 11 cóng remote relatives 從明明至終
156 11 cóng secondary 從明明至終
157 11 cóng to go on; to advance 從明明至終
158 11 cōng at ease; informal 從明明至終
159 11 zòng a follower; a supporter 從明明至終
160 11 zòng to release 從明明至終
161 11 zòng perpendicular; longitudinal 從明明至終
162 11 fēi Kangxi radical 175 我今以非辯
163 11 fēi wrong; bad; untruthful 我今以非辯
164 11 fēi different 我今以非辯
165 11 fēi to not be; to not have 我今以非辯
166 11 fēi to violate; to be contrary to 我今以非辯
167 11 fēi Africa 我今以非辯
168 11 fēi to slander 我今以非辯
169 11 fěi to avoid 我今以非辯
170 11 fēi must 我今以非辯
171 11 fēi an error 我今以非辯
172 11 fēi a problem; a question 我今以非辯
173 11 fēi evil 我今以非辯
174 11 Yi 不斷亦不滅
175 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 宜應善受持
176 10 shàn happy 宜應善受持
177 10 shàn good 宜應善受持
178 10 shàn kind-hearted 宜應善受持
179 10 shàn to be skilled at something 宜應善受持
180 10 shàn familiar 宜應善受持
181 10 shàn to repair 宜應善受持
182 10 shàn to admire 宜應善受持
183 10 shàn to praise 宜應善受持
184 10 shàn Shan 宜應善受持
185 10 shàn wholesome; virtuous 宜應善受持
186 9 big; huge; large 是則大勇健
187 9 Kangxi radical 37 是則大勇健
188 9 great; major; important 是則大勇健
189 9 size 是則大勇健
190 9 old 是則大勇健
191 9 oldest; earliest 是則大勇健
192 9 adult 是則大勇健
193 9 dài an important person 是則大勇健
194 9 senior 是則大勇健
195 9 an element 是則大勇健
196 9 great; mahā 是則大勇健
197 9 business; industry 若人作惡業
198 9 activity; actions 若人作惡業
199 9 order; sequence 若人作惡業
200 9 to continue 若人作惡業
201 9 to start; to create 若人作惡業
202 9 karma 若人作惡業
203 9 hereditary trade; legacy 若人作惡業
204 9 a course of study; training 若人作惡業
205 9 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 若人作惡業
206 9 an estate; a property 若人作惡業
207 9 an achievement 若人作惡業
208 9 to engage in 若人作惡業
209 9 Ye 若人作惡業
210 9 a horizontal board 若人作惡業
211 9 an occupation 若人作惡業
212 9 a kind of musical instrument 若人作惡業
213 9 a book 若人作惡業
214 9 actions; karma; karman 若人作惡業
215 9 activity; kriyā 若人作惡業
216 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 禪定無量慧
217 9 無量 wúliàng immeasurable 禪定無量慧
218 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 禪定無量慧
219 9 無量 wúliàng Atula 禪定無量慧
220 9 happy; glad; cheerful; joyful 少壯多聞樂
221 9 to take joy in; to be happy; to be cheerful 少壯多聞樂
222 9 Le 少壯多聞樂
223 9 yuè music 少壯多聞樂
224 9 yuè a musical instrument 少壯多聞樂
225 9 yuè tone [of voice]; expression 少壯多聞樂
226 9 yuè a musician 少壯多聞樂
227 9 joy; pleasure 少壯多聞樂
228 9 yuè the Book of Music 少壯多聞樂
229 9 lào Lao 少壯多聞樂
230 9 to laugh 少壯多聞樂
231 9 Joy 少壯多聞樂
232 9 joy; delight; sukhā 少壯多聞樂
233 8 to reach 貧苦及親屬
234 8 to attain 貧苦及親屬
235 8 to understand 貧苦及親屬
236 8 able to be compared to; to catch up with 貧苦及親屬
237 8 to be involved with; to associate with 貧苦及親屬
238 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 貧苦及親屬
239 8 and; ca; api 貧苦及親屬
240 8 guò to cross; to go over; to pass 能善知欲過
241 8 guò to surpass; to exceed 能善知欲過
242 8 guò to experience; to pass time 能善知欲過
243 8 guò to go 能善知欲過
244 8 guò a mistake 能善知欲過
245 8 guō Guo 能善知欲過
246 8 guò to die 能善知欲過
247 8 guò to shift 能善知欲過
248 8 guò to endure 能善知欲過
249 8 guò to pay a visit; to call on 能善知欲過
250 8 guò gone by, past; atīta 能善知欲過
251 8 cháng Chang 諸根常輕躁
252 8 cháng common; general; ordinary 諸根常輕躁
253 8 cháng a principle; a rule 諸根常輕躁
254 8 cháng eternal; nitya 諸根常輕躁
255 8 sān three 能度三有海
256 8 sān third 能度三有海
257 8 sān more than two 能度三有海
258 8 sān very few 能度三有海
259 8 sān San 能度三有海
260 8 sān three; tri 能度三有海
261 8 sān sa 能度三有海
262 8 sān three kinds; trividha 能度三有海
263 8 míng fame; renown; reputation 是名禮教門
264 8 míng a name; personal name; designation 是名禮教門
265 8 míng rank; position 是名禮教門
266 8 míng an excuse 是名禮教門
267 8 míng life 是名禮教門
268 8 míng to name; to call 是名禮教門
269 8 míng to express; to describe 是名禮教門
270 8 míng to be called; to have the name 是名禮教門
271 8 míng to own; to possess 是名禮教門
272 8 míng famous; renowned 是名禮教門
273 8 míng moral 是名禮教門
274 8 míng name; naman 是名禮教門
275 8 míng fame; renown; yasas 是名禮教門
276 8 shòu to suffer; to be subjected to 獨受彼不代
277 8 shòu to transfer; to confer 獨受彼不代
278 8 shòu to receive; to accept 獨受彼不代
279 8 shòu to tolerate 獨受彼不代
280 8 shòu feelings; sensations 獨受彼不代
281 7 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說能遠離
282 7 dào way; road; path 是得不還道
283 7 dào principle; a moral; morality 是得不還道
284 7 dào Tao; the Way 是得不還道
285 7 dào to say; to speak; to talk 是得不還道
286 7 dào to think 是得不還道
287 7 dào circuit; a province 是得不還道
288 7 dào a course; a channel 是得不還道
289 7 dào a method; a way of doing something 是得不還道
290 7 dào a doctrine 是得不還道
291 7 dào Taoism; Daoism 是得不還道
292 7 dào a skill 是得不還道
293 7 dào a sect 是得不還道
294 7 dào a line 是得不還道
295 7 dào Way 是得不還道
296 7 dào way; path; marga 是得不還道
297 7 wén to hear 大王所宜聞
298 7 wén Wen 大王所宜聞
299 7 wén sniff at; to smell 大王所宜聞
300 7 wén to be widely known 大王所宜聞
301 7 wén to confirm; to accept 大王所宜聞
302 7 wén information 大王所宜聞
303 7 wèn famous; well known 大王所宜聞
304 7 wén knowledge; learning 大王所宜聞
305 7 wèn popularity; prestige; reputation 大王所宜聞
306 7 wén to question 大王所宜聞
307 7 wén heard; śruta 大王所宜聞
308 7 wén hearing; śruti 大王所宜聞
309 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 逮得牟尼尊
310 7 děi to want to; to need to 逮得牟尼尊
311 7 děi must; ought to 逮得牟尼尊
312 7 de 逮得牟尼尊
313 7 de infix potential marker 逮得牟尼尊
314 7 to result in 逮得牟尼尊
315 7 to be proper; to fit; to suit 逮得牟尼尊
316 7 to be satisfied 逮得牟尼尊
317 7 to be finished 逮得牟尼尊
318 7 děi satisfying 逮得牟尼尊
319 7 to contract 逮得牟尼尊
320 7 to hear 逮得牟尼尊
321 7 to have; there is 逮得牟尼尊
322 7 marks time passed 逮得牟尼尊
323 7 obtain; attain; prāpta 逮得牟尼尊
324 7 yìng to answer; to respond 慧者應信樂
325 7 yìng to confirm; to verify 慧者應信樂
326 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 慧者應信樂
327 7 yìng to accept 慧者應信樂
328 7 yìng to permit; to allow 慧者應信樂
329 7 yìng to echo 慧者應信樂
330 7 yìng to handle; to deal with 慧者應信樂
331 7 yìng Ying 慧者應信樂
332 7 to die 放逸為死徑
333 7 to sever; to break off 放逸為死徑
334 7 dead 放逸為死徑
335 7 death 放逸為死徑
336 7 to sacrifice one's life 放逸為死徑
337 7 lost; severed 放逸為死徑
338 7 lifeless; not moving 放逸為死徑
339 7 stiff; inflexible 放逸為死徑
340 7 already fixed; set; established 放逸為死徑
341 7 damned 放逸為死徑
342 7 to die; maraṇa 放逸為死徑
343 7 xīn heart [organ] 不隨瞋恚心
344 7 xīn Kangxi radical 61 不隨瞋恚心
345 7 xīn mind; consciousness 不隨瞋恚心
346 7 xīn the center; the core; the middle 不隨瞋恚心
347 7 xīn one of the 28 star constellations 不隨瞋恚心
348 7 xīn heart 不隨瞋恚心
349 7 xīn emotion 不隨瞋恚心
350 7 xīn intention; consideration 不隨瞋恚心
351 7 xīn disposition; temperament 不隨瞋恚心
352 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 不隨瞋恚心
353 7 xīn heart; hṛdaya 不隨瞋恚心
354 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 不隨瞋恚心
355 7 hòu after; later 後能不放逸
356 7 hòu empress; queen 後能不放逸
357 7 hòu sovereign 後能不放逸
358 7 hòu the god of the earth 後能不放逸
359 7 hòu late; later 後能不放逸
360 7 hòu offspring; descendents 後能不放逸
361 7 hòu to fall behind; to lag 後能不放逸
362 7 hòu behind; back 後能不放逸
363 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後能不放逸
364 7 hòu Hou 後能不放逸
365 7 hòu after; behind 後能不放逸
366 7 hòu following 後能不放逸
367 7 hòu to be delayed 後能不放逸
368 7 hòu to abandon; to discard 後能不放逸
369 7 hòu feudal lords 後能不放逸
370 7 hòu Hou 後能不放逸
371 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後能不放逸
372 7 hòu rear; paścāt 後能不放逸
373 7 hòu later; paścima 後能不放逸
374 6 suí to follow 不隨瞋恚心
375 6 suí to listen to 不隨瞋恚心
376 6 suí to submit to; to comply with 不隨瞋恚心
377 6 suí to be obsequious 不隨瞋恚心
378 6 suí 17th hexagram 不隨瞋恚心
379 6 suí let somebody do what they like 不隨瞋恚心
380 6 suí to resemble; to look like 不隨瞋恚心
381 6 suí follow; anugama 不隨瞋恚心
382 6 功德 gōngdé achievements and virtue 明勝功德王
383 6 功德 gōngdé merit 明勝功德王
384 6 功德 gōngdé quality; guṇa 明勝功德王
385 6 功德 gōngdé merit; puṇya 明勝功德王
386 6 proper; suitable; appropriate 大王所宜聞
387 6 to be amiable 大王所宜聞
388 6 a suitable thing; arrangements 大王所宜聞
389 6 to share 大王所宜聞
390 6 should 大王所宜聞
391 6 Yi 大王所宜聞
392 6 cooking of meat and fish 大王所宜聞
393 6 nearly; almost 大王所宜聞
394 6 suitable; pathya 大王所宜聞
395 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸淨戒
396 6 shàng top; a high position 捨身生天上
397 6 shang top; the position on or above something 捨身生天上
398 6 shàng to go up; to go forward 捨身生天上
399 6 shàng shang 捨身生天上
400 6 shàng previous; last 捨身生天上
401 6 shàng high; higher 捨身生天上
402 6 shàng advanced 捨身生天上
403 6 shàng a monarch; a sovereign 捨身生天上
404 6 shàng time 捨身生天上
405 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 捨身生天上
406 6 shàng far 捨身生天上
407 6 shàng big; as big as 捨身生天上
408 6 shàng abundant; plentiful 捨身生天上
409 6 shàng to report 捨身生天上
410 6 shàng to offer 捨身生天上
411 6 shàng to go on stage 捨身生天上
412 6 shàng to take office; to assume a post 捨身生天上
413 6 shàng to install; to erect 捨身生天上
414 6 shàng to suffer; to sustain 捨身生天上
415 6 shàng to burn 捨身生天上
416 6 shàng to remember 捨身生天上
417 6 shàng to add 捨身生天上
418 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 捨身生天上
419 6 shàng to meet 捨身生天上
420 6 shàng falling then rising (4th) tone 捨身生天上
421 6 shang used after a verb indicating a result 捨身生天上
422 6 shàng a musical note 捨身生天上
423 6 shàng higher, superior; uttara 捨身生天上
424 6 zhòng many; numerous 如以眾雜木
425 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 如以眾雜木
426 6 zhòng general; common; public 如以眾雜木
427 6 tiān day 三寶施戒天
428 6 tiān heaven 三寶施戒天
429 6 tiān nature 三寶施戒天
430 6 tiān sky 三寶施戒天
431 6 tiān weather 三寶施戒天
432 6 tiān father; husband 三寶施戒天
433 6 tiān a necessity 三寶施戒天
434 6 tiān season 三寶施戒天
435 6 tiān destiny 三寶施戒天
436 6 tiān very high; sky high [prices] 三寶施戒天
437 6 tiān a deva; a god 三寶施戒天
438 6 tiān Heaven 三寶施戒天
439 6 jìn to the greatest extent; utmost 至心盡供養
440 6 jìn perfect; flawless 至心盡供養
441 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 至心盡供養
442 6 jìn to vanish 至心盡供養
443 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 至心盡供養
444 6 jìn to die 至心盡供養
445 6 jìn exhaustion; kṣaya 至心盡供養
446 6 to enter 有從闇入明
447 6 Kangxi radical 11 有從闇入明
448 6 radical 有從闇入明
449 6 income 有從闇入明
450 6 to conform with 有從闇入明
451 6 to descend 有從闇入明
452 6 the entering tone 有從闇入明
453 6 to pay 有從闇入明
454 6 to join 有從闇入明
455 6 entering; praveśa 有從闇入明
456 6 entered; attained; āpanna 有從闇入明
457 6 shèng to beat; to win; to conquer 明勝功德王
458 6 shèng victory; success 明勝功德王
459 6 shèng wonderful; supurb; superior 明勝功德王
460 6 shèng to surpass 明勝功德王
461 6 shèng triumphant 明勝功德王
462 6 shèng a scenic view 明勝功德王
463 6 shèng a woman's hair decoration 明勝功德王
464 6 shèng Sheng 明勝功德王
465 6 shèng conquering; victorious; jaya 明勝功德王
466 6 shèng superior; agra 明勝功德王
467 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來梵音說
468 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來梵音說
469 6 shuì to persuade 如來梵音說
470 6 shuō to teach; to recite; to explain 如來梵音說
471 6 shuō a doctrine; a theory 如來梵音說
472 6 shuō to claim; to assert 如來梵音說
473 6 shuō allocution 如來梵音說
474 6 shuō to criticize; to scold 如來梵音說
475 6 shuō to indicate; to refer to 如來梵音說
476 6 shuō speach; vāda 如來梵音說
477 6 shuō to speak; bhāṣate 如來梵音說
478 6 shuō to instruct 如來梵音說
479 6 jiàn to see 欲見第一義
480 6 jiàn opinion; view; understanding 欲見第一義
481 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 欲見第一義
482 6 jiàn refer to; for details see 欲見第一義
483 6 jiàn to listen to 欲見第一義
484 6 jiàn to meet 欲見第一義
485 6 jiàn to receive (a guest) 欲見第一義
486 6 jiàn let me; kindly 欲見第一義
487 6 jiàn Jian 欲見第一義
488 6 xiàn to appear 欲見第一義
489 6 xiàn to introduce 欲見第一義
490 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 欲見第一義
491 6 jiàn seeing; observing; darśana 欲見第一義
492 6 ài to love 所愛者別離
493 6 ài favor; grace; kindness 所愛者別離
494 6 ài somebody who is loved 所愛者別離
495 6 ài love; affection 所愛者別離
496 6 ài to like 所愛者別離
497 6 ài to sympathize with; to pity 所愛者別離
498 6 ài to begrudge 所愛者別離
499 6 ài to do regularly; to have the habit of 所愛者別離
500 6 ài my dear 所愛者別離

Frequencies of all Words

Top 1129

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 wèi for; to 布施為最勝
2 27 wèi because of 布施為最勝
3 27 wéi to act as; to serve 布施為最勝
4 27 wéi to change into; to become 布施為最勝
5 27 wéi to be; is 布施為最勝
6 27 wéi to do 布施為最勝
7 27 wèi for 布施為最勝
8 27 wèi because of; for; to 布施為最勝
9 27 wèi to 布施為最勝
10 27 wéi in a passive construction 布施為最勝
11 27 wéi forming a rehetorical question 布施為最勝
12 27 wéi forming an adverb 布施為最勝
13 27 wéi to add emphasis 布施為最勝
14 27 wèi to support; to help 布施為最勝
15 27 wéi to govern 布施為最勝
16 27 wèi to be; bhū 布施為最勝
17 26 shì is; are; am; to be 是則為良田
18 26 shì is exactly 是則為良田
19 26 shì is suitable; is in contrast 是則為良田
20 26 shì this; that; those 是則為良田
21 26 shì really; certainly 是則為良田
22 26 shì correct; yes; affirmative 是則為良田
23 26 shì true 是則為良田
24 26 shì is; has; exists 是則為良田
25 26 shì used between repetitions of a word 是則為良田
26 26 shì a matter; an affair 是則為良田
27 26 shì Shi 是則為良田
28 26 shì is; bhū 是則為良田
29 26 shì this; idam 是則為良田
30 23 otherwise; but; however 屢聞則深信
31 23 then 屢聞則深信
32 23 measure word for short sections of text 屢聞則深信
33 23 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 屢聞則深信
34 23 a grade; a level 屢聞則深信
35 23 an example; a model 屢聞則深信
36 23 a weighing device 屢聞則深信
37 23 to grade; to rank 屢聞則深信
38 23 to copy; to imitate; to follow 屢聞則深信
39 23 to do 屢聞則深信
40 23 only 屢聞則深信
41 23 immediately 屢聞則深信
42 23 then; moreover; atha 屢聞則深信
43 23 koan; kōan; gong'an 屢聞則深信
44 23 not; no 遠酒不醉亂
45 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 遠酒不醉亂
46 23 as a correlative 遠酒不醉亂
47 23 no (answering a question) 遠酒不醉亂
48 23 forms a negative adjective from a noun 遠酒不醉亂
49 23 at the end of a sentence to form a question 遠酒不醉亂
50 23 to form a yes or no question 遠酒不醉亂
51 23 infix potential marker 遠酒不醉亂
52 23 no; na 遠酒不醉亂
53 19 shēng to be born; to give birth 生諸功德故
54 19 shēng to live 生諸功德故
55 19 shēng raw 生諸功德故
56 19 shēng a student 生諸功德故
57 19 shēng life 生諸功德故
58 19 shēng to produce; to give rise 生諸功德故
59 19 shēng alive 生諸功德故
60 19 shēng a lifetime 生諸功德故
61 19 shēng to initiate; to become 生諸功德故
62 19 shēng to grow 生諸功德故
63 19 shēng unfamiliar 生諸功德故
64 19 shēng not experienced 生諸功德故
65 19 shēng hard; stiff; strong 生諸功德故
66 19 shēng very; extremely 生諸功德故
67 19 shēng having academic or professional knowledge 生諸功德故
68 19 shēng a male role in traditional theatre 生諸功德故
69 19 shēng gender 生諸功德故
70 19 shēng to develop; to grow 生諸功德故
71 19 shēng to set up 生諸功德故
72 19 shēng a prostitute 生諸功德故
73 19 shēng a captive 生諸功德故
74 19 shēng a gentleman 生諸功德故
75 19 shēng Kangxi radical 100 生諸功德故
76 19 shēng unripe 生諸功德故
77 19 shēng nature 生諸功德故
78 19 shēng to inherit; to succeed 生諸功德故
79 19 shēng destiny 生諸功德故
80 19 shēng birth 生諸功德故
81 19 shēng arise; produce; utpad 生諸功德故
82 19 zhū all; many; various 隨順諸功德
83 19 zhū Zhu 隨順諸功德
84 19 zhū all; members of the class 隨順諸功德
85 19 zhū interrogative particle 隨順諸功德
86 19 zhū him; her; them; it 隨順諸功德
87 19 zhū of; in 隨順諸功德
88 19 zhū all; many; sarva 隨順諸功德
89 18 ruò to seem; to be like; as 若人孝父母
90 18 ruò seemingly 若人孝父母
91 18 ruò if 若人孝父母
92 18 ruò you 若人孝父母
93 18 ruò this; that 若人孝父母
94 18 ruò and; or 若人孝父母
95 18 ruò as for; pertaining to 若人孝父母
96 18 pomegranite 若人孝父母
97 18 ruò to choose 若人孝父母
98 18 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人孝父母
99 18 ruò thus 若人孝父母
100 18 ruò pollia 若人孝父母
101 18 ruò Ruo 若人孝父母
102 18 ruò only then 若人孝父母
103 18 ja 若人孝父母
104 18 jñā 若人孝父母
105 18 ruò if; yadi 若人孝父母
106 18 bitterness; bitter flavor 少樂後苦增
107 18 hardship; suffering 少樂後苦增
108 18 to make things difficult for 少樂後苦增
109 18 to train; to practice 少樂後苦增
110 18 to suffer from a misfortune 少樂後苦增
111 18 bitter 少樂後苦增
112 18 grieved; facing hardship 少樂後苦增
113 18 in low spirits; depressed 少樂後苦增
114 18 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 少樂後苦增
115 18 painful 少樂後苦增
116 18 suffering; duḥkha; dukkha 少樂後苦增
117 17 dāng to be; to act as; to serve as 慧者當修習
118 17 dāng at or in the very same; be apposite 慧者當修習
119 17 dāng dang (sound of a bell) 慧者當修習
120 17 dāng to face 慧者當修習
121 17 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 慧者當修習
122 17 dāng to manage; to host 慧者當修習
123 17 dāng should 慧者當修習
124 17 dāng to treat; to regard as 慧者當修習
125 17 dǎng to think 慧者當修習
126 17 dàng suitable; correspond to 慧者當修習
127 17 dǎng to be equal 慧者當修習
128 17 dàng that 慧者當修習
129 17 dāng an end; top 慧者當修習
130 17 dàng clang; jingle 慧者當修習
131 17 dāng to judge 慧者當修習
132 17 dǎng to bear on one's shoulder 慧者當修習
133 17 dàng the same 慧者當修習
134 17 dàng to pawn 慧者當修習
135 17 dàng to fail [an exam] 慧者當修習
136 17 dàng a trap 慧者當修習
137 17 dàng a pawned item 慧者當修習
138 17 dāng will be; bhaviṣyati 慧者當修習
139 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 諸佛所說法
140 16 suǒ an office; an institute 諸佛所說法
141 16 suǒ introduces a relative clause 諸佛所說法
142 16 suǒ it 諸佛所說法
143 16 suǒ if; supposing 諸佛所說法
144 16 suǒ a few; various; some 諸佛所說法
145 16 suǒ a place; a location 諸佛所說法
146 16 suǒ indicates a passive voice 諸佛所說法
147 16 suǒ that which 諸佛所說法
148 16 suǒ an ordinal number 諸佛所說法
149 16 suǒ meaning 諸佛所說法
150 16 suǒ garrison 諸佛所說法
151 16 suǒ place; pradeśa 諸佛所說法
152 16 suǒ that which; yad 諸佛所說法
153 15 no 忍辱無與等
154 15 Kangxi radical 71 忍辱無與等
155 15 to not have; without 忍辱無與等
156 15 has not yet 忍辱無與等
157 15 mo 忍辱無與等
158 15 do not 忍辱無與等
159 15 not; -less; un- 忍辱無與等
160 15 regardless of 忍辱無與等
161 15 to not have 忍辱無與等
162 15 um 忍辱無與等
163 15 Wu 忍辱無與等
164 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 忍辱無與等
165 15 not; non- 忍辱無與等
166 15 mo 忍辱無與等
167 15 rén person; people; a human being 若人孝父母
168 15 rén Kangxi radical 9 若人孝父母
169 15 rén a kind of person 若人孝父母
170 15 rén everybody 若人孝父母
171 15 rén adult 若人孝父母
172 15 rén somebody; others 若人孝父母
173 15 rén an upright person 若人孝父母
174 15 rén person; manuṣya 若人孝父母
175 14 shēn human body; torso 族姓身端嚴
176 14 shēn Kangxi radical 158 族姓身端嚴
177 14 shēn measure word for clothes 族姓身端嚴
178 14 shēn self 族姓身端嚴
179 14 shēn life 族姓身端嚴
180 14 shēn an object 族姓身端嚴
181 14 shēn a lifetime 族姓身端嚴
182 14 shēn personally 族姓身端嚴
183 14 shēn moral character 族姓身端嚴
184 14 shēn status; identity; position 族姓身端嚴
185 14 shēn pregnancy 族姓身端嚴
186 14 juān India 族姓身端嚴
187 14 shēn body; kāya 族姓身端嚴
188 14 xiū to decorate; to embellish 若修不放逸
189 14 xiū to study; to cultivate 若修不放逸
190 14 xiū to repair 若修不放逸
191 14 xiū long; slender 若修不放逸
192 14 xiū to write; to compile 若修不放逸
193 14 xiū to build; to construct; to shape 若修不放逸
194 14 xiū to practice 若修不放逸
195 14 xiū to cut 若修不放逸
196 14 xiū virtuous; wholesome 若修不放逸
197 14 xiū a virtuous person 若修不放逸
198 14 xiū Xiu 若修不放逸
199 14 xiū to unknot 若修不放逸
200 14 xiū to prepare; to put in order 若修不放逸
201 14 xiū excellent 若修不放逸
202 14 xiū to perform [a ceremony] 若修不放逸
203 14 xiū Cultivation 若修不放逸
204 14 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 若修不放逸
205 14 xiū pratipanna; spiritual practice 若修不放逸
206 13 néng can; able 能度三有海
207 13 néng ability; capacity 能度三有海
208 13 néng a mythical bear-like beast 能度三有海
209 13 néng energy 能度三有海
210 13 néng function; use 能度三有海
211 13 néng may; should; permitted to 能度三有海
212 13 néng talent 能度三有海
213 13 néng expert at 能度三有海
214 13 néng to be in harmony 能度三有海
215 13 néng to tend to; to care for 能度三有海
216 13 néng to reach; to arrive at 能度三有海
217 13 néng as long as; only 能度三有海
218 13 néng even if 能度三有海
219 13 néng but 能度三有海
220 13 néng in this way 能度三有海
221 13 néng to be able; śak 能度三有海
222 13 néng skilful; pravīṇa 能度三有海
223 12 zhōng middle 悉入三學中
224 12 zhōng medium; medium sized 悉入三學中
225 12 zhōng China 悉入三學中
226 12 zhòng to hit the mark 悉入三學中
227 12 zhōng in; amongst 悉入三學中
228 12 zhōng midday 悉入三學中
229 12 zhōng inside 悉入三學中
230 12 zhōng during 悉入三學中
231 12 zhōng Zhong 悉入三學中
232 12 zhōng intermediary 悉入三學中
233 12 zhōng half 悉入三學中
234 12 zhōng just right; suitably 悉入三學中
235 12 zhōng while 悉入三學中
236 12 zhòng to reach; to attain 悉入三學中
237 12 zhòng to suffer; to infect 悉入三學中
238 12 zhòng to obtain 悉入三學中
239 12 zhòng to pass an exam 悉入三學中
240 12 zhōng middle 悉入三學中
241 12 yǒu is; are; to exist 惠施諸有德
242 12 yǒu to have; to possess 惠施諸有德
243 12 yǒu indicates an estimate 惠施諸有德
244 12 yǒu indicates a large quantity 惠施諸有德
245 12 yǒu indicates an affirmative response 惠施諸有德
246 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 惠施諸有德
247 12 yǒu used to compare two things 惠施諸有德
248 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 惠施諸有德
249 12 yǒu used before the names of dynasties 惠施諸有德
250 12 yǒu a certain thing; what exists 惠施諸有德
251 12 yǒu multiple of ten and ... 惠施諸有德
252 12 yǒu abundant 惠施諸有德
253 12 yǒu purposeful 惠施諸有德
254 12 yǒu You 惠施諸有德
255 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 惠施諸有德
256 12 yǒu becoming; bhava 惠施諸有德
257 12 again; more; repeatedly 或復熟似生
258 12 to go back; to return 或復熟似生
259 12 to resume; to restart 或復熟似生
260 12 to do in detail 或復熟似生
261 12 to restore 或復熟似生
262 12 to respond; to reply to 或復熟似生
263 12 after all; and then 或復熟似生
264 12 even if; although 或復熟似生
265 12 Fu; Return 或復熟似生
266 12 to retaliate; to reciprocate 或復熟似生
267 12 to avoid forced labor or tax 或復熟似生
268 12 particle without meaing 或復熟似生
269 12 Fu 或復熟似生
270 12 repeated; again 或復熟似生
271 12 doubled; to overlapping; folded 或復熟似生
272 12 a lined garment with doubled thickness 或復熟似生
273 12 again; punar 或復熟似生
274 12 huò or; either; else 或如畫土石
275 12 huò maybe; perhaps; might; possibly 或如畫土石
276 12 huò some; someone 或如畫土石
277 12 míngnián suddenly 或如畫土石
278 12 huò or; vā 或如畫土石
279 12 huì intelligent; clever 慧者應信樂
280 12 huì mental ability; intellect 慧者應信樂
281 12 huì wisdom; understanding 慧者應信樂
282 12 huì Wisdom 慧者應信樂
283 12 huì wisdom; prajna 慧者應信樂
284 12 huì intellect; mati 慧者應信樂
285 12 such as; for example; for instance 如以眾雜木
286 12 if 如以眾雜木
287 12 in accordance with 如以眾雜木
288 12 to be appropriate; should; with regard to 如以眾雜木
289 12 this 如以眾雜木
290 12 it is so; it is thus; can be compared with 如以眾雜木
291 12 to go to 如以眾雜木
292 12 to meet 如以眾雜木
293 12 to appear; to seem; to be like 如以眾雜木
294 12 at least as good as 如以眾雜木
295 12 and 如以眾雜木
296 12 or 如以眾雜木
297 12 but 如以眾雜木
298 12 then 如以眾雜木
299 12 naturally 如以眾雜木
300 12 expresses a question or doubt 如以眾雜木
301 12 you 如以眾雜木
302 12 the second lunar month 如以眾雜木
303 12 in; at 如以眾雜木
304 12 Ru 如以眾雜木
305 12 Thus 如以眾雜木
306 12 thus; tathā 如以眾雜木
307 12 like; iva 如以眾雜木
308 12 suchness; tathatā 如以眾雜木
309 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 慧者應信樂
310 11 zhě that 慧者應信樂
311 11 zhě nominalizing function word 慧者應信樂
312 11 zhě used to mark a definition 慧者應信樂
313 11 zhě used to mark a pause 慧者應信樂
314 11 zhě topic marker; that; it 慧者應信樂
315 11 zhuó according to 慧者應信樂
316 11 zhě ca 慧者應信樂
317 11 cóng from 從明明至終
318 11 cóng to follow 從明明至終
319 11 cóng past; through 從明明至終
320 11 cóng to comply; to submit; to defer 從明明至終
321 11 cóng to participate in something 從明明至終
322 11 cóng to use a certain method or principle 從明明至終
323 11 cóng usually 從明明至終
324 11 cóng something secondary 從明明至終
325 11 cóng remote relatives 從明明至終
326 11 cóng secondary 從明明至終
327 11 cóng to go on; to advance 從明明至終
328 11 cōng at ease; informal 從明明至終
329 11 zòng a follower; a supporter 從明明至終
330 11 zòng to release 從明明至終
331 11 zòng perpendicular; longitudinal 從明明至終
332 11 cóng receiving; upādāya 從明明至終
333 11 fēi not; non-; un- 我今以非辯
334 11 fēi Kangxi radical 175 我今以非辯
335 11 fēi wrong; bad; untruthful 我今以非辯
336 11 fēi different 我今以非辯
337 11 fēi to not be; to not have 我今以非辯
338 11 fēi to violate; to be contrary to 我今以非辯
339 11 fēi Africa 我今以非辯
340 11 fēi to slander 我今以非辯
341 11 fěi to avoid 我今以非辯
342 11 fēi must 我今以非辯
343 11 fēi an error 我今以非辯
344 11 fēi a problem; a question 我今以非辯
345 11 fēi evil 我今以非辯
346 11 fēi besides; except; unless 我今以非辯
347 11 fēi not 我今以非辯
348 11 also; too 不斷亦不滅
349 11 but 不斷亦不滅
350 11 this; he; she 不斷亦不滅
351 11 although; even though 不斷亦不滅
352 11 already 不斷亦不滅
353 11 particle with no meaning 不斷亦不滅
354 11 Yi 不斷亦不滅
355 10 this; these 此則非殊勝
356 10 in this way 此則非殊勝
357 10 otherwise; but; however; so 此則非殊勝
358 10 at this time; now; here 此則非殊勝
359 10 this; here; etad 此則非殊勝
360 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 宜應善受持
361 10 shàn happy 宜應善受持
362 10 shàn good 宜應善受持
363 10 shàn kind-hearted 宜應善受持
364 10 shàn to be skilled at something 宜應善受持
365 10 shàn familiar 宜應善受持
366 10 shàn to repair 宜應善受持
367 10 shàn to admire 宜應善受持
368 10 shàn to praise 宜應善受持
369 10 shàn numerous; frequent; easy 宜應善受持
370 10 shàn Shan 宜應善受持
371 10 shàn wholesome; virtuous 宜應善受持
372 9 big; huge; large 是則大勇健
373 9 Kangxi radical 37 是則大勇健
374 9 great; major; important 是則大勇健
375 9 size 是則大勇健
376 9 old 是則大勇健
377 9 greatly; very 是則大勇健
378 9 oldest; earliest 是則大勇健
379 9 adult 是則大勇健
380 9 tài greatest; grand 是則大勇健
381 9 dài an important person 是則大勇健
382 9 senior 是則大勇健
383 9 approximately 是則大勇健
384 9 tài greatest; grand 是則大勇健
385 9 an element 是則大勇健
386 9 great; mahā 是則大勇健
387 9 business; industry 若人作惡業
388 9 immediately 若人作惡業
389 9 activity; actions 若人作惡業
390 9 order; sequence 若人作惡業
391 9 to continue 若人作惡業
392 9 to start; to create 若人作惡業
393 9 karma 若人作惡業
394 9 hereditary trade; legacy 若人作惡業
395 9 a course of study; training 若人作惡業
396 9 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 若人作惡業
397 9 an estate; a property 若人作惡業
398 9 an achievement 若人作惡業
399 9 to engage in 若人作惡業
400 9 Ye 若人作惡業
401 9 already 若人作惡業
402 9 a horizontal board 若人作惡業
403 9 an occupation 若人作惡業
404 9 a kind of musical instrument 若人作惡業
405 9 a book 若人作惡業
406 9 actions; karma; karman 若人作惡業
407 9 activity; kriyā 若人作惡業
408 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 禪定無量慧
409 9 無量 wúliàng immeasurable 禪定無量慧
410 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 禪定無量慧
411 9 無量 wúliàng Atula 禪定無量慧
412 9 happy; glad; cheerful; joyful 少壯多聞樂
413 9 to take joy in; to be happy; to be cheerful 少壯多聞樂
414 9 Le 少壯多聞樂
415 9 yuè music 少壯多聞樂
416 9 yuè a musical instrument 少壯多聞樂
417 9 yuè tone [of voice]; expression 少壯多聞樂
418 9 yuè a musician 少壯多聞樂
419 9 joy; pleasure 少壯多聞樂
420 9 yuè the Book of Music 少壯多聞樂
421 9 lào Lao 少壯多聞樂
422 9 to laugh 少壯多聞樂
423 9 Joy 少壯多聞樂
424 9 joy; delight; sukhā 少壯多聞樂
425 8 to reach 貧苦及親屬
426 8 and 貧苦及親屬
427 8 coming to; when 貧苦及親屬
428 8 to attain 貧苦及親屬
429 8 to understand 貧苦及親屬
430 8 able to be compared to; to catch up with 貧苦及親屬
431 8 to be involved with; to associate with 貧苦及親屬
432 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 貧苦及親屬
433 8 and; ca; api 貧苦及親屬
434 8 guò to cross; to go over; to pass 能善知欲過
435 8 guò too 能善知欲過
436 8 guò particle to indicate experience 能善知欲過
437 8 guò to surpass; to exceed 能善知欲過
438 8 guò to experience; to pass time 能善知欲過
439 8 guò to go 能善知欲過
440 8 guò a mistake 能善知欲過
441 8 guò a time; a round 能善知欲過
442 8 guō Guo 能善知欲過
443 8 guò to die 能善知欲過
444 8 guò to shift 能善知欲過
445 8 guò to endure 能善知欲過
446 8 guò to pay a visit; to call on 能善知欲過
447 8 guò gone by, past; atīta 能善知欲過
448 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 諸根常輕躁
449 8 cháng Chang 諸根常輕躁
450 8 cháng long-lasting 諸根常輕躁
451 8 cháng common; general; ordinary 諸根常輕躁
452 8 cháng a principle; a rule 諸根常輕躁
453 8 cháng eternal; nitya 諸根常輕躁
454 8 sān three 能度三有海
455 8 sān third 能度三有海
456 8 sān more than two 能度三有海
457 8 sān very few 能度三有海
458 8 sān repeatedly 能度三有海
459 8 sān San 能度三有海
460 8 sān three; tri 能度三有海
461 8 sān sa 能度三有海
462 8 sān three kinds; trividha 能度三有海
463 8 míng measure word for people 是名禮教門
464 8 míng fame; renown; reputation 是名禮教門
465 8 míng a name; personal name; designation 是名禮教門
466 8 míng rank; position 是名禮教門
467 8 míng an excuse 是名禮教門
468 8 míng life 是名禮教門
469 8 míng to name; to call 是名禮教門
470 8 míng to express; to describe 是名禮教門
471 8 míng to be called; to have the name 是名禮教門
472 8 míng to own; to possess 是名禮教門
473 8 míng famous; renowned 是名禮教門
474 8 míng moral 是名禮教門
475 8 míng name; naman 是名禮教門
476 8 míng fame; renown; yasas 是名禮教門
477 8 shòu to suffer; to be subjected to 獨受彼不代
478 8 shòu to transfer; to confer 獨受彼不代
479 8 shòu to receive; to accept 獨受彼不代
480 8 shòu to tolerate 獨受彼不代
481 8 shòu suitably 獨受彼不代
482 8 shòu feelings; sensations 獨受彼不代
483 7 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說能遠離
484 7 dào way; road; path 是得不還道
485 7 dào principle; a moral; morality 是得不還道
486 7 dào Tao; the Way 是得不還道
487 7 dào measure word for long things 是得不還道
488 7 dào to say; to speak; to talk 是得不還道
489 7 dào to think 是得不還道
490 7 dào times 是得不還道
491 7 dào circuit; a province 是得不還道
492 7 dào a course; a channel 是得不還道
493 7 dào a method; a way of doing something 是得不還道
494 7 dào measure word for doors and walls 是得不還道
495 7 dào measure word for courses of a meal 是得不還道
496 7 dào a centimeter 是得不還道
497 7 dào a doctrine 是得不還道
498 7 dào Taoism; Daoism 是得不還道
499 7 dào a skill 是得不還道
500 7 dào a sect 是得不還道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
no; na
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
zhū all; many; sarva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
suffering; duḥkha; dukkha
dāng will be; bhaviṣyati
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
薄皮 98 Licchavi; Lecchavi
策勒 99 Chira
大涅盘 大涅槃 100
  1. Great Nirvana
  2. Mahaparinirvana
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
恒水 恆水 104 Ganges River
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
净名 淨名 106 Vimalakirti
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
清净天 清淨天 113 Prakīrṇakā
劝发诸王要偈 勸發諸王要偈 113 Dharma Essentials Verses for the Exhortation of Kings; Suhṛllekha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽跋摩 115
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
世主 115 Lord of the world; Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺 116 India; Indian subcontinent
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥顶 須彌頂 120 Merukuta
一乘 121 ekayāna; one vehicle
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 140.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八大地狱 八大地獄 98 eight great hells
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八难 八難 98 eight difficulties
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常生 99 immortality
常勤 99 practised; pratipanna
长寿天 長壽天 99 devas of long life
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
楚毒 99 something terrible; sudāruṇa
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大地微尘 大地微塵 100 particle of dust
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
度生 100 to save beings
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法桥 法橋 102 hokkyō
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
光净 光淨 103 bright; pure
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化众生 化眾生 104 to transform living beings
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
戒取 106 attachment to heterodox teachings
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
九道 106 the nine truths
俱生 106 occuring together
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
苦毒 107 pain; suffering
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
苦乐 苦樂 107 joy and pain
离杀 離殺 108 refrains from taking life
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离欲 離欲 108 free of desire
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六念 108 the six contemplations
六入 108 the six sense objects
妙色 109 wonderful form
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
七菩提分 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
勤修 113 cultivated; caritāvin
求生 113 seeking rebirth
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三障 115 three barriers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩提 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
烧然 燒然 115 to incinerate
烧炙 燒炙 115 to burn
深法 115 a profound truth
身口意 115 body, speech, and mind
身念处 身念處 115 mindfulness of the body
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
生天 115 celestial birth
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
身见 身見 115 views of a self
身命 115 body and life
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四倒 115 four inverted beliefs; four false beliefs
四取 115 four types of clinging
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
贪恚癡 貪恚癡 116 desire, anger, and ignorance
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
未来世 未來世 119 times to come; the future
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五欲 五慾 119 the five desires
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信乐 信樂 120 joy of believing
修善 120 to cultivate goodness
严净 嚴淨 121 majestic and pure
厌离 厭離 121 to give up in disgust
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
永劫 121 eternity
有海 121 sea of existence
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
怨家 121 an enemy
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
增上 122 additional; increased; superior
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正方便 122 right effort
正观 正觀 122 right observation
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正思惟 122 right intention; right thought
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
正意 122 wholesome thought; thought without evil
众苦 眾苦 122 all suffering
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
自力 122 one's own power
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara