Glossary and Vocabulary for Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄, Scroll 16
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 103 | 之 | zhī | to go | 總集群經錄上之十六 |
| 2 | 103 | 之 | zhī | to arrive; to go | 總集群經錄上之十六 |
| 3 | 103 | 之 | zhī | is | 總集群經錄上之十六 |
| 4 | 103 | 之 | zhī | to use | 總集群經錄上之十六 |
| 5 | 103 | 之 | zhī | Zhi | 總集群經錄上之十六 |
| 6 | 103 | 之 | zhī | winding | 總集群經錄上之十六 |
| 7 | 51 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 不空三 |
| 8 | 51 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 不空三 |
| 9 | 47 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 不空三藏和上 |
| 10 | 47 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 不空三藏和上 |
| 11 | 47 | 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 不空三藏和上 |
| 12 | 45 | 大 | dà | big; huge; large | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 13 | 45 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 14 | 45 | 大 | dà | great; major; important | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 15 | 45 | 大 | dà | size | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 16 | 45 | 大 | dà | old | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 17 | 45 | 大 | dà | oldest; earliest | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 18 | 45 | 大 | dà | adult | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 19 | 45 | 大 | dài | an important person | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 20 | 45 | 大 | dà | senior | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 21 | 45 | 大 | dà | an element | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 22 | 45 | 大 | dà | great; mahā | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 23 | 43 | 奉 | fèng | to offer; to present | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 24 | 43 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 25 | 43 | 奉 | fèng | to believe in | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 26 | 43 | 奉 | fèng | a display of respect | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 27 | 43 | 奉 | fèng | to revere | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 28 | 43 | 奉 | fèng | salary | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 29 | 43 | 奉 | fèng | to serve | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 30 | 43 | 奉 | fèng | Feng | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 31 | 43 | 奉 | fèng | to politely request | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 32 | 43 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 33 | 43 | 奉 | fèng | a term of respect | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 34 | 43 | 奉 | fèng | to help | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 35 | 43 | 奉 | fèng | offer; upanī | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 36 | 43 | 於 | yú | to go; to | 於當處轉經行道 |
| 37 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於當處轉經行道 |
| 38 | 43 | 於 | yú | Yu | 於當處轉經行道 |
| 39 | 43 | 於 | wū | a crow | 於當處轉經行道 |
| 40 | 39 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 西京西明寺沙門圓照撰 |
| 41 | 39 | 沙門 | shāmén | sramana | 西京西明寺沙門圓照撰 |
| 42 | 39 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 西京西明寺沙門圓照撰 |
| 43 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 44 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 45 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 46 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 47 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 48 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 49 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 50 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 51 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 52 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 53 | 35 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 54 | 35 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 55 | 35 | 日 | rì | a day | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 56 | 35 | 日 | rì | Japan | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 57 | 35 | 日 | rì | sun | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 58 | 35 | 日 | rì | daytime | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 59 | 35 | 日 | rì | sunlight | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 60 | 35 | 日 | rì | everyday | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 61 | 35 | 日 | rì | season | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 62 | 35 | 日 | rì | available time | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 63 | 35 | 日 | rì | in the past | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 64 | 35 | 日 | mì | mi | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 65 | 35 | 日 | rì | sun; sūrya | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 66 | 35 | 日 | rì | a day; divasa | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 67 | 34 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 68 | 34 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 69 | 34 | 表 | biǎo | a mark; a border | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 70 | 34 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 71 | 34 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 72 | 34 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 73 | 34 | 表 | biǎo | an example; a model | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 74 | 34 | 表 | biǎo | a stele | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 75 | 34 | 表 | biǎo | a grave inscription | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 76 | 34 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 77 | 34 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 78 | 34 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 79 | 34 | 表 | biǎo | a prostitute | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 80 | 34 | 表 | biǎo | Biao | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 81 | 34 | 表 | biǎo | to put on a coat | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 82 | 34 | 表 | biǎo | to praise | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 83 | 34 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 84 | 34 | 表 | biǎo | to present a memorial | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 85 | 34 | 表 | biǎo | to recommend | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 86 | 34 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 87 | 34 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 88 | 34 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 89 | 34 | 表 | biǎo | to adorn | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 90 | 34 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 91 | 34 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 92 | 34 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 93 | 34 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
| 94 | 34 | 誠 | chéng | Sincerity | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
| 95 | 34 | 誠 | chéng | honesty; ārjava | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
| 96 | 33 | 其 | qí | Qi | 重宣其義庶廣其言 |
| 97 | 33 | 聞 | wén | to hear | 奉表陳賀以聞 |
| 98 | 33 | 聞 | wén | Wen | 奉表陳賀以聞 |
| 99 | 33 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 奉表陳賀以聞 |
| 100 | 33 | 聞 | wén | to be widely known | 奉表陳賀以聞 |
| 101 | 33 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 奉表陳賀以聞 |
| 102 | 33 | 聞 | wén | information | 奉表陳賀以聞 |
| 103 | 33 | 聞 | wèn | famous; well known | 奉表陳賀以聞 |
| 104 | 33 | 聞 | wén | knowledge; learning | 奉表陳賀以聞 |
| 105 | 33 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 奉表陳賀以聞 |
| 106 | 33 | 聞 | wén | to question | 奉表陳賀以聞 |
| 107 | 33 | 聞 | wén | heard; śruta | 奉表陳賀以聞 |
| 108 | 33 | 聞 | wén | hearing; śruti | 奉表陳賀以聞 |
| 109 | 33 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所賀知 |
| 110 | 33 | 所 | suǒ | a place; a location | 所賀知 |
| 111 | 33 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所賀知 |
| 112 | 33 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所賀知 |
| 113 | 33 | 所 | suǒ | meaning | 所賀知 |
| 114 | 33 | 所 | suǒ | garrison | 所賀知 |
| 115 | 33 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所賀知 |
| 116 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 總集群經錄上之十六 |
| 117 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 總集群經錄上之十六 |
| 118 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 總集群經錄上之十六 |
| 119 | 32 | 上 | shàng | shang | 總集群經錄上之十六 |
| 120 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 總集群經錄上之十六 |
| 121 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 總集群經錄上之十六 |
| 122 | 32 | 上 | shàng | advanced | 總集群經錄上之十六 |
| 123 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 總集群經錄上之十六 |
| 124 | 32 | 上 | shàng | time | 總集群經錄上之十六 |
| 125 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 總集群經錄上之十六 |
| 126 | 32 | 上 | shàng | far | 總集群經錄上之十六 |
| 127 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 總集群經錄上之十六 |
| 128 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 總集群經錄上之十六 |
| 129 | 32 | 上 | shàng | to report | 總集群經錄上之十六 |
| 130 | 32 | 上 | shàng | to offer | 總集群經錄上之十六 |
| 131 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 總集群經錄上之十六 |
| 132 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 總集群經錄上之十六 |
| 133 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 總集群經錄上之十六 |
| 134 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 總集群經錄上之十六 |
| 135 | 32 | 上 | shàng | to burn | 總集群經錄上之十六 |
| 136 | 32 | 上 | shàng | to remember | 總集群經錄上之十六 |
| 137 | 32 | 上 | shàng | to add | 總集群經錄上之十六 |
| 138 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 總集群經錄上之十六 |
| 139 | 32 | 上 | shàng | to meet | 總集群經錄上之十六 |
| 140 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 總集群經錄上之十六 |
| 141 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 總集群經錄上之十六 |
| 142 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 總集群經錄上之十六 |
| 143 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 總集群經錄上之十六 |
| 144 | 31 | 勅 | chì | imperial decree | 勅下西明百座大德 |
| 145 | 31 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅下西明百座大德 |
| 146 | 31 | 言 | yán | to speak; to say; said | 臣仙智等言 |
| 147 | 31 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 臣仙智等言 |
| 148 | 31 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 臣仙智等言 |
| 149 | 31 | 言 | yán | phrase; sentence | 臣仙智等言 |
| 150 | 31 | 言 | yán | a word; a syllable | 臣仙智等言 |
| 151 | 31 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 臣仙智等言 |
| 152 | 31 | 言 | yán | to regard as | 臣仙智等言 |
| 153 | 31 | 言 | yán | to act as | 臣仙智等言 |
| 154 | 31 | 言 | yán | word; vacana | 臣仙智等言 |
| 155 | 31 | 言 | yán | speak; vad | 臣仙智等言 |
| 156 | 30 | 經 | jīng | to go through; to experience | 護國般若波羅蜜經 |
| 157 | 30 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 護國般若波羅蜜經 |
| 158 | 30 | 經 | jīng | warp | 護國般若波羅蜜經 |
| 159 | 30 | 經 | jīng | longitude | 護國般若波羅蜜經 |
| 160 | 30 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 護國般若波羅蜜經 |
| 161 | 30 | 經 | jīng | a woman's period | 護國般若波羅蜜經 |
| 162 | 30 | 經 | jīng | to bear; to endure | 護國般若波羅蜜經 |
| 163 | 30 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 護國般若波羅蜜經 |
| 164 | 30 | 經 | jīng | classics | 護國般若波羅蜜經 |
| 165 | 30 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 護國般若波羅蜜經 |
| 166 | 30 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 護國般若波羅蜜經 |
| 167 | 30 | 經 | jīng | a standard; a norm | 護國般若波羅蜜經 |
| 168 | 30 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 護國般若波羅蜜經 |
| 169 | 30 | 經 | jīng | to measure | 護國般若波羅蜜經 |
| 170 | 30 | 經 | jīng | human pulse | 護國般若波羅蜜經 |
| 171 | 30 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 護國般若波羅蜜經 |
| 172 | 30 | 經 | jīng | sutra; discourse | 護國般若波羅蜜經 |
| 173 | 28 | 國 | guó | a country; a nation | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 174 | 28 | 國 | guó | the capital of a state | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 175 | 28 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 176 | 28 | 國 | guó | a state; a kingdom | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 177 | 28 | 國 | guó | a place; a land | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 178 | 28 | 國 | guó | domestic; Chinese | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 179 | 28 | 國 | guó | national | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 180 | 28 | 國 | guó | top in the nation | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 181 | 28 | 國 | guó | Guo | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 182 | 28 | 國 | guó | community; nation; janapada | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 183 | 28 | 聖 | shèng | sacred | 順祥風而表聖 |
| 184 | 28 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 順祥風而表聖 |
| 185 | 28 | 聖 | shèng | a master; an expert | 順祥風而表聖 |
| 186 | 28 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 順祥風而表聖 |
| 187 | 28 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 順祥風而表聖 |
| 188 | 28 | 聖 | shèng | agile | 順祥風而表聖 |
| 189 | 28 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 順祥風而表聖 |
| 190 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 191 | 27 | 等 | děng | to wait | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 192 | 27 | 等 | děng | to be equal | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 193 | 27 | 等 | děng | degree; level | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 194 | 27 | 等 | děng | to compare | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 195 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 196 | 27 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 謹詣右 |
| 197 | 27 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 謹詣右 |
| 198 | 27 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 謹詣右 |
| 199 | 27 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 謹詣右 |
| 200 | 27 | 謹 | jǐn | respectful; gaurava | 謹詣右 |
| 201 | 27 | 者 | zhě | ca | 十號者表德 |
| 202 | 26 | 中 | zhōng | middle | 中輪王出見 |
| 203 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中輪王出見 |
| 204 | 26 | 中 | zhōng | China | 中輪王出見 |
| 205 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中輪王出見 |
| 206 | 26 | 中 | zhōng | midday | 中輪王出見 |
| 207 | 26 | 中 | zhōng | inside | 中輪王出見 |
| 208 | 26 | 中 | zhōng | during | 中輪王出見 |
| 209 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 中輪王出見 |
| 210 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 中輪王出見 |
| 211 | 26 | 中 | zhōng | half | 中輪王出見 |
| 212 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中輪王出見 |
| 213 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中輪王出見 |
| 214 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 中輪王出見 |
| 215 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中輪王出見 |
| 216 | 26 | 中 | zhōng | middle | 中輪王出見 |
| 217 | 26 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 昨日迎新譯仁王護國般若波羅蜜多經 |
| 218 | 26 | 譯 | yì | to explain | 昨日迎新譯仁王護國般若波羅蜜多經 |
| 219 | 26 | 譯 | yì | to decode; to encode | 昨日迎新譯仁王護國般若波羅蜜多經 |
| 220 | 25 | 大德 | dàdé | most virtuous | 勅下西明百座大德 |
| 221 | 25 | 大德 | dàdé | Dade reign | 勅下西明百座大德 |
| 222 | 25 | 大德 | dàdé | a major festival | 勅下西明百座大德 |
| 223 | 25 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 勅下西明百座大德 |
| 224 | 25 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 勅下西明百座大德 |
| 225 | 25 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 不空三藏和上 |
| 226 | 25 | 特 | té | special; unique | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 227 | 25 | 特 | té | prominant; distinguished | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 228 | 25 | 特 | té | single | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 229 | 25 | 特 | té | consort | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 230 | 25 | 特 | té | bull; male | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 231 | 25 | 特 | té | spy ; special agent | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 232 | 25 | 特 | té | bull; gava | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 233 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 抱慧日而 |
| 234 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 抱慧日而 |
| 235 | 25 | 而 | néng | can; able | 抱慧日而 |
| 236 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 抱慧日而 |
| 237 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 抱慧日而 |
| 238 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至十六日西明散齊 |
| 239 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 至十六日西明散齊 |
| 240 | 24 | 至 | zhì | approach; upagama | 至十六日西明散齊 |
| 241 | 24 | 同 | tóng | like; same; similar | 和平之兆慶慰同 |
| 242 | 24 | 同 | tóng | to be the same | 和平之兆慶慰同 |
| 243 | 24 | 同 | tòng | an alley; a lane | 和平之兆慶慰同 |
| 244 | 24 | 同 | tóng | to do something for somebody | 和平之兆慶慰同 |
| 245 | 24 | 同 | tóng | Tong | 和平之兆慶慰同 |
| 246 | 24 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 和平之兆慶慰同 |
| 247 | 24 | 同 | tóng | to be unified | 和平之兆慶慰同 |
| 248 | 24 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 和平之兆慶慰同 |
| 249 | 24 | 同 | tóng | peace; harmony | 和平之兆慶慰同 |
| 250 | 24 | 同 | tóng | an agreement | 和平之兆慶慰同 |
| 251 | 24 | 同 | tóng | same; sama | 和平之兆慶慰同 |
| 252 | 24 | 同 | tóng | together; saha | 和平之兆慶慰同 |
| 253 | 24 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 254 | 24 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 255 | 24 | 恩 | ēn | affection | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 256 | 24 | 恩 | ēn | Gratitude | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 257 | 24 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 258 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 259 | 24 | 進 | jìn | to enter | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 260 | 24 | 進 | jìn | to advance | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 261 | 24 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 262 | 23 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 臣請為國 |
| 263 | 23 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 臣請為國 |
| 264 | 23 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 臣請為國 |
| 265 | 23 | 請 | qǐng | please | 臣請為國 |
| 266 | 23 | 請 | qǐng | to request | 臣請為國 |
| 267 | 23 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 臣請為國 |
| 268 | 23 | 請 | qǐng | to make an appointment | 臣請為國 |
| 269 | 23 | 請 | qǐng | to greet | 臣請為國 |
| 270 | 23 | 請 | qǐng | to invite | 臣請為國 |
| 271 | 23 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 臣請為國 |
| 272 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 273 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 274 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 275 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 276 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 277 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 278 | 23 | 使 | shǐ | to use | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 279 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 280 | 23 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 281 | 22 | 廣智 | guǎngzhì | Guangzhi | 廣智不空三藏 |
| 282 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛殿為國轉經行道 |
| 283 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛殿為國轉經行道 |
| 284 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 佛殿為國轉經行道 |
| 285 | 21 | 為 | wéi | to do | 佛殿為國轉經行道 |
| 286 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 佛殿為國轉經行道 |
| 287 | 21 | 為 | wéi | to govern | 佛殿為國轉經行道 |
| 288 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛殿為國轉經行道 |
| 289 | 21 | 年 | nián | year | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 290 | 21 | 年 | nián | New Year festival | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 291 | 21 | 年 | nián | age | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 292 | 21 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 293 | 21 | 年 | nián | an era; a period | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 294 | 21 | 年 | nián | a date | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 295 | 21 | 年 | nián | time; years | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 296 | 21 | 年 | nián | harvest | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 297 | 21 | 年 | nián | annual; every year | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 298 | 21 | 年 | nián | year; varṣa | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 299 | 21 | 及 | jí | to reach | 午時及與日暮 |
| 300 | 21 | 及 | jí | to attain | 午時及與日暮 |
| 301 | 21 | 及 | jí | to understand | 午時及與日暮 |
| 302 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 午時及與日暮 |
| 303 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 午時及與日暮 |
| 304 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 午時及與日暮 |
| 305 | 21 | 及 | jí | and; ca; api | 午時及與日暮 |
| 306 | 20 | 天 | tiān | day | 天浮瑞色日麗慶 |
| 307 | 20 | 天 | tiān | heaven | 天浮瑞色日麗慶 |
| 308 | 20 | 天 | tiān | nature | 天浮瑞色日麗慶 |
| 309 | 20 | 天 | tiān | sky | 天浮瑞色日麗慶 |
| 310 | 20 | 天 | tiān | weather | 天浮瑞色日麗慶 |
| 311 | 20 | 天 | tiān | father; husband | 天浮瑞色日麗慶 |
| 312 | 20 | 天 | tiān | a necessity | 天浮瑞色日麗慶 |
| 313 | 20 | 天 | tiān | season | 天浮瑞色日麗慶 |
| 314 | 20 | 天 | tiān | destiny | 天浮瑞色日麗慶 |
| 315 | 20 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天浮瑞色日麗慶 |
| 316 | 20 | 天 | tiān | a deva; a god | 天浮瑞色日麗慶 |
| 317 | 20 | 天 | tiān | Heaven | 天浮瑞色日麗慶 |
| 318 | 20 | 也 | yě | ya | 法會既終當同慶也 |
| 319 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 京城寺 |
| 320 | 19 | 寺 | sì | a government office | 京城寺 |
| 321 | 19 | 寺 | sì | a eunuch | 京城寺 |
| 322 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 京城寺 |
| 323 | 19 | 陳 | chén | Chen | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 324 | 19 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 325 | 19 | 陳 | chén | to arrange | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 326 | 19 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 327 | 19 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 328 | 19 | 陳 | chén | stale | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 329 | 19 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 330 | 19 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 331 | 19 | 陳 | chén | a path to a residence | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 332 | 19 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 333 | 19 | 陳 | chén | a tale; purāṇa | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 334 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未盈累月果得清平 |
| 335 | 18 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未盈累月果得清平 |
| 336 | 18 | 未 | wèi | to taste | 未盈累月果得清平 |
| 337 | 18 | 未 | wèi | future; anāgata | 未盈累月果得清平 |
| 338 | 18 | 三 | sān | three | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 339 | 18 | 三 | sān | third | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 340 | 18 | 三 | sān | more than two | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 341 | 18 | 三 | sān | very few | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 342 | 18 | 三 | sān | San | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 343 | 18 | 三 | sān | three; tri | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 344 | 18 | 三 | sān | sa | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 345 | 18 | 三 | sān | three kinds; trividha | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 346 | 17 | 一 | yī | one | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 347 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 348 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 349 | 17 | 一 | yī | first | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 350 | 17 | 一 | yī | the same | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 351 | 17 | 一 | yī | sole; single | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 352 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 353 | 17 | 一 | yī | Yi | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 354 | 17 | 一 | yī | other | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 355 | 17 | 一 | yī | to unify | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 356 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 357 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 358 | 17 | 一 | yī | one; eka | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 359 | 17 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
| 360 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
| 361 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
| 362 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
| 363 | 17 | 曰 | yuē | said; ukta | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
| 364 | 16 | 開 | kāi | to open | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 365 | 16 | 開 | kāi | Kai | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 366 | 16 | 開 | kāi | to hold an event | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 367 | 16 | 開 | kāi | to drive; to operate | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 368 | 16 | 開 | kāi | to boil | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 369 | 16 | 開 | kāi | to melt | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 370 | 16 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 371 | 16 | 開 | kāi | to depart; to move | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 372 | 16 | 開 | kāi | to write | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 373 | 16 | 開 | kāi | to issue | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 374 | 16 | 開 | kāi | to lift restrictions | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 375 | 16 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 376 | 16 | 開 | kāi | to switch on | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 377 | 16 | 開 | kāi | to run; to set up | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 378 | 16 | 開 | kāi | to fire | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 379 | 16 | 開 | kāi | to eat | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 380 | 16 | 開 | kāi | to clear | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 381 | 16 | 開 | kāi | to divide | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 382 | 16 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 383 | 16 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 384 | 16 | 開 | kāi | to reveal; to display | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 385 | 16 | 開 | kāi | to inspire | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 386 | 16 | 開 | kāi | open | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 387 | 16 | 仍 | réng | continuing | 仍令三綱差了事僧專知 |
| 388 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又特降恩旨賜資聖寺講堂 |
| 389 | 15 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 重宣其義庶廣其言 |
| 390 | 15 | 宣 | xuān | Xuan | 重宣其義庶廣其言 |
| 391 | 15 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 重宣其義庶廣其言 |
| 392 | 15 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 重宣其義庶廣其言 |
| 393 | 15 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 重宣其義庶廣其言 |
| 394 | 15 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 重宣其義庶廣其言 |
| 395 | 15 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 重宣其義庶廣其言 |
| 396 | 15 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 重宣其義庶廣其言 |
| 397 | 15 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 重宣其義庶廣其言 |
| 398 | 15 | 宣 | xuān | Xuan | 重宣其義庶廣其言 |
| 399 | 15 | 宣 | xuān | to show; to display | 重宣其義庶廣其言 |
| 400 | 15 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 重宣其義庶廣其言 |
| 401 | 15 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 重宣其義庶廣其言 |
| 402 | 15 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 重宣其義庶廣其言 |
| 403 | 15 | 寶應 | bǎoyīng | Baoying | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
| 404 | 15 | 寶應 | bǎoyīng | Baoying | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
| 405 | 15 | 寶應 | bǎoyīng | Baoying | 寶應元聖文武皇帝批曰 |
| 406 | 15 | 翻譯 | fānyì | to translate; to interpret | 餘貫到京分付興善寺不空三藏助翻譯佛 |
| 407 | 15 | 翻譯 | fānyì | a translator; an interpreter | 餘貫到京分付興善寺不空三藏助翻譯佛 |
| 408 | 15 | 翻譯 | fānyì | 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) | 餘貫到京分付興善寺不空三藏助翻譯佛 |
| 409 | 15 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已如前述 |
| 410 | 15 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已如前述 |
| 411 | 15 | 已 | yǐ | to complete | 已如前述 |
| 412 | 15 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已如前述 |
| 413 | 15 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已如前述 |
| 414 | 15 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已如前述 |
| 415 | 15 | 深 | shēn | deep | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 416 | 15 | 深 | shēn | profound; penetrating | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 417 | 15 | 深 | shēn | dark; deep in color | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 418 | 15 | 深 | shēn | remote in time | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 419 | 15 | 深 | shēn | depth | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 420 | 15 | 深 | shēn | far | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 421 | 15 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 422 | 15 | 深 | shēn | thick; lush | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 423 | 15 | 深 | shēn | intimate; close | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 424 | 15 | 深 | shēn | late | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 425 | 15 | 深 | shēn | great | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 426 | 15 | 深 | shēn | grave; serious | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 427 | 15 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 428 | 15 | 深 | shēn | to survey; to probe | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 429 | 15 | 深 | shēn | deep; gambhīra | 伏以三藏和上學藝崇深神儀秀邈 |
| 430 | 14 | 謝 | xiè | to thank | 謝以聞 |
| 431 | 14 | 謝 | xiè | Xie | 謝以聞 |
| 432 | 14 | 謝 | xiè | to decline | 謝以聞 |
| 433 | 14 | 謝 | xiè | to apologize | 謝以聞 |
| 434 | 14 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 謝以聞 |
| 435 | 14 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 謝以聞 |
| 436 | 14 | 謝 | xiè | to tell | 謝以聞 |
| 437 | 14 | 謝 | xiè | to greet | 謝以聞 |
| 438 | 14 | 謝 | xiè | to replace | 謝以聞 |
| 439 | 14 | 謝 | xiè | to thank | 謝以聞 |
| 440 | 14 | 卿 | qīng | minister; high officer | 可特進試鴻臚卿 |
| 441 | 14 | 卿 | qīng | Qing | 可特進試鴻臚卿 |
| 442 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未盈累月果得清平 |
| 443 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 未盈累月果得清平 |
| 444 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 未盈累月果得清平 |
| 445 | 14 | 得 | dé | de | 未盈累月果得清平 |
| 446 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 未盈累月果得清平 |
| 447 | 14 | 得 | dé | to result in | 未盈累月果得清平 |
| 448 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未盈累月果得清平 |
| 449 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 未盈累月果得清平 |
| 450 | 14 | 得 | dé | to be finished | 未盈累月果得清平 |
| 451 | 14 | 得 | děi | satisfying | 未盈累月果得清平 |
| 452 | 14 | 得 | dé | to contract | 未盈累月果得清平 |
| 453 | 14 | 得 | dé | to hear | 未盈累月果得清平 |
| 454 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 未盈累月果得清平 |
| 455 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 未盈累月果得清平 |
| 456 | 14 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 未盈累月果得清平 |
| 457 | 14 | 知 | zhī | to know | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 458 | 14 | 知 | zhī | to comprehend | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 459 | 14 | 知 | zhī | to inform; to tell | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 460 | 14 | 知 | zhī | to administer | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 461 | 14 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 462 | 14 | 知 | zhī | to be close friends | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 463 | 14 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 464 | 14 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 465 | 14 | 知 | zhī | knowledge | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 466 | 14 | 知 | zhī | consciousness; perception | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 467 | 14 | 知 | zhī | a close friend | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 468 | 14 | 知 | zhì | wisdom | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 469 | 14 | 知 | zhì | Zhi | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 470 | 14 | 知 | zhī | to appreciate | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 471 | 14 | 知 | zhī | to make known | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 472 | 14 | 知 | zhī | to have control over | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 473 | 14 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 474 | 14 | 知 | zhī | Understanding | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 475 | 14 | 知 | zhī | know; jña | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 476 | 14 | 各 | gè | ka | 京城大德各 |
| 477 | 14 | 旨 | zhǐ | purport; aim; purpose | 師等演暢真經弘宣妙旨 |
| 478 | 14 | 旨 | zhǐ | a delicacy | 師等演暢真經弘宣妙旨 |
| 479 | 14 | 旨 | zhǐ | excellent | 師等演暢真經弘宣妙旨 |
| 480 | 14 | 旨 | zhǐ | an imperial decree | 師等演暢真經弘宣妙旨 |
| 481 | 14 | 旨 | zhǐ | beautiful | 師等演暢真經弘宣妙旨 |
| 482 | 14 | 旨 | zhǐ | application; viniyoga | 師等演暢真經弘宣妙旨 |
| 483 | 14 | 殊 | shū | different | 唐言梵語不隔殊方 |
| 484 | 14 | 殊 | shū | to kill | 唐言梵語不隔殊方 |
| 485 | 14 | 殊 | shū | to cutt off | 唐言梵語不隔殊方 |
| 486 | 14 | 殊 | shū | to surpass | 唐言梵語不隔殊方 |
| 487 | 14 | 殊 | shū | to injure | 唐言梵語不隔殊方 |
| 488 | 14 | 殊 | shū | different | 唐言梵語不隔殊方 |
| 489 | 14 | 殊 | shū | distinguished; special | 唐言梵語不隔殊方 |
| 490 | 14 | 殊 | shū | distinguished; viśeṣa | 唐言梵語不隔殊方 |
| 491 | 14 | 鴻 | hóng | great; large | 降鴻恩延及不空三藏 |
| 492 | 14 | 鴻 | hóng | wild goose | 降鴻恩延及不空三藏 |
| 493 | 14 | 鴻 | hóng | a letter | 降鴻恩延及不空三藏 |
| 494 | 13 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 495 | 13 | 公 | gōng | official | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 496 | 13 | 公 | gōng | male | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 497 | 13 | 公 | gōng | duke; lord | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 498 | 13 | 公 | gōng | fair; equitable | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 499 | 13 | 公 | gōng | Mr.; mister | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 500 | 13 | 公 | gōng | father-in-law | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
Frequencies of all Words
Top 1109
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 103 | 之 | zhī | him; her; them; that | 總集群經錄上之十六 |
| 2 | 103 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 總集群經錄上之十六 |
| 3 | 103 | 之 | zhī | to go | 總集群經錄上之十六 |
| 4 | 103 | 之 | zhī | this; that | 總集群經錄上之十六 |
| 5 | 103 | 之 | zhī | genetive marker | 總集群經錄上之十六 |
| 6 | 103 | 之 | zhī | it | 總集群經錄上之十六 |
| 7 | 103 | 之 | zhī | in; in regards to | 總集群經錄上之十六 |
| 8 | 103 | 之 | zhī | all | 總集群經錄上之十六 |
| 9 | 103 | 之 | zhī | and | 總集群經錄上之十六 |
| 10 | 103 | 之 | zhī | however | 總集群經錄上之十六 |
| 11 | 103 | 之 | zhī | if | 總集群經錄上之十六 |
| 12 | 103 | 之 | zhī | then | 總集群經錄上之十六 |
| 13 | 103 | 之 | zhī | to arrive; to go | 總集群經錄上之十六 |
| 14 | 103 | 之 | zhī | is | 總集群經錄上之十六 |
| 15 | 103 | 之 | zhī | to use | 總集群經錄上之十六 |
| 16 | 103 | 之 | zhī | Zhi | 總集群經錄上之十六 |
| 17 | 103 | 之 | zhī | winding | 總集群經錄上之十六 |
| 18 | 51 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 不空三 |
| 19 | 51 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 不空三 |
| 20 | 47 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 不空三藏和上 |
| 21 | 47 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 不空三藏和上 |
| 22 | 47 | 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 不空三藏和上 |
| 23 | 45 | 大 | dà | big; huge; large | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 24 | 45 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 25 | 45 | 大 | dà | great; major; important | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 26 | 45 | 大 | dà | size | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 27 | 45 | 大 | dà | old | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 28 | 45 | 大 | dà | greatly; very | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 29 | 45 | 大 | dà | oldest; earliest | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 30 | 45 | 大 | dà | adult | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 31 | 45 | 大 | tài | greatest; grand | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 32 | 45 | 大 | dài | an important person | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 33 | 45 | 大 | dà | senior | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 34 | 45 | 大 | dà | approximately | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 35 | 45 | 大 | tài | greatest; grand | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 36 | 45 | 大 | dà | an element | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 37 | 45 | 大 | dà | great; mahā | 於初夜後夜悉集大講堂內 |
| 38 | 43 | 奉 | fèng | to offer; to present | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 39 | 43 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 40 | 43 | 奉 | fèng | to believe in | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 41 | 43 | 奉 | fèng | a display of respect | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 42 | 43 | 奉 | fèng | to revere | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 43 | 43 | 奉 | fèng | salary | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 44 | 43 | 奉 | fèng | to serve | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 45 | 43 | 奉 | fèng | Feng | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 46 | 43 | 奉 | fèng | to politely request | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 47 | 43 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 48 | 43 | 奉 | fèng | a term of respect | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 49 | 43 | 奉 | fèng | to help | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 50 | 43 | 奉 | fèng | offer; upanī | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 51 | 43 | 於 | yú | in; at | 於當處轉經行道 |
| 52 | 43 | 於 | yú | in; at | 於當處轉經行道 |
| 53 | 43 | 於 | yú | in; at; to; from | 於當處轉經行道 |
| 54 | 43 | 於 | yú | to go; to | 於當處轉經行道 |
| 55 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於當處轉經行道 |
| 56 | 43 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於當處轉經行道 |
| 57 | 43 | 於 | yú | from | 於當處轉經行道 |
| 58 | 43 | 於 | yú | give | 於當處轉經行道 |
| 59 | 43 | 於 | yú | oppposing | 於當處轉經行道 |
| 60 | 43 | 於 | yú | and | 於當處轉經行道 |
| 61 | 43 | 於 | yú | compared to | 於當處轉經行道 |
| 62 | 43 | 於 | yú | by | 於當處轉經行道 |
| 63 | 43 | 於 | yú | and; as well as | 於當處轉經行道 |
| 64 | 43 | 於 | yú | for | 於當處轉經行道 |
| 65 | 43 | 於 | yú | Yu | 於當處轉經行道 |
| 66 | 43 | 於 | wū | a crow | 於當處轉經行道 |
| 67 | 43 | 於 | wū | whew; wow | 於當處轉經行道 |
| 68 | 43 | 於 | yú | near to; antike | 於當處轉經行道 |
| 69 | 39 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 西京西明寺沙門圓照撰 |
| 70 | 39 | 沙門 | shāmén | sramana | 西京西明寺沙門圓照撰 |
| 71 | 39 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 西京西明寺沙門圓照撰 |
| 72 | 38 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 73 | 38 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 74 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 75 | 38 | 以 | yǐ | according to | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 76 | 38 | 以 | yǐ | because of | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 77 | 38 | 以 | yǐ | on a certain date | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 78 | 38 | 以 | yǐ | and; as well as | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 79 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 80 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 81 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 82 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 83 | 38 | 以 | yǐ | further; moreover | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 84 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 85 | 38 | 以 | yǐ | very | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 86 | 38 | 以 | yǐ | already | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 87 | 38 | 以 | yǐ | increasingly | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 88 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 89 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 90 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 91 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 伏惟陛下以大道賴物 |
| 92 | 35 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 93 | 35 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 94 | 35 | 日 | rì | a day | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 95 | 35 | 日 | rì | Japan | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 96 | 35 | 日 | rì | sun | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 97 | 35 | 日 | rì | daytime | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 98 | 35 | 日 | rì | sunlight | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 99 | 35 | 日 | rì | everyday | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 100 | 35 | 日 | rì | season | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 101 | 35 | 日 | rì | available time | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 102 | 35 | 日 | rì | a day | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 103 | 35 | 日 | rì | in the past | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 104 | 35 | 日 | mì | mi | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 105 | 35 | 日 | rì | sun; sūrya | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 106 | 35 | 日 | rì | a day; divasa | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 107 | 34 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 108 | 34 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 109 | 34 | 表 | biǎo | a mark; a border | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 110 | 34 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 111 | 34 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 112 | 34 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 113 | 34 | 表 | biǎo | an example; a model | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 114 | 34 | 表 | biǎo | a stele | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 115 | 34 | 表 | biǎo | a grave inscription | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 116 | 34 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 117 | 34 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 118 | 34 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 119 | 34 | 表 | biǎo | a maternal cousin | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 120 | 34 | 表 | biǎo | a prostitute | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 121 | 34 | 表 | biǎo | Biao | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 122 | 34 | 表 | biǎo | to put on a coat | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 123 | 34 | 表 | biǎo | to praise | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 124 | 34 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 125 | 34 | 表 | biǎo | to present a memorial | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 126 | 34 | 表 | biǎo | to recommend | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 127 | 34 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 128 | 34 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 129 | 34 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 130 | 34 | 表 | biǎo | to adorn | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 131 | 34 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 132 | 34 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 133 | 34 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 134 | 34 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
| 135 | 34 | 誠 | chéng | if | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
| 136 | 34 | 誠 | chéng | truly; indeed | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
| 137 | 34 | 誠 | chéng | Sincerity | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
| 138 | 34 | 誠 | chéng | honesty; ārjava | 沙門懷感等誠歡誠喜謹言 |
| 139 | 33 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 重宣其義庶廣其言 |
| 140 | 33 | 其 | qí | to add emphasis | 重宣其義庶廣其言 |
| 141 | 33 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 重宣其義庶廣其言 |
| 142 | 33 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 重宣其義庶廣其言 |
| 143 | 33 | 其 | qí | he; her; it; them | 重宣其義庶廣其言 |
| 144 | 33 | 其 | qí | probably; likely | 重宣其義庶廣其言 |
| 145 | 33 | 其 | qí | will | 重宣其義庶廣其言 |
| 146 | 33 | 其 | qí | may | 重宣其義庶廣其言 |
| 147 | 33 | 其 | qí | if | 重宣其義庶廣其言 |
| 148 | 33 | 其 | qí | or | 重宣其義庶廣其言 |
| 149 | 33 | 其 | qí | Qi | 重宣其義庶廣其言 |
| 150 | 33 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 重宣其義庶廣其言 |
| 151 | 33 | 聞 | wén | to hear | 奉表陳賀以聞 |
| 152 | 33 | 聞 | wén | Wen | 奉表陳賀以聞 |
| 153 | 33 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 奉表陳賀以聞 |
| 154 | 33 | 聞 | wén | to be widely known | 奉表陳賀以聞 |
| 155 | 33 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 奉表陳賀以聞 |
| 156 | 33 | 聞 | wén | information | 奉表陳賀以聞 |
| 157 | 33 | 聞 | wèn | famous; well known | 奉表陳賀以聞 |
| 158 | 33 | 聞 | wén | knowledge; learning | 奉表陳賀以聞 |
| 159 | 33 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 奉表陳賀以聞 |
| 160 | 33 | 聞 | wén | to question | 奉表陳賀以聞 |
| 161 | 33 | 聞 | wén | heard; śruta | 奉表陳賀以聞 |
| 162 | 33 | 聞 | wén | hearing; śruti | 奉表陳賀以聞 |
| 163 | 33 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所賀知 |
| 164 | 33 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所賀知 |
| 165 | 33 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所賀知 |
| 166 | 33 | 所 | suǒ | it | 所賀知 |
| 167 | 33 | 所 | suǒ | if; supposing | 所賀知 |
| 168 | 33 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所賀知 |
| 169 | 33 | 所 | suǒ | a place; a location | 所賀知 |
| 170 | 33 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所賀知 |
| 171 | 33 | 所 | suǒ | that which | 所賀知 |
| 172 | 33 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所賀知 |
| 173 | 33 | 所 | suǒ | meaning | 所賀知 |
| 174 | 33 | 所 | suǒ | garrison | 所賀知 |
| 175 | 33 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所賀知 |
| 176 | 33 | 所 | suǒ | that which; yad | 所賀知 |
| 177 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 總集群經錄上之十六 |
| 178 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 總集群經錄上之十六 |
| 179 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 總集群經錄上之十六 |
| 180 | 32 | 上 | shàng | shang | 總集群經錄上之十六 |
| 181 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 總集群經錄上之十六 |
| 182 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 總集群經錄上之十六 |
| 183 | 32 | 上 | shàng | advanced | 總集群經錄上之十六 |
| 184 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 總集群經錄上之十六 |
| 185 | 32 | 上 | shàng | time | 總集群經錄上之十六 |
| 186 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 總集群經錄上之十六 |
| 187 | 32 | 上 | shàng | far | 總集群經錄上之十六 |
| 188 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 總集群經錄上之十六 |
| 189 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 總集群經錄上之十六 |
| 190 | 32 | 上 | shàng | to report | 總集群經錄上之十六 |
| 191 | 32 | 上 | shàng | to offer | 總集群經錄上之十六 |
| 192 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 總集群經錄上之十六 |
| 193 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 總集群經錄上之十六 |
| 194 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 總集群經錄上之十六 |
| 195 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 總集群經錄上之十六 |
| 196 | 32 | 上 | shàng | to burn | 總集群經錄上之十六 |
| 197 | 32 | 上 | shàng | to remember | 總集群經錄上之十六 |
| 198 | 32 | 上 | shang | on; in | 總集群經錄上之十六 |
| 199 | 32 | 上 | shàng | upward | 總集群經錄上之十六 |
| 200 | 32 | 上 | shàng | to add | 總集群經錄上之十六 |
| 201 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 總集群經錄上之十六 |
| 202 | 32 | 上 | shàng | to meet | 總集群經錄上之十六 |
| 203 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 總集群經錄上之十六 |
| 204 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 總集群經錄上之十六 |
| 205 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 總集群經錄上之十六 |
| 206 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 總集群經錄上之十六 |
| 207 | 31 | 勅 | chì | imperial decree | 勅下西明百座大德 |
| 208 | 31 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅下西明百座大德 |
| 209 | 31 | 言 | yán | to speak; to say; said | 臣仙智等言 |
| 210 | 31 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 臣仙智等言 |
| 211 | 31 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 臣仙智等言 |
| 212 | 31 | 言 | yán | a particle with no meaning | 臣仙智等言 |
| 213 | 31 | 言 | yán | phrase; sentence | 臣仙智等言 |
| 214 | 31 | 言 | yán | a word; a syllable | 臣仙智等言 |
| 215 | 31 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 臣仙智等言 |
| 216 | 31 | 言 | yán | to regard as | 臣仙智等言 |
| 217 | 31 | 言 | yán | to act as | 臣仙智等言 |
| 218 | 31 | 言 | yán | word; vacana | 臣仙智等言 |
| 219 | 31 | 言 | yán | speak; vad | 臣仙智等言 |
| 220 | 30 | 經 | jīng | to go through; to experience | 護國般若波羅蜜經 |
| 221 | 30 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 護國般若波羅蜜經 |
| 222 | 30 | 經 | jīng | warp | 護國般若波羅蜜經 |
| 223 | 30 | 經 | jīng | longitude | 護國般若波羅蜜經 |
| 224 | 30 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 護國般若波羅蜜經 |
| 225 | 30 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 護國般若波羅蜜經 |
| 226 | 30 | 經 | jīng | a woman's period | 護國般若波羅蜜經 |
| 227 | 30 | 經 | jīng | to bear; to endure | 護國般若波羅蜜經 |
| 228 | 30 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 護國般若波羅蜜經 |
| 229 | 30 | 經 | jīng | classics | 護國般若波羅蜜經 |
| 230 | 30 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 護國般若波羅蜜經 |
| 231 | 30 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 護國般若波羅蜜經 |
| 232 | 30 | 經 | jīng | a standard; a norm | 護國般若波羅蜜經 |
| 233 | 30 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 護國般若波羅蜜經 |
| 234 | 30 | 經 | jīng | to measure | 護國般若波羅蜜經 |
| 235 | 30 | 經 | jīng | human pulse | 護國般若波羅蜜經 |
| 236 | 30 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 護國般若波羅蜜經 |
| 237 | 30 | 經 | jīng | sutra; discourse | 護國般若波羅蜜經 |
| 238 | 28 | 國 | guó | a country; a nation | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 239 | 28 | 國 | guó | the capital of a state | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 240 | 28 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 241 | 28 | 國 | guó | a state; a kingdom | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 242 | 28 | 國 | guó | a place; a land | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 243 | 28 | 國 | guó | domestic; Chinese | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 244 | 28 | 國 | guó | national | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 245 | 28 | 國 | guó | top in the nation | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 246 | 28 | 國 | guó | Guo | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 247 | 28 | 國 | guó | community; nation; janapada | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 248 | 28 | 聖 | shèng | sacred | 順祥風而表聖 |
| 249 | 28 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 順祥風而表聖 |
| 250 | 28 | 聖 | shèng | a master; an expert | 順祥風而表聖 |
| 251 | 28 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 順祥風而表聖 |
| 252 | 28 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 順祥風而表聖 |
| 253 | 28 | 聖 | shèng | agile | 順祥風而表聖 |
| 254 | 28 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 順祥風而表聖 |
| 255 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 256 | 27 | 等 | děng | to wait | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 257 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 258 | 27 | 等 | děng | plural | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 259 | 27 | 等 | děng | to be equal | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 260 | 27 | 等 | děng | degree; level | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 261 | 27 | 等 | děng | to compare | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 262 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 柱國徐國公臣劉仙智等上表 |
| 263 | 27 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 謹詣右 |
| 264 | 27 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 謹詣右 |
| 265 | 27 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 謹詣右 |
| 266 | 27 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 謹詣右 |
| 267 | 27 | 謹 | jǐn | respectful; gaurava | 謹詣右 |
| 268 | 27 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 十號者表德 |
| 269 | 27 | 者 | zhě | that | 十號者表德 |
| 270 | 27 | 者 | zhě | nominalizing function word | 十號者表德 |
| 271 | 27 | 者 | zhě | used to mark a definition | 十號者表德 |
| 272 | 27 | 者 | zhě | used to mark a pause | 十號者表德 |
| 273 | 27 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 十號者表德 |
| 274 | 27 | 者 | zhuó | according to | 十號者表德 |
| 275 | 27 | 者 | zhě | ca | 十號者表德 |
| 276 | 26 | 中 | zhōng | middle | 中輪王出見 |
| 277 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中輪王出見 |
| 278 | 26 | 中 | zhōng | China | 中輪王出見 |
| 279 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中輪王出見 |
| 280 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 中輪王出見 |
| 281 | 26 | 中 | zhōng | midday | 中輪王出見 |
| 282 | 26 | 中 | zhōng | inside | 中輪王出見 |
| 283 | 26 | 中 | zhōng | during | 中輪王出見 |
| 284 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 中輪王出見 |
| 285 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 中輪王出見 |
| 286 | 26 | 中 | zhōng | half | 中輪王出見 |
| 287 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中輪王出見 |
| 288 | 26 | 中 | zhōng | while | 中輪王出見 |
| 289 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中輪王出見 |
| 290 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中輪王出見 |
| 291 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 中輪王出見 |
| 292 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中輪王出見 |
| 293 | 26 | 中 | zhōng | middle | 中輪王出見 |
| 294 | 26 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 昨日迎新譯仁王護國般若波羅蜜多經 |
| 295 | 26 | 譯 | yì | to explain | 昨日迎新譯仁王護國般若波羅蜜多經 |
| 296 | 26 | 譯 | yì | to decode; to encode | 昨日迎新譯仁王護國般若波羅蜜多經 |
| 297 | 25 | 大德 | dàdé | most virtuous | 勅下西明百座大德 |
| 298 | 25 | 大德 | dàdé | Dade reign | 勅下西明百座大德 |
| 299 | 25 | 大德 | dàdé | a major festival | 勅下西明百座大德 |
| 300 | 25 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 勅下西明百座大德 |
| 301 | 25 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 勅下西明百座大德 |
| 302 | 25 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 不空三藏和上 |
| 303 | 25 | 特 | té | special; unique | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 304 | 25 | 特 | té | prominant; distinguished | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 305 | 25 | 特 | té | single | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 306 | 25 | 特 | té | merely; only | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 307 | 25 | 特 | té | consort | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 308 | 25 | 特 | té | bull; male | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 309 | 25 | 特 | té | spy ; special agent | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 310 | 25 | 特 | té | bull; gava | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 311 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 抱慧日而 |
| 312 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 抱慧日而 |
| 313 | 25 | 而 | ér | you | 抱慧日而 |
| 314 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 抱慧日而 |
| 315 | 25 | 而 | ér | right away; then | 抱慧日而 |
| 316 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 抱慧日而 |
| 317 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 抱慧日而 |
| 318 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 抱慧日而 |
| 319 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 抱慧日而 |
| 320 | 25 | 而 | ér | so as to | 抱慧日而 |
| 321 | 25 | 而 | ér | only then | 抱慧日而 |
| 322 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 抱慧日而 |
| 323 | 25 | 而 | néng | can; able | 抱慧日而 |
| 324 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 抱慧日而 |
| 325 | 25 | 而 | ér | me | 抱慧日而 |
| 326 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 抱慧日而 |
| 327 | 25 | 而 | ér | possessive | 抱慧日而 |
| 328 | 25 | 而 | ér | and; ca | 抱慧日而 |
| 329 | 24 | 至 | zhì | to; until | 至十六日西明散齊 |
| 330 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至十六日西明散齊 |
| 331 | 24 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至十六日西明散齊 |
| 332 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 至十六日西明散齊 |
| 333 | 24 | 至 | zhì | approach; upagama | 至十六日西明散齊 |
| 334 | 24 | 同 | tóng | like; same; similar | 和平之兆慶慰同 |
| 335 | 24 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 和平之兆慶慰同 |
| 336 | 24 | 同 | tóng | together | 和平之兆慶慰同 |
| 337 | 24 | 同 | tóng | together | 和平之兆慶慰同 |
| 338 | 24 | 同 | tóng | to be the same | 和平之兆慶慰同 |
| 339 | 24 | 同 | tòng | an alley; a lane | 和平之兆慶慰同 |
| 340 | 24 | 同 | tóng | same- | 和平之兆慶慰同 |
| 341 | 24 | 同 | tóng | to do something for somebody | 和平之兆慶慰同 |
| 342 | 24 | 同 | tóng | Tong | 和平之兆慶慰同 |
| 343 | 24 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 和平之兆慶慰同 |
| 344 | 24 | 同 | tóng | to be unified | 和平之兆慶慰同 |
| 345 | 24 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 和平之兆慶慰同 |
| 346 | 24 | 同 | tóng | peace; harmony | 和平之兆慶慰同 |
| 347 | 24 | 同 | tóng | an agreement | 和平之兆慶慰同 |
| 348 | 24 | 同 | tóng | same; sama | 和平之兆慶慰同 |
| 349 | 24 | 同 | tóng | together; saha | 和平之兆慶慰同 |
| 350 | 24 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 351 | 24 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 352 | 24 | 恩 | ēn | affection | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 353 | 24 | 恩 | ēn | Gratitude | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 354 | 24 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 特奉恩命令開百座講仁王 |
| 355 | 24 | 不 | bù | not; no | 不 |
| 356 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
| 357 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
| 358 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
| 359 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
| 360 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
| 361 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
| 362 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 363 | 24 | 不 | bù | no; na | 不 |
| 364 | 24 | 進 | jìn | to enter | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 365 | 24 | 進 | jìn | to advance | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 366 | 24 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 367 | 23 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 臣請為國 |
| 368 | 23 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 臣請為國 |
| 369 | 23 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 臣請為國 |
| 370 | 23 | 請 | qǐng | please | 臣請為國 |
| 371 | 23 | 請 | qǐng | to request | 臣請為國 |
| 372 | 23 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 臣請為國 |
| 373 | 23 | 請 | qǐng | to make an appointment | 臣請為國 |
| 374 | 23 | 請 | qǐng | to greet | 臣請為國 |
| 375 | 23 | 請 | qǐng | to invite | 臣請為國 |
| 376 | 23 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 臣請為國 |
| 377 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 378 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 379 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 380 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 381 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 382 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 383 | 23 | 使 | shǐ | if | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 384 | 23 | 使 | shǐ | to use | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 385 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 386 | 23 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 387 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 388 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 389 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 390 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 391 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 392 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 393 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 394 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 395 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 396 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 397 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 398 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 399 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 400 | 23 | 有 | yǒu | You | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 401 | 23 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 402 | 23 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有慶雲應見瑞呈五色彩散一天 |
| 403 | 22 | 廣智 | guǎngzhì | Guangzhi | 廣智不空三藏 |
| 404 | 21 | 為 | wèi | for; to | 佛殿為國轉經行道 |
| 405 | 21 | 為 | wèi | because of | 佛殿為國轉經行道 |
| 406 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛殿為國轉經行道 |
| 407 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛殿為國轉經行道 |
| 408 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 佛殿為國轉經行道 |
| 409 | 21 | 為 | wéi | to do | 佛殿為國轉經行道 |
| 410 | 21 | 為 | wèi | for | 佛殿為國轉經行道 |
| 411 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛殿為國轉經行道 |
| 412 | 21 | 為 | wèi | to | 佛殿為國轉經行道 |
| 413 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛殿為國轉經行道 |
| 414 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛殿為國轉經行道 |
| 415 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛殿為國轉經行道 |
| 416 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛殿為國轉經行道 |
| 417 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 佛殿為國轉經行道 |
| 418 | 21 | 為 | wéi | to govern | 佛殿為國轉經行道 |
| 419 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛殿為國轉經行道 |
| 420 | 21 | 年 | nián | year | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 421 | 21 | 年 | nián | New Year festival | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 422 | 21 | 年 | nián | age | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 423 | 21 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 424 | 21 | 年 | nián | an era; a period | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 425 | 21 | 年 | nián | a date | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 426 | 21 | 年 | nián | time; years | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 427 | 21 | 年 | nián | harvest | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 428 | 21 | 年 | nián | annual; every year | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 429 | 21 | 年 | nián | year; varṣa | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 430 | 21 | 及 | jí | to reach | 午時及與日暮 |
| 431 | 21 | 及 | jí | and | 午時及與日暮 |
| 432 | 21 | 及 | jí | coming to; when | 午時及與日暮 |
| 433 | 21 | 及 | jí | to attain | 午時及與日暮 |
| 434 | 21 | 及 | jí | to understand | 午時及與日暮 |
| 435 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 午時及與日暮 |
| 436 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 午時及與日暮 |
| 437 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 午時及與日暮 |
| 438 | 21 | 及 | jí | and; ca; api | 午時及與日暮 |
| 439 | 20 | 天 | tiān | day | 天浮瑞色日麗慶 |
| 440 | 20 | 天 | tiān | day | 天浮瑞色日麗慶 |
| 441 | 20 | 天 | tiān | heaven | 天浮瑞色日麗慶 |
| 442 | 20 | 天 | tiān | nature | 天浮瑞色日麗慶 |
| 443 | 20 | 天 | tiān | sky | 天浮瑞色日麗慶 |
| 444 | 20 | 天 | tiān | weather | 天浮瑞色日麗慶 |
| 445 | 20 | 天 | tiān | father; husband | 天浮瑞色日麗慶 |
| 446 | 20 | 天 | tiān | a necessity | 天浮瑞色日麗慶 |
| 447 | 20 | 天 | tiān | season | 天浮瑞色日麗慶 |
| 448 | 20 | 天 | tiān | destiny | 天浮瑞色日麗慶 |
| 449 | 20 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天浮瑞色日麗慶 |
| 450 | 20 | 天 | tiān | very | 天浮瑞色日麗慶 |
| 451 | 20 | 天 | tiān | a deva; a god | 天浮瑞色日麗慶 |
| 452 | 20 | 天 | tiān | Heaven | 天浮瑞色日麗慶 |
| 453 | 20 | 也 | yě | also; too | 法會既終當同慶也 |
| 454 | 20 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 法會既終當同慶也 |
| 455 | 20 | 也 | yě | either | 法會既終當同慶也 |
| 456 | 20 | 也 | yě | even | 法會既終當同慶也 |
| 457 | 20 | 也 | yě | used to soften the tone | 法會既終當同慶也 |
| 458 | 20 | 也 | yě | used for emphasis | 法會既終當同慶也 |
| 459 | 20 | 也 | yě | used to mark contrast | 法會既終當同慶也 |
| 460 | 20 | 也 | yě | used to mark compromise | 法會既終當同慶也 |
| 461 | 20 | 也 | yě | ya | 法會既終當同慶也 |
| 462 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 京城寺 |
| 463 | 19 | 寺 | sì | a government office | 京城寺 |
| 464 | 19 | 寺 | sì | a eunuch | 京城寺 |
| 465 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 京城寺 |
| 466 | 19 | 陳 | chén | Chen | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 467 | 19 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 468 | 19 | 陳 | chén | to arrange | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 469 | 19 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 470 | 19 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 471 | 19 | 陳 | chén | stale | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 472 | 19 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 473 | 19 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 474 | 19 | 陳 | chén | a path to a residence | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 475 | 19 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 476 | 19 | 陳 | chén | a tale; purāṇa | 時左右六軍使覩此慶雲陳表奉賀 |
| 477 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未盈累月果得清平 |
| 478 | 18 | 未 | wèi | not yet; still not | 未盈累月果得清平 |
| 479 | 18 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未盈累月果得清平 |
| 480 | 18 | 未 | wèi | or not? | 未盈累月果得清平 |
| 481 | 18 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未盈累月果得清平 |
| 482 | 18 | 未 | wèi | to taste | 未盈累月果得清平 |
| 483 | 18 | 未 | wèi | future; anāgata | 未盈累月果得清平 |
| 484 | 18 | 三 | sān | three | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 485 | 18 | 三 | sān | third | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 486 | 18 | 三 | sān | more than two | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 487 | 18 | 三 | sān | very few | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 488 | 18 | 三 | sān | repeatedly | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 489 | 18 | 三 | sān | San | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 490 | 18 | 三 | sān | three; tri | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 491 | 18 | 三 | sān | sa | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 492 | 18 | 三 | sān | three kinds; trividha | 年九月三日特進右龍武大將軍知軍事上 |
| 493 | 17 | 一 | yī | one | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 494 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 495 | 17 | 一 | yī | as soon as; all at once | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 496 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 497 | 17 | 一 | yì | whole; all | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 498 | 17 | 一 | yī | first | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 499 | 17 | 一 | yī | the same | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
| 500 | 17 | 一 | yī | each | 經聖心佛心子育萬姓其義一也 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不空 |
|
|
|
| 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | |
| 大 |
|
|
|
| 奉 | fèng | offer; upanī | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 沙门 | 沙門 |
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 日 |
|
|
|
| 表 | 錶 | biǎo | designation; vijñapti |
| 诚 | 誠 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿目佉 | 97 | Amoghavajra | |
| 宝应 | 寶應 | 98 |
|
| 八月 | 98 |
|
|
| 北凉 | 北涼 | 98 | Northern Liang |
| 北狄 | 98 | Northern Di | |
| 贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 宾头卢 | 賓頭盧 | 98 | Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja |
| 不空金刚 | 不空金剛 | 98 | Amoghavajra |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 慈惠 | 99 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈航 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大集经 | 大集經 | 100 |
|
| 大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经 | 大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經 | 100 | Sutra on the Adornments of the Merit of the Buddha Land of the Great Sage Mañjuśrī; Da Sheng Wenshushili Pusa Fosha Gongde Zhuangyan Jing |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 大安 | 100 |
|
|
| 大和 | 100 |
|
|
| 代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
| 大历 | 大曆 | 100 | Dali |
| 大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 端午 | 100 | Dragon Boat Festival | |
| 法崇 | 102 | Fa Chong | |
| 法坚 | 法堅 | 102 | Fa Jian |
| 梵 | 102 |
|
|
| 防御使 | 防禦使 | 102 | Defense Commissioner |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 梵语 | 梵語 | 102 |
|
| 法王 | 102 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 飞锡 | 飛錫 | 102 | Fei Xi |
| 汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
| 佛土严净经 | 佛土嚴淨經 | 102 | Sutra on the Majestic Buddha Land |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 怀感 | 懷感 | 104 | Huai Gan |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 建文 | 106 | Emperor Jian Wen | |
| 江 | 106 |
|
|
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋惠帝 | 晉惠帝 | 106 | Emperor Hui of Jin |
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle |
| 金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 净满 | 淨滿 | 106 | Vairocana |
| 泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 旧录 | 舊錄 | 106 | Old Catalog |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 九月 | 106 |
|
|
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 崆峒 | 107 | Kongtong | |
| 会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
| 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
| 灵山 | 靈山 | 108 |
|
| 灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六月 | 108 |
|
|
| 罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
| 鹿苑 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park | |
| 蒙日 | 109 | Gaspard Monge | |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 魔怨 | 109 | Māra | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南天 | 110 | Southern India | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 彭 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 菩提经 | 菩提經 | 112 | Sutra on Enlightenment |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 只树 | 祇樹 | 113 | Jetavana; Prince Jetta's Grove |
| 七月 | 113 |
|
|
| 仁王护国般若波罗蜜经 | 仁王護國般若波羅蜜多經 | 114 | The Prajnaparamita Sutra Explaining How Benevolent Kings may Protect their Countries; Renwang Huguo Boreboluomi Jing |
| 仁王经 | 仁王經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 日丽 | 日麗 | 114 | Rili |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 实叉难陀 | 實叉難陀 | 115 | Śiksānanda; Siksananda |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦如来 | 釋迦如來 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
| 司空 | 115 |
|
|
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 昙无谶 | 曇無讖 | 116 | Dharmaksema; Dharmakṣema |
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文殊院 | 119 | Manjusri Temple | |
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
| 西秦 | 120 | Western Qin | |
| 西明 | 120 | Ximing; Daoxuan | |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 宣州 | 120 | Xuanzhou | |
| 虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
| 虚空藏经 | 虛空藏經 | 120 | Ākāśagarbha Sūtra (Xukong Zang Jing) |
| 虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
| 严净佛土经 | 嚴淨佛土經 | 121 | Sutra on the Majestic Buddha Land |
| 姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 永济 | 永濟 | 121 | Yongji |
| 永康 | 121 | Yongkang | |
| 永泰 | 121 | Yongtai | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
| 章敬寺 | 122 | Zhangjing Temple | |
| 贞元新定释教目录 | 貞元新定釋教目錄 | 122 | Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings; Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu |
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
| 正月 | 122 |
|
|
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 支谶 | 支讖 | 122 |
|
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
| 中华 | 中華 | 122 | China |
| 竺法护 | 竺法護 | 122 | Dharmaraksa |
| 缁门 | 緇門 | 122 | Buddhists |
| 资圣寺 | 資聖寺 | 122 | Zisheng Temple |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
| 宗睿 | 122 | Soei |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 170.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 宝界 | 寶界 | 98 | a Buddha land; a pure land |
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
| 般若 | 98 |
|
|
| 般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
| 般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
| 不空 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 犲狼 | 99 | jackals and wolves | |
| 财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 常住 | 99 |
|
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 法教 | 102 |
|
|
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 法雨 | 102 |
|
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵经 | 梵經 | 102 | Brahma Sutra |
| 翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
| 方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
| 梵夹 | 梵夾 | 102 | fanjia |
| 饭僧 | 飯僧 | 102 | to provide a meal for monastics |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 法印 | 102 |
|
|
| 法音 | 102 |
|
|
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 福生 | 102 | fortunate rebirth | |
| 福田 | 102 |
|
|
| 绀园 | 紺園 | 103 | temple; monastery |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 光相 | 103 |
|
|
| 果地 | 103 | stage of fruition; stage of attainment | |
| 含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
| 恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘宣 | 104 | to widely advocate | |
| 弘教 | 104 | to propagate teachings | |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
| 化城 | 104 | manifested city; illusory city | |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 火宅 | 104 |
|
|
| 加持 | 106 |
|
|
| 降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 集经 | 集經 | 106 | saṃgīti |
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
| 经录 | 經錄 | 106 | a catalog of sūtras; jinglu |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 久修 | 106 | practiced for a long time | |
| 卷第十六 | 106 | scroll 16 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 灵塔 | 靈塔 | 108 | a memorial pagoda; a sacred stupa |
| 理体 | 理體 | 108 | the substance of all things |
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
| 祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
| 密行 | 109 |
|
|
| 密印 | 109 | a mudra | |
| 摩诃般若 | 摩訶般若 | 109 | great wisdom; mahāprajñā |
| 念珠 | 110 |
|
|
| 尼寺 | 110 | nunnery | |
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 七僧 | 113 | seven kinds of monastics | |
| 亲承 | 親承 | 113 | to entrust with duty |
| 劝发 | 勸發 | 113 | encouragement |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 人王 | 114 | king; nṛpa | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 润文 | 潤文 | 114 | run wen |
| 三车 | 三車 | 115 | [the parable of the] three carts |
| 三密 | 115 | three mysteries | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 僧蓝 | 僧藍 | 115 | sangharama; samgharama; temple; monastery |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 少欲 | 115 | few desires | |
| 胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
| 世论 | 世論 | 115 | worldly discussions; hedonistic teachings |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受者 | 115 | recipient | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 荼毘 | 116 | to cremate | |
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
| 万行 | 萬行 | 119 |
|
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 五钴 | 五鈷 | 119 | five pronged vajra |
| 五部 | 119 |
|
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 香界 | 120 | a Buddhist temple | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 新译 | 新譯 | 120 | new translation |
| 心密 | 120 | mystery of the mind | |
| 宣译 | 宣譯 | 120 | orating and translating |
| 悬记 | 懸記 | 120 | to prophesize; to predict |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 疑网 | 疑網 | 121 | a web of doubt |
| 义味 | 義味 | 121 | flavor of the meaning |
| 一雨 | 121 | a rain | |
| 应见 | 應見 | 121 | should be seen |
| 一切经目录 | 一切經目錄 | 121 | catlog of Chinese Buddhist scriptures |
| 遗身 | 遺身 | 121 | relics |
| 庸浅 | 庸淺 | 121 | ordinary; pārthak |
| 圆音 | 圓音 | 121 | perfect voice |
| 圆照 | 圓照 | 121 |
|
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
| 真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
| 证义 | 證義 | 122 | proofread the meaning |
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
| 真如 | 122 |
|
|
| 智识 | 智識 | 122 | analytical mind |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
| 庄严净土 | 莊嚴淨土 | 122 | the majesty of the Pureland |
| 转经 | 轉經 | 122 | ritual reading; turning the scripture; zhuanjing |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 缁侣 | 緇侶 | 122 | monastic |