Glossary and Vocabulary for Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 428 | 云 | yún | cloud | 師云 |
| 2 | 428 | 云 | yún | Yunnan | 師云 |
| 3 | 428 | 云 | yún | Yun | 師云 |
| 4 | 428 | 云 | yún | to say | 師云 |
| 5 | 428 | 云 | yún | to have | 師云 |
| 6 | 428 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 |
| 7 | 428 | 云 | yún | to say; iti | 師云 |
| 8 | 120 | 師 | shī | teacher | 師云 |
| 9 | 120 | 師 | shī | multitude | 師云 |
| 10 | 120 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 |
| 11 | 120 | 師 | shī | an expert | 師云 |
| 12 | 120 | 師 | shī | an example; a model | 師云 |
| 13 | 120 | 師 | shī | master | 師云 |
| 14 | 120 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 |
| 15 | 120 | 師 | shī | Shi | 師云 |
| 16 | 120 | 師 | shī | to imitate | 師云 |
| 17 | 120 | 師 | shī | troops | 師云 |
| 18 | 120 | 師 | shī | shi | 師云 |
| 19 | 120 | 師 | shī | an army division | 師云 |
| 20 | 120 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 |
| 21 | 120 | 師 | shī | a lion | 師云 |
| 22 | 120 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 |
| 23 | 104 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 椎不能舉 |
| 24 | 104 | 舉 | jǔ | to move | 椎不能舉 |
| 25 | 104 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 椎不能舉 |
| 26 | 104 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 椎不能舉 |
| 27 | 104 | 舉 | jǔ | to suggest | 椎不能舉 |
| 28 | 104 | 舉 | jǔ | to fly | 椎不能舉 |
| 29 | 104 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 椎不能舉 |
| 30 | 104 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 椎不能舉 |
| 31 | 104 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 椎不能舉 |
| 32 | 104 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 椎不能舉 |
| 33 | 104 | 舉 | jǔ | to raise an example | 椎不能舉 |
| 34 | 99 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
| 35 | 99 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
| 36 | 99 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
| 37 | 99 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
| 38 | 92 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 道得即去 |
| 39 | 92 | 得 | děi | to want to; to need to | 道得即去 |
| 40 | 92 | 得 | děi | must; ought to | 道得即去 |
| 41 | 92 | 得 | dé | de | 道得即去 |
| 42 | 92 | 得 | de | infix potential marker | 道得即去 |
| 43 | 92 | 得 | dé | to result in | 道得即去 |
| 44 | 92 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 道得即去 |
| 45 | 92 | 得 | dé | to be satisfied | 道得即去 |
| 46 | 92 | 得 | dé | to be finished | 道得即去 |
| 47 | 92 | 得 | děi | satisfying | 道得即去 |
| 48 | 92 | 得 | dé | to contract | 道得即去 |
| 49 | 92 | 得 | dé | to hear | 道得即去 |
| 50 | 92 | 得 | dé | to have; there is | 道得即去 |
| 51 | 92 | 得 | dé | marks time passed | 道得即去 |
| 52 | 92 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 道得即去 |
| 53 | 88 | 不 | bù | infix potential marker | 不唯壁立真風 |
| 54 | 79 | 問 | wèn | to ask | 世尊遂問 |
| 55 | 79 | 問 | wèn | to inquire after | 世尊遂問 |
| 56 | 79 | 問 | wèn | to interrogate | 世尊遂問 |
| 57 | 79 | 問 | wèn | to hold responsible | 世尊遂問 |
| 58 | 79 | 問 | wèn | to request something | 世尊遂問 |
| 59 | 79 | 問 | wèn | to rebuke | 世尊遂問 |
| 60 | 79 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 世尊遂問 |
| 61 | 79 | 問 | wèn | news | 世尊遂問 |
| 62 | 79 | 問 | wèn | to propose marriage | 世尊遂問 |
| 63 | 79 | 問 | wén | to inform | 世尊遂問 |
| 64 | 79 | 問 | wèn | to research | 世尊遂問 |
| 65 | 79 | 問 | wèn | Wen | 世尊遂問 |
| 66 | 79 | 問 | wèn | a question | 世尊遂問 |
| 67 | 79 | 問 | wèn | ask; prccha | 世尊遂問 |
| 68 | 64 | 道 | dào | way; road; path | 道得即去 |
| 69 | 64 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道得即去 |
| 70 | 64 | 道 | dào | Tao; the Way | 道得即去 |
| 71 | 64 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道得即去 |
| 72 | 64 | 道 | dào | to think | 道得即去 |
| 73 | 64 | 道 | dào | circuit; a province | 道得即去 |
| 74 | 64 | 道 | dào | a course; a channel | 道得即去 |
| 75 | 64 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道得即去 |
| 76 | 64 | 道 | dào | a doctrine | 道得即去 |
| 77 | 64 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道得即去 |
| 78 | 64 | 道 | dào | a skill | 道得即去 |
| 79 | 64 | 道 | dào | a sect | 道得即去 |
| 80 | 64 | 道 | dào | a line | 道得即去 |
| 81 | 64 | 道 | dào | Way | 道得即去 |
| 82 | 64 | 道 | dào | way; path; marga | 道得即去 |
| 83 | 64 | 一 | yī | one | 一圓相云 |
| 84 | 64 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一圓相云 |
| 85 | 64 | 一 | yī | pure; concentrated | 一圓相云 |
| 86 | 64 | 一 | yī | first | 一圓相云 |
| 87 | 64 | 一 | yī | the same | 一圓相云 |
| 88 | 64 | 一 | yī | sole; single | 一圓相云 |
| 89 | 64 | 一 | yī | a very small amount | 一圓相云 |
| 90 | 64 | 一 | yī | Yi | 一圓相云 |
| 91 | 64 | 一 | yī | other | 一圓相云 |
| 92 | 64 | 一 | yī | to unify | 一圓相云 |
| 93 | 64 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一圓相云 |
| 94 | 64 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一圓相云 |
| 95 | 64 | 一 | yī | one; eka | 一圓相云 |
| 96 | 59 | 也 | yě | ya | 也與擯出 |
| 97 | 54 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山云 |
| 98 | 54 | 山 | shān | Shan | 山云 |
| 99 | 54 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山云 |
| 100 | 54 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山云 |
| 101 | 54 | 山 | shān | a gable | 山云 |
| 102 | 54 | 山 | shān | mountain; giri | 山云 |
| 103 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 人知我衲僧門下 |
| 104 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人知我衲僧門下 |
| 105 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 人知我衲僧門下 |
| 106 | 52 | 人 | rén | everybody | 人知我衲僧門下 |
| 107 | 52 | 人 | rén | adult | 人知我衲僧門下 |
| 108 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 人知我衲僧門下 |
| 109 | 52 | 人 | rén | an upright person | 人知我衲僧門下 |
| 110 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya | 人知我衲僧門下 |
| 111 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 迦葉無對 |
| 112 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 迦葉無對 |
| 113 | 51 | 無 | mó | mo | 迦葉無對 |
| 114 | 51 | 無 | wú | to not have | 迦葉無對 |
| 115 | 51 | 無 | wú | Wu | 迦葉無對 |
| 116 | 51 | 無 | mó | mo | 迦葉無對 |
| 117 | 49 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 菩提作麼長 |
| 118 | 49 | 麼 | yāo | one | 菩提作麼長 |
| 119 | 49 | 麼 | yāo | small; tiny | 菩提作麼長 |
| 120 | 49 | 麼 | yāo | small; tiny | 菩提作麼長 |
| 121 | 49 | 麼 | yāo | smallest | 菩提作麼長 |
| 122 | 49 | 麼 | yāo | one | 菩提作麼長 |
| 123 | 49 | 麼 | yāo | Yao | 菩提作麼長 |
| 124 | 49 | 麼 | ma | ba | 菩提作麼長 |
| 125 | 49 | 麼 | ma | ma | 菩提作麼長 |
| 126 | 45 | 去 | qù | to go | 以拄杖一時打去 |
| 127 | 45 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 以拄杖一時打去 |
| 128 | 45 | 去 | qù | to be distant | 以拄杖一時打去 |
| 129 | 45 | 去 | qù | to leave | 以拄杖一時打去 |
| 130 | 45 | 去 | qù | to play a part | 以拄杖一時打去 |
| 131 | 45 | 去 | qù | to abandon; to give up | 以拄杖一時打去 |
| 132 | 45 | 去 | qù | to die | 以拄杖一時打去 |
| 133 | 45 | 去 | qù | previous; past | 以拄杖一時打去 |
| 134 | 45 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 以拄杖一時打去 |
| 135 | 45 | 去 | qù | falling tone | 以拄杖一時打去 |
| 136 | 45 | 去 | qù | to lose | 以拄杖一時打去 |
| 137 | 45 | 去 | qù | Qu | 以拄杖一時打去 |
| 138 | 45 | 去 | qù | go; gati | 以拄杖一時打去 |
| 139 | 45 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 文殊三處過夏 |
| 140 | 45 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 文殊三處過夏 |
| 141 | 45 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 文殊三處過夏 |
| 142 | 45 | 處 | chù | a part; an aspect | 文殊三處過夏 |
| 143 | 45 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 文殊三處過夏 |
| 144 | 45 | 處 | chǔ | to get along with | 文殊三處過夏 |
| 145 | 45 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 文殊三處過夏 |
| 146 | 45 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 文殊三處過夏 |
| 147 | 45 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 文殊三處過夏 |
| 148 | 45 | 處 | chǔ | to be associated with | 文殊三處過夏 |
| 149 | 45 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 文殊三處過夏 |
| 150 | 45 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 文殊三處過夏 |
| 151 | 45 | 處 | chù | circumstances; situation | 文殊三處過夏 |
| 152 | 45 | 處 | chù | an occasion; a time | 文殊三處過夏 |
| 153 | 45 | 處 | chù | position; sthāna | 文殊三處過夏 |
| 154 | 44 | 在 | zài | in; at | 自有廊幕在 |
| 155 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 自有廊幕在 |
| 156 | 44 | 在 | zài | to consist of | 自有廊幕在 |
| 157 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 自有廊幕在 |
| 158 | 44 | 在 | zài | in; bhū | 自有廊幕在 |
| 159 | 43 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 巖云還理事也無 |
| 160 | 43 | 還 | huán | to pay back; to give back | 巖云還理事也無 |
| 161 | 43 | 還 | huán | to do in return | 巖云還理事也無 |
| 162 | 43 | 還 | huán | Huan | 巖云還理事也無 |
| 163 | 43 | 還 | huán | to revert | 巖云還理事也無 |
| 164 | 43 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 巖云還理事也無 |
| 165 | 43 | 還 | huán | to encircle | 巖云還理事也無 |
| 166 | 43 | 還 | xuán | to rotate | 巖云還理事也無 |
| 167 | 43 | 還 | huán | since | 巖云還理事也無 |
| 168 | 43 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 巖云還理事也無 |
| 169 | 43 | 還 | hái | again; further; punar | 巖云還理事也無 |
| 170 | 41 | 且 | jū | Sixth Month | 且道 |
| 171 | 41 | 且 | jū | dignified | 且道 |
| 172 | 39 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 集眾以拄杖打去便休 |
| 173 | 39 | 便 | biàn | advantageous | 集眾以拄杖打去便休 |
| 174 | 39 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 集眾以拄杖打去便休 |
| 175 | 39 | 便 | pián | fat; obese | 集眾以拄杖打去便休 |
| 176 | 39 | 便 | biàn | to make easy | 集眾以拄杖打去便休 |
| 177 | 39 | 便 | biàn | an unearned advantage | 集眾以拄杖打去便休 |
| 178 | 39 | 便 | biàn | ordinary; plain | 集眾以拄杖打去便休 |
| 179 | 39 | 便 | biàn | in passing | 集眾以拄杖打去便休 |
| 180 | 39 | 便 | biàn | informal | 集眾以拄杖打去便休 |
| 181 | 39 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 集眾以拄杖打去便休 |
| 182 | 39 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 集眾以拄杖打去便休 |
| 183 | 39 | 便 | biàn | stool | 集眾以拄杖打去便休 |
| 184 | 39 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 集眾以拄杖打去便休 |
| 185 | 39 | 便 | biàn | proficient; skilled | 集眾以拄杖打去便休 |
| 186 | 39 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 集眾以拄杖打去便休 |
| 187 | 35 | 之 | zhī | to go | 不唯自己有出身之路 |
| 188 | 35 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不唯自己有出身之路 |
| 189 | 35 | 之 | zhī | is | 不唯自己有出身之路 |
| 190 | 35 | 之 | zhī | to use | 不唯自己有出身之路 |
| 191 | 35 | 之 | zhī | Zhi | 不唯自己有出身之路 |
| 192 | 35 | 之 | zhī | winding | 不唯自己有出身之路 |
| 193 | 34 | 與 | yǔ | to give | 也與擯出 |
| 194 | 34 | 與 | yǔ | to accompany | 也與擯出 |
| 195 | 34 | 與 | yù | to particate in | 也與擯出 |
| 196 | 34 | 與 | yù | of the same kind | 也與擯出 |
| 197 | 34 | 與 | yù | to help | 也與擯出 |
| 198 | 34 | 與 | yǔ | for | 也與擯出 |
| 199 | 34 | 我 | wǒ | self | 人知我衲僧門下 |
| 200 | 34 | 我 | wǒ | [my] dear | 人知我衲僧門下 |
| 201 | 34 | 我 | wǒ | Wo | 人知我衲僧門下 |
| 202 | 34 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 人知我衲僧門下 |
| 203 | 34 | 我 | wǒ | ga | 人知我衲僧門下 |
| 204 | 33 | 祇 | qí | earth-spirit; peace | 祇這黃面瞿曇 |
| 205 | 33 | 祇 | qí | to be at peace | 祇這黃面瞿曇 |
| 206 | 33 | 祇 | qí | large; great | 祇這黃面瞿曇 |
| 207 | 32 | 來 | lái | to come | 什麼處來 |
| 208 | 32 | 來 | lái | please | 什麼處來 |
| 209 | 32 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 什麼處來 |
| 210 | 32 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 什麼處來 |
| 211 | 32 | 來 | lái | wheat | 什麼處來 |
| 212 | 32 | 來 | lái | next; future | 什麼處來 |
| 213 | 32 | 來 | lái | a simple complement of direction | 什麼處來 |
| 214 | 32 | 來 | lái | to occur; to arise | 什麼處來 |
| 215 | 32 | 來 | lái | to earn | 什麼處來 |
| 216 | 32 | 來 | lái | to come; āgata | 什麼處來 |
| 217 | 32 | 子 | zǐ | child; son | 子成八片 |
| 218 | 32 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子成八片 |
| 219 | 32 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子成八片 |
| 220 | 32 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子成八片 |
| 221 | 32 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子成八片 |
| 222 | 32 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子成八片 |
| 223 | 32 | 子 | zǐ | master | 子成八片 |
| 224 | 32 | 子 | zǐ | viscount | 子成八片 |
| 225 | 32 | 子 | zi | you; your honor | 子成八片 |
| 226 | 32 | 子 | zǐ | masters | 子成八片 |
| 227 | 32 | 子 | zǐ | person | 子成八片 |
| 228 | 32 | 子 | zǐ | young | 子成八片 |
| 229 | 32 | 子 | zǐ | seed | 子成八片 |
| 230 | 32 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子成八片 |
| 231 | 32 | 子 | zǐ | a copper coin | 子成八片 |
| 232 | 32 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子成八片 |
| 233 | 32 | 子 | zǐ | constituent | 子成八片 |
| 234 | 32 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子成八片 |
| 235 | 32 | 子 | zǐ | dear | 子成八片 |
| 236 | 32 | 子 | zǐ | little one | 子成八片 |
| 237 | 32 | 子 | zǐ | son; putra | 子成八片 |
| 238 | 32 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子成八片 |
| 239 | 29 | 直 | zhí | straight | 直鉤釣魚 |
| 240 | 29 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 直鉤釣魚 |
| 241 | 29 | 直 | zhí | vertical | 直鉤釣魚 |
| 242 | 29 | 直 | zhí | to straighten | 直鉤釣魚 |
| 243 | 29 | 直 | zhí | straightforward; frank | 直鉤釣魚 |
| 244 | 29 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 直鉤釣魚 |
| 245 | 29 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 直鉤釣魚 |
| 246 | 29 | 直 | zhí | to resist; to confront | 直鉤釣魚 |
| 247 | 29 | 直 | zhí | to be on duty | 直鉤釣魚 |
| 248 | 29 | 直 | zhí | reward; remuneration | 直鉤釣魚 |
| 249 | 29 | 直 | zhí | a vertical stroke | 直鉤釣魚 |
| 250 | 29 | 直 | zhí | to be worth | 直鉤釣魚 |
| 251 | 29 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 直鉤釣魚 |
| 252 | 29 | 直 | zhí | Zhi | 直鉤釣魚 |
| 253 | 29 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直鉤釣魚 |
| 254 | 29 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直鉤釣魚 |
| 255 | 29 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 直鉤釣魚 |
| 256 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 正當恁麼時 |
| 257 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 正當恁麼時 |
| 258 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 正當恁麼時 |
| 259 | 28 | 時 | shí | fashionable | 正當恁麼時 |
| 260 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 正當恁麼時 |
| 261 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 正當恁麼時 |
| 262 | 28 | 時 | shí | tense | 正當恁麼時 |
| 263 | 28 | 時 | shí | particular; special | 正當恁麼時 |
| 264 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 正當恁麼時 |
| 265 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 正當恁麼時 |
| 266 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 正當恁麼時 |
| 267 | 28 | 時 | shí | seasonal | 正當恁麼時 |
| 268 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 正當恁麼時 |
| 269 | 28 | 時 | shí | hour | 正當恁麼時 |
| 270 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 正當恁麼時 |
| 271 | 28 | 時 | shí | Shi | 正當恁麼時 |
| 272 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 正當恁麼時 |
| 273 | 28 | 時 | shí | time; kāla | 正當恁麼時 |
| 274 | 28 | 時 | shí | at that time; samaya | 正當恁麼時 |
| 275 | 28 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 以拄杖一時打去 |
| 276 | 28 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 以拄杖一時打去 |
| 277 | 28 | 打 | dǎ | to inject into | 以拄杖一時打去 |
| 278 | 28 | 打 | dǎ | to issue; to send | 以拄杖一時打去 |
| 279 | 28 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 以拄杖一時打去 |
| 280 | 28 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 以拄杖一時打去 |
| 281 | 28 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 以拄杖一時打去 |
| 282 | 28 | 打 | dǎ | to buy | 以拄杖一時打去 |
| 283 | 28 | 打 | dǎ | to print; to type | 以拄杖一時打去 |
| 284 | 28 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 以拄杖一時打去 |
| 285 | 28 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 以拄杖一時打去 |
| 286 | 28 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 以拄杖一時打去 |
| 287 | 28 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 以拄杖一時打去 |
| 288 | 28 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 以拄杖一時打去 |
| 289 | 28 | 打 | dǎ | to paint | 以拄杖一時打去 |
| 290 | 28 | 打 | dǎ | to use | 以拄杖一時打去 |
| 291 | 28 | 打 | dǎ | to do | 以拄杖一時打去 |
| 292 | 28 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 以拄杖一時打去 |
| 293 | 28 | 打 | dǎ | martial arts | 以拄杖一時打去 |
| 294 | 28 | 打 | dǎ | Da | 以拄杖一時打去 |
| 295 | 28 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 以拄杖一時打去 |
| 296 | 27 | 見 | jiàn | to see | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 297 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 298 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 299 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 300 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 301 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 302 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 303 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 304 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 305 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 306 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 307 | 27 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 308 | 27 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 309 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 恁麼則不去也 |
| 310 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 恁麼則不去也 |
| 311 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 恁麼則不去也 |
| 312 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 恁麼則不去也 |
| 313 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 恁麼則不去也 |
| 314 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 恁麼則不去也 |
| 315 | 27 | 則 | zé | to do | 恁麼則不去也 |
| 316 | 27 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 恁麼則不去也 |
| 317 | 26 | 知 | zhī | to know | 人知我衲僧門下 |
| 318 | 26 | 知 | zhī | to comprehend | 人知我衲僧門下 |
| 319 | 26 | 知 | zhī | to inform; to tell | 人知我衲僧門下 |
| 320 | 26 | 知 | zhī | to administer | 人知我衲僧門下 |
| 321 | 26 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 人知我衲僧門下 |
| 322 | 26 | 知 | zhī | to be close friends | 人知我衲僧門下 |
| 323 | 26 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 人知我衲僧門下 |
| 324 | 26 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 人知我衲僧門下 |
| 325 | 26 | 知 | zhī | knowledge | 人知我衲僧門下 |
| 326 | 26 | 知 | zhī | consciousness; perception | 人知我衲僧門下 |
| 327 | 26 | 知 | zhī | a close friend | 人知我衲僧門下 |
| 328 | 26 | 知 | zhì | wisdom | 人知我衲僧門下 |
| 329 | 26 | 知 | zhì | Zhi | 人知我衲僧門下 |
| 330 | 26 | 知 | zhī | to appreciate | 人知我衲僧門下 |
| 331 | 26 | 知 | zhī | to make known | 人知我衲僧門下 |
| 332 | 26 | 知 | zhī | to have control over | 人知我衲僧門下 |
| 333 | 26 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 人知我衲僧門下 |
| 334 | 26 | 知 | zhī | Understanding | 人知我衲僧門下 |
| 335 | 26 | 知 | zhī | know; jña | 人知我衲僧門下 |
| 336 | 26 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 各有接物利生底手段 |
| 337 | 26 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 各有接物利生底手段 |
| 338 | 26 | 底 | dǐ | to stop | 各有接物利生底手段 |
| 339 | 26 | 底 | dǐ | to arrive | 各有接物利生底手段 |
| 340 | 26 | 底 | dǐ | underneath | 各有接物利生底手段 |
| 341 | 26 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 各有接物利生底手段 |
| 342 | 26 | 底 | dǐ | end of month or year | 各有接物利生底手段 |
| 343 | 26 | 底 | dǐ | remnants | 各有接物利生底手段 |
| 344 | 26 | 底 | dǐ | background | 各有接物利生底手段 |
| 345 | 26 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 各有接物利生底手段 |
| 346 | 24 | 作麼生 | zuòmashēng | to do what? | 又作麼生 |
| 347 | 24 | 作麼生 | zuò me shēng | why, how | 又作麼生 |
| 348 | 24 | 峯 | fēng | peak; summit | 直入千峯萬峯去 |
| 349 | 24 | 峯 | fēng | hump of camel | 直入千峯萬峯去 |
| 350 | 24 | 箇 | gè | ka | 汝擯那箇文殊 |
| 351 | 24 | 者 | zhě | ca | 具眼者分明辨取 |
| 352 | 24 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 道得即去 |
| 353 | 24 | 即 | jí | at that time | 道得即去 |
| 354 | 24 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 道得即去 |
| 355 | 24 | 即 | jí | supposed; so-called | 道得即去 |
| 356 | 24 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 道得即去 |
| 357 | 24 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 真州長蘆覺和尚拈古 |
| 358 | 24 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 真州長蘆覺和尚拈古 |
| 359 | 24 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 真州長蘆覺和尚拈古 |
| 360 | 23 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作麼生 |
| 361 | 23 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 人知我衲僧門下 |
| 362 | 23 | 門 | mén | phylum; division | 人知我衲僧門下 |
| 363 | 23 | 門 | mén | sect; school | 人知我衲僧門下 |
| 364 | 23 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 人知我衲僧門下 |
| 365 | 23 | 門 | mén | a door-like object | 人知我衲僧門下 |
| 366 | 23 | 門 | mén | an opening | 人知我衲僧門下 |
| 367 | 23 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 人知我衲僧門下 |
| 368 | 23 | 門 | mén | a household; a clan | 人知我衲僧門下 |
| 369 | 23 | 門 | mén | a kind; a category | 人知我衲僧門下 |
| 370 | 23 | 門 | mén | to guard a gate | 人知我衲僧門下 |
| 371 | 23 | 門 | mén | Men | 人知我衲僧門下 |
| 372 | 23 | 門 | mén | a turning point | 人知我衲僧門下 |
| 373 | 23 | 門 | mén | a method | 人知我衲僧門下 |
| 374 | 23 | 門 | mén | a sense organ | 人知我衲僧門下 |
| 375 | 23 | 門 | mén | door; gate; dvara | 人知我衲僧門下 |
| 376 | 22 | 坐 | zuò | to sit | 宗於圓相中坐 |
| 377 | 22 | 坐 | zuò | to ride | 宗於圓相中坐 |
| 378 | 22 | 坐 | zuò | to visit | 宗於圓相中坐 |
| 379 | 22 | 坐 | zuò | a seat | 宗於圓相中坐 |
| 380 | 22 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 宗於圓相中坐 |
| 381 | 22 | 坐 | zuò | to be in a position | 宗於圓相中坐 |
| 382 | 22 | 坐 | zuò | to convict; to try | 宗於圓相中坐 |
| 383 | 22 | 坐 | zuò | to stay | 宗於圓相中坐 |
| 384 | 22 | 坐 | zuò | to kneel | 宗於圓相中坐 |
| 385 | 22 | 坐 | zuò | to violate | 宗於圓相中坐 |
| 386 | 22 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 宗於圓相中坐 |
| 387 | 22 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 宗於圓相中坐 |
| 388 | 22 | 裏 | lǐ | inside; interior | 長憶江南三月裏 |
| 389 | 22 | 裏 | lǐ | interior; antar | 長憶江南三月裏 |
| 390 | 22 | 頭 | tóu | head | 海水沒頭渴殺人無數 |
| 391 | 22 | 頭 | tóu | top | 海水沒頭渴殺人無數 |
| 392 | 22 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 海水沒頭渴殺人無數 |
| 393 | 22 | 頭 | tóu | a leader | 海水沒頭渴殺人無數 |
| 394 | 22 | 頭 | tóu | first | 海水沒頭渴殺人無數 |
| 395 | 22 | 頭 | tóu | hair | 海水沒頭渴殺人無數 |
| 396 | 22 | 頭 | tóu | start; end | 海水沒頭渴殺人無數 |
| 397 | 22 | 頭 | tóu | a commission | 海水沒頭渴殺人無數 |
| 398 | 22 | 頭 | tóu | a person | 海水沒頭渴殺人無數 |
| 399 | 22 | 頭 | tóu | direction; bearing | 海水沒頭渴殺人無數 |
| 400 | 22 | 頭 | tóu | previous | 海水沒頭渴殺人無數 |
| 401 | 22 | 頭 | tóu | head; śiras | 海水沒頭渴殺人無數 |
| 402 | 22 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未上樹請 |
| 403 | 22 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未上樹請 |
| 404 | 22 | 未 | wèi | to taste | 未上樹請 |
| 405 | 22 | 未 | wèi | future; anāgata | 未上樹請 |
| 406 | 21 | 他 | tā | other; another; some other | 他分析 |
| 407 | 21 | 他 | tā | other | 他分析 |
| 408 | 21 | 他 | tā | tha | 他分析 |
| 409 | 21 | 他 | tā | ṭha | 他分析 |
| 410 | 21 | 他 | tā | other; anya | 他分析 |
| 411 | 21 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 便與撥却圓相 |
| 412 | 21 | 却 | què | to reject; to decline | 便與撥却圓相 |
| 413 | 21 | 却 | què | to pardon | 便與撥却圓相 |
| 414 | 21 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 便與撥却圓相 |
| 415 | 21 | 行 | xíng | to walk | 侍者行從集 |
| 416 | 21 | 行 | xíng | capable; competent | 侍者行從集 |
| 417 | 21 | 行 | háng | profession | 侍者行從集 |
| 418 | 21 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 侍者行從集 |
| 419 | 21 | 行 | xíng | to travel | 侍者行從集 |
| 420 | 21 | 行 | xìng | actions; conduct | 侍者行從集 |
| 421 | 21 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 侍者行從集 |
| 422 | 21 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 侍者行從集 |
| 423 | 21 | 行 | háng | horizontal line | 侍者行從集 |
| 424 | 21 | 行 | héng | virtuous deeds | 侍者行從集 |
| 425 | 21 | 行 | hàng | a line of trees | 侍者行從集 |
| 426 | 21 | 行 | hàng | bold; steadfast | 侍者行從集 |
| 427 | 21 | 行 | xíng | to move | 侍者行從集 |
| 428 | 21 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 侍者行從集 |
| 429 | 21 | 行 | xíng | travel | 侍者行從集 |
| 430 | 21 | 行 | xíng | to circulate | 侍者行從集 |
| 431 | 21 | 行 | xíng | running script; running script | 侍者行從集 |
| 432 | 21 | 行 | xíng | temporary | 侍者行從集 |
| 433 | 21 | 行 | háng | rank; order | 侍者行從集 |
| 434 | 21 | 行 | háng | a business; a shop | 侍者行從集 |
| 435 | 21 | 行 | xíng | to depart; to leave | 侍者行從集 |
| 436 | 21 | 行 | xíng | to experience | 侍者行從集 |
| 437 | 21 | 行 | xíng | path; way | 侍者行從集 |
| 438 | 21 | 行 | xíng | xing; ballad | 侍者行從集 |
| 439 | 21 | 行 | xíng | 侍者行從集 | |
| 440 | 21 | 行 | xíng | Practice | 侍者行從集 |
| 441 | 21 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 侍者行從集 |
| 442 | 21 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 侍者行從集 |
| 443 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 堂中事作麼生 |
| 444 | 21 | 事 | shì | to serve | 堂中事作麼生 |
| 445 | 21 | 事 | shì | a government post | 堂中事作麼生 |
| 446 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 堂中事作麼生 |
| 447 | 21 | 事 | shì | occupation | 堂中事作麼生 |
| 448 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 堂中事作麼生 |
| 449 | 21 | 事 | shì | an accident | 堂中事作麼生 |
| 450 | 21 | 事 | shì | to attend | 堂中事作麼生 |
| 451 | 21 | 事 | shì | an allusion | 堂中事作麼生 |
| 452 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 堂中事作麼生 |
| 453 | 21 | 事 | shì | to engage in | 堂中事作麼生 |
| 454 | 21 | 事 | shì | to enslave | 堂中事作麼生 |
| 455 | 21 | 事 | shì | to pursue | 堂中事作麼生 |
| 456 | 21 | 事 | shì | to administer | 堂中事作麼生 |
| 457 | 21 | 事 | shì | to appoint | 堂中事作麼生 |
| 458 | 21 | 事 | shì | thing; phenomena | 堂中事作麼生 |
| 459 | 21 | 事 | shì | actions; karma | 堂中事作麼生 |
| 460 | 20 | 州 | zhōu | a state; a province | 州云 |
| 461 | 20 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州云 |
| 462 | 20 | 州 | zhōu | a prefecture | 州云 |
| 463 | 20 | 州 | zhōu | a country | 州云 |
| 464 | 20 | 州 | zhōu | an island | 州云 |
| 465 | 20 | 州 | zhōu | Zhou | 州云 |
| 466 | 20 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州云 |
| 467 | 20 | 州 | zhōu | a country | 州云 |
| 468 | 20 | 會 | huì | can; be able to | 還會 |
| 469 | 20 | 會 | huì | able to | 還會 |
| 470 | 20 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 還會 |
| 471 | 20 | 會 | kuài | to balance an account | 還會 |
| 472 | 20 | 會 | huì | to assemble | 還會 |
| 473 | 20 | 會 | huì | to meet | 還會 |
| 474 | 20 | 會 | huì | a temple fair | 還會 |
| 475 | 20 | 會 | huì | a religious assembly | 還會 |
| 476 | 20 | 會 | huì | an association; a society | 還會 |
| 477 | 20 | 會 | huì | a national or provincial capital | 還會 |
| 478 | 20 | 會 | huì | an opportunity | 還會 |
| 479 | 20 | 會 | huì | to understand | 還會 |
| 480 | 20 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 還會 |
| 481 | 20 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 還會 |
| 482 | 20 | 會 | huì | to be good at | 還會 |
| 483 | 20 | 會 | huì | a moment | 還會 |
| 484 | 20 | 會 | huì | to happen to | 還會 |
| 485 | 20 | 會 | huì | to pay | 還會 |
| 486 | 20 | 會 | huì | a meeting place | 還會 |
| 487 | 20 | 會 | kuài | the seam of a cap | 還會 |
| 488 | 20 | 會 | huì | in accordance with | 還會 |
| 489 | 20 | 會 | huì | imperial civil service examination | 還會 |
| 490 | 20 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 還會 |
| 491 | 20 | 會 | huì | Hui | 還會 |
| 492 | 20 | 會 | huì | combining; samsarga | 還會 |
| 493 | 19 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝擯那箇文殊 |
| 494 | 19 | 汝 | rǔ | Ru | 汝擯那箇文殊 |
| 495 | 19 | 中 | zhōng | middle | 浙中清水白米從爾喫 |
| 496 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 浙中清水白米從爾喫 |
| 497 | 19 | 中 | zhōng | China | 浙中清水白米從爾喫 |
| 498 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 浙中清水白米從爾喫 |
| 499 | 19 | 中 | zhōng | midday | 浙中清水白米從爾喫 |
| 500 | 19 | 中 | zhōng | inside | 浙中清水白米從爾喫 |
Frequencies of all Words
Top 1208
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 428 | 云 | yún | cloud | 師云 |
| 2 | 428 | 云 | yún | Yunnan | 師云 |
| 3 | 428 | 云 | yún | Yun | 師云 |
| 4 | 428 | 云 | yún | to say | 師云 |
| 5 | 428 | 云 | yún | to have | 師云 |
| 6 | 428 | 云 | yún | a particle with no meaning | 師云 |
| 7 | 428 | 云 | yún | in this way | 師云 |
| 8 | 428 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 |
| 9 | 428 | 云 | yún | to say; iti | 師云 |
| 10 | 120 | 師 | shī | teacher | 師云 |
| 11 | 120 | 師 | shī | multitude | 師云 |
| 12 | 120 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 |
| 13 | 120 | 師 | shī | an expert | 師云 |
| 14 | 120 | 師 | shī | an example; a model | 師云 |
| 15 | 120 | 師 | shī | master | 師云 |
| 16 | 120 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 |
| 17 | 120 | 師 | shī | Shi | 師云 |
| 18 | 120 | 師 | shī | to imitate | 師云 |
| 19 | 120 | 師 | shī | troops | 師云 |
| 20 | 120 | 師 | shī | shi | 師云 |
| 21 | 120 | 師 | shī | an army division | 師云 |
| 22 | 120 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 |
| 23 | 120 | 師 | shī | a lion | 師云 |
| 24 | 120 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 |
| 25 | 109 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是什麼 |
| 26 | 109 | 是 | shì | is exactly | 是什麼 |
| 27 | 109 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是什麼 |
| 28 | 109 | 是 | shì | this; that; those | 是什麼 |
| 29 | 109 | 是 | shì | really; certainly | 是什麼 |
| 30 | 109 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是什麼 |
| 31 | 109 | 是 | shì | true | 是什麼 |
| 32 | 109 | 是 | shì | is; has; exists | 是什麼 |
| 33 | 109 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是什麼 |
| 34 | 109 | 是 | shì | a matter; an affair | 是什麼 |
| 35 | 109 | 是 | shì | Shi | 是什麼 |
| 36 | 109 | 是 | shì | is; bhū | 是什麼 |
| 37 | 109 | 是 | shì | this; idam | 是什麼 |
| 38 | 104 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 椎不能舉 |
| 39 | 104 | 舉 | jǔ | to move | 椎不能舉 |
| 40 | 104 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 椎不能舉 |
| 41 | 104 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 椎不能舉 |
| 42 | 104 | 舉 | jǔ | all; entire | 椎不能舉 |
| 43 | 104 | 舉 | jǔ | to suggest | 椎不能舉 |
| 44 | 104 | 舉 | jǔ | to fly | 椎不能舉 |
| 45 | 104 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 椎不能舉 |
| 46 | 104 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 椎不能舉 |
| 47 | 104 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 椎不能舉 |
| 48 | 104 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 椎不能舉 |
| 49 | 104 | 舉 | jǔ | to raise an example | 椎不能舉 |
| 50 | 99 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
| 51 | 99 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
| 52 | 99 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
| 53 | 99 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
| 54 | 92 | 得 | de | potential marker | 道得即去 |
| 55 | 92 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 道得即去 |
| 56 | 92 | 得 | děi | must; ought to | 道得即去 |
| 57 | 92 | 得 | děi | to want to; to need to | 道得即去 |
| 58 | 92 | 得 | děi | must; ought to | 道得即去 |
| 59 | 92 | 得 | dé | de | 道得即去 |
| 60 | 92 | 得 | de | infix potential marker | 道得即去 |
| 61 | 92 | 得 | dé | to result in | 道得即去 |
| 62 | 92 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 道得即去 |
| 63 | 92 | 得 | dé | to be satisfied | 道得即去 |
| 64 | 92 | 得 | dé | to be finished | 道得即去 |
| 65 | 92 | 得 | de | result of degree | 道得即去 |
| 66 | 92 | 得 | de | marks completion of an action | 道得即去 |
| 67 | 92 | 得 | děi | satisfying | 道得即去 |
| 68 | 92 | 得 | dé | to contract | 道得即去 |
| 69 | 92 | 得 | dé | marks permission or possibility | 道得即去 |
| 70 | 92 | 得 | dé | expressing frustration | 道得即去 |
| 71 | 92 | 得 | dé | to hear | 道得即去 |
| 72 | 92 | 得 | dé | to have; there is | 道得即去 |
| 73 | 92 | 得 | dé | marks time passed | 道得即去 |
| 74 | 92 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 道得即去 |
| 75 | 88 | 不 | bù | not; no | 不唯壁立真風 |
| 76 | 88 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不唯壁立真風 |
| 77 | 88 | 不 | bù | as a correlative | 不唯壁立真風 |
| 78 | 88 | 不 | bù | no (answering a question) | 不唯壁立真風 |
| 79 | 88 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不唯壁立真風 |
| 80 | 88 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不唯壁立真風 |
| 81 | 88 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不唯壁立真風 |
| 82 | 88 | 不 | bù | infix potential marker | 不唯壁立真風 |
| 83 | 88 | 不 | bù | no; na | 不唯壁立真風 |
| 84 | 79 | 問 | wèn | to ask | 世尊遂問 |
| 85 | 79 | 問 | wèn | to inquire after | 世尊遂問 |
| 86 | 79 | 問 | wèn | to interrogate | 世尊遂問 |
| 87 | 79 | 問 | wèn | to hold responsible | 世尊遂問 |
| 88 | 79 | 問 | wèn | to request something | 世尊遂問 |
| 89 | 79 | 問 | wèn | to rebuke | 世尊遂問 |
| 90 | 79 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 世尊遂問 |
| 91 | 79 | 問 | wèn | news | 世尊遂問 |
| 92 | 79 | 問 | wèn | to propose marriage | 世尊遂問 |
| 93 | 79 | 問 | wén | to inform | 世尊遂問 |
| 94 | 79 | 問 | wèn | to research | 世尊遂問 |
| 95 | 79 | 問 | wèn | Wen | 世尊遂問 |
| 96 | 79 | 問 | wèn | to | 世尊遂問 |
| 97 | 79 | 問 | wèn | a question | 世尊遂問 |
| 98 | 79 | 問 | wèn | ask; prccha | 世尊遂問 |
| 99 | 64 | 道 | dào | way; road; path | 道得即去 |
| 100 | 64 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道得即去 |
| 101 | 64 | 道 | dào | Tao; the Way | 道得即去 |
| 102 | 64 | 道 | dào | measure word for long things | 道得即去 |
| 103 | 64 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道得即去 |
| 104 | 64 | 道 | dào | to think | 道得即去 |
| 105 | 64 | 道 | dào | times | 道得即去 |
| 106 | 64 | 道 | dào | circuit; a province | 道得即去 |
| 107 | 64 | 道 | dào | a course; a channel | 道得即去 |
| 108 | 64 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道得即去 |
| 109 | 64 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道得即去 |
| 110 | 64 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道得即去 |
| 111 | 64 | 道 | dào | a centimeter | 道得即去 |
| 112 | 64 | 道 | dào | a doctrine | 道得即去 |
| 113 | 64 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道得即去 |
| 114 | 64 | 道 | dào | a skill | 道得即去 |
| 115 | 64 | 道 | dào | a sect | 道得即去 |
| 116 | 64 | 道 | dào | a line | 道得即去 |
| 117 | 64 | 道 | dào | Way | 道得即去 |
| 118 | 64 | 道 | dào | way; path; marga | 道得即去 |
| 119 | 64 | 一 | yī | one | 一圓相云 |
| 120 | 64 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一圓相云 |
| 121 | 64 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一圓相云 |
| 122 | 64 | 一 | yī | pure; concentrated | 一圓相云 |
| 123 | 64 | 一 | yì | whole; all | 一圓相云 |
| 124 | 64 | 一 | yī | first | 一圓相云 |
| 125 | 64 | 一 | yī | the same | 一圓相云 |
| 126 | 64 | 一 | yī | each | 一圓相云 |
| 127 | 64 | 一 | yī | certain | 一圓相云 |
| 128 | 64 | 一 | yī | throughout | 一圓相云 |
| 129 | 64 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一圓相云 |
| 130 | 64 | 一 | yī | sole; single | 一圓相云 |
| 131 | 64 | 一 | yī | a very small amount | 一圓相云 |
| 132 | 64 | 一 | yī | Yi | 一圓相云 |
| 133 | 64 | 一 | yī | other | 一圓相云 |
| 134 | 64 | 一 | yī | to unify | 一圓相云 |
| 135 | 64 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一圓相云 |
| 136 | 64 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一圓相云 |
| 137 | 64 | 一 | yī | or | 一圓相云 |
| 138 | 64 | 一 | yī | one; eka | 一圓相云 |
| 139 | 59 | 也 | yě | also; too | 也與擯出 |
| 140 | 59 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也與擯出 |
| 141 | 59 | 也 | yě | either | 也與擯出 |
| 142 | 59 | 也 | yě | even | 也與擯出 |
| 143 | 59 | 也 | yě | used to soften the tone | 也與擯出 |
| 144 | 59 | 也 | yě | used for emphasis | 也與擯出 |
| 145 | 59 | 也 | yě | used to mark contrast | 也與擯出 |
| 146 | 59 | 也 | yě | used to mark compromise | 也與擯出 |
| 147 | 59 | 也 | yě | ya | 也與擯出 |
| 148 | 56 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 臥輪有伎倆 |
| 149 | 56 | 有 | yǒu | to have; to possess | 臥輪有伎倆 |
| 150 | 56 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 臥輪有伎倆 |
| 151 | 56 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 臥輪有伎倆 |
| 152 | 56 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 臥輪有伎倆 |
| 153 | 56 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 臥輪有伎倆 |
| 154 | 56 | 有 | yǒu | used to compare two things | 臥輪有伎倆 |
| 155 | 56 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 臥輪有伎倆 |
| 156 | 56 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 臥輪有伎倆 |
| 157 | 56 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 臥輪有伎倆 |
| 158 | 56 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 臥輪有伎倆 |
| 159 | 56 | 有 | yǒu | abundant | 臥輪有伎倆 |
| 160 | 56 | 有 | yǒu | purposeful | 臥輪有伎倆 |
| 161 | 56 | 有 | yǒu | You | 臥輪有伎倆 |
| 162 | 56 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 臥輪有伎倆 |
| 163 | 56 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 臥輪有伎倆 |
| 164 | 54 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山云 |
| 165 | 54 | 山 | shān | Shan | 山云 |
| 166 | 54 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山云 |
| 167 | 54 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山云 |
| 168 | 54 | 山 | shān | a gable | 山云 |
| 169 | 54 | 山 | shān | mountain; giri | 山云 |
| 170 | 54 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何是不了底公案 |
| 171 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 人知我衲僧門下 |
| 172 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人知我衲僧門下 |
| 173 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 人知我衲僧門下 |
| 174 | 52 | 人 | rén | everybody | 人知我衲僧門下 |
| 175 | 52 | 人 | rén | adult | 人知我衲僧門下 |
| 176 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 人知我衲僧門下 |
| 177 | 52 | 人 | rén | an upright person | 人知我衲僧門下 |
| 178 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya | 人知我衲僧門下 |
| 179 | 51 | 無 | wú | no | 迦葉無對 |
| 180 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 迦葉無對 |
| 181 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 迦葉無對 |
| 182 | 51 | 無 | wú | has not yet | 迦葉無對 |
| 183 | 51 | 無 | mó | mo | 迦葉無對 |
| 184 | 51 | 無 | wú | do not | 迦葉無對 |
| 185 | 51 | 無 | wú | not; -less; un- | 迦葉無對 |
| 186 | 51 | 無 | wú | regardless of | 迦葉無對 |
| 187 | 51 | 無 | wú | to not have | 迦葉無對 |
| 188 | 51 | 無 | wú | um | 迦葉無對 |
| 189 | 51 | 無 | wú | Wu | 迦葉無對 |
| 190 | 51 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 迦葉無對 |
| 191 | 51 | 無 | wú | not; non- | 迦葉無對 |
| 192 | 51 | 無 | mó | mo | 迦葉無對 |
| 193 | 49 | 麼 | ma | final interrogative particle | 菩提作麼長 |
| 194 | 49 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 菩提作麼長 |
| 195 | 49 | 麼 | má | final interrogative particle | 菩提作麼長 |
| 196 | 49 | 麼 | me | final expresses to some extent | 菩提作麼長 |
| 197 | 49 | 麼 | yāo | one | 菩提作麼長 |
| 198 | 49 | 麼 | yāo | small; tiny | 菩提作麼長 |
| 199 | 49 | 麼 | yāo | small; tiny | 菩提作麼長 |
| 200 | 49 | 麼 | yāo | smallest | 菩提作麼長 |
| 201 | 49 | 麼 | yāo | one | 菩提作麼長 |
| 202 | 49 | 麼 | yāo | Yao | 菩提作麼長 |
| 203 | 49 | 麼 | ma | ba | 菩提作麼長 |
| 204 | 49 | 麼 | ma | ma | 菩提作麼長 |
| 205 | 45 | 去 | qù | to go | 以拄杖一時打去 |
| 206 | 45 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 以拄杖一時打去 |
| 207 | 45 | 去 | qù | to be distant | 以拄杖一時打去 |
| 208 | 45 | 去 | qù | to leave | 以拄杖一時打去 |
| 209 | 45 | 去 | qù | to play a part | 以拄杖一時打去 |
| 210 | 45 | 去 | qù | to abandon; to give up | 以拄杖一時打去 |
| 211 | 45 | 去 | qù | to die | 以拄杖一時打去 |
| 212 | 45 | 去 | qù | previous; past | 以拄杖一時打去 |
| 213 | 45 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 以拄杖一時打去 |
| 214 | 45 | 去 | qù | expresses a tendency | 以拄杖一時打去 |
| 215 | 45 | 去 | qù | falling tone | 以拄杖一時打去 |
| 216 | 45 | 去 | qù | to lose | 以拄杖一時打去 |
| 217 | 45 | 去 | qù | Qu | 以拄杖一時打去 |
| 218 | 45 | 去 | qù | go; gati | 以拄杖一時打去 |
| 219 | 45 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 文殊三處過夏 |
| 220 | 45 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 文殊三處過夏 |
| 221 | 45 | 處 | chù | location | 文殊三處過夏 |
| 222 | 45 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 文殊三處過夏 |
| 223 | 45 | 處 | chù | a part; an aspect | 文殊三處過夏 |
| 224 | 45 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 文殊三處過夏 |
| 225 | 45 | 處 | chǔ | to get along with | 文殊三處過夏 |
| 226 | 45 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 文殊三處過夏 |
| 227 | 45 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 文殊三處過夏 |
| 228 | 45 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 文殊三處過夏 |
| 229 | 45 | 處 | chǔ | to be associated with | 文殊三處過夏 |
| 230 | 45 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 文殊三處過夏 |
| 231 | 45 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 文殊三處過夏 |
| 232 | 45 | 處 | chù | circumstances; situation | 文殊三處過夏 |
| 233 | 45 | 處 | chù | an occasion; a time | 文殊三處過夏 |
| 234 | 45 | 處 | chù | position; sthāna | 文殊三處過夏 |
| 235 | 44 | 在 | zài | in; at | 自有廊幕在 |
| 236 | 44 | 在 | zài | at | 自有廊幕在 |
| 237 | 44 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 自有廊幕在 |
| 238 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 自有廊幕在 |
| 239 | 44 | 在 | zài | to consist of | 自有廊幕在 |
| 240 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 自有廊幕在 |
| 241 | 44 | 在 | zài | in; bhū | 自有廊幕在 |
| 242 | 43 | 還 | hái | also; in addition; more | 巖云還理事也無 |
| 243 | 43 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 巖云還理事也無 |
| 244 | 43 | 還 | huán | to pay back; to give back | 巖云還理事也無 |
| 245 | 43 | 還 | hái | yet; still | 巖云還理事也無 |
| 246 | 43 | 還 | hái | still more; even more | 巖云還理事也無 |
| 247 | 43 | 還 | hái | fairly | 巖云還理事也無 |
| 248 | 43 | 還 | huán | to do in return | 巖云還理事也無 |
| 249 | 43 | 還 | huán | Huan | 巖云還理事也無 |
| 250 | 43 | 還 | huán | to revert | 巖云還理事也無 |
| 251 | 43 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 巖云還理事也無 |
| 252 | 43 | 還 | huán | to encircle | 巖云還理事也無 |
| 253 | 43 | 還 | xuán | to rotate | 巖云還理事也無 |
| 254 | 43 | 還 | huán | since | 巖云還理事也無 |
| 255 | 43 | 還 | hái | however | 巖云還理事也無 |
| 256 | 43 | 還 | hái | already | 巖云還理事也無 |
| 257 | 43 | 還 | hái | already | 巖云還理事也無 |
| 258 | 43 | 還 | hái | or | 巖云還理事也無 |
| 259 | 43 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 巖云還理事也無 |
| 260 | 43 | 還 | hái | again; further; punar | 巖云還理事也無 |
| 261 | 41 | 且 | qiě | moreover | 且道 |
| 262 | 41 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 且道 |
| 263 | 41 | 且 | qiě | even; only | 且道 |
| 264 | 41 | 且 | qiě | also; as well as | 且道 |
| 265 | 41 | 且 | qiě | about to | 且道 |
| 266 | 41 | 且 | qiě | temporarily | 且道 |
| 267 | 41 | 且 | qiě | or | 且道 |
| 268 | 41 | 且 | qiě | simultaneously | 且道 |
| 269 | 41 | 且 | jū | Sixth Month | 且道 |
| 270 | 41 | 且 | jū | final particle with no meaning | 且道 |
| 271 | 41 | 且 | jū | dignified | 且道 |
| 272 | 41 | 且 | qiě | moreover; tavat | 且道 |
| 273 | 39 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 集眾以拄杖打去便休 |
| 274 | 39 | 便 | biàn | advantageous | 集眾以拄杖打去便休 |
| 275 | 39 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 集眾以拄杖打去便休 |
| 276 | 39 | 便 | pián | fat; obese | 集眾以拄杖打去便休 |
| 277 | 39 | 便 | biàn | to make easy | 集眾以拄杖打去便休 |
| 278 | 39 | 便 | biàn | an unearned advantage | 集眾以拄杖打去便休 |
| 279 | 39 | 便 | biàn | ordinary; plain | 集眾以拄杖打去便休 |
| 280 | 39 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 集眾以拄杖打去便休 |
| 281 | 39 | 便 | biàn | in passing | 集眾以拄杖打去便休 |
| 282 | 39 | 便 | biàn | informal | 集眾以拄杖打去便休 |
| 283 | 39 | 便 | biàn | right away; then; right after | 集眾以拄杖打去便休 |
| 284 | 39 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 集眾以拄杖打去便休 |
| 285 | 39 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 集眾以拄杖打去便休 |
| 286 | 39 | 便 | biàn | stool | 集眾以拄杖打去便休 |
| 287 | 39 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 集眾以拄杖打去便休 |
| 288 | 39 | 便 | biàn | proficient; skilled | 集眾以拄杖打去便休 |
| 289 | 39 | 便 | biàn | even if; even though | 集眾以拄杖打去便休 |
| 290 | 39 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 集眾以拄杖打去便休 |
| 291 | 39 | 便 | biàn | then; atha | 集眾以拄杖打去便休 |
| 292 | 39 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若能如是 |
| 293 | 39 | 若 | ruò | seemingly | 若能如是 |
| 294 | 39 | 若 | ruò | if | 若能如是 |
| 295 | 39 | 若 | ruò | you | 若能如是 |
| 296 | 39 | 若 | ruò | this; that | 若能如是 |
| 297 | 39 | 若 | ruò | and; or | 若能如是 |
| 298 | 39 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若能如是 |
| 299 | 39 | 若 | rě | pomegranite | 若能如是 |
| 300 | 39 | 若 | ruò | to choose | 若能如是 |
| 301 | 39 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若能如是 |
| 302 | 39 | 若 | ruò | thus | 若能如是 |
| 303 | 39 | 若 | ruò | pollia | 若能如是 |
| 304 | 39 | 若 | ruò | Ruo | 若能如是 |
| 305 | 39 | 若 | ruò | only then | 若能如是 |
| 306 | 39 | 若 | rě | ja | 若能如是 |
| 307 | 39 | 若 | rě | jñā | 若能如是 |
| 308 | 39 | 若 | ruò | if; yadi | 若能如是 |
| 309 | 38 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 是什麼 |
| 310 | 38 | 什麼 | shénme | what; that | 是什麼 |
| 311 | 38 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 是什麼 |
| 312 | 38 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 是什麼 |
| 313 | 35 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不唯自己有出身之路 |
| 314 | 35 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不唯自己有出身之路 |
| 315 | 35 | 之 | zhī | to go | 不唯自己有出身之路 |
| 316 | 35 | 之 | zhī | this; that | 不唯自己有出身之路 |
| 317 | 35 | 之 | zhī | genetive marker | 不唯自己有出身之路 |
| 318 | 35 | 之 | zhī | it | 不唯自己有出身之路 |
| 319 | 35 | 之 | zhī | in; in regards to | 不唯自己有出身之路 |
| 320 | 35 | 之 | zhī | all | 不唯自己有出身之路 |
| 321 | 35 | 之 | zhī | and | 不唯自己有出身之路 |
| 322 | 35 | 之 | zhī | however | 不唯自己有出身之路 |
| 323 | 35 | 之 | zhī | if | 不唯自己有出身之路 |
| 324 | 35 | 之 | zhī | then | 不唯自己有出身之路 |
| 325 | 35 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不唯自己有出身之路 |
| 326 | 35 | 之 | zhī | is | 不唯自己有出身之路 |
| 327 | 35 | 之 | zhī | to use | 不唯自己有出身之路 |
| 328 | 35 | 之 | zhī | Zhi | 不唯自己有出身之路 |
| 329 | 35 | 之 | zhī | winding | 不唯自己有出身之路 |
| 330 | 34 | 與 | yǔ | and | 也與擯出 |
| 331 | 34 | 與 | yǔ | to give | 也與擯出 |
| 332 | 34 | 與 | yǔ | together with | 也與擯出 |
| 333 | 34 | 與 | yú | interrogative particle | 也與擯出 |
| 334 | 34 | 與 | yǔ | to accompany | 也與擯出 |
| 335 | 34 | 與 | yù | to particate in | 也與擯出 |
| 336 | 34 | 與 | yù | of the same kind | 也與擯出 |
| 337 | 34 | 與 | yù | to help | 也與擯出 |
| 338 | 34 | 與 | yǔ | for | 也與擯出 |
| 339 | 34 | 與 | yǔ | and; ca | 也與擯出 |
| 340 | 34 | 我 | wǒ | I; me; my | 人知我衲僧門下 |
| 341 | 34 | 我 | wǒ | self | 人知我衲僧門下 |
| 342 | 34 | 我 | wǒ | we; our | 人知我衲僧門下 |
| 343 | 34 | 我 | wǒ | [my] dear | 人知我衲僧門下 |
| 344 | 34 | 我 | wǒ | Wo | 人知我衲僧門下 |
| 345 | 34 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 人知我衲僧門下 |
| 346 | 34 | 我 | wǒ | ga | 人知我衲僧門下 |
| 347 | 34 | 我 | wǒ | I; aham | 人知我衲僧門下 |
| 348 | 33 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 著爾閑佛祖不得 |
| 349 | 33 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 著爾閑佛祖不得 |
| 350 | 33 | 祇 | zhǐ | only; just | 祇這黃面瞿曇 |
| 351 | 33 | 祇 | qí | earth-spirit; peace | 祇這黃面瞿曇 |
| 352 | 33 | 祇 | qí | to be at peace | 祇這黃面瞿曇 |
| 353 | 33 | 祇 | qí | large; great | 祇這黃面瞿曇 |
| 354 | 33 | 祇 | zhǐ | only | 祇這黃面瞿曇 |
| 355 | 32 | 來 | lái | to come | 什麼處來 |
| 356 | 32 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 什麼處來 |
| 357 | 32 | 來 | lái | please | 什麼處來 |
| 358 | 32 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 什麼處來 |
| 359 | 32 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 什麼處來 |
| 360 | 32 | 來 | lái | ever since | 什麼處來 |
| 361 | 32 | 來 | lái | wheat | 什麼處來 |
| 362 | 32 | 來 | lái | next; future | 什麼處來 |
| 363 | 32 | 來 | lái | a simple complement of direction | 什麼處來 |
| 364 | 32 | 來 | lái | to occur; to arise | 什麼處來 |
| 365 | 32 | 來 | lái | to earn | 什麼處來 |
| 366 | 32 | 來 | lái | to come; āgata | 什麼處來 |
| 367 | 32 | 子 | zǐ | child; son | 子成八片 |
| 368 | 32 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子成八片 |
| 369 | 32 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子成八片 |
| 370 | 32 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子成八片 |
| 371 | 32 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子成八片 |
| 372 | 32 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子成八片 |
| 373 | 32 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子成八片 |
| 374 | 32 | 子 | zǐ | master | 子成八片 |
| 375 | 32 | 子 | zǐ | viscount | 子成八片 |
| 376 | 32 | 子 | zi | you; your honor | 子成八片 |
| 377 | 32 | 子 | zǐ | masters | 子成八片 |
| 378 | 32 | 子 | zǐ | person | 子成八片 |
| 379 | 32 | 子 | zǐ | young | 子成八片 |
| 380 | 32 | 子 | zǐ | seed | 子成八片 |
| 381 | 32 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子成八片 |
| 382 | 32 | 子 | zǐ | a copper coin | 子成八片 |
| 383 | 32 | 子 | zǐ | bundle | 子成八片 |
| 384 | 32 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子成八片 |
| 385 | 32 | 子 | zǐ | constituent | 子成八片 |
| 386 | 32 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子成八片 |
| 387 | 32 | 子 | zǐ | dear | 子成八片 |
| 388 | 32 | 子 | zǐ | little one | 子成八片 |
| 389 | 32 | 子 | zǐ | son; putra | 子成八片 |
| 390 | 32 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子成八片 |
| 391 | 29 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 著爾閑佛祖不得 |
| 392 | 29 | 爾 | ěr | in a manner | 著爾閑佛祖不得 |
| 393 | 29 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 著爾閑佛祖不得 |
| 394 | 29 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 著爾閑佛祖不得 |
| 395 | 29 | 爾 | ěr | you; thou | 著爾閑佛祖不得 |
| 396 | 29 | 爾 | ěr | this; that | 著爾閑佛祖不得 |
| 397 | 29 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 著爾閑佛祖不得 |
| 398 | 29 | 直 | zhí | straight | 直鉤釣魚 |
| 399 | 29 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 直鉤釣魚 |
| 400 | 29 | 直 | zhí | vertical | 直鉤釣魚 |
| 401 | 29 | 直 | zhí | to straighten | 直鉤釣魚 |
| 402 | 29 | 直 | zhí | straightforward; frank | 直鉤釣魚 |
| 403 | 29 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 直鉤釣魚 |
| 404 | 29 | 直 | zhí | only; but; just | 直鉤釣魚 |
| 405 | 29 | 直 | zhí | unexpectedly | 直鉤釣魚 |
| 406 | 29 | 直 | zhí | continuously; directly | 直鉤釣魚 |
| 407 | 29 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 直鉤釣魚 |
| 408 | 29 | 直 | zhí | to resist; to confront | 直鉤釣魚 |
| 409 | 29 | 直 | zhí | to be on duty | 直鉤釣魚 |
| 410 | 29 | 直 | zhí | reward; remuneration | 直鉤釣魚 |
| 411 | 29 | 直 | zhí | a vertical stroke | 直鉤釣魚 |
| 412 | 29 | 直 | zhí | to be worth | 直鉤釣魚 |
| 413 | 29 | 直 | zhí | particularly | 直鉤釣魚 |
| 414 | 29 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 直鉤釣魚 |
| 415 | 29 | 直 | zhí | Zhi | 直鉤釣魚 |
| 416 | 29 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直鉤釣魚 |
| 417 | 29 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直鉤釣魚 |
| 418 | 29 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 直鉤釣魚 |
| 419 | 28 | 這 | zhè | this; these | 祇這黃面瞿曇 |
| 420 | 28 | 這 | zhèi | this; these | 祇這黃面瞿曇 |
| 421 | 28 | 這 | zhè | now | 祇這黃面瞿曇 |
| 422 | 28 | 這 | zhè | immediately | 祇這黃面瞿曇 |
| 423 | 28 | 這 | zhè | particle with no meaning | 祇這黃面瞿曇 |
| 424 | 28 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 祇這黃面瞿曇 |
| 425 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 正當恁麼時 |
| 426 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 正當恁麼時 |
| 427 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 正當恁麼時 |
| 428 | 28 | 時 | shí | at that time | 正當恁麼時 |
| 429 | 28 | 時 | shí | fashionable | 正當恁麼時 |
| 430 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 正當恁麼時 |
| 431 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 正當恁麼時 |
| 432 | 28 | 時 | shí | tense | 正當恁麼時 |
| 433 | 28 | 時 | shí | particular; special | 正當恁麼時 |
| 434 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 正當恁麼時 |
| 435 | 28 | 時 | shí | hour (measure word) | 正當恁麼時 |
| 436 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 正當恁麼時 |
| 437 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 正當恁麼時 |
| 438 | 28 | 時 | shí | seasonal | 正當恁麼時 |
| 439 | 28 | 時 | shí | frequently; often | 正當恁麼時 |
| 440 | 28 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 正當恁麼時 |
| 441 | 28 | 時 | shí | on time | 正當恁麼時 |
| 442 | 28 | 時 | shí | this; that | 正當恁麼時 |
| 443 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 正當恁麼時 |
| 444 | 28 | 時 | shí | hour | 正當恁麼時 |
| 445 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 正當恁麼時 |
| 446 | 28 | 時 | shí | Shi | 正當恁麼時 |
| 447 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 正當恁麼時 |
| 448 | 28 | 時 | shí | time; kāla | 正當恁麼時 |
| 449 | 28 | 時 | shí | at that time; samaya | 正當恁麼時 |
| 450 | 28 | 時 | shí | then; atha | 正當恁麼時 |
| 451 | 28 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 以拄杖一時打去 |
| 452 | 28 | 打 | dá | dozen | 以拄杖一時打去 |
| 453 | 28 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 以拄杖一時打去 |
| 454 | 28 | 打 | dǎ | to inject into | 以拄杖一時打去 |
| 455 | 28 | 打 | dǎ | to issue; to send | 以拄杖一時打去 |
| 456 | 28 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 以拄杖一時打去 |
| 457 | 28 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 以拄杖一時打去 |
| 458 | 28 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 以拄杖一時打去 |
| 459 | 28 | 打 | dǎ | to buy | 以拄杖一時打去 |
| 460 | 28 | 打 | dǎ | to print; to type | 以拄杖一時打去 |
| 461 | 28 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 以拄杖一時打去 |
| 462 | 28 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 以拄杖一時打去 |
| 463 | 28 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 以拄杖一時打去 |
| 464 | 28 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 以拄杖一時打去 |
| 465 | 28 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 以拄杖一時打去 |
| 466 | 28 | 打 | dǎ | to paint | 以拄杖一時打去 |
| 467 | 28 | 打 | dǎ | to use | 以拄杖一時打去 |
| 468 | 28 | 打 | dǎ | to do | 以拄杖一時打去 |
| 469 | 28 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 以拄杖一時打去 |
| 470 | 28 | 打 | dǎ | martial arts | 以拄杖一時打去 |
| 471 | 28 | 打 | dǎ | Da | 以拄杖一時打去 |
| 472 | 28 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 以拄杖一時打去 |
| 473 | 27 | 見 | jiàn | to see | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 474 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 475 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 476 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 477 | 27 | 見 | jiàn | passive marker | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 478 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 479 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 480 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 481 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 482 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 483 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 484 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 485 | 27 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 486 | 27 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 纔近椎乃見百千萬億文殊 |
| 487 | 27 | 則 | zé | otherwise; but; however | 恁麼則不去也 |
| 488 | 27 | 則 | zé | then | 恁麼則不去也 |
| 489 | 27 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 恁麼則不去也 |
| 490 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 恁麼則不去也 |
| 491 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 恁麼則不去也 |
| 492 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 恁麼則不去也 |
| 493 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 恁麼則不去也 |
| 494 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 恁麼則不去也 |
| 495 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 恁麼則不去也 |
| 496 | 27 | 則 | zé | to do | 恁麼則不去也 |
| 497 | 27 | 則 | zé | only | 恁麼則不去也 |
| 498 | 27 | 則 | zé | immediately | 恁麼則不去也 |
| 499 | 27 | 則 | zé | then; moreover; atha | 恁麼則不去也 |
| 500 | 27 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 恁麼則不去也 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 云 | 雲 |
|
|
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 是 |
|
|
|
| 举 | 舉 |
|
|
| 僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 不 | bù | no; na | |
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
| 道 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安南 | 196 |
|
|
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 拜泉 | 98 | Baiquan | |
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 巴陵 | 98 |
|
|
| 保福 | 98 | Baofu | |
| 布袋和尚 | 佈袋和尚 | 98 | Master Qici |
| 参同契 | 參同契 | 99 | Harmony of Difference and Sameness; Can Tong Qi |
| 曹山 | 99 |
|
|
| 长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 陈操 | 陳操 | 99 | Chen Cao |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 典座 | 100 |
|
|
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 鹅王 | 鵝王 | 195 | king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 法眼 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 鼓山 | 103 | Gushan; Kushan | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 宏智禅师广录 | 宏智禪師廣錄 | 104 | Hong Zhi Chan Shi Guang Lu |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 惠慈 | 104 | Hyeja; Eji | |
| 慧能 | 104 | Huineng | |
| 湖南 | 104 | Hunan | |
| 浑家 | 渾家 | 104 | wife |
| 江南 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 夹山 | 夾山 | 106 |
|
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 竞渡 | 競渡 | 106 | rowing competition; boat race; swimming competition (e.g. to cross river or lake) |
| 镜清 | 鏡清 | 106 | Jingqing |
| 径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
| 崑 | 107 |
|
|
| 李陵 | 108 | Li Ling | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 崙 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
| 洛浦 | 108 | Lop Nahiyisi; Lop county | |
| 庐山 | 廬山 | 108 |
|
| 马大师 | 馬大師 | 109 | Mazu Daoyi; Mazu |
| 麻谷 | 109 |
|
|
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
| 睦州 | 109 | Muzhou | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南泉 | 110 | Nanquan | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 潘 | 112 |
|
|
| 贫子 | 貧子 | 112 | Pinzi [Hanshan] |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 清江 | 113 | Qingjiang | |
| 瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧导 | 僧導 | 115 | Sengdao |
| 韶山 | 115 | Shaoshan | |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 畲 | 83 |
|
|
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 石霜 | 115 |
|
|
| 十一月 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 首座 | 115 |
|
|
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 肃宗帝 | 肅宗帝 | 115 | Emperor Suzong of Tang |
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 沩 | 溈 | 119 | Wei; Wei River |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 文殊 | 87 |
|
|
| 无云天 | 無雲天 | 119 | Cloudless; Anabhraka |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 香林 | 120 | Xianglin | |
| 香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 仰山 | 121 |
|
|
| 諲 | 121 | Yin | |
| 云居 | 雲居 | 121 |
|
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 云巖 | 雲巖 | 121 | Yunyan |
| 长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 浙 | 122 |
|
|
| 忠国师 | 忠國師 | 122 | National Master Zhong |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 庄主 | 莊主 | 122 | property manager in a temple |
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 145.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
| 把住放行 | 98 | holding fast and letting go | |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 本来无一物 | 本來無一物 | 98 | Originally not a thing existed |
| 必应 | 必應 | 98 | must |
| 摈出 | 擯出 | 98 | to expel; to exile |
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
| 长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅客 | 禪客 | 99 | a Chan student |
| 垂语 | 垂語 | 99 | chuishi; pointer |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 入定 | 100 |
|
|
| 动着 | 動著 | 100 | to waver; to move |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法灯 | 法燈 | 102 | a Dharma lamp |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 方丈室 | 102 | Abbot's Quarters | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非见 | 非見 | 102 | non-view |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 拂子 | 102 | a fly whisk | |
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 古镜 | 古鏡 | 103 | mirrors of old |
| 官不容针 | 官不容針 | 103 | officially, not even a needle is admitted |
| 鬼窟裏 | 103 | inside a ghost cave; in an unhealthy mental state | |
| 何似 | 104 | Comparison to what? | |
| 回互不回互 | 104 | interacting with one another yet not interacting | |
| 活人剑 | 活人劍 | 104 | life-giving sword |
| 豁然大悟 | 104 | all of a sudden, a great awakening | |
| 箭锋 | 箭鋒 | 106 | arrowheads |
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 接物利生 | 106 | guiding and helping people | |
| 净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 举古 | 舉古 | 106 | juze; jugu/ to discuss a koan |
| 具足 | 106 |
|
|
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 老胡 | 108 | old foreigner | |
| 历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
| 离微 | 離微 | 108 | transcendence and subtlety |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 落草 | 108 | to fall into the weeds | |
| 没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
| 没可把 | 沒可把 | 109 | nothing to grasp |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 牧牛 | 109 | cowherd | |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 恁么老婆 | 恁麼老婆 | 110 | in this way acted with grandmotherly kindness |
| 拈古 | 110 | a brief comment; niangu | |
| 拈提 | 110 | a brief comment; niangu | |
| 弄猢狲 | 弄猢猻 | 110 | play with a monkey |
| 普请 | 普請 | 112 |
|
| 普眼 | 112 | all-seeing vision | |
| 七穿八穴 | 113 | seven holes and eight openings | |
| 全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
| 劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 日日是好日 | 114 | all days are good days | |
| 如龙得水 | 如龍得水 | 114 | like a dragon in the water |
| 如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 杀人刀 | 殺人刀 | 115 | a sword for killing |
| 杀人刀活人剑 | 殺人刀活人劍 | 115 | a sword for killing and a life-giving sword |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 上堂 | 115 |
|
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 上首 | 115 |
|
|
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
| 十方 | 115 |
|
|
| 示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 舜若多 | 115 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 私通车马 | 私通車馬 | 115 | privately, even a cart and horse can pass |
| 随分 | 隨分 | 115 |
|
| 他心通 | 116 |
|
|
| 天童 | 116 | a divine youth | |
| 体用 | 體用 | 116 |
|
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 唯嫌拣择 | 唯嫌揀擇 | 119 | only avoid discrimination |
| 稳密田地 | 穩密田地 | 119 | field of inner peace |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 无缝塔 | 無縫塔 | 119 | a seamless tower |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 西来意 | 西來意 | 120 |
|
| 掀倒禅床 | 掀倒禪床 | 120 | flip the meditation mat |
| 心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 野狐精 | 121 | a fox spirit | |
| 一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一喝 | 121 | a call; a shout | |
| 一微尘 | 一微塵 | 121 | a particle of dust |
| 一指头禅 | 一指頭禪 | 121 | single finger Chan |
| 一转语 | 一轉語 | 121 | a turning word; fateful words |
| 一句 | 121 |
|
|
| 应真 | 應真 | 121 | Worthy One; Arhat |
| 一期 | 121 |
|
|
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切法空 | 121 | the emptiness of all dharmas | |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 院主 | 121 | abbot; superintendent | |
| 真常 | 122 |
|
|
| 真身 | 122 | true body | |
| 真如 | 122 |
|
|
| 知惭 | 知慚 | 122 | Sense of Humility |
| 至道无难 | 至道無難 | 122 | the Ultimate Way is not difficult |
| 智门 | 智門 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 转语 | 轉語 | 122 | zhuanyu; turning words; transformational expression |
| 住持 | 122 |
|
|
| 着语 | 著語 | 122 | zhuoyu; annotation; capping phrase; jakago |
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 紫罗帐 | 紫羅帳 | 122 | purple curtains |
| 祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
| 祖意 | 122 |
|
|
| 尊宿 | 122 | a senior monk | |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha | |
| 坐久成劳 | 坐久成勞 | 122 | sitting for a long time, makes one weary |
| 祖师禅 | 祖師禪 | 122 | Ancestral Chan |