Glossary and Vocabulary for Bian Zheng Lun 辯正論, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 207 | 之 | zhī | to go | 救幽夜求歎之魂 |
| 2 | 207 | 之 | zhī | to arrive; to go | 救幽夜求歎之魂 |
| 3 | 207 | 之 | zhī | is | 救幽夜求歎之魂 |
| 4 | 207 | 之 | zhī | to use | 救幽夜求歎之魂 |
| 5 | 207 | 之 | zhī | Zhi | 救幽夜求歎之魂 |
| 6 | 207 | 之 | zhī | winding | 救幽夜求歎之魂 |
| 7 | 81 | 者 | zhě | ca | 極道者 |
| 8 | 81 | 也 | yě | ya | 此其狀也 |
| 9 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 道為國家建三錄之齋 |
| 10 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 道為國家建三錄之齋 |
| 11 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 道為國家建三錄之齋 |
| 12 | 75 | 為 | wéi | to do | 道為國家建三錄之齋 |
| 13 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 道為國家建三錄之齋 |
| 14 | 75 | 為 | wéi | to govern | 道為國家建三錄之齋 |
| 15 | 75 | 為 | wèi | to be; bhū | 道為國家建三錄之齋 |
| 16 | 75 | 道 | dào | way; road; path | 竊覽道門齋法 |
| 17 | 75 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 竊覽道門齋法 |
| 18 | 75 | 道 | dào | Tao; the Way | 竊覽道門齋法 |
| 19 | 75 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 竊覽道門齋法 |
| 20 | 75 | 道 | dào | to think | 竊覽道門齋法 |
| 21 | 75 | 道 | dào | circuit; a province | 竊覽道門齋法 |
| 22 | 75 | 道 | dào | a course; a channel | 竊覽道門齋法 |
| 23 | 75 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 竊覽道門齋法 |
| 24 | 75 | 道 | dào | a doctrine | 竊覽道門齋法 |
| 25 | 75 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 竊覽道門齋法 |
| 26 | 75 | 道 | dào | a skill | 竊覽道門齋法 |
| 27 | 75 | 道 | dào | a sect | 竊覽道門齋法 |
| 28 | 75 | 道 | dào | a line | 竊覽道門齋法 |
| 29 | 75 | 道 | dào | Way | 竊覽道門齋法 |
| 30 | 75 | 道 | dào | way; path; marga | 竊覽道門齋法 |
| 31 | 72 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 若救而得者 |
| 32 | 72 | 而 | ér | as if; to seem like | 若救而得者 |
| 33 | 72 | 而 | néng | can; able | 若救而得者 |
| 34 | 72 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 若救而得者 |
| 35 | 72 | 而 | ér | to arrive; up to | 若救而得者 |
| 36 | 65 | 其 | qí | Qi | 其 |
| 37 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以照九幽長夜之 |
| 38 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 以照九幽長夜之 |
| 39 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 以照九幽長夜之 |
| 40 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 以照九幽長夜之 |
| 41 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 以照九幽長夜之 |
| 42 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 以照九幽長夜之 |
| 43 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以照九幽長夜之 |
| 44 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 以照九幽長夜之 |
| 45 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 以照九幽長夜之 |
| 46 | 54 | 以 | yǐ | use; yogena | 以照九幽長夜之 |
| 47 | 51 | 云 | yún | cloud | 洞神經云 |
| 48 | 51 | 云 | yún | Yunnan | 洞神經云 |
| 49 | 51 | 云 | yún | Yun | 洞神經云 |
| 50 | 51 | 云 | yún | to say | 洞神經云 |
| 51 | 51 | 云 | yún | to have | 洞神經云 |
| 52 | 51 | 云 | yún | cloud; megha | 洞神經云 |
| 53 | 51 | 云 | yún | to say; iti | 洞神經云 |
| 54 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 不聞王者奉 |
| 55 | 47 | 於 | yú | to go; to | 於一燈上燃九燈火 |
| 56 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一燈上燃九燈火 |
| 57 | 47 | 於 | yú | Yu | 於一燈上燃九燈火 |
| 58 | 47 | 於 | wū | a crow | 於一燈上燃九燈火 |
| 59 | 47 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 陶犬無守夜之功 |
| 60 | 47 | 無 | wú | to not have; without | 陶犬無守夜之功 |
| 61 | 47 | 無 | mó | mo | 陶犬無守夜之功 |
| 62 | 47 | 無 | wú | to not have | 陶犬無守夜之功 |
| 63 | 47 | 無 | wú | Wu | 陶犬無守夜之功 |
| 64 | 47 | 無 | mó | mo | 陶犬無守夜之功 |
| 65 | 43 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 語非實錄 |
| 66 | 43 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 語非實錄 |
| 67 | 43 | 非 | fēi | different | 語非實錄 |
| 68 | 43 | 非 | fēi | to not be; to not have | 語非實錄 |
| 69 | 43 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 語非實錄 |
| 70 | 43 | 非 | fēi | Africa | 語非實錄 |
| 71 | 43 | 非 | fēi | to slander | 語非實錄 |
| 72 | 43 | 非 | fěi | to avoid | 語非實錄 |
| 73 | 43 | 非 | fēi | must | 語非實錄 |
| 74 | 43 | 非 | fēi | an error | 語非實錄 |
| 75 | 43 | 非 | fēi | a problem; a question | 語非實錄 |
| 76 | 43 | 非 | fēi | evil | 語非實錄 |
| 77 | 42 | 謂 | wèi | to call | 通人謂曰 |
| 78 | 42 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 通人謂曰 |
| 79 | 42 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 通人謂曰 |
| 80 | 42 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 通人謂曰 |
| 81 | 42 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 通人謂曰 |
| 82 | 42 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 通人謂曰 |
| 83 | 42 | 謂 | wèi | to think | 通人謂曰 |
| 84 | 42 | 謂 | wèi | for; is to be | 通人謂曰 |
| 85 | 42 | 謂 | wèi | to make; to cause | 通人謂曰 |
| 86 | 42 | 謂 | wèi | principle; reason | 通人謂曰 |
| 87 | 42 | 謂 | wèi | Wei | 通人謂曰 |
| 88 | 42 | 一 | yī | one | 一 |
| 89 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 90 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 91 | 42 | 一 | yī | first | 一 |
| 92 | 42 | 一 | yī | the same | 一 |
| 93 | 42 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 94 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 95 | 42 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 96 | 42 | 一 | yī | other | 一 |
| 97 | 42 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 98 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 99 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 100 | 42 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 101 | 39 | 自然 | zìrán | nature | 自然齋 |
| 102 | 39 | 自然 | zìrán | natural | 自然齋 |
| 103 | 39 | 異 | yì | different; other | 此三號雖年殊號異 |
| 104 | 39 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 此三號雖年殊號異 |
| 105 | 39 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 此三號雖年殊號異 |
| 106 | 39 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 此三號雖年殊號異 |
| 107 | 39 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 此三號雖年殊號異 |
| 108 | 39 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 此三號雖年殊號異 |
| 109 | 39 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 此三號雖年殊號異 |
| 110 | 38 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰金錄 |
| 111 | 38 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰金錄 |
| 112 | 38 | 曰 | yuē | to be called | 曰金錄 |
| 113 | 38 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰金錄 |
| 114 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 豈所不以道 |
| 115 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 豈所不以道 |
| 116 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 豈所不以道 |
| 117 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 豈所不以道 |
| 118 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 豈所不以道 |
| 119 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 豈所不以道 |
| 120 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 豈所不以道 |
| 121 | 36 | 可 | kě | can; may; permissible | 容易可不聞乎 |
| 122 | 36 | 可 | kě | to approve; to permit | 容易可不聞乎 |
| 123 | 36 | 可 | kě | to be worth | 容易可不聞乎 |
| 124 | 36 | 可 | kě | to suit; to fit | 容易可不聞乎 |
| 125 | 36 | 可 | kè | khan | 容易可不聞乎 |
| 126 | 36 | 可 | kě | to recover | 容易可不聞乎 |
| 127 | 36 | 可 | kě | to act as | 容易可不聞乎 |
| 128 | 36 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 容易可不聞乎 |
| 129 | 36 | 可 | kě | used to add emphasis | 容易可不聞乎 |
| 130 | 36 | 可 | kě | beautiful | 容易可不聞乎 |
| 131 | 36 | 可 | kě | Ke | 容易可不聞乎 |
| 132 | 36 | 可 | kě | can; may; śakta | 容易可不聞乎 |
| 133 | 35 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 一者洞神齋 |
| 134 | 35 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 一者洞神齋 |
| 135 | 35 | 神 | shén | spirit; will; attention | 一者洞神齋 |
| 136 | 35 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 一者洞神齋 |
| 137 | 35 | 神 | shén | expression | 一者洞神齋 |
| 138 | 35 | 神 | shén | a portrait | 一者洞神齋 |
| 139 | 35 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 一者洞神齋 |
| 140 | 35 | 神 | shén | Shen | 一者洞神齋 |
| 141 | 35 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 一者洞神齋 |
| 142 | 33 | 三 | sān | three | 依經有三錄七品 |
| 143 | 33 | 三 | sān | third | 依經有三錄七品 |
| 144 | 33 | 三 | sān | more than two | 依經有三錄七品 |
| 145 | 33 | 三 | sān | very few | 依經有三錄七品 |
| 146 | 33 | 三 | sān | San | 依經有三錄七品 |
| 147 | 33 | 三 | sān | three; tri | 依經有三錄七品 |
| 148 | 33 | 三 | sān | sa | 依經有三錄七品 |
| 149 | 33 | 三 | sān | three kinds; trividha | 依經有三錄七品 |
| 150 | 31 | 亦 | yì | Yi | 亦未 |
| 151 | 30 | 常 | cháng | Chang | 常清朝向本命 |
| 152 | 30 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常清朝向本命 |
| 153 | 30 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常清朝向本命 |
| 154 | 30 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常清朝向本命 |
| 155 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 若言其法早行世者 |
| 156 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 若言其法早行世者 |
| 157 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 若言其法早行世者 |
| 158 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 若言其法早行世者 |
| 159 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 若言其法早行世者 |
| 160 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 若言其法早行世者 |
| 161 | 29 | 言 | yán | to regard as | 若言其法早行世者 |
| 162 | 29 | 言 | yán | to act as | 若言其法早行世者 |
| 163 | 29 | 言 | yán | word; vacana | 若言其法早行世者 |
| 164 | 29 | 言 | yán | speak; vad | 若言其法早行世者 |
| 165 | 28 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 拔度九玄七祖 |
| 166 | 28 | 玄 | xuán | black | 拔度九玄七祖 |
| 167 | 28 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 拔度九玄七祖 |
| 168 | 28 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 拔度九玄七祖 |
| 169 | 28 | 玄 | xuán | occult; mystical | 拔度九玄七祖 |
| 170 | 28 | 玄 | xuán | meditative and silent | 拔度九玄七祖 |
| 171 | 28 | 玄 | xuán | pretending | 拔度九玄七祖 |
| 172 | 28 | 玄 | xuán | Xuan | 拔度九玄七祖 |
| 173 | 28 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 拔度九玄七祖 |
| 174 | 27 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 讚真氣自然 |
| 175 | 27 | 氣 | qì | anger; temper | 讚真氣自然 |
| 176 | 27 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 讚真氣自然 |
| 177 | 27 | 氣 | qì | to be angry | 讚真氣自然 |
| 178 | 27 | 氣 | qì | breath | 讚真氣自然 |
| 179 | 27 | 氣 | qì | a smell; an odour | 讚真氣自然 |
| 180 | 27 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 讚真氣自然 |
| 181 | 27 | 氣 | qì | vital force; material force | 讚真氣自然 |
| 182 | 27 | 氣 | qì | air | 讚真氣自然 |
| 183 | 27 | 氣 | qì | weather | 讚真氣自然 |
| 184 | 27 | 氣 | qì | to make angry | 讚真氣自然 |
| 185 | 27 | 氣 | qì | morale; spirit | 讚真氣自然 |
| 186 | 27 | 氣 | qì | to bully; to insult | 讚真氣自然 |
| 187 | 27 | 氣 | qì | vitality; energy | 讚真氣自然 |
| 188 | 27 | 氣 | qì | inspiration | 讚真氣自然 |
| 189 | 27 | 氣 | qì | strength; power | 讚真氣自然 |
| 190 | 27 | 氣 | qì | mist | 讚真氣自然 |
| 191 | 27 | 氣 | qì | instrument | 讚真氣自然 |
| 192 | 27 | 氣 | qì | prana | 讚真氣自然 |
| 193 | 27 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 讚真氣自然 |
| 194 | 26 | 同 | tóng | like; same; similar | 同離哀憂之本 |
| 195 | 26 | 同 | tóng | to be the same | 同離哀憂之本 |
| 196 | 26 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同離哀憂之本 |
| 197 | 26 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同離哀憂之本 |
| 198 | 26 | 同 | tóng | Tong | 同離哀憂之本 |
| 199 | 26 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同離哀憂之本 |
| 200 | 26 | 同 | tóng | to be unified | 同離哀憂之本 |
| 201 | 26 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同離哀憂之本 |
| 202 | 26 | 同 | tóng | peace; harmony | 同離哀憂之本 |
| 203 | 26 | 同 | tóng | an agreement | 同離哀憂之本 |
| 204 | 26 | 同 | tóng | same; sama | 同離哀憂之本 |
| 205 | 26 | 同 | tóng | together; saha | 同離哀憂之本 |
| 206 | 25 | 天 | tiān | day | 搖頭以兩手指天 |
| 207 | 25 | 天 | tiān | heaven | 搖頭以兩手指天 |
| 208 | 25 | 天 | tiān | nature | 搖頭以兩手指天 |
| 209 | 25 | 天 | tiān | sky | 搖頭以兩手指天 |
| 210 | 25 | 天 | tiān | weather | 搖頭以兩手指天 |
| 211 | 25 | 天 | tiān | father; husband | 搖頭以兩手指天 |
| 212 | 25 | 天 | tiān | a necessity | 搖頭以兩手指天 |
| 213 | 25 | 天 | tiān | season | 搖頭以兩手指天 |
| 214 | 25 | 天 | tiān | destiny | 搖頭以兩手指天 |
| 215 | 25 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 搖頭以兩手指天 |
| 216 | 25 | 天 | tiān | a deva; a god | 搖頭以兩手指天 |
| 217 | 25 | 天 | tiān | Heaven | 搖頭以兩手指天 |
| 218 | 23 | 法 | fǎ | method; way | 竊覽道門齋法 |
| 219 | 23 | 法 | fǎ | France | 竊覽道門齋法 |
| 220 | 23 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 竊覽道門齋法 |
| 221 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 竊覽道門齋法 |
| 222 | 23 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 竊覽道門齋法 |
| 223 | 23 | 法 | fǎ | an institution | 竊覽道門齋法 |
| 224 | 23 | 法 | fǎ | to emulate | 竊覽道門齋法 |
| 225 | 23 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 竊覽道門齋法 |
| 226 | 23 | 法 | fǎ | punishment | 竊覽道門齋法 |
| 227 | 23 | 法 | fǎ | Fa | 竊覽道門齋法 |
| 228 | 23 | 法 | fǎ | a precedent | 竊覽道門齋法 |
| 229 | 23 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 竊覽道門齋法 |
| 230 | 23 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 竊覽道門齋法 |
| 231 | 23 | 法 | fǎ | Dharma | 竊覽道門齋法 |
| 232 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 竊覽道門齋法 |
| 233 | 23 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 竊覽道門齋法 |
| 234 | 23 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 竊覽道門齋法 |
| 235 | 23 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 竊覽道門齋法 |
| 236 | 23 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 237 | 23 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 238 | 23 | 教 | jiào | to make; to cause | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 239 | 23 | 教 | jiào | religion | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 240 | 23 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 241 | 23 | 教 | jiào | Jiao | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 242 | 23 | 教 | jiào | a directive; an order | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 243 | 23 | 教 | jiào | to urge; to incite | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 244 | 23 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 245 | 23 | 教 | jiào | etiquette | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 246 | 23 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 247 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 上消天災保鎮帝王 |
| 248 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上消天災保鎮帝王 |
| 249 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上消天災保鎮帝王 |
| 250 | 23 | 上 | shàng | shang | 上消天災保鎮帝王 |
| 251 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 上消天災保鎮帝王 |
| 252 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 上消天災保鎮帝王 |
| 253 | 23 | 上 | shàng | advanced | 上消天災保鎮帝王 |
| 254 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上消天災保鎮帝王 |
| 255 | 23 | 上 | shàng | time | 上消天災保鎮帝王 |
| 256 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上消天災保鎮帝王 |
| 257 | 23 | 上 | shàng | far | 上消天災保鎮帝王 |
| 258 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 上消天災保鎮帝王 |
| 259 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上消天災保鎮帝王 |
| 260 | 23 | 上 | shàng | to report | 上消天災保鎮帝王 |
| 261 | 23 | 上 | shàng | to offer | 上消天災保鎮帝王 |
| 262 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 上消天災保鎮帝王 |
| 263 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上消天災保鎮帝王 |
| 264 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 上消天災保鎮帝王 |
| 265 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上消天災保鎮帝王 |
| 266 | 23 | 上 | shàng | to burn | 上消天災保鎮帝王 |
| 267 | 23 | 上 | shàng | to remember | 上消天災保鎮帝王 |
| 268 | 23 | 上 | shàng | to add | 上消天災保鎮帝王 |
| 269 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上消天災保鎮帝王 |
| 270 | 23 | 上 | shàng | to meet | 上消天災保鎮帝王 |
| 271 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上消天災保鎮帝王 |
| 272 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上消天災保鎮帝王 |
| 273 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 上消天災保鎮帝王 |
| 274 | 23 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上消天災保鎮帝王 |
| 275 | 22 | 九 | jiǔ | nine | 拔度九玄七祖 |
| 276 | 22 | 九 | jiǔ | many | 拔度九玄七祖 |
| 277 | 22 | 九 | jiǔ | nine; nava | 拔度九玄七祖 |
| 278 | 22 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 以應三君 |
| 279 | 22 | 君 | jūn | a mistress | 以應三君 |
| 280 | 22 | 君 | jūn | date-plum | 以應三君 |
| 281 | 22 | 君 | jūn | the son of heaven | 以應三君 |
| 282 | 22 | 君 | jūn | to rule | 以應三君 |
| 283 | 22 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 以應三君 |
| 284 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 通用自 |
| 285 | 21 | 自 | zì | Zi | 通用自 |
| 286 | 21 | 自 | zì | a nose | 通用自 |
| 287 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 通用自 |
| 288 | 21 | 自 | zì | origin | 通用自 |
| 289 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 通用自 |
| 290 | 21 | 自 | zì | to be | 通用自 |
| 291 | 21 | 自 | zì | self; soul; ātman | 通用自 |
| 292 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等 |
| 293 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等 |
| 294 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等 |
| 295 | 20 | 人 | rén | everybody | 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等 |
| 296 | 20 | 人 | rén | adult | 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等 |
| 297 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等 |
| 298 | 20 | 人 | rén | an upright person | 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等 |
| 299 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等 |
| 300 | 20 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 珠育於水銅生於石 |
| 301 | 20 | 生 | shēng | to live | 珠育於水銅生於石 |
| 302 | 20 | 生 | shēng | raw | 珠育於水銅生於石 |
| 303 | 20 | 生 | shēng | a student | 珠育於水銅生於石 |
| 304 | 20 | 生 | shēng | life | 珠育於水銅生於石 |
| 305 | 20 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 珠育於水銅生於石 |
| 306 | 20 | 生 | shēng | alive | 珠育於水銅生於石 |
| 307 | 20 | 生 | shēng | a lifetime | 珠育於水銅生於石 |
| 308 | 20 | 生 | shēng | to initiate; to become | 珠育於水銅生於石 |
| 309 | 20 | 生 | shēng | to grow | 珠育於水銅生於石 |
| 310 | 20 | 生 | shēng | unfamiliar | 珠育於水銅生於石 |
| 311 | 20 | 生 | shēng | not experienced | 珠育於水銅生於石 |
| 312 | 20 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 珠育於水銅生於石 |
| 313 | 20 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 珠育於水銅生於石 |
| 314 | 20 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 珠育於水銅生於石 |
| 315 | 20 | 生 | shēng | gender | 珠育於水銅生於石 |
| 316 | 20 | 生 | shēng | to develop; to grow | 珠育於水銅生於石 |
| 317 | 20 | 生 | shēng | to set up | 珠育於水銅生於石 |
| 318 | 20 | 生 | shēng | a prostitute | 珠育於水銅生於石 |
| 319 | 20 | 生 | shēng | a captive | 珠育於水銅生於石 |
| 320 | 20 | 生 | shēng | a gentleman | 珠育於水銅生於石 |
| 321 | 20 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 珠育於水銅生於石 |
| 322 | 20 | 生 | shēng | unripe | 珠育於水銅生於石 |
| 323 | 20 | 生 | shēng | nature | 珠育於水銅生於石 |
| 324 | 20 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 珠育於水銅生於石 |
| 325 | 20 | 生 | shēng | destiny | 珠育於水銅生於石 |
| 326 | 20 | 生 | shēng | birth | 珠育於水銅生於石 |
| 327 | 20 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 珠育於水銅生於石 |
| 328 | 20 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 竊覽道門齋法 |
| 329 | 20 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 竊覽道門齋法 |
| 330 | 20 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 竊覽道門齋法 |
| 331 | 20 | 齋 | zhāi | to give alms | 竊覽道門齋法 |
| 332 | 20 | 齋 | zhāi | to fast | 竊覽道門齋法 |
| 333 | 20 | 齋 | zhāi | student dormitory | 竊覽道門齋法 |
| 334 | 20 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 竊覽道門齋法 |
| 335 | 20 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 竊覽道門齋法 |
| 336 | 20 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 竊覽道門齋法 |
| 337 | 20 | 齋 | zhāi | to retreat | 竊覽道門齋法 |
| 338 | 20 | 齋 | zhāi | various rituals | 竊覽道門齋法 |
| 339 | 20 | 齋 | zhāi | abstinence; upavāsa | 竊覽道門齋法 |
| 340 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 341 | 19 | 本 | běn | to be one's own | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 342 | 19 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 343 | 19 | 本 | běn | the roots of a plant | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 344 | 19 | 本 | běn | capital | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 345 | 19 | 本 | běn | main; central; primary | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 346 | 19 | 本 | běn | according to | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 347 | 19 | 本 | běn | a version; an edition | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 348 | 19 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 349 | 19 | 本 | běn | a book | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 350 | 19 | 本 | běn | trunk of a tree | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 351 | 19 | 本 | běn | to investigate the root of | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 352 | 19 | 本 | běn | a manuscript for a play | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 353 | 19 | 本 | běn | Ben | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 354 | 19 | 本 | běn | root; origin; mula | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 355 | 19 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 356 | 19 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 357 | 19 | 玉 | yù | precious | 二曰玉錄 |
| 358 | 19 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 二曰玉錄 |
| 359 | 19 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 二曰玉錄 |
| 360 | 19 | 玉 | yù | fair; beautiful | 二曰玉錄 |
| 361 | 19 | 玉 | yù | your | 二曰玉錄 |
| 362 | 19 | 玉 | yù | pure white | 二曰玉錄 |
| 363 | 19 | 玉 | yù | to groom | 二曰玉錄 |
| 364 | 19 | 玉 | yù | precious stone; sphaṭika | 二曰玉錄 |
| 365 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 造次於是則顛沛於是 |
| 366 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 造次於是則顛沛於是 |
| 367 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 造次於是則顛沛於是 |
| 368 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 造次於是則顛沛於是 |
| 369 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 造次於是則顛沛於是 |
| 370 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 造次於是則顛沛於是 |
| 371 | 18 | 則 | zé | to do | 造次於是則顛沛於是 |
| 372 | 18 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 造次於是則顛沛於是 |
| 373 | 17 | 從 | cóng | to follow | 救度兆民改惡從善 |
| 374 | 17 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 救度兆民改惡從善 |
| 375 | 17 | 從 | cóng | to participate in something | 救度兆民改惡從善 |
| 376 | 17 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 救度兆民改惡從善 |
| 377 | 17 | 從 | cóng | something secondary | 救度兆民改惡從善 |
| 378 | 17 | 從 | cóng | remote relatives | 救度兆民改惡從善 |
| 379 | 17 | 從 | cóng | secondary | 救度兆民改惡從善 |
| 380 | 17 | 從 | cóng | to go on; to advance | 救度兆民改惡從善 |
| 381 | 17 | 從 | cōng | at ease; informal | 救度兆民改惡從善 |
| 382 | 17 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 救度兆民改惡從善 |
| 383 | 17 | 從 | zòng | to release | 救度兆民改惡從善 |
| 384 | 17 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 救度兆民改惡從善 |
| 385 | 17 | 稱 | chēng | to call; to address | 稱漢末黃巾之裔 |
| 386 | 17 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 稱漢末黃巾之裔 |
| 387 | 17 | 稱 | chēng | to say; to describe | 稱漢末黃巾之裔 |
| 388 | 17 | 稱 | chēng | to weigh | 稱漢末黃巾之裔 |
| 389 | 17 | 稱 | chèng | to weigh | 稱漢末黃巾之裔 |
| 390 | 17 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 稱漢末黃巾之裔 |
| 391 | 17 | 稱 | chēng | to name; to designate | 稱漢末黃巾之裔 |
| 392 | 17 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 稱漢末黃巾之裔 |
| 393 | 17 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 稱漢末黃巾之裔 |
| 394 | 17 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 稱漢末黃巾之裔 |
| 395 | 17 | 稱 | chèn | to pretend | 稱漢末黃巾之裔 |
| 396 | 17 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 稱漢末黃巾之裔 |
| 397 | 17 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 稱漢末黃巾之裔 |
| 398 | 17 | 稱 | chèng | scales | 稱漢末黃巾之裔 |
| 399 | 17 | 稱 | chèng | a standard weight | 稱漢末黃巾之裔 |
| 400 | 17 | 稱 | chēng | reputation | 稱漢末黃巾之裔 |
| 401 | 17 | 稱 | chèng | a steelyard | 稱漢末黃巾之裔 |
| 402 | 17 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 稱漢末黃巾之裔 |
| 403 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 404 | 17 | 等 | děng | to wait | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 405 | 17 | 等 | děng | to be equal | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 406 | 17 | 等 | děng | degree; level | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 407 | 17 | 等 | děng | to compare | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 408 | 17 | 等 | děng | same; equal; sama | 外又六齋十直甲子庚申本命等齋 |
| 409 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 正理分度大平 |
| 410 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 正理分度大平 |
| 411 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 正理分度大平 |
| 412 | 17 | 大 | dà | size | 正理分度大平 |
| 413 | 17 | 大 | dà | old | 正理分度大平 |
| 414 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 正理分度大平 |
| 415 | 17 | 大 | dà | adult | 正理分度大平 |
| 416 | 17 | 大 | dài | an important person | 正理分度大平 |
| 417 | 17 | 大 | dà | senior | 正理分度大平 |
| 418 | 17 | 大 | dà | an element | 正理分度大平 |
| 419 | 17 | 大 | dà | great; mahā | 正理分度大平 |
| 420 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若救而得者 |
| 421 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 若救而得者 |
| 422 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 若救而得者 |
| 423 | 17 | 得 | dé | de | 若救而得者 |
| 424 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 若救而得者 |
| 425 | 17 | 得 | dé | to result in | 若救而得者 |
| 426 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若救而得者 |
| 427 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 若救而得者 |
| 428 | 17 | 得 | dé | to be finished | 若救而得者 |
| 429 | 17 | 得 | děi | satisfying | 若救而得者 |
| 430 | 17 | 得 | dé | to contract | 若救而得者 |
| 431 | 17 | 得 | dé | to hear | 若救而得者 |
| 432 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 若救而得者 |
| 433 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 若救而得者 |
| 434 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若救而得者 |
| 435 | 17 | 行 | xíng | to walk | 旋行唱 |
| 436 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 旋行唱 |
| 437 | 17 | 行 | háng | profession | 旋行唱 |
| 438 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 旋行唱 |
| 439 | 17 | 行 | xíng | to travel | 旋行唱 |
| 440 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 旋行唱 |
| 441 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 旋行唱 |
| 442 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 旋行唱 |
| 443 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 旋行唱 |
| 444 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 旋行唱 |
| 445 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 旋行唱 |
| 446 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 旋行唱 |
| 447 | 17 | 行 | xíng | to move | 旋行唱 |
| 448 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 旋行唱 |
| 449 | 17 | 行 | xíng | travel | 旋行唱 |
| 450 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 旋行唱 |
| 451 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 旋行唱 |
| 452 | 17 | 行 | xíng | temporary | 旋行唱 |
| 453 | 17 | 行 | háng | rank; order | 旋行唱 |
| 454 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 旋行唱 |
| 455 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 旋行唱 |
| 456 | 17 | 行 | xíng | to experience | 旋行唱 |
| 457 | 17 | 行 | xíng | path; way | 旋行唱 |
| 458 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 旋行唱 |
| 459 | 17 | 行 | xíng | 旋行唱 | |
| 460 | 17 | 行 | xíng | Practice | 旋行唱 |
| 461 | 17 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 旋行唱 |
| 462 | 17 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 旋行唱 |
| 463 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃勃 |
| 464 | 16 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 是以入道之士 |
| 465 | 16 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 是以入道之士 |
| 466 | 16 | 士 | shì | a soldier | 是以入道之士 |
| 467 | 16 | 士 | shì | a social stratum | 是以入道之士 |
| 468 | 16 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 是以入道之士 |
| 469 | 16 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 是以入道之士 |
| 470 | 16 | 士 | shì | a scholar | 是以入道之士 |
| 471 | 16 | 士 | shì | a respectful term for a person | 是以入道之士 |
| 472 | 16 | 士 | shì | corporal; sergeant | 是以入道之士 |
| 473 | 16 | 士 | shì | Shi | 是以入道之士 |
| 474 | 16 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 是以入道之士 |
| 475 | 16 | 號 | hào | number | 詳道士之號從何而來 |
| 476 | 16 | 號 | háo | to yell; to howl | 詳道士之號從何而來 |
| 477 | 16 | 號 | hào | a name | 詳道士之號從何而來 |
| 478 | 16 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 詳道士之號從何而來 |
| 479 | 16 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 詳道士之號從何而來 |
| 480 | 16 | 號 | hào | a size | 詳道士之號從何而來 |
| 481 | 16 | 號 | hào | a date; a day of the month | 詳道士之號從何而來 |
| 482 | 16 | 號 | hào | to make a mark | 詳道士之號從何而來 |
| 483 | 16 | 號 | hào | to examine a pulse | 詳道士之號從何而來 |
| 484 | 16 | 號 | hào | an order; a command | 詳道士之號從何而來 |
| 485 | 16 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 詳道士之號從何而來 |
| 486 | 16 | 號 | hào | a kind; a type | 詳道士之號從何而來 |
| 487 | 16 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 詳道士之號從何而來 |
| 488 | 16 | 號 | hào | a bugle call | 詳道士之號從何而來 |
| 489 | 16 | 號 | hào | to beckon; to call | 詳道士之號從何而來 |
| 490 | 16 | 號 | hào | to command; to order | 詳道士之號從何而來 |
| 491 | 16 | 號 | hào | to assert | 詳道士之號從何而來 |
| 492 | 16 | 號 | hào | to address | 詳道士之號從何而來 |
| 493 | 16 | 號 | háo | to sob; to cry | 詳道士之號從何而來 |
| 494 | 16 | 號 | hào | named; nāma | 詳道士之號從何而來 |
| 495 | 16 | 先 | xiān | first | 祀先亡 |
| 496 | 16 | 先 | xiān | early; prior; former | 祀先亡 |
| 497 | 16 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 祀先亡 |
| 498 | 16 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 祀先亡 |
| 499 | 16 | 先 | xiān | to start | 祀先亡 |
| 500 | 16 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 祀先亡 |
Frequencies of all Words
Top 1288
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 207 | 之 | zhī | him; her; them; that | 救幽夜求歎之魂 |
| 2 | 207 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 救幽夜求歎之魂 |
| 3 | 207 | 之 | zhī | to go | 救幽夜求歎之魂 |
| 4 | 207 | 之 | zhī | this; that | 救幽夜求歎之魂 |
| 5 | 207 | 之 | zhī | genetive marker | 救幽夜求歎之魂 |
| 6 | 207 | 之 | zhī | it | 救幽夜求歎之魂 |
| 7 | 207 | 之 | zhī | in; in regards to | 救幽夜求歎之魂 |
| 8 | 207 | 之 | zhī | all | 救幽夜求歎之魂 |
| 9 | 207 | 之 | zhī | and | 救幽夜求歎之魂 |
| 10 | 207 | 之 | zhī | however | 救幽夜求歎之魂 |
| 11 | 207 | 之 | zhī | if | 救幽夜求歎之魂 |
| 12 | 207 | 之 | zhī | then | 救幽夜求歎之魂 |
| 13 | 207 | 之 | zhī | to arrive; to go | 救幽夜求歎之魂 |
| 14 | 207 | 之 | zhī | is | 救幽夜求歎之魂 |
| 15 | 207 | 之 | zhī | to use | 救幽夜求歎之魂 |
| 16 | 207 | 之 | zhī | Zhi | 救幽夜求歎之魂 |
| 17 | 207 | 之 | zhī | winding | 救幽夜求歎之魂 |
| 18 | 81 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 極道者 |
| 19 | 81 | 者 | zhě | that | 極道者 |
| 20 | 81 | 者 | zhě | nominalizing function word | 極道者 |
| 21 | 81 | 者 | zhě | used to mark a definition | 極道者 |
| 22 | 81 | 者 | zhě | used to mark a pause | 極道者 |
| 23 | 81 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 極道者 |
| 24 | 81 | 者 | zhuó | according to | 極道者 |
| 25 | 81 | 者 | zhě | ca | 極道者 |
| 26 | 81 | 也 | yě | also; too | 此其狀也 |
| 27 | 81 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此其狀也 |
| 28 | 81 | 也 | yě | either | 此其狀也 |
| 29 | 81 | 也 | yě | even | 此其狀也 |
| 30 | 81 | 也 | yě | used to soften the tone | 此其狀也 |
| 31 | 81 | 也 | yě | used for emphasis | 此其狀也 |
| 32 | 81 | 也 | yě | used to mark contrast | 此其狀也 |
| 33 | 81 | 也 | yě | used to mark compromise | 此其狀也 |
| 34 | 81 | 也 | yě | ya | 此其狀也 |
| 35 | 75 | 為 | wèi | for; to | 道為國家建三錄之齋 |
| 36 | 75 | 為 | wèi | because of | 道為國家建三錄之齋 |
| 37 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 道為國家建三錄之齋 |
| 38 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 道為國家建三錄之齋 |
| 39 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 道為國家建三錄之齋 |
| 40 | 75 | 為 | wéi | to do | 道為國家建三錄之齋 |
| 41 | 75 | 為 | wèi | for | 道為國家建三錄之齋 |
| 42 | 75 | 為 | wèi | because of; for; to | 道為國家建三錄之齋 |
| 43 | 75 | 為 | wèi | to | 道為國家建三錄之齋 |
| 44 | 75 | 為 | wéi | in a passive construction | 道為國家建三錄之齋 |
| 45 | 75 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 道為國家建三錄之齋 |
| 46 | 75 | 為 | wéi | forming an adverb | 道為國家建三錄之齋 |
| 47 | 75 | 為 | wéi | to add emphasis | 道為國家建三錄之齋 |
| 48 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 道為國家建三錄之齋 |
| 49 | 75 | 為 | wéi | to govern | 道為國家建三錄之齋 |
| 50 | 75 | 為 | wèi | to be; bhū | 道為國家建三錄之齋 |
| 51 | 75 | 道 | dào | way; road; path | 竊覽道門齋法 |
| 52 | 75 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 竊覽道門齋法 |
| 53 | 75 | 道 | dào | Tao; the Way | 竊覽道門齋法 |
| 54 | 75 | 道 | dào | measure word for long things | 竊覽道門齋法 |
| 55 | 75 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 竊覽道門齋法 |
| 56 | 75 | 道 | dào | to think | 竊覽道門齋法 |
| 57 | 75 | 道 | dào | times | 竊覽道門齋法 |
| 58 | 75 | 道 | dào | circuit; a province | 竊覽道門齋法 |
| 59 | 75 | 道 | dào | a course; a channel | 竊覽道門齋法 |
| 60 | 75 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 竊覽道門齋法 |
| 61 | 75 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 竊覽道門齋法 |
| 62 | 75 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 竊覽道門齋法 |
| 63 | 75 | 道 | dào | a centimeter | 竊覽道門齋法 |
| 64 | 75 | 道 | dào | a doctrine | 竊覽道門齋法 |
| 65 | 75 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 竊覽道門齋法 |
| 66 | 75 | 道 | dào | a skill | 竊覽道門齋法 |
| 67 | 75 | 道 | dào | a sect | 竊覽道門齋法 |
| 68 | 75 | 道 | dào | a line | 竊覽道門齋法 |
| 69 | 75 | 道 | dào | Way | 竊覽道門齋法 |
| 70 | 75 | 道 | dào | way; path; marga | 竊覽道門齋法 |
| 71 | 72 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 若救而得者 |
| 72 | 72 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 若救而得者 |
| 73 | 72 | 而 | ér | you | 若救而得者 |
| 74 | 72 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 若救而得者 |
| 75 | 72 | 而 | ér | right away; then | 若救而得者 |
| 76 | 72 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 若救而得者 |
| 77 | 72 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 若救而得者 |
| 78 | 72 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 若救而得者 |
| 79 | 72 | 而 | ér | how can it be that? | 若救而得者 |
| 80 | 72 | 而 | ér | so as to | 若救而得者 |
| 81 | 72 | 而 | ér | only then | 若救而得者 |
| 82 | 72 | 而 | ér | as if; to seem like | 若救而得者 |
| 83 | 72 | 而 | néng | can; able | 若救而得者 |
| 84 | 72 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 若救而得者 |
| 85 | 72 | 而 | ér | me | 若救而得者 |
| 86 | 72 | 而 | ér | to arrive; up to | 若救而得者 |
| 87 | 72 | 而 | ér | possessive | 若救而得者 |
| 88 | 72 | 而 | ér | and; ca | 若救而得者 |
| 89 | 67 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 略有二等 |
| 90 | 67 | 有 | yǒu | to have; to possess | 略有二等 |
| 91 | 67 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 略有二等 |
| 92 | 67 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 略有二等 |
| 93 | 67 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 略有二等 |
| 94 | 67 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 略有二等 |
| 95 | 67 | 有 | yǒu | used to compare two things | 略有二等 |
| 96 | 67 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 略有二等 |
| 97 | 67 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 略有二等 |
| 98 | 67 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 略有二等 |
| 99 | 67 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 略有二等 |
| 100 | 67 | 有 | yǒu | abundant | 略有二等 |
| 101 | 67 | 有 | yǒu | purposeful | 略有二等 |
| 102 | 67 | 有 | yǒu | You | 略有二等 |
| 103 | 67 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 略有二等 |
| 104 | 67 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 略有二等 |
| 105 | 65 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其 |
| 106 | 65 | 其 | qí | to add emphasis | 其 |
| 107 | 65 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其 |
| 108 | 65 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其 |
| 109 | 65 | 其 | qí | he; her; it; them | 其 |
| 110 | 65 | 其 | qí | probably; likely | 其 |
| 111 | 65 | 其 | qí | will | 其 |
| 112 | 65 | 其 | qí | may | 其 |
| 113 | 65 | 其 | qí | if | 其 |
| 114 | 65 | 其 | qí | or | 其 |
| 115 | 65 | 其 | qí | Qi | 其 |
| 116 | 65 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其 |
| 117 | 54 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以照九幽長夜之 |
| 118 | 54 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以照九幽長夜之 |
| 119 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以照九幽長夜之 |
| 120 | 54 | 以 | yǐ | according to | 以照九幽長夜之 |
| 121 | 54 | 以 | yǐ | because of | 以照九幽長夜之 |
| 122 | 54 | 以 | yǐ | on a certain date | 以照九幽長夜之 |
| 123 | 54 | 以 | yǐ | and; as well as | 以照九幽長夜之 |
| 124 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 以照九幽長夜之 |
| 125 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 以照九幽長夜之 |
| 126 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 以照九幽長夜之 |
| 127 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 以照九幽長夜之 |
| 128 | 54 | 以 | yǐ | further; moreover | 以照九幽長夜之 |
| 129 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 以照九幽長夜之 |
| 130 | 54 | 以 | yǐ | very | 以照九幽長夜之 |
| 131 | 54 | 以 | yǐ | already | 以照九幽長夜之 |
| 132 | 54 | 以 | yǐ | increasingly | 以照九幽長夜之 |
| 133 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以照九幽長夜之 |
| 134 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 以照九幽長夜之 |
| 135 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 以照九幽長夜之 |
| 136 | 54 | 以 | yǐ | use; yogena | 以照九幽長夜之 |
| 137 | 51 | 云 | yún | cloud | 洞神經云 |
| 138 | 51 | 云 | yún | Yunnan | 洞神經云 |
| 139 | 51 | 云 | yún | Yun | 洞神經云 |
| 140 | 51 | 云 | yún | to say | 洞神經云 |
| 141 | 51 | 云 | yún | to have | 洞神經云 |
| 142 | 51 | 云 | yún | a particle with no meaning | 洞神經云 |
| 143 | 51 | 云 | yún | in this way | 洞神經云 |
| 144 | 51 | 云 | yún | cloud; megha | 洞神經云 |
| 145 | 51 | 云 | yún | to say; iti | 洞神經云 |
| 146 | 49 | 不 | bù | not; no | 不聞王者奉 |
| 147 | 49 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不聞王者奉 |
| 148 | 49 | 不 | bù | as a correlative | 不聞王者奉 |
| 149 | 49 | 不 | bù | no (answering a question) | 不聞王者奉 |
| 150 | 49 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不聞王者奉 |
| 151 | 49 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不聞王者奉 |
| 152 | 49 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不聞王者奉 |
| 153 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 不聞王者奉 |
| 154 | 49 | 不 | bù | no; na | 不聞王者奉 |
| 155 | 47 | 於 | yú | in; at | 於一燈上燃九燈火 |
| 156 | 47 | 於 | yú | in; at | 於一燈上燃九燈火 |
| 157 | 47 | 於 | yú | in; at; to; from | 於一燈上燃九燈火 |
| 158 | 47 | 於 | yú | to go; to | 於一燈上燃九燈火 |
| 159 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一燈上燃九燈火 |
| 160 | 47 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於一燈上燃九燈火 |
| 161 | 47 | 於 | yú | from | 於一燈上燃九燈火 |
| 162 | 47 | 於 | yú | give | 於一燈上燃九燈火 |
| 163 | 47 | 於 | yú | oppposing | 於一燈上燃九燈火 |
| 164 | 47 | 於 | yú | and | 於一燈上燃九燈火 |
| 165 | 47 | 於 | yú | compared to | 於一燈上燃九燈火 |
| 166 | 47 | 於 | yú | by | 於一燈上燃九燈火 |
| 167 | 47 | 於 | yú | and; as well as | 於一燈上燃九燈火 |
| 168 | 47 | 於 | yú | for | 於一燈上燃九燈火 |
| 169 | 47 | 於 | yú | Yu | 於一燈上燃九燈火 |
| 170 | 47 | 於 | wū | a crow | 於一燈上燃九燈火 |
| 171 | 47 | 於 | wū | whew; wow | 於一燈上燃九燈火 |
| 172 | 47 | 於 | yú | near to; antike | 於一燈上燃九燈火 |
| 173 | 47 | 無 | wú | no | 陶犬無守夜之功 |
| 174 | 47 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 陶犬無守夜之功 |
| 175 | 47 | 無 | wú | to not have; without | 陶犬無守夜之功 |
| 176 | 47 | 無 | wú | has not yet | 陶犬無守夜之功 |
| 177 | 47 | 無 | mó | mo | 陶犬無守夜之功 |
| 178 | 47 | 無 | wú | do not | 陶犬無守夜之功 |
| 179 | 47 | 無 | wú | not; -less; un- | 陶犬無守夜之功 |
| 180 | 47 | 無 | wú | regardless of | 陶犬無守夜之功 |
| 181 | 47 | 無 | wú | to not have | 陶犬無守夜之功 |
| 182 | 47 | 無 | wú | um | 陶犬無守夜之功 |
| 183 | 47 | 無 | wú | Wu | 陶犬無守夜之功 |
| 184 | 47 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 陶犬無守夜之功 |
| 185 | 47 | 無 | wú | not; non- | 陶犬無守夜之功 |
| 186 | 47 | 無 | mó | mo | 陶犬無守夜之功 |
| 187 | 43 | 非 | fēi | not; non-; un- | 語非實錄 |
| 188 | 43 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 語非實錄 |
| 189 | 43 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 語非實錄 |
| 190 | 43 | 非 | fēi | different | 語非實錄 |
| 191 | 43 | 非 | fēi | to not be; to not have | 語非實錄 |
| 192 | 43 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 語非實錄 |
| 193 | 43 | 非 | fēi | Africa | 語非實錄 |
| 194 | 43 | 非 | fēi | to slander | 語非實錄 |
| 195 | 43 | 非 | fěi | to avoid | 語非實錄 |
| 196 | 43 | 非 | fēi | must | 語非實錄 |
| 197 | 43 | 非 | fēi | an error | 語非實錄 |
| 198 | 43 | 非 | fēi | a problem; a question | 語非實錄 |
| 199 | 43 | 非 | fēi | evil | 語非實錄 |
| 200 | 43 | 非 | fēi | besides; except; unless | 語非實錄 |
| 201 | 43 | 非 | fēi | not | 語非實錄 |
| 202 | 42 | 謂 | wèi | to call | 通人謂曰 |
| 203 | 42 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 通人謂曰 |
| 204 | 42 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 通人謂曰 |
| 205 | 42 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 通人謂曰 |
| 206 | 42 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 通人謂曰 |
| 207 | 42 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 通人謂曰 |
| 208 | 42 | 謂 | wèi | to think | 通人謂曰 |
| 209 | 42 | 謂 | wèi | for; is to be | 通人謂曰 |
| 210 | 42 | 謂 | wèi | to make; to cause | 通人謂曰 |
| 211 | 42 | 謂 | wèi | and | 通人謂曰 |
| 212 | 42 | 謂 | wèi | principle; reason | 通人謂曰 |
| 213 | 42 | 謂 | wèi | Wei | 通人謂曰 |
| 214 | 42 | 謂 | wèi | which; what; yad | 通人謂曰 |
| 215 | 42 | 謂 | wèi | to say; iti | 通人謂曰 |
| 216 | 42 | 一 | yī | one | 一 |
| 217 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 218 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 219 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 220 | 42 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 221 | 42 | 一 | yī | first | 一 |
| 222 | 42 | 一 | yī | the same | 一 |
| 223 | 42 | 一 | yī | each | 一 |
| 224 | 42 | 一 | yī | certain | 一 |
| 225 | 42 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 226 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 227 | 42 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 228 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 229 | 42 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 230 | 42 | 一 | yī | other | 一 |
| 231 | 42 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 232 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 233 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 234 | 42 | 一 | yī | or | 一 |
| 235 | 42 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 236 | 39 | 自然 | zìrán | nature | 自然齋 |
| 237 | 39 | 自然 | zìrán | natural | 自然齋 |
| 238 | 39 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然齋 |
| 239 | 39 | 異 | yì | different; other | 此三號雖年殊號異 |
| 240 | 39 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 此三號雖年殊號異 |
| 241 | 39 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 此三號雖年殊號異 |
| 242 | 39 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 此三號雖年殊號異 |
| 243 | 39 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 此三號雖年殊號異 |
| 244 | 39 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 此三號雖年殊號異 |
| 245 | 39 | 異 | yì | another; other | 此三號雖年殊號異 |
| 246 | 39 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 此三號雖年殊號異 |
| 247 | 38 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰金錄 |
| 248 | 38 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰金錄 |
| 249 | 38 | 曰 | yuē | to be called | 曰金錄 |
| 250 | 38 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰金錄 |
| 251 | 38 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰金錄 |
| 252 | 38 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 豈所不以道 |
| 253 | 38 | 所 | suǒ | an office; an institute | 豈所不以道 |
| 254 | 38 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 豈所不以道 |
| 255 | 38 | 所 | suǒ | it | 豈所不以道 |
| 256 | 38 | 所 | suǒ | if; supposing | 豈所不以道 |
| 257 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 豈所不以道 |
| 258 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 豈所不以道 |
| 259 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 豈所不以道 |
| 260 | 38 | 所 | suǒ | that which | 豈所不以道 |
| 261 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 豈所不以道 |
| 262 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 豈所不以道 |
| 263 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 豈所不以道 |
| 264 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 豈所不以道 |
| 265 | 38 | 所 | suǒ | that which; yad | 豈所不以道 |
| 266 | 36 | 可 | kě | can; may; permissible | 容易可不聞乎 |
| 267 | 36 | 可 | kě | but | 容易可不聞乎 |
| 268 | 36 | 可 | kě | such; so | 容易可不聞乎 |
| 269 | 36 | 可 | kě | able to; possibly | 容易可不聞乎 |
| 270 | 36 | 可 | kě | to approve; to permit | 容易可不聞乎 |
| 271 | 36 | 可 | kě | to be worth | 容易可不聞乎 |
| 272 | 36 | 可 | kě | to suit; to fit | 容易可不聞乎 |
| 273 | 36 | 可 | kè | khan | 容易可不聞乎 |
| 274 | 36 | 可 | kě | to recover | 容易可不聞乎 |
| 275 | 36 | 可 | kě | to act as | 容易可不聞乎 |
| 276 | 36 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 容易可不聞乎 |
| 277 | 36 | 可 | kě | approximately; probably | 容易可不聞乎 |
| 278 | 36 | 可 | kě | expresses doubt | 容易可不聞乎 |
| 279 | 36 | 可 | kě | really; truely | 容易可不聞乎 |
| 280 | 36 | 可 | kě | used to add emphasis | 容易可不聞乎 |
| 281 | 36 | 可 | kě | beautiful | 容易可不聞乎 |
| 282 | 36 | 可 | kě | Ke | 容易可不聞乎 |
| 283 | 36 | 可 | kě | used to ask a question | 容易可不聞乎 |
| 284 | 36 | 可 | kě | can; may; śakta | 容易可不聞乎 |
| 285 | 35 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 一者洞神齋 |
| 286 | 35 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 一者洞神齋 |
| 287 | 35 | 神 | shén | spirit; will; attention | 一者洞神齋 |
| 288 | 35 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 一者洞神齋 |
| 289 | 35 | 神 | shén | expression | 一者洞神齋 |
| 290 | 35 | 神 | shén | a portrait | 一者洞神齋 |
| 291 | 35 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 一者洞神齋 |
| 292 | 35 | 神 | shén | Shen | 一者洞神齋 |
| 293 | 35 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 一者洞神齋 |
| 294 | 35 | 是 | shì | is; are; am; to be | 復應是齋力所致乎 |
| 295 | 35 | 是 | shì | is exactly | 復應是齋力所致乎 |
| 296 | 35 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 復應是齋力所致乎 |
| 297 | 35 | 是 | shì | this; that; those | 復應是齋力所致乎 |
| 298 | 35 | 是 | shì | really; certainly | 復應是齋力所致乎 |
| 299 | 35 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 復應是齋力所致乎 |
| 300 | 35 | 是 | shì | true | 復應是齋力所致乎 |
| 301 | 35 | 是 | shì | is; has; exists | 復應是齋力所致乎 |
| 302 | 35 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 復應是齋力所致乎 |
| 303 | 35 | 是 | shì | a matter; an affair | 復應是齋力所致乎 |
| 304 | 35 | 是 | shì | Shi | 復應是齋力所致乎 |
| 305 | 35 | 是 | shì | is; bhū | 復應是齋力所致乎 |
| 306 | 35 | 是 | shì | this; idam | 復應是齋力所致乎 |
| 307 | 34 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若言其法早行世者 |
| 308 | 34 | 若 | ruò | seemingly | 若言其法早行世者 |
| 309 | 34 | 若 | ruò | if | 若言其法早行世者 |
| 310 | 34 | 若 | ruò | you | 若言其法早行世者 |
| 311 | 34 | 若 | ruò | this; that | 若言其法早行世者 |
| 312 | 34 | 若 | ruò | and; or | 若言其法早行世者 |
| 313 | 34 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若言其法早行世者 |
| 314 | 34 | 若 | rě | pomegranite | 若言其法早行世者 |
| 315 | 34 | 若 | ruò | to choose | 若言其法早行世者 |
| 316 | 34 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若言其法早行世者 |
| 317 | 34 | 若 | ruò | thus | 若言其法早行世者 |
| 318 | 34 | 若 | ruò | pollia | 若言其法早行世者 |
| 319 | 34 | 若 | ruò | Ruo | 若言其法早行世者 |
| 320 | 34 | 若 | ruò | only then | 若言其法早行世者 |
| 321 | 34 | 若 | rě | ja | 若言其法早行世者 |
| 322 | 34 | 若 | rě | jñā | 若言其法早行世者 |
| 323 | 34 | 若 | ruò | if; yadi | 若言其法早行世者 |
| 324 | 33 | 三 | sān | three | 依經有三錄七品 |
| 325 | 33 | 三 | sān | third | 依經有三錄七品 |
| 326 | 33 | 三 | sān | more than two | 依經有三錄七品 |
| 327 | 33 | 三 | sān | very few | 依經有三錄七品 |
| 328 | 33 | 三 | sān | repeatedly | 依經有三錄七品 |
| 329 | 33 | 三 | sān | San | 依經有三錄七品 |
| 330 | 33 | 三 | sān | three; tri | 依經有三錄七品 |
| 331 | 33 | 三 | sān | sa | 依經有三錄七品 |
| 332 | 33 | 三 | sān | three kinds; trividha | 依經有三錄七品 |
| 333 | 31 | 亦 | yì | also; too | 亦未 |
| 334 | 31 | 亦 | yì | but | 亦未 |
| 335 | 31 | 亦 | yì | this; he; she | 亦未 |
| 336 | 31 | 亦 | yì | although; even though | 亦未 |
| 337 | 31 | 亦 | yì | already | 亦未 |
| 338 | 31 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦未 |
| 339 | 31 | 亦 | yì | Yi | 亦未 |
| 340 | 30 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常清朝向本命 |
| 341 | 30 | 常 | cháng | Chang | 常清朝向本命 |
| 342 | 30 | 常 | cháng | long-lasting | 常清朝向本命 |
| 343 | 30 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常清朝向本命 |
| 344 | 30 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常清朝向本命 |
| 345 | 30 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常清朝向本命 |
| 346 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 若言其法早行世者 |
| 347 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 若言其法早行世者 |
| 348 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 若言其法早行世者 |
| 349 | 29 | 言 | yán | a particle with no meaning | 若言其法早行世者 |
| 350 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 若言其法早行世者 |
| 351 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 若言其法早行世者 |
| 352 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 若言其法早行世者 |
| 353 | 29 | 言 | yán | to regard as | 若言其法早行世者 |
| 354 | 29 | 言 | yán | to act as | 若言其法早行世者 |
| 355 | 29 | 言 | yán | word; vacana | 若言其法早行世者 |
| 356 | 29 | 言 | yán | speak; vad | 若言其法早行世者 |
| 357 | 28 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 拔度九玄七祖 |
| 358 | 28 | 玄 | xuán | black | 拔度九玄七祖 |
| 359 | 28 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 拔度九玄七祖 |
| 360 | 28 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 拔度九玄七祖 |
| 361 | 28 | 玄 | xuán | occult; mystical | 拔度九玄七祖 |
| 362 | 28 | 玄 | xuán | meditative and silent | 拔度九玄七祖 |
| 363 | 28 | 玄 | xuán | pretending | 拔度九玄七祖 |
| 364 | 28 | 玄 | xuán | Xuan | 拔度九玄七祖 |
| 365 | 28 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 拔度九玄七祖 |
| 366 | 27 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 讚真氣自然 |
| 367 | 27 | 氣 | qì | anger; temper | 讚真氣自然 |
| 368 | 27 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 讚真氣自然 |
| 369 | 27 | 氣 | qì | to be angry | 讚真氣自然 |
| 370 | 27 | 氣 | qì | breath | 讚真氣自然 |
| 371 | 27 | 氣 | qì | a smell; an odour | 讚真氣自然 |
| 372 | 27 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 讚真氣自然 |
| 373 | 27 | 氣 | qì | vital force; material force | 讚真氣自然 |
| 374 | 27 | 氣 | qì | air | 讚真氣自然 |
| 375 | 27 | 氣 | qì | weather | 讚真氣自然 |
| 376 | 27 | 氣 | qì | to make angry | 讚真氣自然 |
| 377 | 27 | 氣 | qì | morale; spirit | 讚真氣自然 |
| 378 | 27 | 氣 | qì | to bully; to insult | 讚真氣自然 |
| 379 | 27 | 氣 | qì | vitality; energy | 讚真氣自然 |
| 380 | 27 | 氣 | qì | inspiration | 讚真氣自然 |
| 381 | 27 | 氣 | qì | strength; power | 讚真氣自然 |
| 382 | 27 | 氣 | qì | mist | 讚真氣自然 |
| 383 | 27 | 氣 | qì | instrument | 讚真氣自然 |
| 384 | 27 | 氣 | qì | prana | 讚真氣自然 |
| 385 | 27 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 讚真氣自然 |
| 386 | 26 | 同 | tóng | like; same; similar | 同離哀憂之本 |
| 387 | 26 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 同離哀憂之本 |
| 388 | 26 | 同 | tóng | together | 同離哀憂之本 |
| 389 | 26 | 同 | tóng | together | 同離哀憂之本 |
| 390 | 26 | 同 | tóng | to be the same | 同離哀憂之本 |
| 391 | 26 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同離哀憂之本 |
| 392 | 26 | 同 | tóng | same- | 同離哀憂之本 |
| 393 | 26 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同離哀憂之本 |
| 394 | 26 | 同 | tóng | Tong | 同離哀憂之本 |
| 395 | 26 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同離哀憂之本 |
| 396 | 26 | 同 | tóng | to be unified | 同離哀憂之本 |
| 397 | 26 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同離哀憂之本 |
| 398 | 26 | 同 | tóng | peace; harmony | 同離哀憂之本 |
| 399 | 26 | 同 | tóng | an agreement | 同離哀憂之本 |
| 400 | 26 | 同 | tóng | same; sama | 同離哀憂之本 |
| 401 | 26 | 同 | tóng | together; saha | 同離哀憂之本 |
| 402 | 25 | 天 | tiān | day | 搖頭以兩手指天 |
| 403 | 25 | 天 | tiān | day | 搖頭以兩手指天 |
| 404 | 25 | 天 | tiān | heaven | 搖頭以兩手指天 |
| 405 | 25 | 天 | tiān | nature | 搖頭以兩手指天 |
| 406 | 25 | 天 | tiān | sky | 搖頭以兩手指天 |
| 407 | 25 | 天 | tiān | weather | 搖頭以兩手指天 |
| 408 | 25 | 天 | tiān | father; husband | 搖頭以兩手指天 |
| 409 | 25 | 天 | tiān | a necessity | 搖頭以兩手指天 |
| 410 | 25 | 天 | tiān | season | 搖頭以兩手指天 |
| 411 | 25 | 天 | tiān | destiny | 搖頭以兩手指天 |
| 412 | 25 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 搖頭以兩手指天 |
| 413 | 25 | 天 | tiān | very | 搖頭以兩手指天 |
| 414 | 25 | 天 | tiān | a deva; a god | 搖頭以兩手指天 |
| 415 | 25 | 天 | tiān | Heaven | 搖頭以兩手指天 |
| 416 | 23 | 法 | fǎ | method; way | 竊覽道門齋法 |
| 417 | 23 | 法 | fǎ | France | 竊覽道門齋法 |
| 418 | 23 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 竊覽道門齋法 |
| 419 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 竊覽道門齋法 |
| 420 | 23 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 竊覽道門齋法 |
| 421 | 23 | 法 | fǎ | an institution | 竊覽道門齋法 |
| 422 | 23 | 法 | fǎ | to emulate | 竊覽道門齋法 |
| 423 | 23 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 竊覽道門齋法 |
| 424 | 23 | 法 | fǎ | punishment | 竊覽道門齋法 |
| 425 | 23 | 法 | fǎ | Fa | 竊覽道門齋法 |
| 426 | 23 | 法 | fǎ | a precedent | 竊覽道門齋法 |
| 427 | 23 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 竊覽道門齋法 |
| 428 | 23 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 竊覽道門齋法 |
| 429 | 23 | 法 | fǎ | Dharma | 竊覽道門齋法 |
| 430 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 竊覽道門齋法 |
| 431 | 23 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 竊覽道門齋法 |
| 432 | 23 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 竊覽道門齋法 |
| 433 | 23 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 竊覽道門齋法 |
| 434 | 23 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 435 | 23 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 436 | 23 | 教 | jiào | to make; to cause | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 437 | 23 | 教 | jiào | religion | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 438 | 23 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 439 | 23 | 教 | jiào | Jiao | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 440 | 23 | 教 | jiào | a directive; an order | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 441 | 23 | 教 | jiào | to urge; to incite | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 442 | 23 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 443 | 23 | 教 | jiào | etiquette | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 444 | 23 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 錄七品並出靈寶自然洞神等教 |
| 445 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 上消天災保鎮帝王 |
| 446 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上消天災保鎮帝王 |
| 447 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上消天災保鎮帝王 |
| 448 | 23 | 上 | shàng | shang | 上消天災保鎮帝王 |
| 449 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 上消天災保鎮帝王 |
| 450 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 上消天災保鎮帝王 |
| 451 | 23 | 上 | shàng | advanced | 上消天災保鎮帝王 |
| 452 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上消天災保鎮帝王 |
| 453 | 23 | 上 | shàng | time | 上消天災保鎮帝王 |
| 454 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上消天災保鎮帝王 |
| 455 | 23 | 上 | shàng | far | 上消天災保鎮帝王 |
| 456 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 上消天災保鎮帝王 |
| 457 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上消天災保鎮帝王 |
| 458 | 23 | 上 | shàng | to report | 上消天災保鎮帝王 |
| 459 | 23 | 上 | shàng | to offer | 上消天災保鎮帝王 |
| 460 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 上消天災保鎮帝王 |
| 461 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上消天災保鎮帝王 |
| 462 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 上消天災保鎮帝王 |
| 463 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上消天災保鎮帝王 |
| 464 | 23 | 上 | shàng | to burn | 上消天災保鎮帝王 |
| 465 | 23 | 上 | shàng | to remember | 上消天災保鎮帝王 |
| 466 | 23 | 上 | shang | on; in | 上消天災保鎮帝王 |
| 467 | 23 | 上 | shàng | upward | 上消天災保鎮帝王 |
| 468 | 23 | 上 | shàng | to add | 上消天災保鎮帝王 |
| 469 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上消天災保鎮帝王 |
| 470 | 23 | 上 | shàng | to meet | 上消天災保鎮帝王 |
| 471 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上消天災保鎮帝王 |
| 472 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上消天災保鎮帝王 |
| 473 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 上消天災保鎮帝王 |
| 474 | 23 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上消天災保鎮帝王 |
| 475 | 22 | 九 | jiǔ | nine | 拔度九玄七祖 |
| 476 | 22 | 九 | jiǔ | many | 拔度九玄七祖 |
| 477 | 22 | 九 | jiǔ | nine; nava | 拔度九玄七祖 |
| 478 | 22 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 以應三君 |
| 479 | 22 | 君 | jūn | you | 以應三君 |
| 480 | 22 | 君 | jūn | a mistress | 以應三君 |
| 481 | 22 | 君 | jūn | date-plum | 以應三君 |
| 482 | 22 | 君 | jūn | the son of heaven | 以應三君 |
| 483 | 22 | 君 | jūn | to rule | 以應三君 |
| 484 | 22 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 以應三君 |
| 485 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 通用自 |
| 486 | 21 | 自 | zì | from; since | 通用自 |
| 487 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 通用自 |
| 488 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 通用自 |
| 489 | 21 | 自 | zì | Zi | 通用自 |
| 490 | 21 | 自 | zì | a nose | 通用自 |
| 491 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 通用自 |
| 492 | 21 | 自 | zì | origin | 通用自 |
| 493 | 21 | 自 | zì | originally | 通用自 |
| 494 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 通用自 |
| 495 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 通用自 |
| 496 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 通用自 |
| 497 | 21 | 自 | zì | if; even if | 通用自 |
| 498 | 21 | 自 | zì | but | 通用自 |
| 499 | 21 | 自 | zì | because | 通用自 |
| 500 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 通用自 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 者 | zhě | ca | |
| 也 | yě | ya | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 道 |
|
|
|
| 而 | ér | and; ca | |
| 有 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 云 | 雲 |
|
|
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 北极 | 北極 | 98 | north pole |
| 辩正论 | 辯正論 | 98 | Bian Zheng Lun |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 崇仁 | 99 | Chongren | |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 道安 | 100 | Dao An | |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 鼎湖 | 100 | Dinghu | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 董 | 100 |
|
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
| 法琳 | 102 | Fa Lin | |
| 法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
| 法王 | 102 |
|
|
| 高齐 | 高齊 | 103 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 鬼道 | 103 | Hungry Ghost Realm | |
| 谷神 | 穀神 | 103 | Harvest God |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
| 河上公 | 104 | He Shang Gong | |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
| 黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
| 黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
| 或门 | 或門 | 104 | OR gate |
| 冀 | 106 |
|
|
| 嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
| 江 | 106 |
|
|
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 九天 | 106 | Ninth Heaven | |
| 君山 | 106 | Junshan | |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 崆峒 | 107 | Kongtong | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 陆修静 | 陸修靜 | 108 | Lu Xiujing |
| 茅山 | 109 | Mount Mao | |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 内教 | 內教 | 110 | Neidian; Internal Classics |
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 潘 | 112 |
|
|
| 庖犧 | 112 | Pao Xi | |
| 前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 清朝 | 113 | Qing Dynasty | |
| 祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
| 儒教 | 114 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三史 | 115 | Three Histories | |
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三元 | 115 |
|
|
| 三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] |
| 三台 | 115 | Santai | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上京 | 115 | Shangjing | |
| 上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
| 上元 | 115 |
|
|
| 世主 | 115 | Lord of the world; Brahmā | |
| 世运 | 世運 | 115 | World Games |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 太白 | 116 |
|
|
| 太极宫 | 太極宮 | 116 | Tai Ji Palace |
| 太一 | 116 |
|
|
| 太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太史 | 116 |
|
|
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 太元 | 116 | Taiyuan reign | |
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 五千文 | 119 | Five Thousand Character Classic | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 五浊 | 五濁 | 119 | the five periods of impurity |
| 郄 | 120 | Xi | |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 夏禹 | 120 | Yu the Great | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄经 | 玄經 | 120 | Canon of Supreme Mystery |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 药师 | 藥師 | 89 |
|
| 艺文志 | 藝文志 | 121 | Yiwen Zhi; Treatise on Letters |
| 禹 | 121 |
|
|
| 袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
| 玉皇 | 121 | Jade Emperor | |
| 玉门 | 玉門 | 121 | Yumen |
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
| 正月 | 122 |
|
|
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 钟山 | 鐘山 | 122 |
|
| 中元 | 122 | Ghost festival | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
| 紫微宫 | 紫微宮 | 122 | Grand Palace of Purple Tenuity |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 97.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 八藏 | 98 | eight canons | |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 别教 | 別教 | 98 | separate teachings |
| 不常 | 98 | not permanent | |
| 不从他生 | 不從他生 | 98 | not from another |
| 不生 | 98 |
|
|
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 道本 | 100 | Basis of the Way | |
| 道法 | 100 |
|
|
| 道中 | 100 | on the path | |
| 道迹 | 道跡 | 100 | follower of the path |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 断见 | 斷見 | 100 |
|
| 二观 | 二觀 | 195 | two universal bases of meditation |
| 二教 | 195 | two teachings | |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
| 法道 | 102 |
|
|
| 方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended |
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛国土 | 佛國土 | 102 |
|
| 观身不净 | 觀身不淨 | 103 | contemplate the impurities of the body |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 还源 | 還源 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 迴心 | 104 | to turn the mind towards | |
| 济度 | 濟度 | 106 | to ferry across |
| 教判 | 106 | divisions of teaching | |
| 金人 | 106 | golden person; Buddha statue | |
| 净觉 | 淨覺 | 106 |
|
| 卷第二 | 106 | scroll 2 | |
| 俱致 | 106 | koti; one hundred million; a very large number | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 开士 | 開士 | 107 | one on the way to enlightenment; bodhisattva |
| 六斋 | 六齋 | 108 | six days of abstinence |
| 妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 能藏 | 110 | ability to store | |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 七祖 | 113 | seven patriarchs | |
| 勤行 | 113 | diligent practice | |
| 清虚 | 清虛 | 113 | utter emptiness |
| 人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
| 入道 | 114 |
|
|
| 三界二十八天 | 115 | the three realms and the twenty eight heavens | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 三坛 | 三壇 | 115 | the three platforms |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
| 圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
| 十二部经 | 十二部經 | 115 | twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga |
| 十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 十斋 | 十齋 | 115 | the ten fasting days of the month |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 守真 | 115 | protect the truth | |
| 说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 坛场 | 壇場 | 116 |
|
| 天尊 | 116 | most honoured among devas | |
| 调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
| 退坐 | 116 | sit down | |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 无念 | 無念 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 现生 | 現生 | 120 | the present life |
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 一日一夜 | 121 | one day and one night | |
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 一真 | 121 | the entire of reality | |
| 应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
| 应化 | 應化 | 121 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
| 众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 自生 | 122 | self origination | |
| 总持 | 總持 | 122 |
|