Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄, Scroll 19
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 204 | 云 | yún | cloud | 門云 |
| 2 | 204 | 云 | yún | Yunnan | 門云 |
| 3 | 204 | 云 | yún | Yun | 門云 |
| 4 | 204 | 云 | yún | to say | 門云 |
| 5 | 204 | 云 | yún | to have | 門云 |
| 6 | 204 | 云 | yún | cloud; megha | 門云 |
| 7 | 204 | 云 | yún | to say; iti | 門云 |
| 8 | 70 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉 |
| 9 | 70 | 舉 | jǔ | to move | 舉 |
| 10 | 70 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉 |
| 11 | 70 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉 |
| 12 | 70 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉 |
| 13 | 70 | 舉 | jǔ | to fly | 舉 |
| 14 | 70 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉 |
| 15 | 70 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉 |
| 16 | 70 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉 |
| 17 | 70 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉 |
| 18 | 70 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉 |
| 19 | 57 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問雲門 |
| 20 | 57 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問雲門 |
| 21 | 57 | 僧 | sēng | Seng | 僧問雲門 |
| 22 | 57 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問雲門 |
| 23 | 50 | 問 | wèn | to ask | 僧問雲門 |
| 24 | 50 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問雲門 |
| 25 | 50 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問雲門 |
| 26 | 50 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問雲門 |
| 27 | 50 | 問 | wèn | to request something | 僧問雲門 |
| 28 | 50 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問雲門 |
| 29 | 50 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問雲門 |
| 30 | 50 | 問 | wèn | news | 僧問雲門 |
| 31 | 50 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問雲門 |
| 32 | 50 | 問 | wén | to inform | 僧問雲門 |
| 33 | 50 | 問 | wèn | to research | 僧問雲門 |
| 34 | 50 | 問 | wèn | Wen | 僧問雲門 |
| 35 | 50 | 問 | wèn | a question | 僧問雲門 |
| 36 | 50 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問雲門 |
| 37 | 46 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 輝天焯地堆山積嶽 |
| 38 | 46 | 山 | shān | Shan | 輝天焯地堆山積嶽 |
| 39 | 46 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 輝天焯地堆山積嶽 |
| 40 | 46 | 山 | shān | a mountain-like shape | 輝天焯地堆山積嶽 |
| 41 | 46 | 山 | shān | a gable | 輝天焯地堆山積嶽 |
| 42 | 46 | 山 | shān | mountain; giri | 輝天焯地堆山積嶽 |
| 43 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 不撥自轉南北西東 |
| 44 | 29 | 一 | yī | one | 始終一 |
| 45 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 始終一 |
| 46 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 始終一 |
| 47 | 29 | 一 | yī | first | 始終一 |
| 48 | 29 | 一 | yī | the same | 始終一 |
| 49 | 29 | 一 | yī | sole; single | 始終一 |
| 50 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 始終一 |
| 51 | 29 | 一 | yī | Yi | 始終一 |
| 52 | 29 | 一 | yī | other | 始終一 |
| 53 | 29 | 一 | yī | to unify | 始終一 |
| 54 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 始終一 |
| 55 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 始終一 |
| 56 | 29 | 一 | yī | one; eka | 始終一 |
| 57 | 28 | 頭 | tóu | head | 以兩手托幞頭祖云 |
| 58 | 28 | 頭 | tóu | top | 以兩手托幞頭祖云 |
| 59 | 28 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 以兩手托幞頭祖云 |
| 60 | 28 | 頭 | tóu | a leader | 以兩手托幞頭祖云 |
| 61 | 28 | 頭 | tóu | first | 以兩手托幞頭祖云 |
| 62 | 28 | 頭 | tóu | hair | 以兩手托幞頭祖云 |
| 63 | 28 | 頭 | tóu | start; end | 以兩手托幞頭祖云 |
| 64 | 28 | 頭 | tóu | a commission | 以兩手托幞頭祖云 |
| 65 | 28 | 頭 | tóu | a person | 以兩手托幞頭祖云 |
| 66 | 28 | 頭 | tóu | direction; bearing | 以兩手托幞頭祖云 |
| 67 | 28 | 頭 | tóu | previous | 以兩手托幞頭祖云 |
| 68 | 28 | 頭 | tóu | head; śiras | 以兩手托幞頭祖云 |
| 69 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 貫初無去來 |
| 70 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 貫初無去來 |
| 71 | 28 | 無 | mó | mo | 貫初無去來 |
| 72 | 28 | 無 | wú | to not have | 貫初無去來 |
| 73 | 28 | 無 | wú | Wu | 貫初無去來 |
| 74 | 28 | 無 | mó | mo | 貫初無去來 |
| 75 | 26 | 也 | yě | ya | 若踏倒則不來也 |
| 76 | 26 | 道 | dào | way; road; path | 爾道大 |
| 77 | 26 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 爾道大 |
| 78 | 26 | 道 | dào | Tao; the Way | 爾道大 |
| 79 | 26 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 爾道大 |
| 80 | 26 | 道 | dào | to think | 爾道大 |
| 81 | 26 | 道 | dào | circuit; a province | 爾道大 |
| 82 | 26 | 道 | dào | a course; a channel | 爾道大 |
| 83 | 26 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 爾道大 |
| 84 | 26 | 道 | dào | a doctrine | 爾道大 |
| 85 | 26 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 爾道大 |
| 86 | 26 | 道 | dào | a skill | 爾道大 |
| 87 | 26 | 道 | dào | a sect | 爾道大 |
| 88 | 26 | 道 | dào | a line | 爾道大 |
| 89 | 26 | 道 | dào | Way | 爾道大 |
| 90 | 26 | 道 | dào | way; path; marga | 爾道大 |
| 91 | 23 | 去 | qù | to go | 起復滅去還來 |
| 92 | 23 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 起復滅去還來 |
| 93 | 23 | 去 | qù | to be distant | 起復滅去還來 |
| 94 | 23 | 去 | qù | to leave | 起復滅去還來 |
| 95 | 23 | 去 | qù | to play a part | 起復滅去還來 |
| 96 | 23 | 去 | qù | to abandon; to give up | 起復滅去還來 |
| 97 | 23 | 去 | qù | to die | 起復滅去還來 |
| 98 | 23 | 去 | qù | previous; past | 起復滅去還來 |
| 99 | 23 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 起復滅去還來 |
| 100 | 23 | 去 | qù | falling tone | 起復滅去還來 |
| 101 | 23 | 去 | qù | to lose | 起復滅去還來 |
| 102 | 23 | 去 | qù | Qu | 起復滅去還來 |
| 103 | 23 | 去 | qù | go; gati | 起復滅去還來 |
| 104 | 21 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 火裏蓮華處 |
| 105 | 21 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 火裏蓮華處 |
| 106 | 21 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 火裏蓮華處 |
| 107 | 21 | 處 | chù | a part; an aspect | 火裏蓮華處 |
| 108 | 21 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 火裏蓮華處 |
| 109 | 21 | 處 | chǔ | to get along with | 火裏蓮華處 |
| 110 | 21 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 火裏蓮華處 |
| 111 | 21 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 火裏蓮華處 |
| 112 | 21 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 火裏蓮華處 |
| 113 | 21 | 處 | chǔ | to be associated with | 火裏蓮華處 |
| 114 | 21 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 火裏蓮華處 |
| 115 | 21 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 火裏蓮華處 |
| 116 | 21 | 處 | chù | circumstances; situation | 火裏蓮華處 |
| 117 | 21 | 處 | chù | an occasion; a time | 火裏蓮華處 |
| 118 | 21 | 處 | chù | position; sthāna | 火裏蓮華處 |
| 119 | 19 | 箇 | gè | ka | 那箇 |
| 120 | 19 | 我 | wǒ | self | 我子天然 |
| 121 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 我子天然 |
| 122 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 我子天然 |
| 123 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我子天然 |
| 124 | 19 | 我 | wǒ | ga | 我子天然 |
| 125 | 19 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 門云 |
| 126 | 19 | 門 | mén | phylum; division | 門云 |
| 127 | 19 | 門 | mén | sect; school | 門云 |
| 128 | 19 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 門云 |
| 129 | 19 | 門 | mén | a door-like object | 門云 |
| 130 | 19 | 門 | mén | an opening | 門云 |
| 131 | 19 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 門云 |
| 132 | 19 | 門 | mén | a household; a clan | 門云 |
| 133 | 19 | 門 | mén | a kind; a category | 門云 |
| 134 | 19 | 門 | mén | to guard a gate | 門云 |
| 135 | 19 | 門 | mén | Men | 門云 |
| 136 | 19 | 門 | mén | a turning point | 門云 |
| 137 | 19 | 門 | mén | a method | 門云 |
| 138 | 19 | 門 | mén | a sense organ | 門云 |
| 139 | 19 | 門 | mén | door; gate; dvara | 門云 |
| 140 | 19 | 來 | lái | to come | 起復滅去還來 |
| 141 | 19 | 來 | lái | please | 起復滅去還來 |
| 142 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 起復滅去還來 |
| 143 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 起復滅去還來 |
| 144 | 19 | 來 | lái | wheat | 起復滅去還來 |
| 145 | 19 | 來 | lái | next; future | 起復滅去還來 |
| 146 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 起復滅去還來 |
| 147 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 起復滅去還來 |
| 148 | 19 | 來 | lái | to earn | 起復滅去還來 |
| 149 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 起復滅去還來 |
| 150 | 18 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得塵中塵 |
| 151 | 18 | 得 | děi | to want to; to need to | 得塵中塵 |
| 152 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 得塵中塵 |
| 153 | 18 | 得 | dé | de | 得塵中塵 |
| 154 | 18 | 得 | de | infix potential marker | 得塵中塵 |
| 155 | 18 | 得 | dé | to result in | 得塵中塵 |
| 156 | 18 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得塵中塵 |
| 157 | 18 | 得 | dé | to be satisfied | 得塵中塵 |
| 158 | 18 | 得 | dé | to be finished | 得塵中塵 |
| 159 | 18 | 得 | děi | satisfying | 得塵中塵 |
| 160 | 18 | 得 | dé | to contract | 得塵中塵 |
| 161 | 18 | 得 | dé | to hear | 得塵中塵 |
| 162 | 18 | 得 | dé | to have; there is | 得塵中塵 |
| 163 | 18 | 得 | dé | marks time passed | 得塵中塵 |
| 164 | 18 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得塵中塵 |
| 165 | 18 | 向 | xiàng | direction | 著燈籠向佛殿裏 |
| 166 | 18 | 向 | xiàng | to face | 著燈籠向佛殿裏 |
| 167 | 18 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 著燈籠向佛殿裏 |
| 168 | 18 | 向 | xiàng | a north facing window | 著燈籠向佛殿裏 |
| 169 | 18 | 向 | xiàng | a trend | 著燈籠向佛殿裏 |
| 170 | 18 | 向 | xiàng | Xiang | 著燈籠向佛殿裏 |
| 171 | 18 | 向 | xiàng | Xiang | 著燈籠向佛殿裏 |
| 172 | 18 | 向 | xiàng | to move towards | 著燈籠向佛殿裏 |
| 173 | 18 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 著燈籠向佛殿裏 |
| 174 | 18 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 著燈籠向佛殿裏 |
| 175 | 18 | 向 | xiàng | to approximate | 著燈籠向佛殿裏 |
| 176 | 18 | 向 | xiàng | presuming | 著燈籠向佛殿裏 |
| 177 | 18 | 向 | xiàng | to attack | 著燈籠向佛殿裏 |
| 178 | 18 | 向 | xiàng | echo | 著燈籠向佛殿裏 |
| 179 | 18 | 向 | xiàng | to make clear | 著燈籠向佛殿裏 |
| 180 | 18 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 著燈籠向佛殿裏 |
| 181 | 17 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 却回江西馬祖院 |
| 182 | 17 | 却 | què | to reject; to decline | 却回江西馬祖院 |
| 183 | 17 | 却 | què | to pardon | 却回江西馬祖院 |
| 184 | 17 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 却回江西馬祖院 |
| 185 | 17 | 前 | qián | front | 如前托幞 |
| 186 | 17 | 前 | qián | former; the past | 如前托幞 |
| 187 | 17 | 前 | qián | to go forward | 如前托幞 |
| 188 | 17 | 前 | qián | preceding | 如前托幞 |
| 189 | 17 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如前托幞 |
| 190 | 17 | 前 | qián | to appear before | 如前托幞 |
| 191 | 17 | 前 | qián | future | 如前托幞 |
| 192 | 17 | 前 | qián | top; first | 如前托幞 |
| 193 | 17 | 前 | qián | battlefront | 如前托幞 |
| 194 | 17 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如前托幞 |
| 195 | 17 | 前 | qián | facing; mukha | 如前托幞 |
| 196 | 17 | 示眾云 | shì zhòng yún | preface directed to the assembly | 雲門示眾云 |
| 197 | 16 | 與 | yǔ | to give | 呼與授 |
| 198 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 呼與授 |
| 199 | 16 | 與 | yù | to particate in | 呼與授 |
| 200 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 呼與授 |
| 201 | 16 | 與 | yù | to help | 呼與授 |
| 202 | 16 | 與 | yǔ | for | 呼與授 |
| 203 | 16 | 在 | zài | in; at | 在什 |
| 204 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 在什 |
| 205 | 16 | 在 | zài | to consist of | 在什 |
| 206 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 在什 |
| 207 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 在什 |
| 208 | 16 | 見 | jiàn | to see | 馬祖親來見乃云 |
| 209 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 馬祖親來見乃云 |
| 210 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 馬祖親來見乃云 |
| 211 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 馬祖親來見乃云 |
| 212 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 馬祖親來見乃云 |
| 213 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 馬祖親來見乃云 |
| 214 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 馬祖親來見乃云 |
| 215 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 馬祖親來見乃云 |
| 216 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 馬祖親來見乃云 |
| 217 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 馬祖親來見乃云 |
| 218 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 馬祖親來見乃云 |
| 219 | 16 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 馬祖親來見乃云 |
| 220 | 16 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 馬祖親來見乃云 |
| 221 | 16 | 州 | zhōu | a state; a province | 州云 |
| 222 | 16 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州云 |
| 223 | 16 | 州 | zhōu | a prefecture | 州云 |
| 224 | 16 | 州 | zhōu | a country | 州云 |
| 225 | 16 | 州 | zhōu | an island | 州云 |
| 226 | 16 | 州 | zhōu | Zhou | 州云 |
| 227 | 16 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州云 |
| 228 | 16 | 州 | zhōu | a country | 州云 |
| 229 | 16 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 錯錯 |
| 230 | 16 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 錯錯 |
| 231 | 16 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 錯錯 |
| 232 | 16 | 錯 | cuò | a grindstone | 錯錯 |
| 233 | 16 | 錯 | cuò | Cuo | 錯錯 |
| 234 | 16 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 錯錯 |
| 235 | 16 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 錯錯 |
| 236 | 16 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 錯錯 |
| 237 | 16 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 錯錯 |
| 238 | 16 | 錯 | cù | to stop | 錯錯 |
| 239 | 16 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 錯錯 |
| 240 | 16 | 錯 | cuò | error | 錯錯 |
| 241 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 242 | 16 | 生 | shēng | to live | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 243 | 16 | 生 | shēng | raw | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 244 | 16 | 生 | shēng | a student | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 245 | 16 | 生 | shēng | life | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 246 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 247 | 16 | 生 | shēng | alive | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 248 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 249 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 250 | 16 | 生 | shēng | to grow | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 251 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 252 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 253 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 254 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 255 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 256 | 16 | 生 | shēng | gender | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 257 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 258 | 16 | 生 | shēng | to set up | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 259 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 260 | 16 | 生 | shēng | a captive | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 261 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 262 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 263 | 16 | 生 | shēng | unripe | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 264 | 16 | 生 | shēng | nature | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 265 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 266 | 16 | 生 | shēng | destiny | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 267 | 16 | 生 | shēng | birth | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 268 | 16 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 269 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以兩手托幞頭祖云 |
| 270 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以兩手托幞頭祖云 |
| 271 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以兩手托幞頭祖云 |
| 272 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以兩手托幞頭祖云 |
| 273 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以兩手托幞頭祖云 |
| 274 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以兩手托幞頭祖云 |
| 275 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以兩手托幞頭祖云 |
| 276 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以兩手托幞頭祖云 |
| 277 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以兩手托幞頭祖云 |
| 278 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以兩手托幞頭祖云 |
| 279 | 15 | 行 | xíng | to walk | 剔起便行何俊哉 |
| 280 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 剔起便行何俊哉 |
| 281 | 15 | 行 | háng | profession | 剔起便行何俊哉 |
| 282 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 剔起便行何俊哉 |
| 283 | 15 | 行 | xíng | to travel | 剔起便行何俊哉 |
| 284 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 剔起便行何俊哉 |
| 285 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 剔起便行何俊哉 |
| 286 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 剔起便行何俊哉 |
| 287 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 剔起便行何俊哉 |
| 288 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 剔起便行何俊哉 |
| 289 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 剔起便行何俊哉 |
| 290 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 剔起便行何俊哉 |
| 291 | 15 | 行 | xíng | to move | 剔起便行何俊哉 |
| 292 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 剔起便行何俊哉 |
| 293 | 15 | 行 | xíng | travel | 剔起便行何俊哉 |
| 294 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 剔起便行何俊哉 |
| 295 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 剔起便行何俊哉 |
| 296 | 15 | 行 | xíng | temporary | 剔起便行何俊哉 |
| 297 | 15 | 行 | háng | rank; order | 剔起便行何俊哉 |
| 298 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 剔起便行何俊哉 |
| 299 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 剔起便行何俊哉 |
| 300 | 15 | 行 | xíng | to experience | 剔起便行何俊哉 |
| 301 | 15 | 行 | xíng | path; way | 剔起便行何俊哉 |
| 302 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 剔起便行何俊哉 |
| 303 | 15 | 行 | xíng | 剔起便行何俊哉 | |
| 304 | 15 | 行 | xíng | Practice | 剔起便行何俊哉 |
| 305 | 15 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 剔起便行何俊哉 |
| 306 | 15 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 剔起便行何俊哉 |
| 307 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一日石頭為 |
| 308 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 一日石頭為 |
| 309 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 一日石頭為 |
| 310 | 14 | 為 | wéi | to do | 一日石頭為 |
| 311 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 一日石頭為 |
| 312 | 14 | 為 | wéi | to govern | 一日石頭為 |
| 313 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 一日石頭為 |
| 314 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 起復滅去還來 |
| 315 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 起復滅去還來 |
| 316 | 13 | 還 | huán | to do in return | 起復滅去還來 |
| 317 | 13 | 還 | huán | Huan | 起復滅去還來 |
| 318 | 13 | 還 | huán | to revert | 起復滅去還來 |
| 319 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 起復滅去還來 |
| 320 | 13 | 還 | huán | to encircle | 起復滅去還來 |
| 321 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 起復滅去還來 |
| 322 | 13 | 還 | huán | since | 起復滅去還來 |
| 323 | 13 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 起復滅去還來 |
| 324 | 13 | 還 | hái | again; further; punar | 起復滅去還來 |
| 325 | 13 | 後 | hòu | after; later | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 326 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 327 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 328 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 329 | 13 | 後 | hòu | late; later | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 330 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 331 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 332 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 333 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 334 | 13 | 後 | hòu | Hou | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 335 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 336 | 13 | 後 | hòu | following | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 337 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 338 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 339 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 340 | 13 | 後 | hòu | Hou | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 341 | 13 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 342 | 13 | 後 | hòu | rear; paścāt | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 343 | 13 | 後 | hòu | later; paścima | 今日齋後普請剗佛殿前草 |
| 344 | 13 | 峯 | fēng | peak; summit | 萬疊峯巒歛煙霧 |
| 345 | 13 | 峯 | fēng | hump of camel | 萬疊峯巒歛煙霧 |
| 346 | 13 | 死 | sǐ | to die | 條死 |
| 347 | 13 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 條死 |
| 348 | 13 | 死 | sǐ | dead | 條死 |
| 349 | 13 | 死 | sǐ | death | 條死 |
| 350 | 13 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 條死 |
| 351 | 13 | 死 | sǐ | lost; severed | 條死 |
| 352 | 13 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 條死 |
| 353 | 13 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 條死 |
| 354 | 13 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 條死 |
| 355 | 13 | 死 | sǐ | damned | 條死 |
| 356 | 13 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 條死 |
| 357 | 13 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未離兜率已降王宮 |
| 358 | 13 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未離兜率已降王宮 |
| 359 | 13 | 未 | wèi | to taste | 未離兜率已降王宮 |
| 360 | 13 | 未 | wèi | future; anāgata | 未離兜率已降王宮 |
| 361 | 13 | 身 | shēn | human body; torso | 石橋踏斷通身黑 |
| 362 | 13 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 石橋踏斷通身黑 |
| 363 | 13 | 身 | shēn | self | 石橋踏斷通身黑 |
| 364 | 13 | 身 | shēn | life | 石橋踏斷通身黑 |
| 365 | 13 | 身 | shēn | an object | 石橋踏斷通身黑 |
| 366 | 13 | 身 | shēn | a lifetime | 石橋踏斷通身黑 |
| 367 | 13 | 身 | shēn | moral character | 石橋踏斷通身黑 |
| 368 | 13 | 身 | shēn | status; identity; position | 石橋踏斷通身黑 |
| 369 | 13 | 身 | shēn | pregnancy | 石橋踏斷通身黑 |
| 370 | 13 | 身 | juān | India | 石橋踏斷通身黑 |
| 371 | 13 | 身 | shēn | body; kāya | 石橋踏斷通身黑 |
| 372 | 13 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝師 |
| 373 | 13 | 汝 | rǔ | Ru | 汝師 |
| 374 | 12 | 裏 | lǐ | inside; interior | 火裏蓮華處 |
| 375 | 12 | 裏 | lǐ | interior; antar | 火裏蓮華處 |
| 376 | 12 | 三 | sān | three | 三 |
| 377 | 12 | 三 | sān | third | 三 |
| 378 | 12 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 379 | 12 | 三 | sān | very few | 三 |
| 380 | 12 | 三 | sān | San | 三 |
| 381 | 12 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 382 | 12 | 三 | sān | sa | 三 |
| 383 | 12 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 384 | 12 | 雪峯 | xuěfēng | Xuefeng | 雪峯示眾云 |
| 385 | 12 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 未離兜率已降王宮 |
| 386 | 12 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 未離兜率已降王宮 |
| 387 | 12 | 已 | yǐ | to complete | 未離兜率已降王宮 |
| 388 | 12 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 未離兜率已降王宮 |
| 389 | 12 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 未離兜率已降王宮 |
| 390 | 12 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 未離兜率已降王宮 |
| 391 | 12 | 下 | xià | bottom | 頌古下 |
| 392 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 頌古下 |
| 393 | 12 | 下 | xià | to announce | 頌古下 |
| 394 | 12 | 下 | xià | to do | 頌古下 |
| 395 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 頌古下 |
| 396 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 頌古下 |
| 397 | 12 | 下 | xià | inside | 頌古下 |
| 398 | 12 | 下 | xià | an aspect | 頌古下 |
| 399 | 12 | 下 | xià | a certain time | 頌古下 |
| 400 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 頌古下 |
| 401 | 12 | 下 | xià | to put in | 頌古下 |
| 402 | 12 | 下 | xià | to enter | 頌古下 |
| 403 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 頌古下 |
| 404 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 頌古下 |
| 405 | 12 | 下 | xià | to go | 頌古下 |
| 406 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 頌古下 |
| 407 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 頌古下 |
| 408 | 12 | 下 | xià | to produce | 頌古下 |
| 409 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 頌古下 |
| 410 | 12 | 下 | xià | to decide | 頌古下 |
| 411 | 12 | 下 | xià | to be less than | 頌古下 |
| 412 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 頌古下 |
| 413 | 12 | 下 | xià | below; adhara | 頌古下 |
| 414 | 12 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 頌古下 |
| 415 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 416 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 417 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 418 | 12 | 人 | rén | everybody | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 419 | 12 | 人 | rén | adult | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 420 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 421 | 12 | 人 | rén | an upright person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 422 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 423 | 12 | 直 | zhí | straight | 直 |
| 424 | 12 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 直 |
| 425 | 12 | 直 | zhí | vertical | 直 |
| 426 | 12 | 直 | zhí | to straighten | 直 |
| 427 | 12 | 直 | zhí | straightforward; frank | 直 |
| 428 | 12 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 直 |
| 429 | 12 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 直 |
| 430 | 12 | 直 | zhí | to resist; to confront | 直 |
| 431 | 12 | 直 | zhí | to be on duty | 直 |
| 432 | 12 | 直 | zhí | reward; remuneration | 直 |
| 433 | 12 | 直 | zhí | a vertical stroke | 直 |
| 434 | 12 | 直 | zhí | to be worth | 直 |
| 435 | 12 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 直 |
| 436 | 12 | 直 | zhí | Zhi | 直 |
| 437 | 12 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直 |
| 438 | 12 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直 |
| 439 | 12 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 直 |
| 440 | 11 | 諾 | nuò | promise | 山云諾 |
| 441 | 11 | 諾 | nuò | to assent; to approve; to agree | 山云諾 |
| 442 | 11 | 諾 | nuò | signature or written mark of agreement | 山云諾 |
| 443 | 11 | 諾 | nuò | na | 山云諾 |
| 444 | 11 | 華 | huá | Chinese | 那知華頂是天台 |
| 445 | 11 | 華 | huá | illustrious; splendid | 那知華頂是天台 |
| 446 | 11 | 華 | huā | a flower | 那知華頂是天台 |
| 447 | 11 | 華 | huā | to flower | 那知華頂是天台 |
| 448 | 11 | 華 | huá | China | 那知華頂是天台 |
| 449 | 11 | 華 | huá | empty; flowery | 那知華頂是天台 |
| 450 | 11 | 華 | huá | brilliance; luster | 那知華頂是天台 |
| 451 | 11 | 華 | huá | elegance; beauty | 那知華頂是天台 |
| 452 | 11 | 華 | huā | a flower | 那知華頂是天台 |
| 453 | 11 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 那知華頂是天台 |
| 454 | 11 | 華 | huá | makeup; face powder | 那知華頂是天台 |
| 455 | 11 | 華 | huá | flourishing | 那知華頂是天台 |
| 456 | 11 | 華 | huá | a corona | 那知華頂是天台 |
| 457 | 11 | 華 | huá | years; time | 那知華頂是天台 |
| 458 | 11 | 華 | huá | your | 那知華頂是天台 |
| 459 | 11 | 華 | huá | essence; best part | 那知華頂是天台 |
| 460 | 11 | 華 | huá | grey | 那知華頂是天台 |
| 461 | 11 | 華 | huà | Hua | 那知華頂是天台 |
| 462 | 11 | 華 | huá | literary talent | 那知華頂是天台 |
| 463 | 11 | 華 | huá | literary talent | 那知華頂是天台 |
| 464 | 11 | 華 | huá | an article; a document | 那知華頂是天台 |
| 465 | 11 | 華 | huá | flower; puṣpa | 那知華頂是天台 |
| 466 | 11 | 知 | zhī | to know | 那知華頂是天台 |
| 467 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 那知華頂是天台 |
| 468 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 那知華頂是天台 |
| 469 | 11 | 知 | zhī | to administer | 那知華頂是天台 |
| 470 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 那知華頂是天台 |
| 471 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 那知華頂是天台 |
| 472 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 那知華頂是天台 |
| 473 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 那知華頂是天台 |
| 474 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 那知華頂是天台 |
| 475 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 那知華頂是天台 |
| 476 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 那知華頂是天台 |
| 477 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 那知華頂是天台 |
| 478 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 那知華頂是天台 |
| 479 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 那知華頂是天台 |
| 480 | 11 | 知 | zhī | to make known | 那知華頂是天台 |
| 481 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 那知華頂是天台 |
| 482 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 那知華頂是天台 |
| 483 | 11 | 知 | zhī | Understanding | 那知華頂是天台 |
| 484 | 11 | 知 | zhī | know; jña | 那知華頂是天台 |
| 485 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相顧不知歸 |
| 486 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相顧不知歸 |
| 487 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相顧不知歸 |
| 488 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相顧不知歸 |
| 489 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相顧不知歸 |
| 490 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相顧不知歸 |
| 491 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相顧不知歸 |
| 492 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 相顧不知歸 |
| 493 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 相顧不知歸 |
| 494 | 11 | 相 | xiāng | to express | 相顧不知歸 |
| 495 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 相顧不知歸 |
| 496 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 相顧不知歸 |
| 497 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相顧不知歸 |
| 498 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相顧不知歸 |
| 499 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 相顧不知歸 |
| 500 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 相顧不知歸 |
Frequencies of all Words
Top 1283
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 204 | 云 | yún | cloud | 門云 |
| 2 | 204 | 云 | yún | Yunnan | 門云 |
| 3 | 204 | 云 | yún | Yun | 門云 |
| 4 | 204 | 云 | yún | to say | 門云 |
| 5 | 204 | 云 | yún | to have | 門云 |
| 6 | 204 | 云 | yún | a particle with no meaning | 門云 |
| 7 | 204 | 云 | yún | in this way | 門云 |
| 8 | 204 | 云 | yún | cloud; megha | 門云 |
| 9 | 204 | 云 | yún | to say; iti | 門云 |
| 10 | 70 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉 |
| 11 | 70 | 舉 | jǔ | to move | 舉 |
| 12 | 70 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉 |
| 13 | 70 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉 |
| 14 | 70 | 舉 | jǔ | all; entire | 舉 |
| 15 | 70 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉 |
| 16 | 70 | 舉 | jǔ | to fly | 舉 |
| 17 | 70 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉 |
| 18 | 70 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉 |
| 19 | 70 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉 |
| 20 | 70 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉 |
| 21 | 70 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉 |
| 22 | 57 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問雲門 |
| 23 | 57 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問雲門 |
| 24 | 57 | 僧 | sēng | Seng | 僧問雲門 |
| 25 | 57 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問雲門 |
| 26 | 54 | 是 | shì | is; are; am; to be | 那知華頂是天台 |
| 27 | 54 | 是 | shì | is exactly | 那知華頂是天台 |
| 28 | 54 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 那知華頂是天台 |
| 29 | 54 | 是 | shì | this; that; those | 那知華頂是天台 |
| 30 | 54 | 是 | shì | really; certainly | 那知華頂是天台 |
| 31 | 54 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 那知華頂是天台 |
| 32 | 54 | 是 | shì | true | 那知華頂是天台 |
| 33 | 54 | 是 | shì | is; has; exists | 那知華頂是天台 |
| 34 | 54 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 那知華頂是天台 |
| 35 | 54 | 是 | shì | a matter; an affair | 那知華頂是天台 |
| 36 | 54 | 是 | shì | Shi | 那知華頂是天台 |
| 37 | 54 | 是 | shì | is; bhū | 那知華頂是天台 |
| 38 | 54 | 是 | shì | this; idam | 那知華頂是天台 |
| 39 | 50 | 問 | wèn | to ask | 僧問雲門 |
| 40 | 50 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問雲門 |
| 41 | 50 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問雲門 |
| 42 | 50 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問雲門 |
| 43 | 50 | 問 | wèn | to request something | 僧問雲門 |
| 44 | 50 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問雲門 |
| 45 | 50 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問雲門 |
| 46 | 50 | 問 | wèn | news | 僧問雲門 |
| 47 | 50 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問雲門 |
| 48 | 50 | 問 | wén | to inform | 僧問雲門 |
| 49 | 50 | 問 | wèn | to research | 僧問雲門 |
| 50 | 50 | 問 | wèn | Wen | 僧問雲門 |
| 51 | 50 | 問 | wèn | to | 僧問雲門 |
| 52 | 50 | 問 | wèn | a question | 僧問雲門 |
| 53 | 50 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問雲門 |
| 54 | 46 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 輝天焯地堆山積嶽 |
| 55 | 46 | 山 | shān | Shan | 輝天焯地堆山積嶽 |
| 56 | 46 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 輝天焯地堆山積嶽 |
| 57 | 46 | 山 | shān | a mountain-like shape | 輝天焯地堆山積嶽 |
| 58 | 46 | 山 | shān | a gable | 輝天焯地堆山積嶽 |
| 59 | 46 | 山 | shān | mountain; giri | 輝天焯地堆山積嶽 |
| 60 | 34 | 不 | bù | not; no | 不撥自轉南北西東 |
| 61 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不撥自轉南北西東 |
| 62 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 不撥自轉南北西東 |
| 63 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 不撥自轉南北西東 |
| 64 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不撥自轉南北西東 |
| 65 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不撥自轉南北西東 |
| 66 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不撥自轉南北西東 |
| 67 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 不撥自轉南北西東 |
| 68 | 34 | 不 | bù | no; na | 不撥自轉南北西東 |
| 69 | 29 | 一 | yī | one | 始終一 |
| 70 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 始終一 |
| 71 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 始終一 |
| 72 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 始終一 |
| 73 | 29 | 一 | yì | whole; all | 始終一 |
| 74 | 29 | 一 | yī | first | 始終一 |
| 75 | 29 | 一 | yī | the same | 始終一 |
| 76 | 29 | 一 | yī | each | 始終一 |
| 77 | 29 | 一 | yī | certain | 始終一 |
| 78 | 29 | 一 | yī | throughout | 始終一 |
| 79 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 始終一 |
| 80 | 29 | 一 | yī | sole; single | 始終一 |
| 81 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 始終一 |
| 82 | 29 | 一 | yī | Yi | 始終一 |
| 83 | 29 | 一 | yī | other | 始終一 |
| 84 | 29 | 一 | yī | to unify | 始終一 |
| 85 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 始終一 |
| 86 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 始終一 |
| 87 | 29 | 一 | yī | or | 始終一 |
| 88 | 29 | 一 | yī | one; eka | 始終一 |
| 89 | 28 | 頭 | tóu | head | 以兩手托幞頭祖云 |
| 90 | 28 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 以兩手托幞頭祖云 |
| 91 | 28 | 頭 | tóu | top | 以兩手托幞頭祖云 |
| 92 | 28 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 以兩手托幞頭祖云 |
| 93 | 28 | 頭 | tóu | a leader | 以兩手托幞頭祖云 |
| 94 | 28 | 頭 | tóu | first | 以兩手托幞頭祖云 |
| 95 | 28 | 頭 | tou | head | 以兩手托幞頭祖云 |
| 96 | 28 | 頭 | tóu | top; side; head | 以兩手托幞頭祖云 |
| 97 | 28 | 頭 | tóu | hair | 以兩手托幞頭祖云 |
| 98 | 28 | 頭 | tóu | start; end | 以兩手托幞頭祖云 |
| 99 | 28 | 頭 | tóu | a commission | 以兩手托幞頭祖云 |
| 100 | 28 | 頭 | tóu | a person | 以兩手托幞頭祖云 |
| 101 | 28 | 頭 | tóu | direction; bearing | 以兩手托幞頭祖云 |
| 102 | 28 | 頭 | tóu | previous | 以兩手托幞頭祖云 |
| 103 | 28 | 頭 | tóu | head; śiras | 以兩手托幞頭祖云 |
| 104 | 28 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 丈於此有省 |
| 105 | 28 | 有 | yǒu | to have; to possess | 丈於此有省 |
| 106 | 28 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 丈於此有省 |
| 107 | 28 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 丈於此有省 |
| 108 | 28 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 丈於此有省 |
| 109 | 28 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 丈於此有省 |
| 110 | 28 | 有 | yǒu | used to compare two things | 丈於此有省 |
| 111 | 28 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 丈於此有省 |
| 112 | 28 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 丈於此有省 |
| 113 | 28 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 丈於此有省 |
| 114 | 28 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 丈於此有省 |
| 115 | 28 | 有 | yǒu | abundant | 丈於此有省 |
| 116 | 28 | 有 | yǒu | purposeful | 丈於此有省 |
| 117 | 28 | 有 | yǒu | You | 丈於此有省 |
| 118 | 28 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 丈於此有省 |
| 119 | 28 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 丈於此有省 |
| 120 | 28 | 無 | wú | no | 貫初無去來 |
| 121 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 貫初無去來 |
| 122 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 貫初無去來 |
| 123 | 28 | 無 | wú | has not yet | 貫初無去來 |
| 124 | 28 | 無 | mó | mo | 貫初無去來 |
| 125 | 28 | 無 | wú | do not | 貫初無去來 |
| 126 | 28 | 無 | wú | not; -less; un- | 貫初無去來 |
| 127 | 28 | 無 | wú | regardless of | 貫初無去來 |
| 128 | 28 | 無 | wú | to not have | 貫初無去來 |
| 129 | 28 | 無 | wú | um | 貫初無去來 |
| 130 | 28 | 無 | wú | Wu | 貫初無去來 |
| 131 | 28 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 貫初無去來 |
| 132 | 28 | 無 | wú | not; non- | 貫初無去來 |
| 133 | 28 | 無 | mó | mo | 貫初無去來 |
| 134 | 26 | 也 | yě | also; too | 若踏倒則不來也 |
| 135 | 26 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 若踏倒則不來也 |
| 136 | 26 | 也 | yě | either | 若踏倒則不來也 |
| 137 | 26 | 也 | yě | even | 若踏倒則不來也 |
| 138 | 26 | 也 | yě | used to soften the tone | 若踏倒則不來也 |
| 139 | 26 | 也 | yě | used for emphasis | 若踏倒則不來也 |
| 140 | 26 | 也 | yě | used to mark contrast | 若踏倒則不來也 |
| 141 | 26 | 也 | yě | used to mark compromise | 若踏倒則不來也 |
| 142 | 26 | 也 | yě | ya | 若踏倒則不來也 |
| 143 | 26 | 道 | dào | way; road; path | 爾道大 |
| 144 | 26 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 爾道大 |
| 145 | 26 | 道 | dào | Tao; the Way | 爾道大 |
| 146 | 26 | 道 | dào | measure word for long things | 爾道大 |
| 147 | 26 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 爾道大 |
| 148 | 26 | 道 | dào | to think | 爾道大 |
| 149 | 26 | 道 | dào | times | 爾道大 |
| 150 | 26 | 道 | dào | circuit; a province | 爾道大 |
| 151 | 26 | 道 | dào | a course; a channel | 爾道大 |
| 152 | 26 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 爾道大 |
| 153 | 26 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 爾道大 |
| 154 | 26 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 爾道大 |
| 155 | 26 | 道 | dào | a centimeter | 爾道大 |
| 156 | 26 | 道 | dào | a doctrine | 爾道大 |
| 157 | 26 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 爾道大 |
| 158 | 26 | 道 | dào | a skill | 爾道大 |
| 159 | 26 | 道 | dào | a sect | 爾道大 |
| 160 | 26 | 道 | dào | a line | 爾道大 |
| 161 | 26 | 道 | dào | Way | 爾道大 |
| 162 | 26 | 道 | dào | way; path; marga | 爾道大 |
| 163 | 25 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 生死到來如何回避 |
| 164 | 23 | 去 | qù | to go | 起復滅去還來 |
| 165 | 23 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 起復滅去還來 |
| 166 | 23 | 去 | qù | to be distant | 起復滅去還來 |
| 167 | 23 | 去 | qù | to leave | 起復滅去還來 |
| 168 | 23 | 去 | qù | to play a part | 起復滅去還來 |
| 169 | 23 | 去 | qù | to abandon; to give up | 起復滅去還來 |
| 170 | 23 | 去 | qù | to die | 起復滅去還來 |
| 171 | 23 | 去 | qù | previous; past | 起復滅去還來 |
| 172 | 23 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 起復滅去還來 |
| 173 | 23 | 去 | qù | expresses a tendency | 起復滅去還來 |
| 174 | 23 | 去 | qù | falling tone | 起復滅去還來 |
| 175 | 23 | 去 | qù | to lose | 起復滅去還來 |
| 176 | 23 | 去 | qù | Qu | 起復滅去還來 |
| 177 | 23 | 去 | qù | go; gati | 起復滅去還來 |
| 178 | 21 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 火裏蓮華處 |
| 179 | 21 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 火裏蓮華處 |
| 180 | 21 | 處 | chù | location | 火裏蓮華處 |
| 181 | 21 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 火裏蓮華處 |
| 182 | 21 | 處 | chù | a part; an aspect | 火裏蓮華處 |
| 183 | 21 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 火裏蓮華處 |
| 184 | 21 | 處 | chǔ | to get along with | 火裏蓮華處 |
| 185 | 21 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 火裏蓮華處 |
| 186 | 21 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 火裏蓮華處 |
| 187 | 21 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 火裏蓮華處 |
| 188 | 21 | 處 | chǔ | to be associated with | 火裏蓮華處 |
| 189 | 21 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 火裏蓮華處 |
| 190 | 21 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 火裏蓮華處 |
| 191 | 21 | 處 | chù | circumstances; situation | 火裏蓮華處 |
| 192 | 21 | 處 | chù | an occasion; a time | 火裏蓮華處 |
| 193 | 21 | 處 | chù | position; sthāna | 火裏蓮華處 |
| 194 | 20 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼 |
| 195 | 20 | 什麼 | shénme | what; that | 什麼 |
| 196 | 20 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼 |
| 197 | 20 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼 |
| 198 | 19 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 那箇 |
| 199 | 19 | 箇 | gè | ka | 那箇 |
| 200 | 19 | 我 | wǒ | I; me; my | 我子天然 |
| 201 | 19 | 我 | wǒ | self | 我子天然 |
| 202 | 19 | 我 | wǒ | we; our | 我子天然 |
| 203 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 我子天然 |
| 204 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 我子天然 |
| 205 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我子天然 |
| 206 | 19 | 我 | wǒ | ga | 我子天然 |
| 207 | 19 | 我 | wǒ | I; aham | 我子天然 |
| 208 | 19 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 門云 |
| 209 | 19 | 門 | mén | phylum; division | 門云 |
| 210 | 19 | 門 | mén | sect; school | 門云 |
| 211 | 19 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 門云 |
| 212 | 19 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 門云 |
| 213 | 19 | 門 | mén | a door-like object | 門云 |
| 214 | 19 | 門 | mén | an opening | 門云 |
| 215 | 19 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 門云 |
| 216 | 19 | 門 | mén | a household; a clan | 門云 |
| 217 | 19 | 門 | mén | a kind; a category | 門云 |
| 218 | 19 | 門 | mén | to guard a gate | 門云 |
| 219 | 19 | 門 | mén | Men | 門云 |
| 220 | 19 | 門 | mén | a turning point | 門云 |
| 221 | 19 | 門 | mén | a method | 門云 |
| 222 | 19 | 門 | mén | a sense organ | 門云 |
| 223 | 19 | 門 | mén | door; gate; dvara | 門云 |
| 224 | 19 | 來 | lái | to come | 起復滅去還來 |
| 225 | 19 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 起復滅去還來 |
| 226 | 19 | 來 | lái | please | 起復滅去還來 |
| 227 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 起復滅去還來 |
| 228 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 起復滅去還來 |
| 229 | 19 | 來 | lái | ever since | 起復滅去還來 |
| 230 | 19 | 來 | lái | wheat | 起復滅去還來 |
| 231 | 19 | 來 | lái | next; future | 起復滅去還來 |
| 232 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 起復滅去還來 |
| 233 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 起復滅去還來 |
| 234 | 19 | 來 | lái | to earn | 起復滅去還來 |
| 235 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 起復滅去還來 |
| 236 | 18 | 得 | de | potential marker | 得塵中塵 |
| 237 | 18 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得塵中塵 |
| 238 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 得塵中塵 |
| 239 | 18 | 得 | děi | to want to; to need to | 得塵中塵 |
| 240 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 得塵中塵 |
| 241 | 18 | 得 | dé | de | 得塵中塵 |
| 242 | 18 | 得 | de | infix potential marker | 得塵中塵 |
| 243 | 18 | 得 | dé | to result in | 得塵中塵 |
| 244 | 18 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得塵中塵 |
| 245 | 18 | 得 | dé | to be satisfied | 得塵中塵 |
| 246 | 18 | 得 | dé | to be finished | 得塵中塵 |
| 247 | 18 | 得 | de | result of degree | 得塵中塵 |
| 248 | 18 | 得 | de | marks completion of an action | 得塵中塵 |
| 249 | 18 | 得 | děi | satisfying | 得塵中塵 |
| 250 | 18 | 得 | dé | to contract | 得塵中塵 |
| 251 | 18 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得塵中塵 |
| 252 | 18 | 得 | dé | expressing frustration | 得塵中塵 |
| 253 | 18 | 得 | dé | to hear | 得塵中塵 |
| 254 | 18 | 得 | dé | to have; there is | 得塵中塵 |
| 255 | 18 | 得 | dé | marks time passed | 得塵中塵 |
| 256 | 18 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得塵中塵 |
| 257 | 18 | 向 | xiàng | towards; to | 著燈籠向佛殿裏 |
| 258 | 18 | 向 | xiàng | direction | 著燈籠向佛殿裏 |
| 259 | 18 | 向 | xiàng | to face | 著燈籠向佛殿裏 |
| 260 | 18 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 著燈籠向佛殿裏 |
| 261 | 18 | 向 | xiàng | formerly | 著燈籠向佛殿裏 |
| 262 | 18 | 向 | xiàng | a north facing window | 著燈籠向佛殿裏 |
| 263 | 18 | 向 | xiàng | a trend | 著燈籠向佛殿裏 |
| 264 | 18 | 向 | xiàng | Xiang | 著燈籠向佛殿裏 |
| 265 | 18 | 向 | xiàng | Xiang | 著燈籠向佛殿裏 |
| 266 | 18 | 向 | xiàng | to move towards | 著燈籠向佛殿裏 |
| 267 | 18 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 著燈籠向佛殿裏 |
| 268 | 18 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 著燈籠向佛殿裏 |
| 269 | 18 | 向 | xiàng | always | 著燈籠向佛殿裏 |
| 270 | 18 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 著燈籠向佛殿裏 |
| 271 | 18 | 向 | xiàng | to approximate | 著燈籠向佛殿裏 |
| 272 | 18 | 向 | xiàng | presuming | 著燈籠向佛殿裏 |
| 273 | 18 | 向 | xiàng | to attack | 著燈籠向佛殿裏 |
| 274 | 18 | 向 | xiàng | echo | 著燈籠向佛殿裏 |
| 275 | 18 | 向 | xiàng | to make clear | 著燈籠向佛殿裏 |
| 276 | 18 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 著燈籠向佛殿裏 |
| 277 | 17 | 却 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 却回江西馬祖院 |
| 278 | 17 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 却回江西馬祖院 |
| 279 | 17 | 却 | què | still | 却回江西馬祖院 |
| 280 | 17 | 却 | què | to reject; to decline | 却回江西馬祖院 |
| 281 | 17 | 却 | què | to pardon | 却回江西馬祖院 |
| 282 | 17 | 却 | què | just now | 却回江西馬祖院 |
| 283 | 17 | 却 | què | marks completion | 却回江西馬祖院 |
| 284 | 17 | 却 | què | marks comparison | 却回江西馬祖院 |
| 285 | 17 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 却回江西馬祖院 |
| 286 | 17 | 前 | qián | front | 如前托幞 |
| 287 | 17 | 前 | qián | former; the past | 如前托幞 |
| 288 | 17 | 前 | qián | to go forward | 如前托幞 |
| 289 | 17 | 前 | qián | preceding | 如前托幞 |
| 290 | 17 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如前托幞 |
| 291 | 17 | 前 | qián | to appear before | 如前托幞 |
| 292 | 17 | 前 | qián | future | 如前托幞 |
| 293 | 17 | 前 | qián | top; first | 如前托幞 |
| 294 | 17 | 前 | qián | battlefront | 如前托幞 |
| 295 | 17 | 前 | qián | pre- | 如前托幞 |
| 296 | 17 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如前托幞 |
| 297 | 17 | 前 | qián | facing; mukha | 如前托幞 |
| 298 | 17 | 示眾云 | shì zhòng yún | preface directed to the assembly | 雲門示眾云 |
| 299 | 16 | 與 | yǔ | and | 呼與授 |
| 300 | 16 | 與 | yǔ | to give | 呼與授 |
| 301 | 16 | 與 | yǔ | together with | 呼與授 |
| 302 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 呼與授 |
| 303 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 呼與授 |
| 304 | 16 | 與 | yù | to particate in | 呼與授 |
| 305 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 呼與授 |
| 306 | 16 | 與 | yù | to help | 呼與授 |
| 307 | 16 | 與 | yǔ | for | 呼與授 |
| 308 | 16 | 與 | yǔ | and; ca | 呼與授 |
| 309 | 16 | 在 | zài | in; at | 在什 |
| 310 | 16 | 在 | zài | at | 在什 |
| 311 | 16 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在什 |
| 312 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 在什 |
| 313 | 16 | 在 | zài | to consist of | 在什 |
| 314 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 在什 |
| 315 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 在什 |
| 316 | 16 | 見 | jiàn | to see | 馬祖親來見乃云 |
| 317 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 馬祖親來見乃云 |
| 318 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 馬祖親來見乃云 |
| 319 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 馬祖親來見乃云 |
| 320 | 16 | 見 | jiàn | passive marker | 馬祖親來見乃云 |
| 321 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 馬祖親來見乃云 |
| 322 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 馬祖親來見乃云 |
| 323 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 馬祖親來見乃云 |
| 324 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 馬祖親來見乃云 |
| 325 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 馬祖親來見乃云 |
| 326 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 馬祖親來見乃云 |
| 327 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 馬祖親來見乃云 |
| 328 | 16 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 馬祖親來見乃云 |
| 329 | 16 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 馬祖親來見乃云 |
| 330 | 16 | 州 | zhōu | a state; a province | 州云 |
| 331 | 16 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州云 |
| 332 | 16 | 州 | zhōu | a prefecture | 州云 |
| 333 | 16 | 州 | zhōu | a country | 州云 |
| 334 | 16 | 州 | zhōu | an island | 州云 |
| 335 | 16 | 州 | zhōu | Zhou | 州云 |
| 336 | 16 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州云 |
| 337 | 16 | 州 | zhōu | a country | 州云 |
| 338 | 16 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 錯錯 |
| 339 | 16 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 錯錯 |
| 340 | 16 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 錯錯 |
| 341 | 16 | 錯 | cuò | a grindstone | 錯錯 |
| 342 | 16 | 錯 | cuò | Cuo | 錯錯 |
| 343 | 16 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 錯錯 |
| 344 | 16 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 錯錯 |
| 345 | 16 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 錯錯 |
| 346 | 16 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 錯錯 |
| 347 | 16 | 錯 | cù | to stop | 錯錯 |
| 348 | 16 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 錯錯 |
| 349 | 16 | 錯 | cuò | error | 錯錯 |
| 350 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 351 | 16 | 生 | shēng | to live | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 352 | 16 | 生 | shēng | raw | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 353 | 16 | 生 | shēng | a student | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 354 | 16 | 生 | shēng | life | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 355 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 356 | 16 | 生 | shēng | alive | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 357 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 358 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 359 | 16 | 生 | shēng | to grow | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 360 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 361 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 362 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 363 | 16 | 生 | shēng | very; extremely | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 364 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 365 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 366 | 16 | 生 | shēng | gender | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 367 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 368 | 16 | 生 | shēng | to set up | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 369 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 370 | 16 | 生 | shēng | a captive | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 371 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 372 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 373 | 16 | 生 | shēng | unripe | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 374 | 16 | 生 | shēng | nature | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 375 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 376 | 16 | 生 | shēng | destiny | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 377 | 16 | 生 | shēng | birth | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 378 | 16 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 清淨本然云何忽生山河大地 |
| 379 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以兩手托幞頭祖云 |
| 380 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以兩手托幞頭祖云 |
| 381 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以兩手托幞頭祖云 |
| 382 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以兩手托幞頭祖云 |
| 383 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以兩手托幞頭祖云 |
| 384 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以兩手托幞頭祖云 |
| 385 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以兩手托幞頭祖云 |
| 386 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以兩手托幞頭祖云 |
| 387 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以兩手托幞頭祖云 |
| 388 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以兩手托幞頭祖云 |
| 389 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以兩手托幞頭祖云 |
| 390 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以兩手托幞頭祖云 |
| 391 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以兩手托幞頭祖云 |
| 392 | 15 | 以 | yǐ | very | 以兩手托幞頭祖云 |
| 393 | 15 | 以 | yǐ | already | 以兩手托幞頭祖云 |
| 394 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以兩手托幞頭祖云 |
| 395 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以兩手托幞頭祖云 |
| 396 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以兩手托幞頭祖云 |
| 397 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以兩手托幞頭祖云 |
| 398 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以兩手托幞頭祖云 |
| 399 | 15 | 行 | xíng | to walk | 剔起便行何俊哉 |
| 400 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 剔起便行何俊哉 |
| 401 | 15 | 行 | háng | profession | 剔起便行何俊哉 |
| 402 | 15 | 行 | háng | line; row | 剔起便行何俊哉 |
| 403 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 剔起便行何俊哉 |
| 404 | 15 | 行 | xíng | to travel | 剔起便行何俊哉 |
| 405 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 剔起便行何俊哉 |
| 406 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 剔起便行何俊哉 |
| 407 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 剔起便行何俊哉 |
| 408 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 剔起便行何俊哉 |
| 409 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 剔起便行何俊哉 |
| 410 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 剔起便行何俊哉 |
| 411 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 剔起便行何俊哉 |
| 412 | 15 | 行 | xíng | to move | 剔起便行何俊哉 |
| 413 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 剔起便行何俊哉 |
| 414 | 15 | 行 | xíng | travel | 剔起便行何俊哉 |
| 415 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 剔起便行何俊哉 |
| 416 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 剔起便行何俊哉 |
| 417 | 15 | 行 | xíng | temporary | 剔起便行何俊哉 |
| 418 | 15 | 行 | xíng | soon | 剔起便行何俊哉 |
| 419 | 15 | 行 | háng | rank; order | 剔起便行何俊哉 |
| 420 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 剔起便行何俊哉 |
| 421 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 剔起便行何俊哉 |
| 422 | 15 | 行 | xíng | to experience | 剔起便行何俊哉 |
| 423 | 15 | 行 | xíng | path; way | 剔起便行何俊哉 |
| 424 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 剔起便行何俊哉 |
| 425 | 15 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 剔起便行何俊哉 |
| 426 | 15 | 行 | xíng | 剔起便行何俊哉 | |
| 427 | 15 | 行 | xíng | moreover; also | 剔起便行何俊哉 |
| 428 | 15 | 行 | xíng | Practice | 剔起便行何俊哉 |
| 429 | 15 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 剔起便行何俊哉 |
| 430 | 15 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 剔起便行何俊哉 |
| 431 | 15 | 出 | chū | to go out; to leave | 未出母胎度 |
| 432 | 15 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 未出母胎度 |
| 433 | 15 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 未出母胎度 |
| 434 | 15 | 出 | chū | to extend; to spread | 未出母胎度 |
| 435 | 15 | 出 | chū | to appear | 未出母胎度 |
| 436 | 15 | 出 | chū | to exceed | 未出母胎度 |
| 437 | 15 | 出 | chū | to publish; to post | 未出母胎度 |
| 438 | 15 | 出 | chū | to take up an official post | 未出母胎度 |
| 439 | 15 | 出 | chū | to give birth | 未出母胎度 |
| 440 | 15 | 出 | chū | a verb complement | 未出母胎度 |
| 441 | 15 | 出 | chū | to occur; to happen | 未出母胎度 |
| 442 | 15 | 出 | chū | to divorce | 未出母胎度 |
| 443 | 15 | 出 | chū | to chase away | 未出母胎度 |
| 444 | 15 | 出 | chū | to escape; to leave | 未出母胎度 |
| 445 | 15 | 出 | chū | to give | 未出母胎度 |
| 446 | 15 | 出 | chū | to emit | 未出母胎度 |
| 447 | 15 | 出 | chū | quoted from | 未出母胎度 |
| 448 | 15 | 出 | chū | to go out; to leave | 未出母胎度 |
| 449 | 14 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如前托幞 |
| 450 | 14 | 如 | rú | if | 如前托幞 |
| 451 | 14 | 如 | rú | in accordance with | 如前托幞 |
| 452 | 14 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如前托幞 |
| 453 | 14 | 如 | rú | this | 如前托幞 |
| 454 | 14 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如前托幞 |
| 455 | 14 | 如 | rú | to go to | 如前托幞 |
| 456 | 14 | 如 | rú | to meet | 如前托幞 |
| 457 | 14 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如前托幞 |
| 458 | 14 | 如 | rú | at least as good as | 如前托幞 |
| 459 | 14 | 如 | rú | and | 如前托幞 |
| 460 | 14 | 如 | rú | or | 如前托幞 |
| 461 | 14 | 如 | rú | but | 如前托幞 |
| 462 | 14 | 如 | rú | then | 如前托幞 |
| 463 | 14 | 如 | rú | naturally | 如前托幞 |
| 464 | 14 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如前托幞 |
| 465 | 14 | 如 | rú | you | 如前托幞 |
| 466 | 14 | 如 | rú | the second lunar month | 如前托幞 |
| 467 | 14 | 如 | rú | in; at | 如前托幞 |
| 468 | 14 | 如 | rú | Ru | 如前托幞 |
| 469 | 14 | 如 | rú | Thus | 如前托幞 |
| 470 | 14 | 如 | rú | thus; tathā | 如前托幞 |
| 471 | 14 | 如 | rú | like; iva | 如前托幞 |
| 472 | 14 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如前托幞 |
| 473 | 14 | 為 | wèi | for; to | 一日石頭為 |
| 474 | 14 | 為 | wèi | because of | 一日石頭為 |
| 475 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一日石頭為 |
| 476 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 一日石頭為 |
| 477 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 一日石頭為 |
| 478 | 14 | 為 | wéi | to do | 一日石頭為 |
| 479 | 14 | 為 | wèi | for | 一日石頭為 |
| 480 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 一日石頭為 |
| 481 | 14 | 為 | wèi | to | 一日石頭為 |
| 482 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 一日石頭為 |
| 483 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一日石頭為 |
| 484 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 一日石頭為 |
| 485 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 一日石頭為 |
| 486 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 一日石頭為 |
| 487 | 14 | 為 | wéi | to govern | 一日石頭為 |
| 488 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 一日石頭為 |
| 489 | 13 | 還 | hái | also; in addition; more | 起復滅去還來 |
| 490 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 起復滅去還來 |
| 491 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 起復滅去還來 |
| 492 | 13 | 還 | hái | yet; still | 起復滅去還來 |
| 493 | 13 | 還 | hái | still more; even more | 起復滅去還來 |
| 494 | 13 | 還 | hái | fairly | 起復滅去還來 |
| 495 | 13 | 還 | huán | to do in return | 起復滅去還來 |
| 496 | 13 | 還 | huán | Huan | 起復滅去還來 |
| 497 | 13 | 還 | huán | to revert | 起復滅去還來 |
| 498 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 起復滅去還來 |
| 499 | 13 | 還 | huán | to encircle | 起復滅去還來 |
| 500 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 起復滅去還來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 云 | 雲 |
|
|
| 举 | 舉 |
|
|
| 僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
| 是 |
|
|
|
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
| 山 | shān | mountain; giri | |
| 不 | bù | no; na | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 头 | 頭 | tóu | head; śiras |
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 棒教 | 98 | Bon [religion] | |
| 保福 | 98 | Baofu | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北斗 | 98 |
|
|
| 曹溪 | 99 |
|
|
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
| 丹霞 | 100 |
|
|
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 东寺 | 東寺 | 100 | Tō-ji |
| 兜率 | 100 | Tusita | |
| 鹅湖 | 鵝湖 | 195 | Ehu |
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 103 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 海潮音 | 104 |
|
|
| 海珠 | 104 | Haizhu | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 湖南 | 104 | Hunan | |
| 虎丘 | 104 | Huqiu | |
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
| 金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra |
| 镜清 | 鏡清 | 106 | Jingqing |
| 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
| 金牛 | 106 | Jinniu | |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
| 明教 | 109 |
|
|
| 南泉 | 110 | Nanquan | |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 110 |
|
| 平江 | 112 |
|
|
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 浅草 | 淺草 | 113 | Asakusa |
| 前胡 | 113 | Angelica | |
| 七星 | 113 |
|
|
| 日丽 | 日麗 | 114 | Rili |
| 日文 | 114 | Japanese language | |
| 汝州 | 114 | Ruzhou | |
| 韶阳 | 韶陽 | 115 | Shaoyang |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 思明 | 115 | Siming | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太阿 | 116 | Tai e | |
| 台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 铁围山 | 鐵圍山 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
| 维摩诘 | 維摩詰 | 119 | Vimalakirti |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 乌石岭 | 烏石嶺 | 119 | Wushi Peak |
| 五台山 | 五臺山 | 119 |
|
| 湘 | 120 |
|
|
| 香林 | 120 | Xianglin | |
| 香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
| 咸通 | 120 | Xiantong | |
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 新年 | 120 | New Year | |
| 新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 仰山 | 121 |
|
|
| 药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 玉兔 | 121 | the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon | |
| 圆悟佛果禅师语录 | 圓悟佛果禪師語錄 | 121 | Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 镇海 | 鎮海 | 122 | Zhenhai |
| 忠国师 | 忠國師 | 122 | National Master Zhong |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 110.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 巴鼻 | 98 | to pull an ox by its nose | |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 摈出 | 擯出 | 98 | to expel; to exile |
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 不生 | 98 |
|
|
| 唱拍相随 | 唱拍相隨 | 99 | singing and clapping with each other |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 出胎 | 99 | for a Buddha to be reborn | |
| 大千界 | 100 | a system of one thousand worlds | |
| 道果 | 100 | the fruit of the path | |
| 倒退三千 | 100 | fall back three thousand li | |
| 倒一说 | 倒一說 | 100 | an upside-down statement |
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 大雄 | 100 |
|
|
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
| 洞然明白 | 100 | revealed in perfect clarity | |
| 度生 | 100 | to save beings | |
| 独尊 | 獨尊 | 100 | the uniquely honored one |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法云 | 法雲 | 102 |
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛见 | 佛見 | 102 | correct views of Buddhist teachings |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 拂子 | 102 | a fly whisk | |
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
| 犍槌 | 106 | wooden fish | |
| 卷第十九 | 106 | scroll 19 | |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 牢关 | 牢關 | 108 | a barrier that cannot be penetrated |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 寥廓 | 108 | serene and boundless | |
| 麻三斤 | 109 | three jin of flax | |
| 麻谷持锡 | 麻谷持錫 | 109 | Magu carrying his ringed staff |
| 没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
| 祕在形山 | 109 | hidden secretly in a mountain of form | |
| 面门 | 面門 | 109 |
|
| 明心 | 109 |
|
|
| 明眼衲僧 | 109 | an aware Chan monastic | |
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 普请 | 普請 | 112 |
|
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 人天 | 114 |
|
|
| 日日是好日 | 114 | all days are good days | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
| 三界外 | 115 | outside the three dharma realms | |
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 色心 | 115 | form and the formless | |
| 僧堂 | 115 | monastic hall | |
| 上堂 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
| 绳床 | 繩床 | 115 | sitting mat; pīṭha |
| 圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
| 生死海 | 115 | the ocean of Saṃsāra | |
| 陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
| 数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
| 四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
| 死汉 | 死漢 | 115 | dead person |
| 颂古 | 頌古 | 115 | songgu; attached verse |
| 随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
| 天网 | 天網 | 116 | sky net mudra |
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 透网金鳞 | 透網金鱗 | 116 | the golden fish that got through the net |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 涂毒鼓 | 塗毒鼓 | 116 | a drum smeared with poison |
| 唯嫌拣择 | 唯嫌揀擇 | 119 | only avoid discrimination |
| 稳密田地 | 穩密田地 | 119 | field of inner peace |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 我法 | 119 |
|
|
| 无寒暑 | 無寒暑 | 119 | neither cold nor hot |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五百年 | 119 | five hundred years | |
| 五百生 | 119 | five hundred lifetimes | |
| 五百世 | 119 | five hundred lifetimes | |
| 无缝塔 | 無縫塔 | 119 | a seamless tower |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 药病相治 | 藥病相治 | 121 | the interrelation between medicine and disease |
| 野鸭子 | 野鴨子 | 121 | wild ducks |
| 野狐精 | 121 | a fox spirit | |
| 一转语 | 一轉語 | 121 | a turning word; fateful words |
| 一句 | 121 |
|
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 雨滴声 | 雨滴聲 | 121 | the sound of drops of rain |
| 宇宙之间 | 宇宙之間 | 121 | in time and space |
| 贼识贼 | 賊識賊 | 122 | one thief recognizes another |
| 栴檀林 | 122 | temple; monastery | |
| 至道无难 | 至道無難 | 122 | the Ultimate Way is not difficult |
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 住持 | 122 |
|
|
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff |