Glossary and Vocabulary for Shizi Su Duo Wang Duan Rou Jing師子素馱娑王斷肉經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 45 | 王 | wáng | Wang | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 2 | 45 | 王 | wáng | a king | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 3 | 45 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 4 | 45 | 王 | wàng | to be king; to rule | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 5 | 45 | 王 | wáng | a prince; a duke | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 6 | 45 | 王 | wáng | grand; great | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 7 | 45 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 8 | 45 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 9 | 45 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 10 | 45 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 11 | 45 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 12 | 24 | 師子 | shīzi | a lion | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 13 | 24 | 師子 | shīzi | lion; siṃha | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 14 | 24 | 師子 | shīzi | Simha | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 15 | 19 | 聞 | wén | to hear | 子聞是已速往尋 |
| 16 | 19 | 聞 | wén | Wen | 子聞是已速往尋 |
| 17 | 19 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 子聞是已速往尋 |
| 18 | 19 | 聞 | wén | to be widely known | 子聞是已速往尋 |
| 19 | 19 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 子聞是已速往尋 |
| 20 | 19 | 聞 | wén | information | 子聞是已速往尋 |
| 21 | 19 | 聞 | wèn | famous; well known | 子聞是已速往尋 |
| 22 | 19 | 聞 | wén | knowledge; learning | 子聞是已速往尋 |
| 23 | 19 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 子聞是已速往尋 |
| 24 | 19 | 聞 | wén | to question | 子聞是已速往尋 |
| 25 | 19 | 聞 | wén | heard; śruta | 子聞是已速往尋 |
| 26 | 19 | 聞 | wén | hearing; śruti | 子聞是已速往尋 |
| 27 | 13 | 月 | yuè | month | 號為聞月園苑浴 |
| 28 | 13 | 月 | yuè | moon | 號為聞月園苑浴 |
| 29 | 13 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 號為聞月園苑浴 |
| 30 | 13 | 月 | yuè | moonlight | 號為聞月園苑浴 |
| 31 | 13 | 月 | yuè | monthly | 號為聞月園苑浴 |
| 32 | 13 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 號為聞月園苑浴 |
| 33 | 13 | 月 | yuè | Tokharians | 號為聞月園苑浴 |
| 34 | 13 | 月 | yuè | China rose | 號為聞月園苑浴 |
| 35 | 13 | 月 | yuè | Yue | 號為聞月園苑浴 |
| 36 | 13 | 月 | yuè | moon | 號為聞月園苑浴 |
| 37 | 13 | 月 | yuè | month; māsa | 號為聞月園苑浴 |
| 38 | 12 | 肉 | ròu | meat; muscle | 供進雜肉時將至 |
| 39 | 12 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 供進雜肉時將至 |
| 40 | 12 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 供進雜肉時將至 |
| 41 | 12 | 肉 | ròu | pulp | 供進雜肉時將至 |
| 42 | 12 | 肉 | ròu | soft; supple | 供進雜肉時將至 |
| 43 | 12 | 肉 | ròu | flesh; māṃsa | 供進雜肉時將至 |
| 44 | 11 | 我 | wǒ | self | 我憶過去無量劫 |
| 45 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我憶過去無量劫 |
| 46 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我憶過去無量劫 |
| 47 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我憶過去無量劫 |
| 48 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我憶過去無量劫 |
| 49 | 10 | 其 | qí | Qi | 其王一時出遊山 |
| 50 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 王聞自悟收為子 |
| 51 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 王聞自悟收為子 |
| 52 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 王聞自悟收為子 |
| 53 | 9 | 為 | wéi | to do | 王聞自悟收為子 |
| 54 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 王聞自悟收為子 |
| 55 | 9 | 為 | wéi | to govern | 王聞自悟收為子 |
| 56 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 王聞自悟收為子 |
| 57 | 9 | 素 | sù | plain; white | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 58 | 9 | 素 | sù | vegetarian food | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 59 | 9 | 素 | sù | element | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 60 | 9 | 素 | sù | a letter written on white silk | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 61 | 9 | 素 | sù | original; former; native | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 62 | 9 | 素 | sù | plain silk; white silk | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 63 | 9 | 素 | sù | simple | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 64 | 9 | 素 | sù | the actual situation | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 65 | 9 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 66 | 9 | 素 | sù | worthy but with no official position | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 67 | 9 | 素 | sù | fundamental | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 68 | 9 | 素 | sù | a cloud carriage | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 69 | 9 | 素 | sù | jasmine | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 70 | 9 | 素 | sù | white; śveta | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 71 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 供進雜肉時將至 |
| 72 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 供進雜肉時將至 |
| 73 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 供進雜肉時將至 |
| 74 | 9 | 時 | shí | fashionable | 供進雜肉時將至 |
| 75 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 供進雜肉時將至 |
| 76 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 供進雜肉時將至 |
| 77 | 9 | 時 | shí | tense | 供進雜肉時將至 |
| 78 | 9 | 時 | shí | particular; special | 供進雜肉時將至 |
| 79 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 供進雜肉時將至 |
| 80 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 供進雜肉時將至 |
| 81 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 供進雜肉時將至 |
| 82 | 9 | 時 | shí | seasonal | 供進雜肉時將至 |
| 83 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 供進雜肉時將至 |
| 84 | 9 | 時 | shí | hour | 供進雜肉時將至 |
| 85 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 供進雜肉時將至 |
| 86 | 9 | 時 | shí | Shi | 供進雜肉時將至 |
| 87 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 供進雜肉時將至 |
| 88 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 供進雜肉時將至 |
| 89 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 供進雜肉時將至 |
| 90 | 9 | 食 | shí | food; food and drink | 雖居人王不食穀 |
| 91 | 9 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 雖居人王不食穀 |
| 92 | 9 | 食 | shí | to eat | 雖居人王不食穀 |
| 93 | 9 | 食 | sì | to feed | 雖居人王不食穀 |
| 94 | 9 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 雖居人王不食穀 |
| 95 | 9 | 食 | sì | to raise; to nourish | 雖居人王不食穀 |
| 96 | 9 | 食 | shí | to receive; to accept | 雖居人王不食穀 |
| 97 | 9 | 食 | shí | to receive an official salary | 雖居人王不食穀 |
| 98 | 9 | 食 | shí | an eclipse | 雖居人王不食穀 |
| 99 | 9 | 食 | shí | food; bhakṣa | 雖居人王不食穀 |
| 100 | 8 | 駄 | tuó | a pack-horse | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 101 | 8 | 駄 | tuó | a load carried by a horse | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 102 | 8 | 駄 | tuó | dha | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 103 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 104 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 105 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 106 | 7 | 將 | qiāng | to request | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 107 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 108 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 109 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 110 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 111 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 112 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 113 | 7 | 將 | jiàng | king | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 114 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 115 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 116 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 117 | 7 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝父竭國素駄王 |
| 118 | 7 | 汝 | rǔ | Ru | 汝父竭國素駄王 |
| 119 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若得翅飛取諸方 |
| 120 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 若得翅飛取諸方 |
| 121 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 若得翅飛取諸方 |
| 122 | 6 | 得 | dé | de | 若得翅飛取諸方 |
| 123 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 若得翅飛取諸方 |
| 124 | 6 | 得 | dé | to result in | 若得翅飛取諸方 |
| 125 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若得翅飛取諸方 |
| 126 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 若得翅飛取諸方 |
| 127 | 6 | 得 | dé | to be finished | 若得翅飛取諸方 |
| 128 | 6 | 得 | děi | satisfying | 若得翅飛取諸方 |
| 129 | 6 | 得 | dé | to contract | 若得翅飛取諸方 |
| 130 | 6 | 得 | dé | to hear | 若得翅飛取諸方 |
| 131 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 若得翅飛取諸方 |
| 132 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 若得翅飛取諸方 |
| 133 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若得翅飛取諸方 |
| 134 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 闔國絕望無控告 |
| 135 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 闔國絕望無控告 |
| 136 | 6 | 無 | mó | mo | 闔國絕望無控告 |
| 137 | 6 | 無 | wú | to not have | 闔國絕望無控告 |
| 138 | 6 | 無 | wú | Wu | 闔國絕望無控告 |
| 139 | 6 | 無 | mó | mo | 闔國絕望無控告 |
| 140 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 見王獨坐逼王身 |
| 141 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 見王獨坐逼王身 |
| 142 | 6 | 身 | shēn | self | 見王獨坐逼王身 |
| 143 | 6 | 身 | shēn | life | 見王獨坐逼王身 |
| 144 | 6 | 身 | shēn | an object | 見王獨坐逼王身 |
| 145 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 見王獨坐逼王身 |
| 146 | 6 | 身 | shēn | moral character | 見王獨坐逼王身 |
| 147 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 見王獨坐逼王身 |
| 148 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 見王獨坐逼王身 |
| 149 | 6 | 身 | juān | India | 見王獨坐逼王身 |
| 150 | 6 | 身 | shēn | body; kāya | 見王獨坐逼王身 |
| 151 | 6 | 問 | wèn | to ask | 問母 |
| 152 | 6 | 問 | wèn | to inquire after | 問母 |
| 153 | 6 | 問 | wèn | to interrogate | 問母 |
| 154 | 6 | 問 | wèn | to hold responsible | 問母 |
| 155 | 6 | 問 | wèn | to request something | 問母 |
| 156 | 6 | 問 | wèn | to rebuke | 問母 |
| 157 | 6 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問母 |
| 158 | 6 | 問 | wèn | news | 問母 |
| 159 | 6 | 問 | wèn | to propose marriage | 問母 |
| 160 | 6 | 問 | wén | to inform | 問母 |
| 161 | 6 | 問 | wèn | to research | 問母 |
| 162 | 6 | 問 | wèn | Wen | 問母 |
| 163 | 6 | 問 | wèn | a question | 問母 |
| 164 | 6 | 問 | wèn | ask; prccha | 問母 |
| 165 | 5 | 欲 | yù | desire | 欲情俱起共交會 |
| 166 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲情俱起共交會 |
| 167 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲情俱起共交會 |
| 168 | 5 | 欲 | yù | lust | 欲情俱起共交會 |
| 169 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲情俱起共交會 |
| 170 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 雖居人王不食穀 |
| 171 | 5 | 於 | yú | to go; to | 於時王舍菩薩王 |
| 172 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於時王舍菩薩王 |
| 173 | 5 | 於 | yú | Yu | 於時王舍菩薩王 |
| 174 | 5 | 於 | wū | a crow | 於時王舍菩薩王 |
| 175 | 5 | 者 | zhě | ca | 多劫食肉殺生者 |
| 176 | 5 | 國 | guó | a country; a nation | 汝父竭國素駄王 |
| 177 | 5 | 國 | guó | the capital of a state | 汝父竭國素駄王 |
| 178 | 5 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 汝父竭國素駄王 |
| 179 | 5 | 國 | guó | a state; a kingdom | 汝父竭國素駄王 |
| 180 | 5 | 國 | guó | a place; a land | 汝父竭國素駄王 |
| 181 | 5 | 國 | guó | domestic; Chinese | 汝父竭國素駄王 |
| 182 | 5 | 國 | guó | national | 汝父竭國素駄王 |
| 183 | 5 | 國 | guó | top in the nation | 汝父竭國素駄王 |
| 184 | 5 | 國 | guó | Guo | 汝父竭國素駄王 |
| 185 | 5 | 國 | guó | community; nation; janapada | 汝父竭國素駄王 |
| 186 | 5 | 食肉 | shí ròu | to eat meat; meat permitted for eating | 多劫食肉殺生者 |
| 187 | 4 | 百 | bǎi | one hundred | 百國王頭祭山神 |
| 188 | 4 | 百 | bǎi | many | 百國王頭祭山神 |
| 189 | 4 | 百 | bǎi | Bai | 百國王頭祭山神 |
| 190 | 4 | 百 | bǎi | all | 百國王頭祭山神 |
| 191 | 4 | 百 | bǎi | hundred; śata | 百國王頭祭山神 |
| 192 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 王與師子夙因緣 |
| 193 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 王與師子夙因緣 |
| 194 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 王與師子夙因緣 |
| 195 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 王與師子夙因緣 |
| 196 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 王與師子夙因緣 |
| 197 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 王與師子夙因緣 |
| 198 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 王與師子夙因緣 |
| 199 | 4 | 進 | jìn | to enter | 供進雜肉時將至 |
| 200 | 4 | 進 | jìn | to advance | 供進雜肉時將至 |
| 201 | 4 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 供進雜肉時將至 |
| 202 | 4 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 比日令密進孩肉 |
| 203 | 4 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 比日令密進孩肉 |
| 204 | 4 | 日 | rì | a day | 比日令密進孩肉 |
| 205 | 4 | 日 | rì | Japan | 比日令密進孩肉 |
| 206 | 4 | 日 | rì | sun | 比日令密進孩肉 |
| 207 | 4 | 日 | rì | daytime | 比日令密進孩肉 |
| 208 | 4 | 日 | rì | sunlight | 比日令密進孩肉 |
| 209 | 4 | 日 | rì | everyday | 比日令密進孩肉 |
| 210 | 4 | 日 | rì | season | 比日令密進孩肉 |
| 211 | 4 | 日 | rì | available time | 比日令密進孩肉 |
| 212 | 4 | 日 | rì | in the past | 比日令密進孩肉 |
| 213 | 4 | 日 | mì | mi | 比日令密進孩肉 |
| 214 | 4 | 日 | rì | sun; sūrya | 比日令密進孩肉 |
| 215 | 4 | 日 | rì | a day; divasa | 比日令密進孩肉 |
| 216 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 於時王舍菩薩王 |
| 217 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 於時王舍菩薩王 |
| 218 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 於時王舍菩薩王 |
| 219 | 4 | 獸 | shòu | a beast; a quadruped; an animal | 群臣部從獵蟲獸 |
| 220 | 4 | 獸 | shòu | wild; beast-like | 群臣部從獵蟲獸 |
| 221 | 4 | 獸 | shòu | an animal; paśu | 群臣部從獵蟲獸 |
| 222 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 闕肉厨人懼王斬 |
| 223 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 闕肉厨人懼王斬 |
| 224 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 闕肉厨人懼王斬 |
| 225 | 4 | 人 | rén | everybody | 闕肉厨人懼王斬 |
| 226 | 4 | 人 | rén | adult | 闕肉厨人懼王斬 |
| 227 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 闕肉厨人懼王斬 |
| 228 | 4 | 人 | rén | an upright person | 闕肉厨人懼王斬 |
| 229 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 闕肉厨人懼王斬 |
| 230 | 4 | 答 | dá | to reply; to answer | 其母師子答子云 |
| 231 | 4 | 答 | dá | to reciprocate to | 其母師子答子云 |
| 232 | 4 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 其母師子答子云 |
| 233 | 4 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 其母師子答子云 |
| 234 | 4 | 答 | dā | Da | 其母師子答子云 |
| 235 | 4 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 其母師子答子云 |
| 236 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生惡業夙緣故 |
| 237 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生惡業夙緣故 |
| 238 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生惡業夙緣故 |
| 239 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生惡業夙緣故 |
| 240 | 4 | 大王 | dàwáng | king | 厨人既承大王教 |
| 241 | 4 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 厨人既承大王教 |
| 242 | 4 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 厨人既承大王教 |
| 243 | 4 | 一 | yī | one | 從今每自料一人 |
| 244 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 從今每自料一人 |
| 245 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 從今每自料一人 |
| 246 | 4 | 一 | yī | first | 從今每自料一人 |
| 247 | 4 | 一 | yī | the same | 從今每自料一人 |
| 248 | 4 | 一 | yī | sole; single | 從今每自料一人 |
| 249 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 從今每自料一人 |
| 250 | 4 | 一 | yī | Yi | 從今每自料一人 |
| 251 | 4 | 一 | yī | other | 從今每自料一人 |
| 252 | 4 | 一 | yī | to unify | 從今每自料一人 |
| 253 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 從今每自料一人 |
| 254 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 從今每自料一人 |
| 255 | 4 | 一 | yī | one; eka | 從今每自料一人 |
| 256 | 4 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 257 | 4 | 娑 | suō | to lounge | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 258 | 4 | 娑 | suō | to saunter | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 259 | 4 | 娑 | suō | suo | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 260 | 4 | 娑 | suō | sa | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 261 | 4 | 云 | yún | cloud | 其母師子答子云 |
| 262 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 其母師子答子云 |
| 263 | 4 | 云 | yún | Yun | 其母師子答子云 |
| 264 | 4 | 云 | yún | to say | 其母師子答子云 |
| 265 | 4 | 云 | yún | to have | 其母師子答子云 |
| 266 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 其母師子答子云 |
| 267 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 其母師子答子云 |
| 268 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 轉種地獄苦無量 |
| 269 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 轉種地獄苦無量 |
| 270 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 轉種地獄苦無量 |
| 271 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 轉種地獄苦無量 |
| 272 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 轉種地獄苦無量 |
| 273 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 轉種地獄苦無量 |
| 274 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 轉種地獄苦無量 |
| 275 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 轉種地獄苦無量 |
| 276 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 轉種地獄苦無量 |
| 277 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 轉種地獄苦無量 |
| 278 | 3 | 坐 | zuò | to sit | 見王獨坐逼王身 |
| 279 | 3 | 坐 | zuò | to ride | 見王獨坐逼王身 |
| 280 | 3 | 坐 | zuò | to visit | 見王獨坐逼王身 |
| 281 | 3 | 坐 | zuò | a seat | 見王獨坐逼王身 |
| 282 | 3 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 見王獨坐逼王身 |
| 283 | 3 | 坐 | zuò | to be in a position | 見王獨坐逼王身 |
| 284 | 3 | 坐 | zuò | to convict; to try | 見王獨坐逼王身 |
| 285 | 3 | 坐 | zuò | to stay | 見王獨坐逼王身 |
| 286 | 3 | 坐 | zuò | to kneel | 見王獨坐逼王身 |
| 287 | 3 | 坐 | zuò | to violate | 見王獨坐逼王身 |
| 288 | 3 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 見王獨坐逼王身 |
| 289 | 3 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 見王獨坐逼王身 |
| 290 | 3 | 父 | fù | father | 汝父竭國素駄王 |
| 291 | 3 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 汝父竭國素駄王 |
| 292 | 3 | 父 | fù | a male of an older generation | 汝父竭國素駄王 |
| 293 | 3 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 汝父竭國素駄王 |
| 294 | 3 | 父 | fǔ | worker | 汝父竭國素駄王 |
| 295 | 3 | 父 | fù | father; pitṛ | 汝父竭國素駄王 |
| 296 | 3 | 鳥獸 | niǎoshòu | birds and beasts; fauna | 唯飡鳥獸水陸蟲 |
| 297 | 3 | 啟 | qǐ | to open | 引現具啟往因緣 |
| 298 | 3 | 啟 | qǐ | to open; to begin /to commence; to explain | 引現具啟往因緣 |
| 299 | 3 | 啟 | qǐ | to begin; to commence; to start | 引現具啟往因緣 |
| 300 | 3 | 啟 | qǐ | to explain; to teach | 引現具啟往因緣 |
| 301 | 3 | 啟 | qǐ | to state; to inform | 引現具啟往因緣 |
| 302 | 3 | 啟 | qǐ | a letter; a letter to a superior | 引現具啟往因緣 |
| 303 | 3 | 啟 | qǐ | Qi | 引現具啟往因緣 |
| 304 | 3 | 啟 | qǐ | a two week period at the start of spring and fall | 引現具啟往因緣 |
| 305 | 3 | 啟 | qǐ | a thank you letter | 引現具啟往因緣 |
| 306 | 3 | 啟 | qǐ | to squat [with bent knees] | 引現具啟往因緣 |
| 307 | 3 | 啟 | qǐ | [army formation] left flank | 引現具啟往因緣 |
| 308 | 3 | 啟 | qǐ | to establish; to develop [land] | 引現具啟往因緣 |
| 309 | 3 | 足 | zú | sufficient; enough | 斑足丈夫如獸王 |
| 310 | 3 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 斑足丈夫如獸王 |
| 311 | 3 | 足 | zú | foot | 斑足丈夫如獸王 |
| 312 | 3 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 斑足丈夫如獸王 |
| 313 | 3 | 足 | zú | to satisfy | 斑足丈夫如獸王 |
| 314 | 3 | 足 | zú | leg | 斑足丈夫如獸王 |
| 315 | 3 | 足 | zú | football | 斑足丈夫如獸王 |
| 316 | 3 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 斑足丈夫如獸王 |
| 317 | 3 | 足 | zú | permitted | 斑足丈夫如獸王 |
| 318 | 3 | 足 | zú | to amount to; worthy | 斑足丈夫如獸王 |
| 319 | 3 | 足 | zú | Zu | 斑足丈夫如獸王 |
| 320 | 3 | 足 | zú | to step; to tread | 斑足丈夫如獸王 |
| 321 | 3 | 足 | zú | to stop; to halt | 斑足丈夫如獸王 |
| 322 | 3 | 足 | zú | prosperous | 斑足丈夫如獸王 |
| 323 | 3 | 足 | jù | excessive | 斑足丈夫如獸王 |
| 324 | 3 | 足 | zú | Contented | 斑足丈夫如獸王 |
| 325 | 3 | 足 | zú | foot; pāda | 斑足丈夫如獸王 |
| 326 | 3 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 斑足丈夫如獸王 |
| 327 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 變服每日盜他兒 |
| 328 | 3 | 他 | tā | other | 變服每日盜他兒 |
| 329 | 3 | 他 | tā | tha | 變服每日盜他兒 |
| 330 | 3 | 他 | tā | ṭha | 變服每日盜他兒 |
| 331 | 3 | 他 | tā | other; anya | 變服每日盜他兒 |
| 332 | 3 | 多劫 | duōjié | many kalpas; numerous eons | 多劫食肉殺生者 |
| 333 | 3 | 夙 | sù | early in morning; dawn | 眾生惡業夙緣故 |
| 334 | 3 | 夙 | sù | long standing; old; previous; original | 眾生惡業夙緣故 |
| 335 | 3 | 夙 | sù | inherited | 眾生惡業夙緣故 |
| 336 | 3 | 夙 | sù | daybreak; kālya | 眾生惡業夙緣故 |
| 337 | 3 | 名曰 | míng yuē | to be named; to be called | 有王名曰素駄娑 |
| 338 | 3 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 我憶過去無量劫 |
| 339 | 3 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 我憶過去無量劫 |
| 340 | 3 | 過去 | guòqu | to die | 我憶過去無量劫 |
| 341 | 3 | 過去 | guòqu | already past | 我憶過去無量劫 |
| 342 | 3 | 過去 | guòqu | to go forward | 我憶過去無量劫 |
| 343 | 3 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 我憶過去無量劫 |
| 344 | 3 | 過去 | guòqù | past | 我憶過去無量劫 |
| 345 | 3 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 我憶過去無量劫 |
| 346 | 3 | 祭祀 | jìsì | sacrificial worship | 汝欲祭祀邪神鬼 |
| 347 | 3 | 祭祀 | jìsì | Vedic ritual; yajña | 汝欲祭祀邪神鬼 |
| 348 | 3 | 斷肉 | duàn ròu | to stop eating meat | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 349 | 3 | 厨 | chú | kitchen | 闕肉厨人懼王斬 |
| 350 | 3 | 厨 | chú | a chef | 闕肉厨人懼王斬 |
| 351 | 3 | 厨 | chú | cuisine | 闕肉厨人懼王斬 |
| 352 | 3 | 厨 | chú | closet; cupboard | 闕肉厨人懼王斬 |
| 353 | 3 | 厨 | chú | kitchen; mahānasa | 闕肉厨人懼王斬 |
| 354 | 3 | 翅 | chì | wing | 請翅飛騰免斯難 |
| 355 | 3 | 翅 | chì | a fin | 請翅飛騰免斯難 |
| 356 | 3 | 翅 | chì | to flap wings | 請翅飛騰免斯難 |
| 357 | 3 | 翅 | chì | wing; pakṣa | 請翅飛騰免斯難 |
| 358 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 汝捨施我一七日 |
| 359 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 汝捨施我一七日 |
| 360 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 汝捨施我一七日 |
| 361 | 3 | 施 | shī | to relate to | 汝捨施我一七日 |
| 362 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 汝捨施我一七日 |
| 363 | 3 | 施 | shī | to exert | 汝捨施我一七日 |
| 364 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 汝捨施我一七日 |
| 365 | 3 | 施 | shī | Shi | 汝捨施我一七日 |
| 366 | 3 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 汝捨施我一七日 |
| 367 | 3 | 鷹 | yīng | eagle; falcon; hawk | 如行羅剎復如鷹 |
| 368 | 3 | 鷹 | yīng | hawk; padeka | 如行羅剎復如鷹 |
| 369 | 3 | 母 | mǔ | mother | 牝母師子在山藪 |
| 370 | 3 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 牝母師子在山藪 |
| 371 | 3 | 母 | mǔ | female | 牝母師子在山藪 |
| 372 | 3 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 牝母師子在山藪 |
| 373 | 3 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 牝母師子在山藪 |
| 374 | 3 | 母 | mǔ | all women | 牝母師子在山藪 |
| 375 | 3 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 牝母師子在山藪 |
| 376 | 3 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 牝母師子在山藪 |
| 377 | 3 | 母 | mǔ | investment capital | 牝母師子在山藪 |
| 378 | 3 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 牝母師子在山藪 |
| 379 | 3 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 百國王頭祭山神 |
| 380 | 3 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 百國王頭祭山神 |
| 381 | 3 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 百國王頭祭山神 |
| 382 | 3 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 百國王頭祭山神 |
| 383 | 3 | 祭 | zhài | Zhai | 百國王頭祭山神 |
| 384 | 3 | 祭 | jì | sacrifice; medha | 百國王頭祭山神 |
| 385 | 3 | 從 | cóng | to follow | 群臣部從獵蟲獸 |
| 386 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 群臣部從獵蟲獸 |
| 387 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 群臣部從獵蟲獸 |
| 388 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 群臣部從獵蟲獸 |
| 389 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 群臣部從獵蟲獸 |
| 390 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 群臣部從獵蟲獸 |
| 391 | 3 | 從 | cóng | secondary | 群臣部從獵蟲獸 |
| 392 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 群臣部從獵蟲獸 |
| 393 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 群臣部從獵蟲獸 |
| 394 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 群臣部從獵蟲獸 |
| 395 | 3 | 從 | zòng | to release | 群臣部從獵蟲獸 |
| 396 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 群臣部從獵蟲獸 |
| 397 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 釋試我故尚生惡道 |
| 398 | 3 | 生 | shēng | to live | 釋試我故尚生惡道 |
| 399 | 3 | 生 | shēng | raw | 釋試我故尚生惡道 |
| 400 | 3 | 生 | shēng | a student | 釋試我故尚生惡道 |
| 401 | 3 | 生 | shēng | life | 釋試我故尚生惡道 |
| 402 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 釋試我故尚生惡道 |
| 403 | 3 | 生 | shēng | alive | 釋試我故尚生惡道 |
| 404 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 釋試我故尚生惡道 |
| 405 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 釋試我故尚生惡道 |
| 406 | 3 | 生 | shēng | to grow | 釋試我故尚生惡道 |
| 407 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 釋試我故尚生惡道 |
| 408 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 釋試我故尚生惡道 |
| 409 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 釋試我故尚生惡道 |
| 410 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 釋試我故尚生惡道 |
| 411 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 釋試我故尚生惡道 |
| 412 | 3 | 生 | shēng | gender | 釋試我故尚生惡道 |
| 413 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 釋試我故尚生惡道 |
| 414 | 3 | 生 | shēng | to set up | 釋試我故尚生惡道 |
| 415 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 釋試我故尚生惡道 |
| 416 | 3 | 生 | shēng | a captive | 釋試我故尚生惡道 |
| 417 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 釋試我故尚生惡道 |
| 418 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 釋試我故尚生惡道 |
| 419 | 3 | 生 | shēng | unripe | 釋試我故尚生惡道 |
| 420 | 3 | 生 | shēng | nature | 釋試我故尚生惡道 |
| 421 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 釋試我故尚生惡道 |
| 422 | 3 | 生 | shēng | destiny | 釋試我故尚生惡道 |
| 423 | 3 | 生 | shēng | birth | 釋試我故尚生惡道 |
| 424 | 3 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 釋試我故尚生惡道 |
| 425 | 3 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供進雜肉時將至 |
| 426 | 3 | 供 | gòng | to offer in worship | 供進雜肉時將至 |
| 427 | 3 | 供 | gōng | to state in evidence | 供進雜肉時將至 |
| 428 | 3 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供進雜肉時將至 |
| 429 | 3 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供進雜肉時將至 |
| 430 | 3 | 供 | gōng | to be supportive | 供進雜肉時將至 |
| 431 | 3 | 供 | gōng | to respect | 供進雜肉時將至 |
| 432 | 3 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供進雜肉時將至 |
| 433 | 3 | 供 | gòng | provisions | 供進雜肉時將至 |
| 434 | 3 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供進雜肉時將至 |
| 435 | 3 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供進雜肉時將至 |
| 436 | 3 | 鴿 | gē | pigeon; dove | 變身為鷹而逐於鴿 |
| 437 | 3 | 鴿 | gē | dove; pārāvata | 變身為鷹而逐於鴿 |
| 438 | 3 | 見 | jiàn | to see | 見王獨坐逼王身 |
| 439 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見王獨坐逼王身 |
| 440 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見王獨坐逼王身 |
| 441 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見王獨坐逼王身 |
| 442 | 3 | 見 | jiàn | to listen to | 見王獨坐逼王身 |
| 443 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 見王獨坐逼王身 |
| 444 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見王獨坐逼王身 |
| 445 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見王獨坐逼王身 |
| 446 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 見王獨坐逼王身 |
| 447 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 見王獨坐逼王身 |
| 448 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 見王獨坐逼王身 |
| 449 | 3 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見王獨坐逼王身 |
| 450 | 3 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見王獨坐逼王身 |
| 451 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 轉種地獄苦無量 |
| 452 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 轉種地獄苦無量 |
| 453 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 轉種地獄苦無量 |
| 454 | 3 | 無量 | wúliàng | Atula | 轉種地獄苦無量 |
| 455 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 從今每自料一人 |
| 456 | 3 | 今 | jīn | Jin | 從今每自料一人 |
| 457 | 3 | 今 | jīn | modern | 從今每自料一人 |
| 458 | 3 | 今 | jīn | now; adhunā | 從今每自料一人 |
| 459 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 其母師子答子云 |
| 460 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其母師子答子云 |
| 461 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其母師子答子云 |
| 462 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其母師子答子云 |
| 463 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其母師子答子云 |
| 464 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其母師子答子云 |
| 465 | 3 | 子 | zǐ | master | 其母師子答子云 |
| 466 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 其母師子答子云 |
| 467 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 其母師子答子云 |
| 468 | 3 | 子 | zǐ | masters | 其母師子答子云 |
| 469 | 3 | 子 | zǐ | person | 其母師子答子云 |
| 470 | 3 | 子 | zǐ | young | 其母師子答子云 |
| 471 | 3 | 子 | zǐ | seed | 其母師子答子云 |
| 472 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其母師子答子云 |
| 473 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 其母師子答子云 |
| 474 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其母師子答子云 |
| 475 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 其母師子答子云 |
| 476 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其母師子答子云 |
| 477 | 3 | 子 | zǐ | dear | 其母師子答子云 |
| 478 | 3 | 子 | zǐ | little one | 其母師子答子云 |
| 479 | 3 | 子 | zǐ | son; putra | 其母師子答子云 |
| 480 | 3 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 其母師子答子云 |
| 481 | 3 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 王上高臺祈神鬼 |
| 482 | 3 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 王上高臺祈神鬼 |
| 483 | 3 | 神 | shén | spirit; will; attention | 王上高臺祈神鬼 |
| 484 | 3 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 王上高臺祈神鬼 |
| 485 | 3 | 神 | shén | expression | 王上高臺祈神鬼 |
| 486 | 3 | 神 | shén | a portrait | 王上高臺祈神鬼 |
| 487 | 3 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 王上高臺祈神鬼 |
| 488 | 3 | 神 | shén | Shen | 王上高臺祈神鬼 |
| 489 | 3 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 王上高臺祈神鬼 |
| 490 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時聞月王悲泣 |
| 491 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時聞月王悲泣 |
| 492 | 3 | 國王 | guówáng | king; monarch | 百國王頭祭山神 |
| 493 | 3 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 百國王頭祭山神 |
| 494 | 3 | 國王 | guówáng | king; rājan | 百國王頭祭山神 |
| 495 | 3 | 命 | mìng | life | 今日囚縶命欲終 |
| 496 | 3 | 命 | mìng | to order | 今日囚縶命欲終 |
| 497 | 3 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 今日囚縶命欲終 |
| 498 | 3 | 命 | mìng | an order; a command | 今日囚縶命欲終 |
| 499 | 3 | 命 | mìng | to name; to assign | 今日囚縶命欲終 |
| 500 | 3 | 命 | mìng | livelihood | 今日囚縶命欲終 |
Frequencies of all Words
Top 973
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 45 | 王 | wáng | Wang | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 2 | 45 | 王 | wáng | a king | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 3 | 45 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 4 | 45 | 王 | wàng | to be king; to rule | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 5 | 45 | 王 | wáng | a prince; a duke | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 6 | 45 | 王 | wáng | grand; great | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 7 | 45 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 8 | 45 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 9 | 45 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 10 | 45 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 11 | 45 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 12 | 24 | 師子 | shīzi | a lion | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 13 | 24 | 師子 | shīzi | lion; siṃha | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 14 | 24 | 師子 | shīzi | Simha | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 15 | 19 | 聞 | wén | to hear | 子聞是已速往尋 |
| 16 | 19 | 聞 | wén | Wen | 子聞是已速往尋 |
| 17 | 19 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 子聞是已速往尋 |
| 18 | 19 | 聞 | wén | to be widely known | 子聞是已速往尋 |
| 19 | 19 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 子聞是已速往尋 |
| 20 | 19 | 聞 | wén | information | 子聞是已速往尋 |
| 21 | 19 | 聞 | wèn | famous; well known | 子聞是已速往尋 |
| 22 | 19 | 聞 | wén | knowledge; learning | 子聞是已速往尋 |
| 23 | 19 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 子聞是已速往尋 |
| 24 | 19 | 聞 | wén | to question | 子聞是已速往尋 |
| 25 | 19 | 聞 | wén | heard; śruta | 子聞是已速往尋 |
| 26 | 19 | 聞 | wén | hearing; śruti | 子聞是已速往尋 |
| 27 | 13 | 月 | yuè | month | 號為聞月園苑浴 |
| 28 | 13 | 月 | yuè | moon | 號為聞月園苑浴 |
| 29 | 13 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 號為聞月園苑浴 |
| 30 | 13 | 月 | yuè | moonlight | 號為聞月園苑浴 |
| 31 | 13 | 月 | yuè | monthly | 號為聞月園苑浴 |
| 32 | 13 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 號為聞月園苑浴 |
| 33 | 13 | 月 | yuè | Tokharians | 號為聞月園苑浴 |
| 34 | 13 | 月 | yuè | China rose | 號為聞月園苑浴 |
| 35 | 13 | 月 | yuè | a month | 號為聞月園苑浴 |
| 36 | 13 | 月 | yuè | Yue | 號為聞月園苑浴 |
| 37 | 13 | 月 | yuè | moon | 號為聞月園苑浴 |
| 38 | 13 | 月 | yuè | month; māsa | 號為聞月園苑浴 |
| 39 | 12 | 肉 | ròu | meat; muscle | 供進雜肉時將至 |
| 40 | 12 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 供進雜肉時將至 |
| 41 | 12 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 供進雜肉時將至 |
| 42 | 12 | 肉 | ròu | pulp | 供進雜肉時將至 |
| 43 | 12 | 肉 | ròu | soft; supple | 供進雜肉時將至 |
| 44 | 12 | 肉 | ròu | slowly | 供進雜肉時將至 |
| 45 | 12 | 肉 | ròu | flesh; māṃsa | 供進雜肉時將至 |
| 46 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 我憶過去無量劫 |
| 47 | 11 | 我 | wǒ | self | 我憶過去無量劫 |
| 48 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 我憶過去無量劫 |
| 49 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我憶過去無量劫 |
| 50 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我憶過去無量劫 |
| 51 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我憶過去無量劫 |
| 52 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我憶過去無量劫 |
| 53 | 11 | 我 | wǒ | I; aham | 我憶過去無量劫 |
| 54 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其王一時出遊山 |
| 55 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 其王一時出遊山 |
| 56 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其王一時出遊山 |
| 57 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其王一時出遊山 |
| 58 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 其王一時出遊山 |
| 59 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 其王一時出遊山 |
| 60 | 10 | 其 | qí | will | 其王一時出遊山 |
| 61 | 10 | 其 | qí | may | 其王一時出遊山 |
| 62 | 10 | 其 | qí | if | 其王一時出遊山 |
| 63 | 10 | 其 | qí | or | 其王一時出遊山 |
| 64 | 10 | 其 | qí | Qi | 其王一時出遊山 |
| 65 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其王一時出遊山 |
| 66 | 9 | 為 | wèi | for; to | 王聞自悟收為子 |
| 67 | 9 | 為 | wèi | because of | 王聞自悟收為子 |
| 68 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 王聞自悟收為子 |
| 69 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 王聞自悟收為子 |
| 70 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 王聞自悟收為子 |
| 71 | 9 | 為 | wéi | to do | 王聞自悟收為子 |
| 72 | 9 | 為 | wèi | for | 王聞自悟收為子 |
| 73 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 王聞自悟收為子 |
| 74 | 9 | 為 | wèi | to | 王聞自悟收為子 |
| 75 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 王聞自悟收為子 |
| 76 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 王聞自悟收為子 |
| 77 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 王聞自悟收為子 |
| 78 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 王聞自悟收為子 |
| 79 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 王聞自悟收為子 |
| 80 | 9 | 為 | wéi | to govern | 王聞自悟收為子 |
| 81 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 王聞自悟收為子 |
| 82 | 9 | 素 | sù | plain; white | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 83 | 9 | 素 | sù | vegetarian food | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 84 | 9 | 素 | sù | element | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 85 | 9 | 素 | sù | a letter written on white silk | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 86 | 9 | 素 | sù | original; former; native | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 87 | 9 | 素 | sù | normally; usually; always | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 88 | 9 | 素 | sù | plain silk; white silk | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 89 | 9 | 素 | sù | simple | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 90 | 9 | 素 | sù | the actual situation | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 91 | 9 | 素 | sù | in vain; for nothing | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 92 | 9 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 93 | 9 | 素 | sù | worthy but with no official position | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 94 | 9 | 素 | sù | fundamental | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 95 | 9 | 素 | sù | a cloud carriage | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 96 | 9 | 素 | sù | jasmine | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 97 | 9 | 素 | sù | white; śveta | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 98 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 供進雜肉時將至 |
| 99 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 供進雜肉時將至 |
| 100 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 供進雜肉時將至 |
| 101 | 9 | 時 | shí | at that time | 供進雜肉時將至 |
| 102 | 9 | 時 | shí | fashionable | 供進雜肉時將至 |
| 103 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 供進雜肉時將至 |
| 104 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 供進雜肉時將至 |
| 105 | 9 | 時 | shí | tense | 供進雜肉時將至 |
| 106 | 9 | 時 | shí | particular; special | 供進雜肉時將至 |
| 107 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 供進雜肉時將至 |
| 108 | 9 | 時 | shí | hour (measure word) | 供進雜肉時將至 |
| 109 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 供進雜肉時將至 |
| 110 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 供進雜肉時將至 |
| 111 | 9 | 時 | shí | seasonal | 供進雜肉時將至 |
| 112 | 9 | 時 | shí | frequently; often | 供進雜肉時將至 |
| 113 | 9 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 供進雜肉時將至 |
| 114 | 9 | 時 | shí | on time | 供進雜肉時將至 |
| 115 | 9 | 時 | shí | this; that | 供進雜肉時將至 |
| 116 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 供進雜肉時將至 |
| 117 | 9 | 時 | shí | hour | 供進雜肉時將至 |
| 118 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 供進雜肉時將至 |
| 119 | 9 | 時 | shí | Shi | 供進雜肉時將至 |
| 120 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 供進雜肉時將至 |
| 121 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 供進雜肉時將至 |
| 122 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 供進雜肉時將至 |
| 123 | 9 | 時 | shí | then; atha | 供進雜肉時將至 |
| 124 | 9 | 食 | shí | food; food and drink | 雖居人王不食穀 |
| 125 | 9 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 雖居人王不食穀 |
| 126 | 9 | 食 | shí | to eat | 雖居人王不食穀 |
| 127 | 9 | 食 | sì | to feed | 雖居人王不食穀 |
| 128 | 9 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 雖居人王不食穀 |
| 129 | 9 | 食 | sì | to raise; to nourish | 雖居人王不食穀 |
| 130 | 9 | 食 | shí | to receive; to accept | 雖居人王不食穀 |
| 131 | 9 | 食 | shí | to receive an official salary | 雖居人王不食穀 |
| 132 | 9 | 食 | shí | an eclipse | 雖居人王不食穀 |
| 133 | 9 | 食 | shí | food; bhakṣa | 雖居人王不食穀 |
| 134 | 8 | 駄 | tuó | a pack-horse | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 135 | 8 | 駄 | tuó | a load carried by a horse | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 136 | 8 | 駄 | tuó | dha | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 137 | 8 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 斑足丈夫如獸王 |
| 138 | 8 | 如 | rú | if | 斑足丈夫如獸王 |
| 139 | 8 | 如 | rú | in accordance with | 斑足丈夫如獸王 |
| 140 | 8 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 斑足丈夫如獸王 |
| 141 | 8 | 如 | rú | this | 斑足丈夫如獸王 |
| 142 | 8 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 斑足丈夫如獸王 |
| 143 | 8 | 如 | rú | to go to | 斑足丈夫如獸王 |
| 144 | 8 | 如 | rú | to meet | 斑足丈夫如獸王 |
| 145 | 8 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 斑足丈夫如獸王 |
| 146 | 8 | 如 | rú | at least as good as | 斑足丈夫如獸王 |
| 147 | 8 | 如 | rú | and | 斑足丈夫如獸王 |
| 148 | 8 | 如 | rú | or | 斑足丈夫如獸王 |
| 149 | 8 | 如 | rú | but | 斑足丈夫如獸王 |
| 150 | 8 | 如 | rú | then | 斑足丈夫如獸王 |
| 151 | 8 | 如 | rú | naturally | 斑足丈夫如獸王 |
| 152 | 8 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 斑足丈夫如獸王 |
| 153 | 8 | 如 | rú | you | 斑足丈夫如獸王 |
| 154 | 8 | 如 | rú | the second lunar month | 斑足丈夫如獸王 |
| 155 | 8 | 如 | rú | in; at | 斑足丈夫如獸王 |
| 156 | 8 | 如 | rú | Ru | 斑足丈夫如獸王 |
| 157 | 8 | 如 | rú | Thus | 斑足丈夫如獸王 |
| 158 | 8 | 如 | rú | thus; tathā | 斑足丈夫如獸王 |
| 159 | 8 | 如 | rú | like; iva | 斑足丈夫如獸王 |
| 160 | 8 | 如 | rú | suchness; tathatā | 斑足丈夫如獸王 |
| 161 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我是誰體胤 |
| 162 | 8 | 是 | shì | is exactly | 我是誰體胤 |
| 163 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我是誰體胤 |
| 164 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 我是誰體胤 |
| 165 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 我是誰體胤 |
| 166 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我是誰體胤 |
| 167 | 8 | 是 | shì | true | 我是誰體胤 |
| 168 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 我是誰體胤 |
| 169 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我是誰體胤 |
| 170 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 我是誰體胤 |
| 171 | 8 | 是 | shì | Shi | 我是誰體胤 |
| 172 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 我是誰體胤 |
| 173 | 8 | 是 | shì | this; idam | 我是誰體胤 |
| 174 | 7 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 175 | 7 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 176 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 177 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 178 | 7 | 將 | jiāng | and; or | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 179 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 180 | 7 | 將 | qiāng | to request | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 181 | 7 | 將 | jiāng | approximately | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 182 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 183 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 184 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 185 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 186 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 187 | 7 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 188 | 7 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 189 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 190 | 7 | 將 | jiàng | king | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 191 | 7 | 將 | jiāng | might; possibly | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 192 | 7 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 193 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 194 | 7 | 將 | jiāng | to the side | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 195 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 196 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 197 | 7 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 闥拔獸肉狗銜將 |
| 198 | 7 | 諸 | zhū | all; many; various | 若得翅飛取諸方 |
| 199 | 7 | 諸 | zhū | Zhu | 若得翅飛取諸方 |
| 200 | 7 | 諸 | zhū | all; members of the class | 若得翅飛取諸方 |
| 201 | 7 | 諸 | zhū | interrogative particle | 若得翅飛取諸方 |
| 202 | 7 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 若得翅飛取諸方 |
| 203 | 7 | 諸 | zhū | of; in | 若得翅飛取諸方 |
| 204 | 7 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 若得翅飛取諸方 |
| 205 | 7 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝父竭國素駄王 |
| 206 | 7 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝父竭國素駄王 |
| 207 | 7 | 汝 | rǔ | Ru | 汝父竭國素駄王 |
| 208 | 7 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝父竭國素駄王 |
| 209 | 6 | 得 | de | potential marker | 若得翅飛取諸方 |
| 210 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若得翅飛取諸方 |
| 211 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 若得翅飛取諸方 |
| 212 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 若得翅飛取諸方 |
| 213 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 若得翅飛取諸方 |
| 214 | 6 | 得 | dé | de | 若得翅飛取諸方 |
| 215 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 若得翅飛取諸方 |
| 216 | 6 | 得 | dé | to result in | 若得翅飛取諸方 |
| 217 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若得翅飛取諸方 |
| 218 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 若得翅飛取諸方 |
| 219 | 6 | 得 | dé | to be finished | 若得翅飛取諸方 |
| 220 | 6 | 得 | de | result of degree | 若得翅飛取諸方 |
| 221 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 若得翅飛取諸方 |
| 222 | 6 | 得 | děi | satisfying | 若得翅飛取諸方 |
| 223 | 6 | 得 | dé | to contract | 若得翅飛取諸方 |
| 224 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 若得翅飛取諸方 |
| 225 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 若得翅飛取諸方 |
| 226 | 6 | 得 | dé | to hear | 若得翅飛取諸方 |
| 227 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 若得翅飛取諸方 |
| 228 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 若得翅飛取諸方 |
| 229 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若得翅飛取諸方 |
| 230 | 6 | 無 | wú | no | 闔國絕望無控告 |
| 231 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 闔國絕望無控告 |
| 232 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 闔國絕望無控告 |
| 233 | 6 | 無 | wú | has not yet | 闔國絕望無控告 |
| 234 | 6 | 無 | mó | mo | 闔國絕望無控告 |
| 235 | 6 | 無 | wú | do not | 闔國絕望無控告 |
| 236 | 6 | 無 | wú | not; -less; un- | 闔國絕望無控告 |
| 237 | 6 | 無 | wú | regardless of | 闔國絕望無控告 |
| 238 | 6 | 無 | wú | to not have | 闔國絕望無控告 |
| 239 | 6 | 無 | wú | um | 闔國絕望無控告 |
| 240 | 6 | 無 | wú | Wu | 闔國絕望無控告 |
| 241 | 6 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 闔國絕望無控告 |
| 242 | 6 | 無 | wú | not; non- | 闔國絕望無控告 |
| 243 | 6 | 無 | mó | mo | 闔國絕望無控告 |
| 244 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 見王獨坐逼王身 |
| 245 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 見王獨坐逼王身 |
| 246 | 6 | 身 | shēn | measure word for clothes | 見王獨坐逼王身 |
| 247 | 6 | 身 | shēn | self | 見王獨坐逼王身 |
| 248 | 6 | 身 | shēn | life | 見王獨坐逼王身 |
| 249 | 6 | 身 | shēn | an object | 見王獨坐逼王身 |
| 250 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 見王獨坐逼王身 |
| 251 | 6 | 身 | shēn | personally | 見王獨坐逼王身 |
| 252 | 6 | 身 | shēn | moral character | 見王獨坐逼王身 |
| 253 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 見王獨坐逼王身 |
| 254 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 見王獨坐逼王身 |
| 255 | 6 | 身 | juān | India | 見王獨坐逼王身 |
| 256 | 6 | 身 | shēn | body; kāya | 見王獨坐逼王身 |
| 257 | 6 | 問 | wèn | to ask | 問母 |
| 258 | 6 | 問 | wèn | to inquire after | 問母 |
| 259 | 6 | 問 | wèn | to interrogate | 問母 |
| 260 | 6 | 問 | wèn | to hold responsible | 問母 |
| 261 | 6 | 問 | wèn | to request something | 問母 |
| 262 | 6 | 問 | wèn | to rebuke | 問母 |
| 263 | 6 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問母 |
| 264 | 6 | 問 | wèn | news | 問母 |
| 265 | 6 | 問 | wèn | to propose marriage | 問母 |
| 266 | 6 | 問 | wén | to inform | 問母 |
| 267 | 6 | 問 | wèn | to research | 問母 |
| 268 | 6 | 問 | wèn | Wen | 問母 |
| 269 | 6 | 問 | wèn | to | 問母 |
| 270 | 6 | 問 | wèn | a question | 問母 |
| 271 | 6 | 問 | wèn | ask; prccha | 問母 |
| 272 | 5 | 欲 | yù | desire | 欲情俱起共交會 |
| 273 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲情俱起共交會 |
| 274 | 5 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲情俱起共交會 |
| 275 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲情俱起共交會 |
| 276 | 5 | 欲 | yù | lust | 欲情俱起共交會 |
| 277 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲情俱起共交會 |
| 278 | 5 | 不 | bù | not; no | 雖居人王不食穀 |
| 279 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 雖居人王不食穀 |
| 280 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 雖居人王不食穀 |
| 281 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 雖居人王不食穀 |
| 282 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 雖居人王不食穀 |
| 283 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 雖居人王不食穀 |
| 284 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 雖居人王不食穀 |
| 285 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 雖居人王不食穀 |
| 286 | 5 | 不 | bù | no; na | 雖居人王不食穀 |
| 287 | 5 | 於 | yú | in; at | 於時王舍菩薩王 |
| 288 | 5 | 於 | yú | in; at | 於時王舍菩薩王 |
| 289 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 於時王舍菩薩王 |
| 290 | 5 | 於 | yú | to go; to | 於時王舍菩薩王 |
| 291 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於時王舍菩薩王 |
| 292 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於時王舍菩薩王 |
| 293 | 5 | 於 | yú | from | 於時王舍菩薩王 |
| 294 | 5 | 於 | yú | give | 於時王舍菩薩王 |
| 295 | 5 | 於 | yú | oppposing | 於時王舍菩薩王 |
| 296 | 5 | 於 | yú | and | 於時王舍菩薩王 |
| 297 | 5 | 於 | yú | compared to | 於時王舍菩薩王 |
| 298 | 5 | 於 | yú | by | 於時王舍菩薩王 |
| 299 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 於時王舍菩薩王 |
| 300 | 5 | 於 | yú | for | 於時王舍菩薩王 |
| 301 | 5 | 於 | yú | Yu | 於時王舍菩薩王 |
| 302 | 5 | 於 | wū | a crow | 於時王舍菩薩王 |
| 303 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 於時王舍菩薩王 |
| 304 | 5 | 於 | yú | near to; antike | 於時王舍菩薩王 |
| 305 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 多劫食肉殺生者 |
| 306 | 5 | 者 | zhě | that | 多劫食肉殺生者 |
| 307 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 多劫食肉殺生者 |
| 308 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 多劫食肉殺生者 |
| 309 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 多劫食肉殺生者 |
| 310 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 多劫食肉殺生者 |
| 311 | 5 | 者 | zhuó | according to | 多劫食肉殺生者 |
| 312 | 5 | 者 | zhě | ca | 多劫食肉殺生者 |
| 313 | 5 | 國 | guó | a country; a nation | 汝父竭國素駄王 |
| 314 | 5 | 國 | guó | the capital of a state | 汝父竭國素駄王 |
| 315 | 5 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 汝父竭國素駄王 |
| 316 | 5 | 國 | guó | a state; a kingdom | 汝父竭國素駄王 |
| 317 | 5 | 國 | guó | a place; a land | 汝父竭國素駄王 |
| 318 | 5 | 國 | guó | domestic; Chinese | 汝父竭國素駄王 |
| 319 | 5 | 國 | guó | national | 汝父竭國素駄王 |
| 320 | 5 | 國 | guó | top in the nation | 汝父竭國素駄王 |
| 321 | 5 | 國 | guó | Guo | 汝父竭國素駄王 |
| 322 | 5 | 國 | guó | community; nation; janapada | 汝父竭國素駄王 |
| 323 | 5 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若得翅飛取諸方 |
| 324 | 5 | 若 | ruò | seemingly | 若得翅飛取諸方 |
| 325 | 5 | 若 | ruò | if | 若得翅飛取諸方 |
| 326 | 5 | 若 | ruò | you | 若得翅飛取諸方 |
| 327 | 5 | 若 | ruò | this; that | 若得翅飛取諸方 |
| 328 | 5 | 若 | ruò | and; or | 若得翅飛取諸方 |
| 329 | 5 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若得翅飛取諸方 |
| 330 | 5 | 若 | rě | pomegranite | 若得翅飛取諸方 |
| 331 | 5 | 若 | ruò | to choose | 若得翅飛取諸方 |
| 332 | 5 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若得翅飛取諸方 |
| 333 | 5 | 若 | ruò | thus | 若得翅飛取諸方 |
| 334 | 5 | 若 | ruò | pollia | 若得翅飛取諸方 |
| 335 | 5 | 若 | ruò | Ruo | 若得翅飛取諸方 |
| 336 | 5 | 若 | ruò | only then | 若得翅飛取諸方 |
| 337 | 5 | 若 | rě | ja | 若得翅飛取諸方 |
| 338 | 5 | 若 | rě | jñā | 若得翅飛取諸方 |
| 339 | 5 | 若 | ruò | if; yadi | 若得翅飛取諸方 |
| 340 | 5 | 食肉 | shí ròu | to eat meat; meat permitted for eating | 多劫食肉殺生者 |
| 341 | 4 | 百 | bǎi | one hundred | 百國王頭祭山神 |
| 342 | 4 | 百 | bǎi | many | 百國王頭祭山神 |
| 343 | 4 | 百 | bǎi | Bai | 百國王頭祭山神 |
| 344 | 4 | 百 | bǎi | all | 百國王頭祭山神 |
| 345 | 4 | 百 | bǎi | hundred; śata | 百國王頭祭山神 |
| 346 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 王與師子夙因緣 |
| 347 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 王與師子夙因緣 |
| 348 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 王與師子夙因緣 |
| 349 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 王與師子夙因緣 |
| 350 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 王與師子夙因緣 |
| 351 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 王與師子夙因緣 |
| 352 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 王與師子夙因緣 |
| 353 | 4 | 進 | jìn | to enter | 供進雜肉時將至 |
| 354 | 4 | 進 | jìn | to advance | 供進雜肉時將至 |
| 355 | 4 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 供進雜肉時將至 |
| 356 | 4 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 比日令密進孩肉 |
| 357 | 4 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 比日令密進孩肉 |
| 358 | 4 | 日 | rì | a day | 比日令密進孩肉 |
| 359 | 4 | 日 | rì | Japan | 比日令密進孩肉 |
| 360 | 4 | 日 | rì | sun | 比日令密進孩肉 |
| 361 | 4 | 日 | rì | daytime | 比日令密進孩肉 |
| 362 | 4 | 日 | rì | sunlight | 比日令密進孩肉 |
| 363 | 4 | 日 | rì | everyday | 比日令密進孩肉 |
| 364 | 4 | 日 | rì | season | 比日令密進孩肉 |
| 365 | 4 | 日 | rì | available time | 比日令密進孩肉 |
| 366 | 4 | 日 | rì | a day | 比日令密進孩肉 |
| 367 | 4 | 日 | rì | in the past | 比日令密進孩肉 |
| 368 | 4 | 日 | mì | mi | 比日令密進孩肉 |
| 369 | 4 | 日 | rì | sun; sūrya | 比日令密進孩肉 |
| 370 | 4 | 日 | rì | a day; divasa | 比日令密進孩肉 |
| 371 | 4 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 夙習故入師子胎 |
| 372 | 4 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 夙習故入師子胎 |
| 373 | 4 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 夙習故入師子胎 |
| 374 | 4 | 故 | gù | to die | 夙習故入師子胎 |
| 375 | 4 | 故 | gù | so; therefore; hence | 夙習故入師子胎 |
| 376 | 4 | 故 | gù | original | 夙習故入師子胎 |
| 377 | 4 | 故 | gù | accident; happening; instance | 夙習故入師子胎 |
| 378 | 4 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 夙習故入師子胎 |
| 379 | 4 | 故 | gù | something in the past | 夙習故入師子胎 |
| 380 | 4 | 故 | gù | deceased; dead | 夙習故入師子胎 |
| 381 | 4 | 故 | gù | still; yet | 夙習故入師子胎 |
| 382 | 4 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 夙習故入師子胎 |
| 383 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 於時王舍菩薩王 |
| 384 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 於時王舍菩薩王 |
| 385 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 於時王舍菩薩王 |
| 386 | 4 | 獸 | shòu | a beast; a quadruped; an animal | 群臣部從獵蟲獸 |
| 387 | 4 | 獸 | shòu | wild; beast-like | 群臣部從獵蟲獸 |
| 388 | 4 | 獸 | shòu | an animal; paśu | 群臣部從獵蟲獸 |
| 389 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 闕肉厨人懼王斬 |
| 390 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 闕肉厨人懼王斬 |
| 391 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 闕肉厨人懼王斬 |
| 392 | 4 | 人 | rén | everybody | 闕肉厨人懼王斬 |
| 393 | 4 | 人 | rén | adult | 闕肉厨人懼王斬 |
| 394 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 闕肉厨人懼王斬 |
| 395 | 4 | 人 | rén | an upright person | 闕肉厨人懼王斬 |
| 396 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 闕肉厨人懼王斬 |
| 397 | 4 | 答 | dá | to reply; to answer | 其母師子答子云 |
| 398 | 4 | 答 | dá | to reciprocate to | 其母師子答子云 |
| 399 | 4 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 其母師子答子云 |
| 400 | 4 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 其母師子答子云 |
| 401 | 4 | 答 | dā | Da | 其母師子答子云 |
| 402 | 4 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 其母師子答子云 |
| 403 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生惡業夙緣故 |
| 404 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生惡業夙緣故 |
| 405 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生惡業夙緣故 |
| 406 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生惡業夙緣故 |
| 407 | 4 | 大王 | dàwáng | king | 厨人既承大王教 |
| 408 | 4 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 厨人既承大王教 |
| 409 | 4 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 厨人既承大王教 |
| 410 | 4 | 一 | yī | one | 從今每自料一人 |
| 411 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 從今每自料一人 |
| 412 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 從今每自料一人 |
| 413 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 從今每自料一人 |
| 414 | 4 | 一 | yì | whole; all | 從今每自料一人 |
| 415 | 4 | 一 | yī | first | 從今每自料一人 |
| 416 | 4 | 一 | yī | the same | 從今每自料一人 |
| 417 | 4 | 一 | yī | each | 從今每自料一人 |
| 418 | 4 | 一 | yī | certain | 從今每自料一人 |
| 419 | 4 | 一 | yī | throughout | 從今每自料一人 |
| 420 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 從今每自料一人 |
| 421 | 4 | 一 | yī | sole; single | 從今每自料一人 |
| 422 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 從今每自料一人 |
| 423 | 4 | 一 | yī | Yi | 從今每自料一人 |
| 424 | 4 | 一 | yī | other | 從今每自料一人 |
| 425 | 4 | 一 | yī | to unify | 從今每自料一人 |
| 426 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 從今每自料一人 |
| 427 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 從今每自料一人 |
| 428 | 4 | 一 | yī | or | 從今每自料一人 |
| 429 | 4 | 一 | yī | one; eka | 從今每自料一人 |
| 430 | 4 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 431 | 4 | 娑 | suō | to lounge | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 432 | 4 | 娑 | suō | to saunter | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 433 | 4 | 娑 | suō | suo | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 434 | 4 | 娑 | suō | sa | 佛說師子素駄娑王斷肉經 |
| 435 | 4 | 云 | yún | cloud | 其母師子答子云 |
| 436 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 其母師子答子云 |
| 437 | 4 | 云 | yún | Yun | 其母師子答子云 |
| 438 | 4 | 云 | yún | to say | 其母師子答子云 |
| 439 | 4 | 云 | yún | to have | 其母師子答子云 |
| 440 | 4 | 云 | yún | a particle with no meaning | 其母師子答子云 |
| 441 | 4 | 云 | yún | in this way | 其母師子答子云 |
| 442 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 其母師子答子云 |
| 443 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 其母師子答子云 |
| 444 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 轉種地獄苦無量 |
| 445 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 轉種地獄苦無量 |
| 446 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 轉種地獄苦無量 |
| 447 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 轉種地獄苦無量 |
| 448 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 轉種地獄苦無量 |
| 449 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 轉種地獄苦無量 |
| 450 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 轉種地獄苦無量 |
| 451 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 轉種地獄苦無量 |
| 452 | 3 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 轉種地獄苦無量 |
| 453 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 轉種地獄苦無量 |
| 454 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 轉種地獄苦無量 |
| 455 | 3 | 坐 | zuò | to sit | 見王獨坐逼王身 |
| 456 | 3 | 坐 | zuò | to ride | 見王獨坐逼王身 |
| 457 | 3 | 坐 | zuò | to visit | 見王獨坐逼王身 |
| 458 | 3 | 坐 | zuò | a seat | 見王獨坐逼王身 |
| 459 | 3 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 見王獨坐逼王身 |
| 460 | 3 | 坐 | zuò | to be in a position | 見王獨坐逼王身 |
| 461 | 3 | 坐 | zuò | because; for | 見王獨坐逼王身 |
| 462 | 3 | 坐 | zuò | to convict; to try | 見王獨坐逼王身 |
| 463 | 3 | 坐 | zuò | to stay | 見王獨坐逼王身 |
| 464 | 3 | 坐 | zuò | to kneel | 見王獨坐逼王身 |
| 465 | 3 | 坐 | zuò | to violate | 見王獨坐逼王身 |
| 466 | 3 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 見王獨坐逼王身 |
| 467 | 3 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 見王獨坐逼王身 |
| 468 | 3 | 父 | fù | father | 汝父竭國素駄王 |
| 469 | 3 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 汝父竭國素駄王 |
| 470 | 3 | 父 | fù | a male of an older generation | 汝父竭國素駄王 |
| 471 | 3 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 汝父竭國素駄王 |
| 472 | 3 | 父 | fǔ | worker | 汝父竭國素駄王 |
| 473 | 3 | 父 | fù | father; pitṛ | 汝父竭國素駄王 |
| 474 | 3 | 鳥獸 | niǎoshòu | birds and beasts; fauna | 唯飡鳥獸水陸蟲 |
| 475 | 3 | 啟 | qǐ | to open | 引現具啟往因緣 |
| 476 | 3 | 啟 | qǐ | to open; to begin /to commence; to explain | 引現具啟往因緣 |
| 477 | 3 | 啟 | qǐ | to begin; to commence; to start | 引現具啟往因緣 |
| 478 | 3 | 啟 | qǐ | to explain; to teach | 引現具啟往因緣 |
| 479 | 3 | 啟 | qǐ | to state; to inform | 引現具啟往因緣 |
| 480 | 3 | 啟 | qǐ | a letter; a letter to a superior | 引現具啟往因緣 |
| 481 | 3 | 啟 | qǐ | Qi | 引現具啟往因緣 |
| 482 | 3 | 啟 | qǐ | a two week period at the start of spring and fall | 引現具啟往因緣 |
| 483 | 3 | 啟 | qǐ | a thank you letter | 引現具啟往因緣 |
| 484 | 3 | 啟 | qǐ | to squat [with bent knees] | 引現具啟往因緣 |
| 485 | 3 | 啟 | qǐ | [army formation] left flank | 引現具啟往因緣 |
| 486 | 3 | 啟 | qǐ | to establish; to develop [land] | 引現具啟往因緣 |
| 487 | 3 | 足 | zú | sufficient; enough | 斑足丈夫如獸王 |
| 488 | 3 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 斑足丈夫如獸王 |
| 489 | 3 | 足 | zú | foot | 斑足丈夫如獸王 |
| 490 | 3 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 斑足丈夫如獸王 |
| 491 | 3 | 足 | zú | to satisfy | 斑足丈夫如獸王 |
| 492 | 3 | 足 | zú | leg | 斑足丈夫如獸王 |
| 493 | 3 | 足 | zú | football | 斑足丈夫如獸王 |
| 494 | 3 | 足 | zú | fully | 斑足丈夫如獸王 |
| 495 | 3 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 斑足丈夫如獸王 |
| 496 | 3 | 足 | zú | permitted | 斑足丈夫如獸王 |
| 497 | 3 | 足 | zú | to amount to; worthy | 斑足丈夫如獸王 |
| 498 | 3 | 足 | zú | Zu | 斑足丈夫如獸王 |
| 499 | 3 | 足 | zú | to step; to tread | 斑足丈夫如獸王 |
| 500 | 3 | 足 | zú | to stop; to halt | 斑足丈夫如獸王 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 师子 | 師子 |
|
|
| 闻 | 聞 |
|
|
| 月 |
|
|
|
| 肉 | ròu | flesh; māṃsa | |
| 我 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 素 | sù | white; śveta | |
| 时 | 時 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 忉利 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 摩竭提国 | 摩竭提國 | 109 | Magadha |
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
| 师远 | 師遠 | 115 | Shi Yuan |
| 尸毘 | 115 | Sibi | |
| 尸毘王 | 115 | King Sivi | |
| 释提桓因 | 釋提桓因 | 115 | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika |
| 师子素驮娑王斷肉经 | 師子素馱娑王斷肉經 | 115 | Shizi Su Duo Wang Duan Rou Jing |
| 师子王 | 師子王 | 115 | Lion King |
| 王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
| 智严 | 智嚴 | 122 | Zhi Yan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 38.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻 | 97 | avīci | |
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 断肉 | 斷肉 | 100 | to stop eating meat |
| 多劫 | 100 | many kalpas; numerous eons | |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 善神 | 115 | benevolent spirits | |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 身命 | 115 | body and life | |
| 食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 余习 | 餘習 | 121 | latent tendencies; predisposition |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 嘱累 | 囑累 | 122 | to entrust somebody to carry a burden |
| 自悟 | 122 | self realization |