Glossary and Vocabulary for Shi Men Bian Huo Lun 十門辯惑論, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 133 | 之 | zhī | to go | 從人之利害 |
| 2 | 133 | 之 | zhī | to arrive; to go | 從人之利害 |
| 3 | 133 | 之 | zhī | is | 從人之利害 |
| 4 | 133 | 之 | zhī | to use | 從人之利害 |
| 5 | 133 | 之 | zhī | Zhi | 從人之利害 |
| 6 | 133 | 之 | zhī | winding | 從人之利害 |
| 7 | 114 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 8 | 114 | 而 | ér | as if; to seem like | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 9 | 114 | 而 | néng | can; able | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 10 | 114 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 11 | 114 | 而 | ér | to arrive; up to | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 12 | 75 | 也 | yě | ya | 則是菩薩也 |
| 13 | 47 | 者 | zhě | ca | 提婆達多後為如來者 |
| 14 | 42 | 其 | qí | Qi | 必然之分其理不忒 |
| 15 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 提婆達多後為如來者 |
| 16 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 提婆達多後為如來者 |
| 17 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 提婆達多後為如來者 |
| 18 | 42 | 為 | wéi | to do | 提婆達多後為如來者 |
| 19 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 提婆達多後為如來者 |
| 20 | 42 | 為 | wéi | to govern | 提婆達多後為如來者 |
| 21 | 42 | 為 | wèi | to be; bhū | 提婆達多後為如來者 |
| 22 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 否臧不足以訓時 |
| 23 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 否臧不足以訓時 |
| 24 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 否臧不足以訓時 |
| 25 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 否臧不足以訓時 |
| 26 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 否臧不足以訓時 |
| 27 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 否臧不足以訓時 |
| 28 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 否臧不足以訓時 |
| 29 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 否臧不足以訓時 |
| 30 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 否臧不足以訓時 |
| 31 | 41 | 以 | yǐ | use; yogena | 否臧不足以訓時 |
| 32 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 不應勸人令害也 |
| 33 | 34 | 於 | yú | to go; to | 殃生於勸 |
| 34 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 殃生於勸 |
| 35 | 34 | 於 | yú | Yu | 殃生於勸 |
| 36 | 34 | 於 | wū | a crow | 殃生於勸 |
| 37 | 29 | 勸 | quàn | to advise; to urge; to exhort; to persuade | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 38 | 29 | 勸 | quàn | to encourage | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 39 | 29 | 勸 | quàn | excitation; samādāpana | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 40 | 28 | 曰 | yuē | to speak; to say | 稽疑曰 |
| 41 | 28 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 稽疑曰 |
| 42 | 28 | 曰 | yuē | to be called | 稽疑曰 |
| 43 | 28 | 曰 | yuē | said; ukta | 稽疑曰 |
| 44 | 25 | 業 | yè | business; industry | 若業合害者 |
| 45 | 25 | 業 | yè | activity; actions | 若業合害者 |
| 46 | 25 | 業 | yè | order; sequence | 若業合害者 |
| 47 | 25 | 業 | yè | to continue | 若業合害者 |
| 48 | 25 | 業 | yè | to start; to create | 若業合害者 |
| 49 | 25 | 業 | yè | karma | 若業合害者 |
| 50 | 25 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 若業合害者 |
| 51 | 25 | 業 | yè | a course of study; training | 若業合害者 |
| 52 | 25 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 若業合害者 |
| 53 | 25 | 業 | yè | an estate; a property | 若業合害者 |
| 54 | 25 | 業 | yè | an achievement | 若業合害者 |
| 55 | 25 | 業 | yè | to engage in | 若業合害者 |
| 56 | 25 | 業 | yè | Ye | 若業合害者 |
| 57 | 25 | 業 | yè | a horizontal board | 若業合害者 |
| 58 | 25 | 業 | yè | an occupation | 若業合害者 |
| 59 | 25 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 若業合害者 |
| 60 | 25 | 業 | yè | a book | 若業合害者 |
| 61 | 25 | 業 | yè | actions; karma; karman | 若業合害者 |
| 62 | 25 | 業 | yè | activity; kriyā | 若業合害者 |
| 63 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 64 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 65 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 66 | 23 | 人 | rén | everybody | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 67 | 23 | 人 | rén | adult | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 68 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 69 | 23 | 人 | rén | an upright person | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 70 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 71 | 21 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 聖人設教何 |
| 72 | 21 | 何 | hé | what | 聖人設教何 |
| 73 | 21 | 何 | hé | He | 聖人設教何 |
| 74 | 21 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 為功則大同 |
| 75 | 21 | 則 | zé | a grade; a level | 為功則大同 |
| 76 | 21 | 則 | zé | an example; a model | 為功則大同 |
| 77 | 21 | 則 | zé | a weighing device | 為功則大同 |
| 78 | 21 | 則 | zé | to grade; to rank | 為功則大同 |
| 79 | 21 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 為功則大同 |
| 80 | 21 | 則 | zé | to do | 為功則大同 |
| 81 | 21 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 為功則大同 |
| 82 | 20 | 救 | jiù | to save; to rescue | 觀業救捨門第七 |
| 83 | 20 | 救 | jiù | to cure; to heal | 觀業救捨門第七 |
| 84 | 20 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 觀業救捨門第七 |
| 85 | 20 | 救 | jiù | to assist | 觀業救捨門第七 |
| 86 | 20 | 救 | jiù | part of a shoe | 觀業救捨門第七 |
| 87 | 20 | 救 | jiù | Jiu | 觀業救捨門第七 |
| 88 | 20 | 救 | jiū | to entangle | 觀業救捨門第七 |
| 89 | 20 | 救 | jiù | refuge; śaraṇa | 觀業救捨門第七 |
| 90 | 20 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 夫善著則 |
| 91 | 20 | 善 | shàn | happy | 夫善著則 |
| 92 | 20 | 善 | shàn | good | 夫善著則 |
| 93 | 20 | 善 | shàn | kind-hearted | 夫善著則 |
| 94 | 20 | 善 | shàn | to be skilled at something | 夫善著則 |
| 95 | 20 | 善 | shàn | familiar | 夫善著則 |
| 96 | 20 | 善 | shàn | to repair | 夫善著則 |
| 97 | 20 | 善 | shàn | to admire | 夫善著則 |
| 98 | 20 | 善 | shàn | to praise | 夫善著則 |
| 99 | 20 | 善 | shàn | Shan | 夫善著則 |
| 100 | 20 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 夫善著則 |
| 101 | 19 | 云 | yún | cloud | 經云 |
| 102 | 19 | 云 | yún | Yunnan | 經云 |
| 103 | 19 | 云 | yún | Yun | 經云 |
| 104 | 19 | 云 | yún | to say | 經云 |
| 105 | 19 | 云 | yún | to have | 經云 |
| 106 | 19 | 云 | yún | cloud; megha | 經云 |
| 107 | 19 | 云 | yún | to say; iti | 經云 |
| 108 | 17 | 斯 | sī | to split; to tear | 至斯哉 |
| 109 | 17 | 斯 | sī | to depart; to leave | 至斯哉 |
| 110 | 17 | 斯 | sī | Si | 至斯哉 |
| 111 | 17 | 可 | kě | can; may; permissible | 優劣可得乎 |
| 112 | 17 | 可 | kě | to approve; to permit | 優劣可得乎 |
| 113 | 17 | 可 | kě | to be worth | 優劣可得乎 |
| 114 | 17 | 可 | kě | to suit; to fit | 優劣可得乎 |
| 115 | 17 | 可 | kè | khan | 優劣可得乎 |
| 116 | 17 | 可 | kě | to recover | 優劣可得乎 |
| 117 | 17 | 可 | kě | to act as | 優劣可得乎 |
| 118 | 17 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 優劣可得乎 |
| 119 | 17 | 可 | kě | used to add emphasis | 優劣可得乎 |
| 120 | 17 | 可 | kě | beautiful | 優劣可得乎 |
| 121 | 17 | 可 | kě | Ke | 優劣可得乎 |
| 122 | 17 | 可 | kě | can; may; śakta | 優劣可得乎 |
| 123 | 16 | 惡 | è | evil; vice | 顯惡 |
| 124 | 16 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 顯惡 |
| 125 | 16 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 顯惡 |
| 126 | 16 | 惡 | wù | to hate; to detest | 顯惡 |
| 127 | 16 | 惡 | è | fierce | 顯惡 |
| 128 | 16 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 顯惡 |
| 129 | 16 | 惡 | wù | to denounce | 顯惡 |
| 130 | 16 | 惡 | è | e | 顯惡 |
| 131 | 16 | 惡 | è | evil | 顯惡 |
| 132 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 薩初無害心 |
| 133 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 薩初無害心 |
| 134 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 薩初無害心 |
| 135 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 薩初無害心 |
| 136 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 薩初無害心 |
| 137 | 15 | 心 | xīn | heart | 薩初無害心 |
| 138 | 15 | 心 | xīn | emotion | 薩初無害心 |
| 139 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 薩初無害心 |
| 140 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 薩初無害心 |
| 141 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 薩初無害心 |
| 142 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 薩初無害心 |
| 143 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 薩初無害心 |
| 144 | 14 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 內省又可以止惡 |
| 145 | 14 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 內省又可以止惡 |
| 146 | 14 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 內省又可以止惡 |
| 147 | 14 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 內省又可以止惡 |
| 148 | 14 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 內省又可以止惡 |
| 149 | 14 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 內省又可以止惡 |
| 150 | 14 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 內省又可以止惡 |
| 151 | 14 | 止 | zhǐ | foot | 內省又可以止惡 |
| 152 | 14 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 內省又可以止惡 |
| 153 | 14 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 內省又可以止惡 |
| 154 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 故水火相革而變生 |
| 155 | 13 | 生 | shēng | to live | 故水火相革而變生 |
| 156 | 13 | 生 | shēng | raw | 故水火相革而變生 |
| 157 | 13 | 生 | shēng | a student | 故水火相革而變生 |
| 158 | 13 | 生 | shēng | life | 故水火相革而變生 |
| 159 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 故水火相革而變生 |
| 160 | 13 | 生 | shēng | alive | 故水火相革而變生 |
| 161 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 故水火相革而變生 |
| 162 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 故水火相革而變生 |
| 163 | 13 | 生 | shēng | to grow | 故水火相革而變生 |
| 164 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 故水火相革而變生 |
| 165 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 故水火相革而變生 |
| 166 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 故水火相革而變生 |
| 167 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 故水火相革而變生 |
| 168 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 故水火相革而變生 |
| 169 | 13 | 生 | shēng | gender | 故水火相革而變生 |
| 170 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 故水火相革而變生 |
| 171 | 13 | 生 | shēng | to set up | 故水火相革而變生 |
| 172 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 故水火相革而變生 |
| 173 | 13 | 生 | shēng | a captive | 故水火相革而變生 |
| 174 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 故水火相革而變生 |
| 175 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 故水火相革而變生 |
| 176 | 13 | 生 | shēng | unripe | 故水火相革而變生 |
| 177 | 13 | 生 | shēng | nature | 故水火相革而變生 |
| 178 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 故水火相革而變生 |
| 179 | 13 | 生 | shēng | destiny | 故水火相革而變生 |
| 180 | 13 | 生 | shēng | birth | 故水火相革而變生 |
| 181 | 13 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 故水火相革而變生 |
| 182 | 13 | 夫 | fū | a man; a male adult | 詳夫大 |
| 183 | 13 | 夫 | fū | husband | 詳夫大 |
| 184 | 13 | 夫 | fū | a person | 詳夫大 |
| 185 | 13 | 夫 | fū | someone who does manual work | 詳夫大 |
| 186 | 13 | 夫 | fū | a hired worker | 詳夫大 |
| 187 | 13 | 經 | jīng | to go through; to experience | 反經贊道門第六 |
| 188 | 13 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 反經贊道門第六 |
| 189 | 13 | 經 | jīng | warp | 反經贊道門第六 |
| 190 | 13 | 經 | jīng | longitude | 反經贊道門第六 |
| 191 | 13 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 反經贊道門第六 |
| 192 | 13 | 經 | jīng | a woman's period | 反經贊道門第六 |
| 193 | 13 | 經 | jīng | to bear; to endure | 反經贊道門第六 |
| 194 | 13 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 反經贊道門第六 |
| 195 | 13 | 經 | jīng | classics | 反經贊道門第六 |
| 196 | 13 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 反經贊道門第六 |
| 197 | 13 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 反經贊道門第六 |
| 198 | 13 | 經 | jīng | a standard; a norm | 反經贊道門第六 |
| 199 | 13 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 反經贊道門第六 |
| 200 | 13 | 經 | jīng | to measure | 反經贊道門第六 |
| 201 | 13 | 經 | jīng | human pulse | 反經贊道門第六 |
| 202 | 13 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 反經贊道門第六 |
| 203 | 13 | 經 | jīng | sutra; discourse | 反經贊道門第六 |
| 204 | 13 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應勸人令害也 |
| 205 | 13 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應勸人令害也 |
| 206 | 13 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應勸人令害也 |
| 207 | 13 | 應 | yìng | to accept | 不應勸人令害也 |
| 208 | 13 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應勸人令害也 |
| 209 | 13 | 應 | yìng | to echo | 不應勸人令害也 |
| 210 | 13 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應勸人令害也 |
| 211 | 13 | 應 | yìng | Ying | 不應勸人令害也 |
| 212 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 內省又可以止惡 |
| 213 | 13 | 物 | wù | thing; matter | 應物而遊 |
| 214 | 13 | 物 | wù | physics | 應物而遊 |
| 215 | 13 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 應物而遊 |
| 216 | 13 | 物 | wù | contents; properties; elements | 應物而遊 |
| 217 | 13 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 應物而遊 |
| 218 | 13 | 物 | wù | mottling | 應物而遊 |
| 219 | 13 | 物 | wù | variety | 應物而遊 |
| 220 | 13 | 物 | wù | an institution | 應物而遊 |
| 221 | 13 | 物 | wù | to select; to choose | 應物而遊 |
| 222 | 13 | 物 | wù | to seek | 應物而遊 |
| 223 | 13 | 物 | wù | thing; vastu | 應物而遊 |
| 224 | 13 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即扣頭申 |
| 225 | 13 | 即 | jí | at that time | 即扣頭申 |
| 226 | 13 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即扣頭申 |
| 227 | 13 | 即 | jí | supposed; so-called | 即扣頭申 |
| 228 | 13 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即扣頭申 |
| 229 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 己雖得而違之 |
| 230 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 己雖得而違之 |
| 231 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 己雖得而違之 |
| 232 | 13 | 得 | dé | de | 己雖得而違之 |
| 233 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 己雖得而違之 |
| 234 | 13 | 得 | dé | to result in | 己雖得而違之 |
| 235 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 己雖得而違之 |
| 236 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 己雖得而違之 |
| 237 | 13 | 得 | dé | to be finished | 己雖得而違之 |
| 238 | 13 | 得 | děi | satisfying | 己雖得而違之 |
| 239 | 13 | 得 | dé | to contract | 己雖得而違之 |
| 240 | 13 | 得 | dé | to hear | 己雖得而違之 |
| 241 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 己雖得而違之 |
| 242 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 己雖得而違之 |
| 243 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 己雖得而違之 |
| 244 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 輕於般若法花乎 |
| 245 | 12 | 法 | fǎ | France | 輕於般若法花乎 |
| 246 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 輕於般若法花乎 |
| 247 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 輕於般若法花乎 |
| 248 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 輕於般若法花乎 |
| 249 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 輕於般若法花乎 |
| 250 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 輕於般若法花乎 |
| 251 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 輕於般若法花乎 |
| 252 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 輕於般若法花乎 |
| 253 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 輕於般若法花乎 |
| 254 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 輕於般若法花乎 |
| 255 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 輕於般若法花乎 |
| 256 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 輕於般若法花乎 |
| 257 | 12 | 法 | fǎ | Dharma | 輕於般若法花乎 |
| 258 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 輕於般若法花乎 |
| 259 | 12 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 輕於般若法花乎 |
| 260 | 12 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 輕於般若法花乎 |
| 261 | 12 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 輕於般若法花乎 |
| 262 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 263 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 264 | 12 | 無 | mó | mo | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 265 | 12 | 無 | wú | to not have | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 266 | 12 | 無 | wú | Wu | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 267 | 12 | 無 | mó | mo | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 268 | 12 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 若業非害者 |
| 269 | 12 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 若業非害者 |
| 270 | 12 | 非 | fēi | different | 若業非害者 |
| 271 | 12 | 非 | fēi | to not be; to not have | 若業非害者 |
| 272 | 12 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 若業非害者 |
| 273 | 12 | 非 | fēi | Africa | 若業非害者 |
| 274 | 12 | 非 | fēi | to slander | 若業非害者 |
| 275 | 12 | 非 | fěi | to avoid | 若業非害者 |
| 276 | 12 | 非 | fēi | must | 若業非害者 |
| 277 | 12 | 非 | fēi | an error | 若業非害者 |
| 278 | 12 | 非 | fēi | a problem; a question | 若業非害者 |
| 279 | 12 | 非 | fēi | evil | 若業非害者 |
| 280 | 11 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 可為受化之人耳 |
| 281 | 11 | 化 | huà | to convert; to persuade | 可為受化之人耳 |
| 282 | 11 | 化 | huà | to manifest | 可為受化之人耳 |
| 283 | 11 | 化 | huà | to collect alms | 可為受化之人耳 |
| 284 | 11 | 化 | huà | [of Nature] to create | 可為受化之人耳 |
| 285 | 11 | 化 | huà | to die | 可為受化之人耳 |
| 286 | 11 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 可為受化之人耳 |
| 287 | 11 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 可為受化之人耳 |
| 288 | 11 | 化 | huà | chemistry | 可為受化之人耳 |
| 289 | 11 | 化 | huà | to burn | 可為受化之人耳 |
| 290 | 11 | 化 | huā | to spend | 可為受化之人耳 |
| 291 | 11 | 化 | huà | to manifest | 可為受化之人耳 |
| 292 | 11 | 化 | huà | to convert | 可為受化之人耳 |
| 293 | 11 | 見 | jiàn | to see | 見之者誹毀 |
| 294 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見之者誹毀 |
| 295 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見之者誹毀 |
| 296 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見之者誹毀 |
| 297 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 見之者誹毀 |
| 298 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 見之者誹毀 |
| 299 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見之者誹毀 |
| 300 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見之者誹毀 |
| 301 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 見之者誹毀 |
| 302 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 見之者誹毀 |
| 303 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 見之者誹毀 |
| 304 | 11 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見之者誹毀 |
| 305 | 11 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見之者誹毀 |
| 306 | 11 | 既 | jì | to complete; to finish | 惡既著矣 |
| 307 | 11 | 既 | jì | Ji | 惡既著矣 |
| 308 | 11 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 惡著則明善 |
| 309 | 11 | 明 | míng | Ming | 惡著則明善 |
| 310 | 11 | 明 | míng | Ming Dynasty | 惡著則明善 |
| 311 | 11 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 惡著則明善 |
| 312 | 11 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 惡著則明善 |
| 313 | 11 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 惡著則明善 |
| 314 | 11 | 明 | míng | consecrated | 惡著則明善 |
| 315 | 11 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 惡著則明善 |
| 316 | 11 | 明 | míng | to explain; to clarify | 惡著則明善 |
| 317 | 11 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 惡著則明善 |
| 318 | 11 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 惡著則明善 |
| 319 | 11 | 明 | míng | eyesight; vision | 惡著則明善 |
| 320 | 11 | 明 | míng | a god; a spirit | 惡著則明善 |
| 321 | 11 | 明 | míng | fame; renown | 惡著則明善 |
| 322 | 11 | 明 | míng | open; public | 惡著則明善 |
| 323 | 11 | 明 | míng | clear | 惡著則明善 |
| 324 | 11 | 明 | míng | to become proficient | 惡著則明善 |
| 325 | 11 | 明 | míng | to be proficient | 惡著則明善 |
| 326 | 11 | 明 | míng | virtuous | 惡著則明善 |
| 327 | 11 | 明 | míng | open and honest | 惡著則明善 |
| 328 | 11 | 明 | míng | clean; neat | 惡著則明善 |
| 329 | 11 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 惡著則明善 |
| 330 | 11 | 明 | míng | next; afterwards | 惡著則明善 |
| 331 | 11 | 明 | míng | positive | 惡著則明善 |
| 332 | 11 | 明 | míng | Clear | 惡著則明善 |
| 333 | 11 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 惡著則明善 |
| 334 | 11 | 報 | bào | newspaper | 報在今而必驗 |
| 335 | 11 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報在今而必驗 |
| 336 | 11 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報在今而必驗 |
| 337 | 11 | 報 | bào | to respond; to reply | 報在今而必驗 |
| 338 | 11 | 報 | bào | to revenge | 報在今而必驗 |
| 339 | 11 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報在今而必驗 |
| 340 | 11 | 報 | bào | a message; information | 報在今而必驗 |
| 341 | 11 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 報在今而必驗 |
| 342 | 11 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 可為受化之人耳 |
| 343 | 11 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 可為受化之人耳 |
| 344 | 11 | 受 | shòu | to receive; to accept | 可為受化之人耳 |
| 345 | 11 | 受 | shòu | to tolerate | 可為受化之人耳 |
| 346 | 11 | 受 | shòu | feelings; sensations | 可為受化之人耳 |
| 347 | 11 | 亦 | yì | Yi | 順而弘道者亦以止 |
| 348 | 10 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 果或賒而未受 |
| 349 | 10 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 果或賒而未受 |
| 350 | 10 | 未 | wèi | to taste | 果或賒而未受 |
| 351 | 10 | 未 | wèi | future; anāgata | 果或賒而未受 |
| 352 | 10 | 王 | wáng | Wang | 闍王 |
| 353 | 10 | 王 | wáng | a king | 闍王 |
| 354 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 闍王 |
| 355 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 闍王 |
| 356 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 闍王 |
| 357 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 闍王 |
| 358 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 闍王 |
| 359 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 闍王 |
| 360 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 闍王 |
| 361 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 闍王 |
| 362 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 闍王 |
| 363 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 故水火相革而變生 |
| 364 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 故水火相革而變生 |
| 365 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 故水火相革而變生 |
| 366 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 故水火相革而變生 |
| 367 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 故水火相革而變生 |
| 368 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 故水火相革而變生 |
| 369 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 故水火相革而變生 |
| 370 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 故水火相革而變生 |
| 371 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 故水火相革而變生 |
| 372 | 10 | 相 | xiāng | to express | 故水火相革而變生 |
| 373 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 故水火相革而變生 |
| 374 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 故水火相革而變生 |
| 375 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 故水火相革而變生 |
| 376 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 故水火相革而變生 |
| 377 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 故水火相革而變生 |
| 378 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 故水火相革而變生 |
| 379 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 故水火相革而變生 |
| 380 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 故水火相革而變生 |
| 381 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 故水火相革而變生 |
| 382 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 故水火相革而變生 |
| 383 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 故水火相革而變生 |
| 384 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 故水火相革而變生 |
| 385 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 故水火相革而變生 |
| 386 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 故水火相革而變生 |
| 387 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 故水火相革而變生 |
| 388 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 故水火相革而變生 |
| 389 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 故水火相革而變生 |
| 390 | 10 | 害 | hài | to injure; to harm to | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 391 | 10 | 害 | hài | to destroy; to kill | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 392 | 10 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 393 | 10 | 害 | hài | damage; a fault | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 394 | 10 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 395 | 10 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 396 | 10 | 害 | hài | to fall sick | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 397 | 10 | 害 | hài | to feel; to sense | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 398 | 10 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 399 | 10 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 400 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以高者澤下 |
| 401 | 10 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以高者澤下 |
| 402 | 10 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 相糅而功著 |
| 403 | 10 | 著 | zhù | outstanding | 相糅而功著 |
| 404 | 10 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 相糅而功著 |
| 405 | 10 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 相糅而功著 |
| 406 | 10 | 著 | zhe | expresses a command | 相糅而功著 |
| 407 | 10 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 相糅而功著 |
| 408 | 10 | 著 | zhāo | to add; to put | 相糅而功著 |
| 409 | 10 | 著 | zhuó | a chess move | 相糅而功著 |
| 410 | 10 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 相糅而功著 |
| 411 | 10 | 著 | zhāo | OK | 相糅而功著 |
| 412 | 10 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 相糅而功著 |
| 413 | 10 | 著 | zháo | to ignite | 相糅而功著 |
| 414 | 10 | 著 | zháo | to fall asleep | 相糅而功著 |
| 415 | 10 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 相糅而功著 |
| 416 | 10 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 相糅而功著 |
| 417 | 10 | 著 | zhù | to show | 相糅而功著 |
| 418 | 10 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 相糅而功著 |
| 419 | 10 | 著 | zhù | to write | 相糅而功著 |
| 420 | 10 | 著 | zhù | to record | 相糅而功著 |
| 421 | 10 | 著 | zhù | a document; writings | 相糅而功著 |
| 422 | 10 | 著 | zhù | Zhu | 相糅而功著 |
| 423 | 10 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 相糅而功著 |
| 424 | 10 | 著 | zhuó | to arrive | 相糅而功著 |
| 425 | 10 | 著 | zhuó | to result in | 相糅而功著 |
| 426 | 10 | 著 | zhuó | to command | 相糅而功著 |
| 427 | 10 | 著 | zhuó | a strategy | 相糅而功著 |
| 428 | 10 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 相糅而功著 |
| 429 | 10 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 相糅而功著 |
| 430 | 10 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 相糅而功著 |
| 431 | 10 | 著 | zhe | attachment to | 相糅而功著 |
| 432 | 10 | 用 | yòng | to use; to apply | 人之用權道也 |
| 433 | 10 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 人之用權道也 |
| 434 | 10 | 用 | yòng | to eat | 人之用權道也 |
| 435 | 10 | 用 | yòng | to spend | 人之用權道也 |
| 436 | 10 | 用 | yòng | expense | 人之用權道也 |
| 437 | 10 | 用 | yòng | a use; usage | 人之用權道也 |
| 438 | 10 | 用 | yòng | to need; must | 人之用權道也 |
| 439 | 10 | 用 | yòng | useful; practical | 人之用權道也 |
| 440 | 10 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 人之用權道也 |
| 441 | 10 | 用 | yòng | to work (an animal) | 人之用權道也 |
| 442 | 10 | 用 | yòng | to appoint | 人之用權道也 |
| 443 | 10 | 用 | yòng | to administer; to manager | 人之用權道也 |
| 444 | 10 | 用 | yòng | to control | 人之用權道也 |
| 445 | 10 | 用 | yòng | to access | 人之用權道也 |
| 446 | 10 | 用 | yòng | Yong | 人之用權道也 |
| 447 | 10 | 用 | yòng | yong; function; application | 人之用權道也 |
| 448 | 10 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 人之用權道也 |
| 449 | 10 | 哉 | zāi | to start | 至斯哉 |
| 450 | 10 | 中 | zhōng | middle | 十門辯惑論卷中 |
| 451 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 十門辯惑論卷中 |
| 452 | 10 | 中 | zhōng | China | 十門辯惑論卷中 |
| 453 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 十門辯惑論卷中 |
| 454 | 10 | 中 | zhōng | midday | 十門辯惑論卷中 |
| 455 | 10 | 中 | zhōng | inside | 十門辯惑論卷中 |
| 456 | 10 | 中 | zhōng | during | 十門辯惑論卷中 |
| 457 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 十門辯惑論卷中 |
| 458 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 十門辯惑論卷中 |
| 459 | 10 | 中 | zhōng | half | 十門辯惑論卷中 |
| 460 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 十門辯惑論卷中 |
| 461 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 十門辯惑論卷中 |
| 462 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 十門辯惑論卷中 |
| 463 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 十門辯惑論卷中 |
| 464 | 10 | 中 | zhōng | middle | 十門辯惑論卷中 |
| 465 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 然則因業受身身還造業 |
| 466 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 然則因業受身身還造業 |
| 467 | 9 | 身 | shēn | self | 然則因業受身身還造業 |
| 468 | 9 | 身 | shēn | life | 然則因業受身身還造業 |
| 469 | 9 | 身 | shēn | an object | 然則因業受身身還造業 |
| 470 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 然則因業受身身還造業 |
| 471 | 9 | 身 | shēn | moral character | 然則因業受身身還造業 |
| 472 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 然則因業受身身還造業 |
| 473 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 然則因業受身身還造業 |
| 474 | 9 | 身 | juān | India | 然則因業受身身還造業 |
| 475 | 9 | 身 | shēn | body; kāya | 然則因業受身身還造業 |
| 476 | 9 | 釋 | shì | to release; to set free | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 477 | 9 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 478 | 9 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 479 | 9 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 480 | 9 | 釋 | shì | to put down | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 481 | 9 | 釋 | shì | to resolve | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 482 | 9 | 釋 | shì | to melt | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 483 | 9 | 釋 | shì | Śākyamuni | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 484 | 9 | 釋 | shì | Buddhism | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 485 | 9 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 486 | 9 | 釋 | yì | pleased; glad | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 487 | 9 | 釋 | shì | explain | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 488 | 9 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 大慈恩寺沙門釋復禮撰 |
| 489 | 9 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 490 | 9 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 491 | 9 | 行 | xíng | to walk | 己雖失而行 |
| 492 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 己雖失而行 |
| 493 | 9 | 行 | háng | profession | 己雖失而行 |
| 494 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 己雖失而行 |
| 495 | 9 | 行 | xíng | to travel | 己雖失而行 |
| 496 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 己雖失而行 |
| 497 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 己雖失而行 |
| 498 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 己雖失而行 |
| 499 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 己雖失而行 |
| 500 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 己雖失而行 |
Frequencies of all Words
Top 1226
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 133 | 之 | zhī | him; her; them; that | 從人之利害 |
| 2 | 133 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 從人之利害 |
| 3 | 133 | 之 | zhī | to go | 從人之利害 |
| 4 | 133 | 之 | zhī | this; that | 從人之利害 |
| 5 | 133 | 之 | zhī | genetive marker | 從人之利害 |
| 6 | 133 | 之 | zhī | it | 從人之利害 |
| 7 | 133 | 之 | zhī | in; in regards to | 從人之利害 |
| 8 | 133 | 之 | zhī | all | 從人之利害 |
| 9 | 133 | 之 | zhī | and | 從人之利害 |
| 10 | 133 | 之 | zhī | however | 從人之利害 |
| 11 | 133 | 之 | zhī | if | 從人之利害 |
| 12 | 133 | 之 | zhī | then | 從人之利害 |
| 13 | 133 | 之 | zhī | to arrive; to go | 從人之利害 |
| 14 | 133 | 之 | zhī | is | 從人之利害 |
| 15 | 133 | 之 | zhī | to use | 從人之利害 |
| 16 | 133 | 之 | zhī | Zhi | 從人之利害 |
| 17 | 133 | 之 | zhī | winding | 從人之利害 |
| 18 | 114 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 19 | 114 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 20 | 114 | 而 | ér | you | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 21 | 114 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 22 | 114 | 而 | ér | right away; then | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 23 | 114 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 24 | 114 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 25 | 114 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 26 | 114 | 而 | ér | how can it be that? | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 27 | 114 | 而 | ér | so as to | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 28 | 114 | 而 | ér | only then | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 29 | 114 | 而 | ér | as if; to seem like | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 30 | 114 | 而 | néng | can; able | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 31 | 114 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 32 | 114 | 而 | ér | me | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 33 | 114 | 而 | ér | to arrive; up to | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 34 | 114 | 而 | ér | possessive | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 35 | 114 | 而 | ér | and; ca | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 36 | 75 | 也 | yě | also; too | 則是菩薩也 |
| 37 | 75 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 則是菩薩也 |
| 38 | 75 | 也 | yě | either | 則是菩薩也 |
| 39 | 75 | 也 | yě | even | 則是菩薩也 |
| 40 | 75 | 也 | yě | used to soften the tone | 則是菩薩也 |
| 41 | 75 | 也 | yě | used for emphasis | 則是菩薩也 |
| 42 | 75 | 也 | yě | used to mark contrast | 則是菩薩也 |
| 43 | 75 | 也 | yě | used to mark compromise | 則是菩薩也 |
| 44 | 75 | 也 | yě | ya | 則是菩薩也 |
| 45 | 47 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 提婆達多後為如來者 |
| 46 | 47 | 者 | zhě | that | 提婆達多後為如來者 |
| 47 | 47 | 者 | zhě | nominalizing function word | 提婆達多後為如來者 |
| 48 | 47 | 者 | zhě | used to mark a definition | 提婆達多後為如來者 |
| 49 | 47 | 者 | zhě | used to mark a pause | 提婆達多後為如來者 |
| 50 | 47 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 提婆達多後為如來者 |
| 51 | 47 | 者 | zhuó | according to | 提婆達多後為如來者 |
| 52 | 47 | 者 | zhě | ca | 提婆達多後為如來者 |
| 53 | 42 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 必然之分其理不忒 |
| 54 | 42 | 其 | qí | to add emphasis | 必然之分其理不忒 |
| 55 | 42 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 必然之分其理不忒 |
| 56 | 42 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 必然之分其理不忒 |
| 57 | 42 | 其 | qí | he; her; it; them | 必然之分其理不忒 |
| 58 | 42 | 其 | qí | probably; likely | 必然之分其理不忒 |
| 59 | 42 | 其 | qí | will | 必然之分其理不忒 |
| 60 | 42 | 其 | qí | may | 必然之分其理不忒 |
| 61 | 42 | 其 | qí | if | 必然之分其理不忒 |
| 62 | 42 | 其 | qí | or | 必然之分其理不忒 |
| 63 | 42 | 其 | qí | Qi | 必然之分其理不忒 |
| 64 | 42 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 必然之分其理不忒 |
| 65 | 42 | 為 | wèi | for; to | 提婆達多後為如來者 |
| 66 | 42 | 為 | wèi | because of | 提婆達多後為如來者 |
| 67 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 提婆達多後為如來者 |
| 68 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 提婆達多後為如來者 |
| 69 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 提婆達多後為如來者 |
| 70 | 42 | 為 | wéi | to do | 提婆達多後為如來者 |
| 71 | 42 | 為 | wèi | for | 提婆達多後為如來者 |
| 72 | 42 | 為 | wèi | because of; for; to | 提婆達多後為如來者 |
| 73 | 42 | 為 | wèi | to | 提婆達多後為如來者 |
| 74 | 42 | 為 | wéi | in a passive construction | 提婆達多後為如來者 |
| 75 | 42 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 提婆達多後為如來者 |
| 76 | 42 | 為 | wéi | forming an adverb | 提婆達多後為如來者 |
| 77 | 42 | 為 | wéi | to add emphasis | 提婆達多後為如來者 |
| 78 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 提婆達多後為如來者 |
| 79 | 42 | 為 | wéi | to govern | 提婆達多後為如來者 |
| 80 | 42 | 為 | wèi | to be; bhū | 提婆達多後為如來者 |
| 81 | 41 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 否臧不足以訓時 |
| 82 | 41 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 否臧不足以訓時 |
| 83 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 否臧不足以訓時 |
| 84 | 41 | 以 | yǐ | according to | 否臧不足以訓時 |
| 85 | 41 | 以 | yǐ | because of | 否臧不足以訓時 |
| 86 | 41 | 以 | yǐ | on a certain date | 否臧不足以訓時 |
| 87 | 41 | 以 | yǐ | and; as well as | 否臧不足以訓時 |
| 88 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 否臧不足以訓時 |
| 89 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 否臧不足以訓時 |
| 90 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 否臧不足以訓時 |
| 91 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 否臧不足以訓時 |
| 92 | 41 | 以 | yǐ | further; moreover | 否臧不足以訓時 |
| 93 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 否臧不足以訓時 |
| 94 | 41 | 以 | yǐ | very | 否臧不足以訓時 |
| 95 | 41 | 以 | yǐ | already | 否臧不足以訓時 |
| 96 | 41 | 以 | yǐ | increasingly | 否臧不足以訓時 |
| 97 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 否臧不足以訓時 |
| 98 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 否臧不足以訓時 |
| 99 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 否臧不足以訓時 |
| 100 | 41 | 以 | yǐ | use; yogena | 否臧不足以訓時 |
| 101 | 35 | 不 | bù | not; no | 不應勸人令害也 |
| 102 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應勸人令害也 |
| 103 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 不應勸人令害也 |
| 104 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應勸人令害也 |
| 105 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應勸人令害也 |
| 106 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應勸人令害也 |
| 107 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應勸人令害也 |
| 108 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 不應勸人令害也 |
| 109 | 35 | 不 | bù | no; na | 不應勸人令害也 |
| 110 | 34 | 於 | yú | in; at | 殃生於勸 |
| 111 | 34 | 於 | yú | in; at | 殃生於勸 |
| 112 | 34 | 於 | yú | in; at; to; from | 殃生於勸 |
| 113 | 34 | 於 | yú | to go; to | 殃生於勸 |
| 114 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 殃生於勸 |
| 115 | 34 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 殃生於勸 |
| 116 | 34 | 於 | yú | from | 殃生於勸 |
| 117 | 34 | 於 | yú | give | 殃生於勸 |
| 118 | 34 | 於 | yú | oppposing | 殃生於勸 |
| 119 | 34 | 於 | yú | and | 殃生於勸 |
| 120 | 34 | 於 | yú | compared to | 殃生於勸 |
| 121 | 34 | 於 | yú | by | 殃生於勸 |
| 122 | 34 | 於 | yú | and; as well as | 殃生於勸 |
| 123 | 34 | 於 | yú | for | 殃生於勸 |
| 124 | 34 | 於 | yú | Yu | 殃生於勸 |
| 125 | 34 | 於 | wū | a crow | 殃生於勸 |
| 126 | 34 | 於 | wū | whew; wow | 殃生於勸 |
| 127 | 34 | 於 | yú | near to; antike | 殃生於勸 |
| 128 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 129 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 130 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 131 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 132 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 133 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 134 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 135 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 136 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 137 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 138 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 139 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 140 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 141 | 29 | 有 | yǒu | You | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 142 | 29 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 143 | 29 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 144 | 29 | 勸 | quàn | to advise; to urge; to exhort; to persuade | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 145 | 29 | 勸 | quàn | to encourage | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 146 | 29 | 勸 | quàn | excitation; samādāpana | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 147 | 28 | 曰 | yuē | to speak; to say | 稽疑曰 |
| 148 | 28 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 稽疑曰 |
| 149 | 28 | 曰 | yuē | to be called | 稽疑曰 |
| 150 | 28 | 曰 | yuē | particle without meaning | 稽疑曰 |
| 151 | 28 | 曰 | yuē | said; ukta | 稽疑曰 |
| 152 | 26 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 153 | 26 | 乎 | hū | in | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 154 | 26 | 乎 | hū | marks a return question | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 155 | 26 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 156 | 26 | 乎 | hū | marks conjecture | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 157 | 26 | 乎 | hū | marks a pause | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 158 | 26 | 乎 | hū | marks praise | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 159 | 26 | 乎 | hū | ah; sigh | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 160 | 25 | 業 | yè | business; industry | 若業合害者 |
| 161 | 25 | 業 | yè | immediately | 若業合害者 |
| 162 | 25 | 業 | yè | activity; actions | 若業合害者 |
| 163 | 25 | 業 | yè | order; sequence | 若業合害者 |
| 164 | 25 | 業 | yè | to continue | 若業合害者 |
| 165 | 25 | 業 | yè | to start; to create | 若業合害者 |
| 166 | 25 | 業 | yè | karma | 若業合害者 |
| 167 | 25 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 若業合害者 |
| 168 | 25 | 業 | yè | a course of study; training | 若業合害者 |
| 169 | 25 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 若業合害者 |
| 170 | 25 | 業 | yè | an estate; a property | 若業合害者 |
| 171 | 25 | 業 | yè | an achievement | 若業合害者 |
| 172 | 25 | 業 | yè | to engage in | 若業合害者 |
| 173 | 25 | 業 | yè | Ye | 若業合害者 |
| 174 | 25 | 業 | yè | already | 若業合害者 |
| 175 | 25 | 業 | yè | a horizontal board | 若業合害者 |
| 176 | 25 | 業 | yè | an occupation | 若業合害者 |
| 177 | 25 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 若業合害者 |
| 178 | 25 | 業 | yè | a book | 若業合害者 |
| 179 | 25 | 業 | yè | actions; karma; karman | 若業合害者 |
| 180 | 25 | 業 | yè | activity; kriyā | 若業合害者 |
| 181 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 182 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 183 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 184 | 23 | 人 | rén | everybody | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 185 | 23 | 人 | rén | adult | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 186 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 187 | 23 | 人 | rén | an upright person | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 188 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 豈有菩薩而勸人害父乎 |
| 189 | 21 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 人之利矣 |
| 190 | 21 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 人之利矣 |
| 191 | 21 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 人之利矣 |
| 192 | 21 | 矣 | yǐ | to form a question | 人之利矣 |
| 193 | 21 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 人之利矣 |
| 194 | 21 | 矣 | yǐ | sigh | 人之利矣 |
| 195 | 21 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 人之利矣 |
| 196 | 21 | 何 | hé | what; where; which | 聖人設教何 |
| 197 | 21 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 聖人設教何 |
| 198 | 21 | 何 | hé | who | 聖人設教何 |
| 199 | 21 | 何 | hé | what | 聖人設教何 |
| 200 | 21 | 何 | hé | why | 聖人設教何 |
| 201 | 21 | 何 | hé | how | 聖人設教何 |
| 202 | 21 | 何 | hé | how much | 聖人設教何 |
| 203 | 21 | 何 | hé | He | 聖人設教何 |
| 204 | 21 | 何 | hé | what; kim | 聖人設教何 |
| 205 | 21 | 則 | zé | otherwise; but; however | 為功則大同 |
| 206 | 21 | 則 | zé | then | 為功則大同 |
| 207 | 21 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 為功則大同 |
| 208 | 21 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 為功則大同 |
| 209 | 21 | 則 | zé | a grade; a level | 為功則大同 |
| 210 | 21 | 則 | zé | an example; a model | 為功則大同 |
| 211 | 21 | 則 | zé | a weighing device | 為功則大同 |
| 212 | 21 | 則 | zé | to grade; to rank | 為功則大同 |
| 213 | 21 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 為功則大同 |
| 214 | 21 | 則 | zé | to do | 為功則大同 |
| 215 | 21 | 則 | zé | only | 為功則大同 |
| 216 | 21 | 則 | zé | immediately | 為功則大同 |
| 217 | 21 | 則 | zé | then; moreover; atha | 為功則大同 |
| 218 | 21 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 為功則大同 |
| 219 | 20 | 救 | jiù | to save; to rescue | 觀業救捨門第七 |
| 220 | 20 | 救 | jiù | to cure; to heal | 觀業救捨門第七 |
| 221 | 20 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 觀業救捨門第七 |
| 222 | 20 | 救 | jiù | to assist | 觀業救捨門第七 |
| 223 | 20 | 救 | jiù | part of a shoe | 觀業救捨門第七 |
| 224 | 20 | 救 | jiù | Jiu | 觀業救捨門第七 |
| 225 | 20 | 救 | jiū | to entangle | 觀業救捨門第七 |
| 226 | 20 | 救 | jiù | refuge; śaraṇa | 觀業救捨門第七 |
| 227 | 20 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 夫善著則 |
| 228 | 20 | 善 | shàn | happy | 夫善著則 |
| 229 | 20 | 善 | shàn | good | 夫善著則 |
| 230 | 20 | 善 | shàn | kind-hearted | 夫善著則 |
| 231 | 20 | 善 | shàn | to be skilled at something | 夫善著則 |
| 232 | 20 | 善 | shàn | familiar | 夫善著則 |
| 233 | 20 | 善 | shàn | to repair | 夫善著則 |
| 234 | 20 | 善 | shàn | to admire | 夫善著則 |
| 235 | 20 | 善 | shàn | to praise | 夫善著則 |
| 236 | 20 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 夫善著則 |
| 237 | 20 | 善 | shàn | Shan | 夫善著則 |
| 238 | 20 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 夫善著則 |
| 239 | 19 | 云 | yún | cloud | 經云 |
| 240 | 19 | 云 | yún | Yunnan | 經云 |
| 241 | 19 | 云 | yún | Yun | 經云 |
| 242 | 19 | 云 | yún | to say | 經云 |
| 243 | 19 | 云 | yún | to have | 經云 |
| 244 | 19 | 云 | yún | a particle with no meaning | 經云 |
| 245 | 19 | 云 | yún | in this way | 經云 |
| 246 | 19 | 云 | yún | cloud; megha | 經云 |
| 247 | 19 | 云 | yún | to say; iti | 經云 |
| 248 | 17 | 斯 | sī | this | 至斯哉 |
| 249 | 17 | 斯 | sī | to split; to tear | 至斯哉 |
| 250 | 17 | 斯 | sī | thus; such | 至斯哉 |
| 251 | 17 | 斯 | sī | to depart; to leave | 至斯哉 |
| 252 | 17 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 至斯哉 |
| 253 | 17 | 斯 | sī | possessive particle | 至斯哉 |
| 254 | 17 | 斯 | sī | question particle | 至斯哉 |
| 255 | 17 | 斯 | sī | sigh | 至斯哉 |
| 256 | 17 | 斯 | sī | is; are | 至斯哉 |
| 257 | 17 | 斯 | sī | all; every | 至斯哉 |
| 258 | 17 | 斯 | sī | Si | 至斯哉 |
| 259 | 17 | 斯 | sī | this; etad | 至斯哉 |
| 260 | 17 | 可 | kě | can; may; permissible | 優劣可得乎 |
| 261 | 17 | 可 | kě | but | 優劣可得乎 |
| 262 | 17 | 可 | kě | such; so | 優劣可得乎 |
| 263 | 17 | 可 | kě | able to; possibly | 優劣可得乎 |
| 264 | 17 | 可 | kě | to approve; to permit | 優劣可得乎 |
| 265 | 17 | 可 | kě | to be worth | 優劣可得乎 |
| 266 | 17 | 可 | kě | to suit; to fit | 優劣可得乎 |
| 267 | 17 | 可 | kè | khan | 優劣可得乎 |
| 268 | 17 | 可 | kě | to recover | 優劣可得乎 |
| 269 | 17 | 可 | kě | to act as | 優劣可得乎 |
| 270 | 17 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 優劣可得乎 |
| 271 | 17 | 可 | kě | approximately; probably | 優劣可得乎 |
| 272 | 17 | 可 | kě | expresses doubt | 優劣可得乎 |
| 273 | 17 | 可 | kě | really; truely | 優劣可得乎 |
| 274 | 17 | 可 | kě | used to add emphasis | 優劣可得乎 |
| 275 | 17 | 可 | kě | beautiful | 優劣可得乎 |
| 276 | 17 | 可 | kě | Ke | 優劣可得乎 |
| 277 | 17 | 可 | kě | used to ask a question | 優劣可得乎 |
| 278 | 17 | 可 | kě | can; may; śakta | 優劣可得乎 |
| 279 | 16 | 惡 | è | evil; vice | 顯惡 |
| 280 | 16 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 顯惡 |
| 281 | 16 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 顯惡 |
| 282 | 16 | 惡 | wù | to hate; to detest | 顯惡 |
| 283 | 16 | 惡 | wū | how? | 顯惡 |
| 284 | 16 | 惡 | è | fierce | 顯惡 |
| 285 | 16 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 顯惡 |
| 286 | 16 | 惡 | wù | to denounce | 顯惡 |
| 287 | 16 | 惡 | wū | oh! | 顯惡 |
| 288 | 16 | 惡 | è | e | 顯惡 |
| 289 | 16 | 惡 | è | evil | 顯惡 |
| 290 | 16 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若業合害者 |
| 291 | 16 | 若 | ruò | seemingly | 若業合害者 |
| 292 | 16 | 若 | ruò | if | 若業合害者 |
| 293 | 16 | 若 | ruò | you | 若業合害者 |
| 294 | 16 | 若 | ruò | this; that | 若業合害者 |
| 295 | 16 | 若 | ruò | and; or | 若業合害者 |
| 296 | 16 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若業合害者 |
| 297 | 16 | 若 | rě | pomegranite | 若業合害者 |
| 298 | 16 | 若 | ruò | to choose | 若業合害者 |
| 299 | 16 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若業合害者 |
| 300 | 16 | 若 | ruò | thus | 若業合害者 |
| 301 | 16 | 若 | ruò | pollia | 若業合害者 |
| 302 | 16 | 若 | ruò | Ruo | 若業合害者 |
| 303 | 16 | 若 | ruò | only then | 若業合害者 |
| 304 | 16 | 若 | rě | ja | 若業合害者 |
| 305 | 16 | 若 | rě | jñā | 若業合害者 |
| 306 | 16 | 若 | ruò | if; yadi | 若業合害者 |
| 307 | 15 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故水火相革而變生 |
| 308 | 15 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故水火相革而變生 |
| 309 | 15 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故水火相革而變生 |
| 310 | 15 | 故 | gù | to die | 故水火相革而變生 |
| 311 | 15 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故水火相革而變生 |
| 312 | 15 | 故 | gù | original | 故水火相革而變生 |
| 313 | 15 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故水火相革而變生 |
| 314 | 15 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故水火相革而變生 |
| 315 | 15 | 故 | gù | something in the past | 故水火相革而變生 |
| 316 | 15 | 故 | gù | deceased; dead | 故水火相革而變生 |
| 317 | 15 | 故 | gù | still; yet | 故水火相革而變生 |
| 318 | 15 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故水火相革而變生 |
| 319 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 薩初無害心 |
| 320 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 薩初無害心 |
| 321 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 薩初無害心 |
| 322 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 薩初無害心 |
| 323 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 薩初無害心 |
| 324 | 15 | 心 | xīn | heart | 薩初無害心 |
| 325 | 15 | 心 | xīn | emotion | 薩初無害心 |
| 326 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 薩初無害心 |
| 327 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 薩初無害心 |
| 328 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 薩初無害心 |
| 329 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 薩初無害心 |
| 330 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 薩初無害心 |
| 331 | 15 | 或 | huò | or; either; else | 聖人之道或逆或順 |
| 332 | 15 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 聖人之道或逆或順 |
| 333 | 15 | 或 | huò | some; someone | 聖人之道或逆或順 |
| 334 | 15 | 或 | míngnián | suddenly | 聖人之道或逆或順 |
| 335 | 15 | 或 | huò | or; vā | 聖人之道或逆或順 |
| 336 | 14 | 雖 | suī | although; even though | 己雖失而行 |
| 337 | 14 | 雖 | suī | only | 己雖失而行 |
| 338 | 14 | 雖 | suī | although; api | 己雖失而行 |
| 339 | 14 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 內省又可以止惡 |
| 340 | 14 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 內省又可以止惡 |
| 341 | 14 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 內省又可以止惡 |
| 342 | 14 | 止 | zhǐ | only | 內省又可以止惡 |
| 343 | 14 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 內省又可以止惡 |
| 344 | 14 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 內省又可以止惡 |
| 345 | 14 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 內省又可以止惡 |
| 346 | 14 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 內省又可以止惡 |
| 347 | 14 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 內省又可以止惡 |
| 348 | 14 | 止 | zhǐ | foot | 內省又可以止惡 |
| 349 | 14 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 內省又可以止惡 |
| 350 | 14 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 內省又可以止惡 |
| 351 | 14 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 內省又可以止惡 |
| 352 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 故水火相革而變生 |
| 353 | 13 | 生 | shēng | to live | 故水火相革而變生 |
| 354 | 13 | 生 | shēng | raw | 故水火相革而變生 |
| 355 | 13 | 生 | shēng | a student | 故水火相革而變生 |
| 356 | 13 | 生 | shēng | life | 故水火相革而變生 |
| 357 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 故水火相革而變生 |
| 358 | 13 | 生 | shēng | alive | 故水火相革而變生 |
| 359 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 故水火相革而變生 |
| 360 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 故水火相革而變生 |
| 361 | 13 | 生 | shēng | to grow | 故水火相革而變生 |
| 362 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 故水火相革而變生 |
| 363 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 故水火相革而變生 |
| 364 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 故水火相革而變生 |
| 365 | 13 | 生 | shēng | very; extremely | 故水火相革而變生 |
| 366 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 故水火相革而變生 |
| 367 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 故水火相革而變生 |
| 368 | 13 | 生 | shēng | gender | 故水火相革而變生 |
| 369 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 故水火相革而變生 |
| 370 | 13 | 生 | shēng | to set up | 故水火相革而變生 |
| 371 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 故水火相革而變生 |
| 372 | 13 | 生 | shēng | a captive | 故水火相革而變生 |
| 373 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 故水火相革而變生 |
| 374 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 故水火相革而變生 |
| 375 | 13 | 生 | shēng | unripe | 故水火相革而變生 |
| 376 | 13 | 生 | shēng | nature | 故水火相革而變生 |
| 377 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 故水火相革而變生 |
| 378 | 13 | 生 | shēng | destiny | 故水火相革而變生 |
| 379 | 13 | 生 | shēng | birth | 故水火相革而變生 |
| 380 | 13 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 故水火相革而變生 |
| 381 | 13 | 夫 | fū | a man; a male adult | 詳夫大 |
| 382 | 13 | 夫 | fú | this; that; those | 詳夫大 |
| 383 | 13 | 夫 | fú | now; still | 詳夫大 |
| 384 | 13 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 詳夫大 |
| 385 | 13 | 夫 | fū | husband | 詳夫大 |
| 386 | 13 | 夫 | fū | a person | 詳夫大 |
| 387 | 13 | 夫 | fū | someone who does manual work | 詳夫大 |
| 388 | 13 | 夫 | fū | a hired worker | 詳夫大 |
| 389 | 13 | 夫 | fú | he | 詳夫大 |
| 390 | 13 | 經 | jīng | to go through; to experience | 反經贊道門第六 |
| 391 | 13 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 反經贊道門第六 |
| 392 | 13 | 經 | jīng | warp | 反經贊道門第六 |
| 393 | 13 | 經 | jīng | longitude | 反經贊道門第六 |
| 394 | 13 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 反經贊道門第六 |
| 395 | 13 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 反經贊道門第六 |
| 396 | 13 | 經 | jīng | a woman's period | 反經贊道門第六 |
| 397 | 13 | 經 | jīng | to bear; to endure | 反經贊道門第六 |
| 398 | 13 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 反經贊道門第六 |
| 399 | 13 | 經 | jīng | classics | 反經贊道門第六 |
| 400 | 13 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 反經贊道門第六 |
| 401 | 13 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 反經贊道門第六 |
| 402 | 13 | 經 | jīng | a standard; a norm | 反經贊道門第六 |
| 403 | 13 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 反經贊道門第六 |
| 404 | 13 | 經 | jīng | to measure | 反經贊道門第六 |
| 405 | 13 | 經 | jīng | human pulse | 反經贊道門第六 |
| 406 | 13 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 反經贊道門第六 |
| 407 | 13 | 經 | jīng | sutra; discourse | 反經贊道門第六 |
| 408 | 13 | 應 | yīng | should; ought | 不應勸人令害也 |
| 409 | 13 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應勸人令害也 |
| 410 | 13 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應勸人令害也 |
| 411 | 13 | 應 | yīng | soon; immediately | 不應勸人令害也 |
| 412 | 13 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應勸人令害也 |
| 413 | 13 | 應 | yìng | to accept | 不應勸人令害也 |
| 414 | 13 | 應 | yīng | or; either | 不應勸人令害也 |
| 415 | 13 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應勸人令害也 |
| 416 | 13 | 應 | yìng | to echo | 不應勸人令害也 |
| 417 | 13 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應勸人令害也 |
| 418 | 13 | 應 | yìng | Ying | 不應勸人令害也 |
| 419 | 13 | 應 | yīng | suitable; yukta | 不應勸人令害也 |
| 420 | 13 | 又 | yòu | again; also | 內省又可以止惡 |
| 421 | 13 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 內省又可以止惡 |
| 422 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 內省又可以止惡 |
| 423 | 13 | 又 | yòu | and | 內省又可以止惡 |
| 424 | 13 | 又 | yòu | furthermore | 內省又可以止惡 |
| 425 | 13 | 又 | yòu | in addition | 內省又可以止惡 |
| 426 | 13 | 又 | yòu | but | 內省又可以止惡 |
| 427 | 13 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 內省又可以止惡 |
| 428 | 13 | 物 | wù | thing; matter | 應物而遊 |
| 429 | 13 | 物 | wù | physics | 應物而遊 |
| 430 | 13 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 應物而遊 |
| 431 | 13 | 物 | wù | contents; properties; elements | 應物而遊 |
| 432 | 13 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 應物而遊 |
| 433 | 13 | 物 | wù | mottling | 應物而遊 |
| 434 | 13 | 物 | wù | variety | 應物而遊 |
| 435 | 13 | 物 | wù | an institution | 應物而遊 |
| 436 | 13 | 物 | wù | to select; to choose | 應物而遊 |
| 437 | 13 | 物 | wù | to seek | 應物而遊 |
| 438 | 13 | 物 | wù | thing; vastu | 應物而遊 |
| 439 | 13 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即扣頭申 |
| 440 | 13 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即扣頭申 |
| 441 | 13 | 即 | jí | at that time | 即扣頭申 |
| 442 | 13 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即扣頭申 |
| 443 | 13 | 即 | jí | supposed; so-called | 即扣頭申 |
| 444 | 13 | 即 | jí | if; but | 即扣頭申 |
| 445 | 13 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即扣頭申 |
| 446 | 13 | 即 | jí | then; following | 即扣頭申 |
| 447 | 13 | 即 | jí | so; just so; eva | 即扣頭申 |
| 448 | 13 | 焉 | yān | where; how | 三人行必有我師焉 |
| 449 | 13 | 焉 | yān | here; this | 三人行必有我師焉 |
| 450 | 13 | 焉 | yān | used for emphasis | 三人行必有我師焉 |
| 451 | 13 | 焉 | yān | only | 三人行必有我師焉 |
| 452 | 13 | 焉 | yān | in it; there | 三人行必有我師焉 |
| 453 | 13 | 得 | de | potential marker | 己雖得而違之 |
| 454 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 己雖得而違之 |
| 455 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 己雖得而違之 |
| 456 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 己雖得而違之 |
| 457 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 己雖得而違之 |
| 458 | 13 | 得 | dé | de | 己雖得而違之 |
| 459 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 己雖得而違之 |
| 460 | 13 | 得 | dé | to result in | 己雖得而違之 |
| 461 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 己雖得而違之 |
| 462 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 己雖得而違之 |
| 463 | 13 | 得 | dé | to be finished | 己雖得而違之 |
| 464 | 13 | 得 | de | result of degree | 己雖得而違之 |
| 465 | 13 | 得 | de | marks completion of an action | 己雖得而違之 |
| 466 | 13 | 得 | děi | satisfying | 己雖得而違之 |
| 467 | 13 | 得 | dé | to contract | 己雖得而違之 |
| 468 | 13 | 得 | dé | marks permission or possibility | 己雖得而違之 |
| 469 | 13 | 得 | dé | expressing frustration | 己雖得而違之 |
| 470 | 13 | 得 | dé | to hear | 己雖得而違之 |
| 471 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 己雖得而違之 |
| 472 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 己雖得而違之 |
| 473 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 己雖得而違之 |
| 474 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 輕於般若法花乎 |
| 475 | 12 | 法 | fǎ | France | 輕於般若法花乎 |
| 476 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 輕於般若法花乎 |
| 477 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 輕於般若法花乎 |
| 478 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 輕於般若法花乎 |
| 479 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 輕於般若法花乎 |
| 480 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 輕於般若法花乎 |
| 481 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 輕於般若法花乎 |
| 482 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 輕於般若法花乎 |
| 483 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 輕於般若法花乎 |
| 484 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 輕於般若法花乎 |
| 485 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 輕於般若法花乎 |
| 486 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 輕於般若法花乎 |
| 487 | 12 | 法 | fǎ | Dharma | 輕於般若法花乎 |
| 488 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 輕於般若法花乎 |
| 489 | 12 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 輕於般若法花乎 |
| 490 | 12 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 輕於般若法花乎 |
| 491 | 12 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 輕於般若法花乎 |
| 492 | 12 | 無 | wú | no | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 493 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 494 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 495 | 12 | 無 | wú | has not yet | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 496 | 12 | 無 | mó | mo | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 497 | 12 | 無 | wú | do not | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 498 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 499 | 12 | 無 | wú | regardless of | 小惡無犯豈作潘崇 |
| 500 | 12 | 無 | wú | to not have | 小惡無犯豈作潘崇 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 而 | ér | and; ca | |
| 也 | yě | ya | |
| 者 | zhě | ca | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 不 | bù | no; na | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 有 |
|
|
|
| 劝 | 勸 | quàn | excitation; samādāpana |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻狱 | 阿鼻獄 | 196 | Avīci Hell |
| 阿那含 | 65 |
|
|
| 春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
| 大慈恩寺 | 100 | Ci En Temple | |
| 达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大同 | 100 |
|
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 梵天 | 102 |
|
|
| 观无量寿经 | 觀無量壽經 | 103 |
|
| 弘道 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 鹫山 | 鷲山 | 106 | Vulture Peak |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 110 |
|
| 潘 | 112 |
|
|
| 盘古 | 盤古 | 112 | Pangu |
| 毘富罗山 | 毘富羅山 | 112 | Mount Vaipulya |
| 频婆娑罗 | 頻婆娑羅 | 112 | King Bimbisāra |
| 毘婆尸佛 | 112 | Vipassī; Vipasyin Buddha | |
| 耆婆 | 113 | jīvaka | |
| 日天 | 114 | Surya; Aditya | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 十门辩惑论 | 十門辯惑論 | 115 | Shi Men Bian Huo Lun |
| 调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
| 提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 余庆 | 餘慶 | 121 | Yuqing |
| 震旦 | 122 | China | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿耨菩提 | 196 | anubodhi; unexcelled complete enlightenment | |
| 八藏 | 98 | eight canons | |
| 半偈 | 98 | half a verse | |
| 必应 | 必應 | 98 | must |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 常乐我净 | 常樂我淨 | 99 | Eternity, Bliss, Self, and Purity |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大空 | 100 | the great void | |
| 恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛见 | 佛見 | 102 | correct views of Buddhist teachings |
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
| 后报业 | 後報業 | 104 | karmic effects in future lives; Karmic effects in future lifes |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 化人 | 104 | a conjured person | |
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 经本 | 經本 | 106 | Sutra |
| 金刚宝藏 | 金剛寶藏 | 106 | vajra treasure |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
| 内明 | 內明 | 110 | Adhyatmāvidyā; Inner Meaning |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
| 泥犁 | 110 | hell; niraya | |
| 七佛 | 113 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
| 权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 生报业 | 生報業 | 115 | Karmic effects in the next life |
| 圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
| 十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
| 十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
| 四德 | 115 | the four virtues | |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
| 五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 贤王 | 賢王 | 120 | a sage-king |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
| 业受 | 業受 | 121 | karmic lifespan |
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
| 异见 | 異見 | 121 | different view |
| 一音 | 121 |
|
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 玉毫 | 121 | urna; urnakesa | |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 真身 | 122 | true body | |
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 自性 | 122 |
|
|
| 最上 | 122 | supreme | |
| 尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |