Glossary and Vocabulary for Sutra of the Unsullied Worthy Girl (Strīvivartavyākaraṇa) 佛說無垢賢女經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 female; feminine 學女
2 25 female 學女
3 25 Kangxi radical 38 學女
4 25 to marry off a daughter 學女
5 25 daughter 學女
6 25 soft; feminine 學女
7 25 the Maiden lunar lodging 學女
8 25 woman; nārī 學女
9 25 daughter; duhitṛ 學女
10 25 Śravaṇā 學女
11 16 jīng to go through; to experience 時佛說經
12 16 jīng a sutra; a scripture 時佛說經
13 16 jīng warp 時佛說經
14 16 jīng longitude 時佛說經
15 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 時佛說經
16 16 jīng a woman's period 時佛說經
17 16 jīng to bear; to endure 時佛說經
18 16 jīng to hang; to die by hanging 時佛說經
19 16 jīng classics 時佛說經
20 16 jīng to be frugal; to save 時佛說經
21 16 jīng a classic; a scripture; canon 時佛說經
22 16 jīng a standard; a norm 時佛說經
23 16 jīng a section of a Confucian work 時佛說經
24 16 jīng to measure 時佛說經
25 16 jīng human pulse 時佛說經
26 16 jīng menstruation; a woman's period 時佛說經
27 16 jīng sutra; discourse 時佛說經
28 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
29 15 relating to Buddhism 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
30 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
31 15 a Buddhist text 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
32 15 to touch; to stroke 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
33 15 Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
34 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
35 15 tīng to listen 叉手聽經
36 15 tīng to obey 叉手聽經
37 15 tīng to understand 叉手聽經
38 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 叉手聽經
39 15 tìng to allow; to let something take its course 叉手聽經
40 15 tīng to await 叉手聽經
41 15 tīng to acknowledge 叉手聽經
42 15 tīng information 叉手聽經
43 15 tīng a hall 叉手聽經
44 15 tīng Ting 叉手聽經
45 15 tìng to administer; to process 叉手聽經
46 15 tīng to listen; śru 叉手聽經
47 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
48 14 zhōng medium; medium sized 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
49 14 zhōng China 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
50 14 zhòng to hit the mark 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
51 14 zhōng midday 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 14 zhōng inside 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 14 zhōng during 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 14 zhōng Zhong 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 14 zhōng intermediary 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
56 14 zhōng half 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
57 14 zhòng to reach; to attain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
58 14 zhòng to suffer; to infect 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
59 14 zhòng to obtain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
60 14 zhòng to pass an exam 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
61 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
62 13 zhě ca 在會者目之所覩
63 12 shí time; a point or period of time 時佛說經
64 12 shí a season; a quarter of a year 時佛說經
65 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時佛說經
66 12 shí fashionable 時佛說經
67 12 shí fate; destiny; luck 時佛說經
68 12 shí occasion; opportunity; chance 時佛說經
69 12 shí tense 時佛說經
70 12 shí particular; special 時佛說經
71 12 shí to plant; to cultivate 時佛說經
72 12 shí an era; a dynasty 時佛說經
73 12 shí time [abstract] 時佛說經
74 12 shí seasonal 時佛說經
75 12 shí to wait upon 時佛說經
76 12 shí hour 時佛說經
77 12 shí appropriate; proper; timely 時佛說經
78 12 shí Shi 時佛說經
79 12 shí a present; currentlt 時佛說經
80 12 shí time; kāla 時佛說經
81 12 shí at that time; samaya 時佛說經
82 12 to go; to 亦於胎中
83 12 to rely on; to depend on 亦於胎中
84 12 Yu 亦於胎中
85 12 a crow 亦於胎中
86 11 suǒ a few; various; some 在會者目之所覩
87 11 suǒ a place; a location 在會者目之所覩
88 11 suǒ indicates a passive voice 在會者目之所覩
89 11 suǒ an ordinal number 在會者目之所覩
90 11 suǒ meaning 在會者目之所覩
91 11 suǒ garrison 在會者目之所覩
92 11 suǒ place; pradeśa 在會者目之所覩
93 11 wéi to act as; to serve 寧為等不
94 11 wéi to change into; to become 寧為等不
95 11 wéi to be; is 寧為等不
96 11 wéi to do 寧為等不
97 11 wèi to support; to help 寧為等不
98 11 wéi to govern 寧為等不
99 11 wèi to be; bhū 寧為等不
100 11 tāi fetus; litter 是女在母胎中
101 11 tāi womb 是女在母胎中
102 11 tāi prototype 是女在母胎中
103 11 tāi origin; root; source 是女在母胎中
104 11 tāi an automobile tire 是女在母胎中
105 11 tāi to nourish 是女在母胎中
106 11 tāi an unprocessed molding of an object 是女在母胎中
107 11 tāi padding 是女在母胎中
108 11 tāi to give birth; to spawn 是女在母胎中
109 11 tāi womb; inside; garbha 是女在母胎中
110 10 shēn human body; torso 靜身不搖精意聽經
111 10 shēn Kangxi radical 158 靜身不搖精意聽經
112 10 shēn self 靜身不搖精意聽經
113 10 shēn life 靜身不搖精意聽經
114 10 shēn an object 靜身不搖精意聽經
115 10 shēn a lifetime 靜身不搖精意聽經
116 10 shēn moral character 靜身不搖精意聽經
117 10 shēn status; identity; position 靜身不搖精意聽經
118 10 shēn pregnancy 靜身不搖精意聽經
119 10 juān India 靜身不搖精意聽經
120 10 shēn body; kāya 靜身不搖精意聽經
121 10 yòng to use; to apply 是以熈怡用自慶
122 10 yòng Kangxi radical 101 是以熈怡用自慶
123 10 yòng to eat 是以熈怡用自慶
124 10 yòng to spend 是以熈怡用自慶
125 10 yòng expense 是以熈怡用自慶
126 10 yòng a use; usage 是以熈怡用自慶
127 10 yòng to need; must 是以熈怡用自慶
128 10 yòng useful; practical 是以熈怡用自慶
129 10 yòng to use up; to use all of something 是以熈怡用自慶
130 10 yòng to work (an animal) 是以熈怡用自慶
131 10 yòng to appoint 是以熈怡用自慶
132 10 yòng to administer; to manager 是以熈怡用自慶
133 10 yòng to control 是以熈怡用自慶
134 10 yòng to access 是以熈怡用自慶
135 10 yòng Yong 是以熈怡用自慶
136 10 yòng yong; function; application 是以熈怡用自慶
137 10 yòng efficacy; kāritra 是以熈怡用自慶
138 9 clothes; clothing 亦皆持衣與諸眾生
139 9 Kangxi radical 145 亦皆持衣與諸眾生
140 9 to wear (clothes); to put on 亦皆持衣與諸眾生
141 9 a cover; a coating 亦皆持衣與諸眾生
142 9 uppergarment; robe 亦皆持衣與諸眾生
143 9 to cover 亦皆持衣與諸眾生
144 9 lichen; moss 亦皆持衣與諸眾生
145 9 peel; skin 亦皆持衣與諸眾生
146 9 Yi 亦皆持衣與諸眾生
147 9 to depend on 亦皆持衣與諸眾生
148 9 robe; cīvara 亦皆持衣與諸眾生
149 9 clothes; attire; vastra 亦皆持衣與諸眾生
150 9 to use; to grasp 自以功德徹視之力
151 9 to rely on 自以功德徹視之力
152 9 to regard 自以功德徹視之力
153 9 to be able to 自以功德徹視之力
154 9 to order; to command 自以功德徹視之力
155 9 used after a verb 自以功德徹視之力
156 9 a reason; a cause 自以功德徹視之力
157 9 Israel 自以功德徹視之力
158 9 Yi 自以功德徹視之力
159 9 use; yogena 自以功德徹視之力
160 8 zhī to go 自以功德徹視之力
161 8 zhī to arrive; to go 自以功德徹視之力
162 8 zhī is 自以功德徹視之力
163 8 zhī to use 自以功德徹視之力
164 8 zhī Zhi 自以功德徹視之力
165 8 zhī winding 自以功德徹視之力
166 8 阿那律 ānàlǜ Aniruddha 賢者阿那律
167 8 self 如我
168 8 [my] dear 如我
169 8 Wo 如我
170 8 self; atman; attan 如我
171 8 ga 如我
172 7 一切 yīqiè temporary 我用一切生者之類
173 7 一切 yīqiè the same 我用一切生者之類
174 7 Yi 亦於胎中
175 7 Kangxi radical 132 自以功德徹視之力
176 7 Zi 自以功德徹視之力
177 7 a nose 自以功德徹視之力
178 7 the beginning; the start 自以功德徹視之力
179 7 origin 自以功德徹視之力
180 7 to employ; to use 自以功德徹視之力
181 7 to be 自以功德徹視之力
182 7 self; soul; ātman 自以功德徹視之力
183 7 zài in; at 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
184 7 zài to exist; to be living 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
185 7 zài to consist of 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
186 7 zài to be at a post 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
187 7 zài in; bhū 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
188 6 lái to come 然衣來
189 6 lái please 然衣來
190 6 lái used to substitute for another verb 然衣來
191 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 然衣來
192 6 lái wheat 然衣來
193 6 lái next; future 然衣來
194 6 lái a simple complement of direction 然衣來
195 6 lái to occur; to arise 然衣來
196 6 lái to earn 然衣來
197 6 lái to come; āgata 然衣來
198 6 Ru River
199 6 Ru
200 6 cóng to follow 時女乃生從右脇出
201 6 cóng to comply; to submit; to defer 時女乃生從右脇出
202 6 cóng to participate in something 時女乃生從右脇出
203 6 cóng to use a certain method or principle 時女乃生從右脇出
204 6 cóng something secondary 時女乃生從右脇出
205 6 cóng remote relatives 時女乃生從右脇出
206 6 cóng secondary 時女乃生從右脇出
207 6 cóng to go on; to advance 時女乃生從右脇出
208 6 cōng at ease; informal 時女乃生從右脇出
209 6 zòng a follower; a supporter 時女乃生從右脇出
210 6 zòng to release 時女乃生從右脇出
211 6 zòng perpendicular; longitudinal 時女乃生從右脇出
212 6 chóng an invertebrate; a worm; an insect 地中諸虫
213 6 chóng Kangxi radical 142 地中諸虫
214 6 chóng an insect plague 地中諸虫
215 6 chóng creature 地中諸虫
216 6 chóng Chong 地中諸虫
217 6 chóng worm; insect; kṛmi 地中諸虫
218 6 yán to speak; to say; said 阿那律言
219 6 yán language; talk; words; utterance; speech 阿那律言
220 6 yán Kangxi radical 149 阿那律言
221 6 yán phrase; sentence 阿那律言
222 6 yán a word; a syllable 阿那律言
223 6 yán a theory; a doctrine 阿那律言
224 6 yán to regard as 阿那律言
225 6 yán to act as 阿那律言
226 6 yán word; vacana 阿那律言
227 6 yán speak; vad 阿那律言
228 5 shēng to be born; to give birth 生未孚
229 5 shēng to live 生未孚
230 5 shēng raw 生未孚
231 5 shēng a student 生未孚
232 5 shēng life 生未孚
233 5 shēng to produce; to give rise 生未孚
234 5 shēng alive 生未孚
235 5 shēng a lifetime 生未孚
236 5 shēng to initiate; to become 生未孚
237 5 shēng to grow 生未孚
238 5 shēng unfamiliar 生未孚
239 5 shēng not experienced 生未孚
240 5 shēng hard; stiff; strong 生未孚
241 5 shēng having academic or professional knowledge 生未孚
242 5 shēng a male role in traditional theatre 生未孚
243 5 shēng gender 生未孚
244 5 shēng to develop; to grow 生未孚
245 5 shēng to set up 生未孚
246 5 shēng a prostitute 生未孚
247 5 shēng a captive 生未孚
248 5 shēng a gentleman 生未孚
249 5 shēng Kangxi radical 100 生未孚
250 5 shēng unripe 生未孚
251 5 shēng nature 生未孚
252 5 shēng to inherit; to succeed 生未孚
253 5 shēng destiny 生未孚
254 5 shēng birth 生未孚
255 5 shēng arise; produce; utpad 生未孚
256 5 děng et cetera; and so on 寧為等不
257 5 děng to wait 寧為等不
258 5 děng to be equal 寧為等不
259 5 děng degree; level 寧為等不
260 5 děng to compare 寧為等不
261 5 děng same; equal; sama 寧為等不
262 5 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 叉手聽經
263 5 叉手 chā shǒu hands folded 叉手聽經
264 5 jiàn to see 見此女子於胞胎中叉手聽經
265 5 jiàn opinion; view; understanding 見此女子於胞胎中叉手聽經
266 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見此女子於胞胎中叉手聽經
267 5 jiàn refer to; for details see 見此女子於胞胎中叉手聽經
268 5 jiàn to listen to 見此女子於胞胎中叉手聽經
269 5 jiàn to meet 見此女子於胞胎中叉手聽經
270 5 jiàn to receive (a guest) 見此女子於胞胎中叉手聽經
271 5 jiàn let me; kindly 見此女子於胞胎中叉手聽經
272 5 jiàn Jian 見此女子於胞胎中叉手聽經
273 5 xiàn to appear 見此女子於胞胎中叉手聽經
274 5 xiàn to introduce 見此女子於胞胎中叉手聽經
275 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見此女子於胞胎中叉手聽經
276 5 jiàn seeing; observing; darśana 見此女子於胞胎中叉手聽經
277 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又女本國盡得五通
278 5 děi to want to; to need to 又女本國盡得五通
279 5 děi must; ought to 又女本國盡得五通
280 5 de 又女本國盡得五通
281 5 de infix potential marker 又女本國盡得五通
282 5 to result in 又女本國盡得五通
283 5 to be proper; to fit; to suit 又女本國盡得五通
284 5 to be satisfied 又女本國盡得五通
285 5 to be finished 又女本國盡得五通
286 5 děi satisfying 又女本國盡得五通
287 5 to contract 又女本國盡得五通
288 5 to hear 又女本國盡得五通
289 5 to have; there is 又女本國盡得五通
290 5 marks time passed 又女本國盡得五通
291 5 obtain; attain; prāpta 又女本國盡得五通
292 5 infix potential marker 寧為等不
293 5 to reach 阿那律及諸會者咸有疑意
294 5 to attain 阿那律及諸會者咸有疑意
295 5 to understand 阿那律及諸會者咸有疑意
296 5 able to be compared to; to catch up with 阿那律及諸會者咸有疑意
297 5 to be involved with; to associate with 阿那律及諸會者咸有疑意
298 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 阿那律及諸會者咸有疑意
299 5 and; ca; api 阿那律及諸會者咸有疑意
300 4 to give 與諸
301 4 to accompany 與諸
302 4 to particate in 與諸
303 4 of the same kind 與諸
304 4 to help 與諸
305 4 for 與諸
306 4 rén person; people; a human being 用一切人不孝父母
307 4 rén Kangxi radical 9 用一切人不孝父母
308 4 rén a kind of person 用一切人不孝父母
309 4 rén everybody 用一切人不孝父母
310 4 rén adult 用一切人不孝父母
311 4 rén somebody; others 用一切人不孝父母
312 4 rén an upright person 用一切人不孝父母
313 4 rén person; manuṣya 用一切人不孝父母
314 4 wèi Eighth earthly branch 胎中之卵未
315 4 wèi 1-3 p.m. 胎中之卵未
316 4 wèi to taste 胎中之卵未
317 4 wèi future; anāgata 胎中之卵未
318 4 qián front 屈前兩足一心聽經
319 4 qián former; the past 屈前兩足一心聽經
320 4 qián to go forward 屈前兩足一心聽經
321 4 qián preceding 屈前兩足一心聽經
322 4 qián before; earlier; prior 屈前兩足一心聽經
323 4 qián to appear before 屈前兩足一心聽經
324 4 qián future 屈前兩足一心聽經
325 4 qián top; first 屈前兩足一心聽經
326 4 qián battlefront 屈前兩足一心聽經
327 4 qián before; former; pūrva 屈前兩足一心聽經
328 4 qián facing; mukha 屈前兩足一心聽經
329 4 Kangxi radical 71 汝於聲聞所見第一無逮汝
330 4 to not have; without 汝於聲聞所見第一無逮汝
331 4 mo 汝於聲聞所見第一無逮汝
332 4 to not have 汝於聲聞所見第一無逮汝
333 4 Wu 汝於聲聞所見第一無逮汝
334 4 mo 汝於聲聞所見第一無逮汝
335 4 to be near by; to be close to 即自念言
336 4 at that time 即自念言
337 4 to be exactly the same as; to be thus 即自念言
338 4 supposed; so-called 即自念言
339 4 to arrive at; to ascend 即自念言
340 4 huì can; be able to 爾時會中
341 4 huì able to 爾時會中
342 4 huì a meeting; a conference; an assembly 爾時會中
343 4 kuài to balance an account 爾時會中
344 4 huì to assemble 爾時會中
345 4 huì to meet 爾時會中
346 4 huì a temple fair 爾時會中
347 4 huì a religious assembly 爾時會中
348 4 huì an association; a society 爾時會中
349 4 huì a national or provincial capital 爾時會中
350 4 huì an opportunity 爾時會中
351 4 huì to understand 爾時會中
352 4 huì to be familiar with; to know 爾時會中
353 4 huì to be possible; to be likely 爾時會中
354 4 huì to be good at 爾時會中
355 4 huì a moment 爾時會中
356 4 huì to happen to 爾時會中
357 4 huì to pay 爾時會中
358 4 huì a meeting place 爾時會中
359 4 kuài the seam of a cap 爾時會中
360 4 huì in accordance with 爾時會中
361 4 huì imperial civil service examination 爾時會中
362 4 huì to have sexual intercourse 爾時會中
363 4 huì Hui 爾時會中
364 4 huì combining; samsarga 爾時會中
365 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令無數剎人物所
366 4 lìng to issue a command 令無數剎人物所
367 4 lìng rules of behavior; customs 令無數剎人物所
368 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令無數剎人物所
369 4 lìng a season 令無數剎人物所
370 4 lìng respected; good reputation 令無數剎人物所
371 4 lìng good 令無數剎人物所
372 4 lìng pretentious 令無數剎人物所
373 4 lìng a transcending state of existence 令無數剎人物所
374 4 lìng a commander 令無數剎人物所
375 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令無數剎人物所
376 4 lìng lyrics 令無數剎人物所
377 4 lìng Ling 令無數剎人物所
378 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令無數剎人物所
379 4 飛鳥 fēiniǎo bird 如來所觀等見十方飛鳥走獸
380 4 sàn to scatter 各脫瓔珞珠寶用散佛上
381 4 sàn to spread 各脫瓔珞珠寶用散佛上
382 4 sàn to dispel 各脫瓔珞珠寶用散佛上
383 4 sàn to fire; to discharge 各脫瓔珞珠寶用散佛上
384 4 sǎn relaxed; idle 各脫瓔珞珠寶用散佛上
385 4 sǎn scattered 各脫瓔珞珠寶用散佛上
386 4 sǎn powder; powdered medicine 各脫瓔珞珠寶用散佛上
387 4 sàn to squander 各脫瓔珞珠寶用散佛上
388 4 sàn to give up 各脫瓔珞珠寶用散佛上
389 4 sàn to be distracted 各脫瓔珞珠寶用散佛上
390 4 sǎn not regulated; lax 各脫瓔珞珠寶用散佛上
391 4 sǎn not systematic; chaotic 各脫瓔珞珠寶用散佛上
392 4 sǎn to grind into powder 各脫瓔珞珠寶用散佛上
393 4 sǎn a melody 各脫瓔珞珠寶用散佛上
394 4 sàn to flee; to escape 各脫瓔珞珠寶用散佛上
395 4 sǎn San 各脫瓔珞珠寶用散佛上
396 4 sàn scatter; vikiraṇa 各脫瓔珞珠寶用散佛上
397 4 sàn sa 各脫瓔珞珠寶用散佛上
398 4 sufficient; enough 走獸四足之類
399 4 Kangxi radical 157 走獸四足之類
400 4 foot 走獸四足之類
401 4 to attain; to suffice; to be qualified 走獸四足之類
402 4 to satisfy 走獸四足之類
403 4 leg 走獸四足之類
404 4 football 走獸四足之類
405 4 sound of footsteps; patter 走獸四足之類
406 4 permitted 走獸四足之類
407 4 to amount to; worthy 走獸四足之類
408 4 Zu 走獸四足之類
409 4 to step; to tread 走獸四足之類
410 4 to stop; to halt 走獸四足之類
411 4 prosperous 走獸四足之類
412 4 excessive 走獸四足之類
413 4 Contented 走獸四足之類
414 4 foot; pāda 走獸四足之類
415 4 satisfied; tṛpta 走獸四足之類
416 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
417 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
418 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
419 4 懷妊 huáirèn gestation; pregnancy 懷妊
420 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如眾星比日
421 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如眾星比日
422 4 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如眾星比日
423 4 胞胎 bāotāi womb 見此女子於胞胎中叉手聽經
424 4 胞胎 bāotāi womb; embryo; garbha 見此女子於胞胎中叉手聽經
425 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則自僥倖光色愉悅
426 4 a grade; a level 則自僥倖光色愉悅
427 4 an example; a model 則自僥倖光色愉悅
428 4 a weighing device 則自僥倖光色愉悅
429 4 to grade; to rank 則自僥倖光色愉悅
430 4 to copy; to imitate; to follow 則自僥倖光色愉悅
431 4 to do 則自僥倖光色愉悅
432 4 koan; kōan; gong'an 則自僥倖光色愉悅
433 3 niǎo bird 於鳥胎中亦復舒翅布翼聽經
434 3 niǎo Kangxi radical 196 於鳥胎中亦復舒翅布翼聽經
435 3 diǎo a male reproductive organ; penis 於鳥胎中亦復舒翅布翼聽經
436 3 diǎo an obscene term 於鳥胎中亦復舒翅布翼聽經
437 3 niǎo bird; khaga 於鳥胎中亦復舒翅布翼聽經
438 3 天帝 tiān dì Heavenly Emperor; God 於是天帝
439 3 bǎi to open; to spread out 有婦名捭樓延
440 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
441 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
442 3 shuì to persuade 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
443 3 shuō to teach; to recite; to explain 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
444 3 shuō a doctrine; a theory 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
445 3 shuō to claim; to assert 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
446 3 shuō allocution 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
447 3 shuō to criticize; to scold 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
448 3 shuō to indicate; to refer to 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
449 3 shuō speach; vāda 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
450 3 shuō to speak; bhāṣate 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
451 3 shuō to instruct 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
452 3 lóu a storied building 有婦名捭樓延
453 3 lóu floor; level 有婦名捭樓延
454 3 lóu having two decks 有婦名捭樓延
455 3 lóu office 有婦名捭樓延
456 3 lóu Lou 有婦名捭樓延
457 3 lóu a mansion; prāsāda 有婦名捭樓延
458 3 一心 yīxīn wholeheartedly 屈前兩足一心聽經
459 3 一心 yīxīn having the same mind 屈前兩足一心聽經
460 3 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 屈前兩足一心聽經
461 3 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 屈前兩足一心聽經
462 3 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 屈前兩足一心聽經
463 3 一心 yīxīn yixin; one mind 屈前兩足一心聽經
464 3 shòu a beast; a quadruped; an animal 卵虫獸胎中之子
465 3 shòu wild; beast-like 卵虫獸胎中之子
466 3 shòu an animal; paśu 卵虫獸胎中之子
467 3 zuò to do 雨於天華作諸音樂
468 3 zuò to act as; to serve as 雨於天華作諸音樂
469 3 zuò to start 雨於天華作諸音樂
470 3 zuò a writing; a work 雨於天華作諸音樂
471 3 zuò to dress as; to be disguised as 雨於天華作諸音樂
472 3 zuō to create; to make 雨於天華作諸音樂
473 3 zuō a workshop 雨於天華作諸音樂
474 3 zuō to write; to compose 雨於天華作諸音樂
475 3 zuò to rise 雨於天華作諸音樂
476 3 zuò to be aroused 雨於天華作諸音樂
477 3 zuò activity; action; undertaking 雨於天華作諸音樂
478 3 zuò to regard as 雨於天華作諸音樂
479 3 zuò action; kāraṇa 雨於天華作諸音樂
480 3 無數 wúshù countless; innumerable 令無數剎人物所
481 3 無數 wúshù extremely many 令無數剎人物所
482 3 走獸 zǒushòu a beast; a quadruped; roof beast 如來所觀等見十方飛鳥走獸
483 3 yán to prolong; to delay; to postpone 有婦名捭樓延
484 3 yán Yan 有婦名捭樓延
485 3 yán to guide; to introduce 有婦名捭樓延
486 3 yán to continue 有婦名捭樓延
487 3 yán to spread 有婦名捭樓延
488 3 yán to invite 有婦名捭樓延
489 3 yán to extend 有婦名捭樓延
490 3 yán long 有婦名捭樓延
491 3 yán slow 有婦名捭樓延
492 3 yán ya 有婦名捭樓延
493 3 yán delay 有婦名捭樓延
494 3 shé snake 虫蛇蚯
495 3 shé snake; sarpa 虫蛇蚯
496 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
497 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
498 3 自然 zìrán nature 自然千葉蓮華
499 3 自然 zìrán natural 自然千葉蓮華
500 3 shàng top; a high position 其上

Frequencies of all Words

Top 1047

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 female; feminine 學女
2 25 female 學女
3 25 Kangxi radical 38 學女
4 25 to marry off a daughter 學女
5 25 daughter 學女
6 25 you; thou 學女
7 25 soft; feminine 學女
8 25 the Maiden lunar lodging 學女
9 25 you 學女
10 25 woman; nārī 學女
11 25 daughter; duhitṛ 學女
12 25 Śravaṇā 學女
13 16 jīng to go through; to experience 時佛說經
14 16 jīng a sutra; a scripture 時佛說經
15 16 jīng warp 時佛說經
16 16 jīng longitude 時佛說經
17 16 jīng often; regularly; frequently 時佛說經
18 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 時佛說經
19 16 jīng a woman's period 時佛說經
20 16 jīng to bear; to endure 時佛說經
21 16 jīng to hang; to die by hanging 時佛說經
22 16 jīng classics 時佛說經
23 16 jīng to be frugal; to save 時佛說經
24 16 jīng a classic; a scripture; canon 時佛說經
25 16 jīng a standard; a norm 時佛說經
26 16 jīng a section of a Confucian work 時佛說經
27 16 jīng to measure 時佛說經
28 16 jīng human pulse 時佛說經
29 16 jīng menstruation; a woman's period 時佛說經
30 16 jīng sutra; discourse 時佛說經
31 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
32 15 relating to Buddhism 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
33 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
34 15 a Buddhist text 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
35 15 to touch; to stroke 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
36 15 Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
37 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
38 15 tīng to listen 叉手聽經
39 15 tīng to obey 叉手聽經
40 15 tīng to understand 叉手聽經
41 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 叉手聽經
42 15 tìng to allow; to let something take its course 叉手聽經
43 15 tīng to await 叉手聽經
44 15 tīng to acknowledge 叉手聽經
45 15 tīng a tin can 叉手聽經
46 15 tīng information 叉手聽經
47 15 tīng a hall 叉手聽經
48 15 tīng Ting 叉手聽經
49 15 tìng to administer; to process 叉手聽經
50 15 tīng to listen; śru 叉手聽經
51 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 14 zhōng medium; medium sized 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 14 zhōng China 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 14 zhòng to hit the mark 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 14 zhōng in; amongst 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
56 14 zhōng midday 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
57 14 zhōng inside 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
58 14 zhōng during 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
59 14 zhōng Zhong 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
60 14 zhōng intermediary 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
61 14 zhōng half 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
62 14 zhōng just right; suitably 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
63 14 zhōng while 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
64 14 zhòng to reach; to attain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
65 14 zhòng to suffer; to infect 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
66 14 zhòng to obtain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
67 14 zhòng to pass an exam 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
68 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
69 13 yǒu is; are; to exist
70 13 yǒu to have; to possess
71 13 yǒu indicates an estimate
72 13 yǒu indicates a large quantity
73 13 yǒu indicates an affirmative response
74 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place
75 13 yǒu used to compare two things
76 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs
77 13 yǒu used before the names of dynasties
78 13 yǒu a certain thing; what exists
79 13 yǒu multiple of ten and ...
80 13 yǒu abundant
81 13 yǒu purposeful
82 13 yǒu You
83 13 yǒu 1. existence; 2. becoming
84 13 yǒu becoming; bhava
85 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 在會者目之所覩
86 13 zhě that 在會者目之所覩
87 13 zhě nominalizing function word 在會者目之所覩
88 13 zhě used to mark a definition 在會者目之所覩
89 13 zhě used to mark a pause 在會者目之所覩
90 13 zhě topic marker; that; it 在會者目之所覩
91 13 zhuó according to 在會者目之所覩
92 13 zhě ca 在會者目之所覩
93 12 shí time; a point or period of time 時佛說經
94 12 shí a season; a quarter of a year 時佛說經
95 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時佛說經
96 12 shí at that time 時佛說經
97 12 shí fashionable 時佛說經
98 12 shí fate; destiny; luck 時佛說經
99 12 shí occasion; opportunity; chance 時佛說經
100 12 shí tense 時佛說經
101 12 shí particular; special 時佛說經
102 12 shí to plant; to cultivate 時佛說經
103 12 shí hour (measure word) 時佛說經
104 12 shí an era; a dynasty 時佛說經
105 12 shí time [abstract] 時佛說經
106 12 shí seasonal 時佛說經
107 12 shí frequently; often 時佛說經
108 12 shí occasionally; sometimes 時佛說經
109 12 shí on time 時佛說經
110 12 shí this; that 時佛說經
111 12 shí to wait upon 時佛說經
112 12 shí hour 時佛說經
113 12 shí appropriate; proper; timely 時佛說經
114 12 shí Shi 時佛說經
115 12 shí a present; currentlt 時佛說經
116 12 shí time; kāla 時佛說經
117 12 shí at that time; samaya 時佛說經
118 12 shí then; atha 時佛說經
119 12 in; at 亦於胎中
120 12 in; at 亦於胎中
121 12 in; at; to; from 亦於胎中
122 12 to go; to 亦於胎中
123 12 to rely on; to depend on 亦於胎中
124 12 to go to; to arrive at 亦於胎中
125 12 from 亦於胎中
126 12 give 亦於胎中
127 12 oppposing 亦於胎中
128 12 and 亦於胎中
129 12 compared to 亦於胎中
130 12 by 亦於胎中
131 12 and; as well as 亦於胎中
132 12 for 亦於胎中
133 12 Yu 亦於胎中
134 12 a crow 亦於胎中
135 12 whew; wow 亦於胎中
136 12 near to; antike 亦於胎中
137 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 在會者目之所覩
138 11 suǒ an office; an institute 在會者目之所覩
139 11 suǒ introduces a relative clause 在會者目之所覩
140 11 suǒ it 在會者目之所覩
141 11 suǒ if; supposing 在會者目之所覩
142 11 suǒ a few; various; some 在會者目之所覩
143 11 suǒ a place; a location 在會者目之所覩
144 11 suǒ indicates a passive voice 在會者目之所覩
145 11 suǒ that which 在會者目之所覩
146 11 suǒ an ordinal number 在會者目之所覩
147 11 suǒ meaning 在會者目之所覩
148 11 suǒ garrison 在會者目之所覩
149 11 suǒ place; pradeśa 在會者目之所覩
150 11 suǒ that which; yad 在會者目之所覩
151 11 wèi for; to 寧為等不
152 11 wèi because of 寧為等不
153 11 wéi to act as; to serve 寧為等不
154 11 wéi to change into; to become 寧為等不
155 11 wéi to be; is 寧為等不
156 11 wéi to do 寧為等不
157 11 wèi for 寧為等不
158 11 wèi because of; for; to 寧為等不
159 11 wèi to 寧為等不
160 11 wéi in a passive construction 寧為等不
161 11 wéi forming a rehetorical question 寧為等不
162 11 wéi forming an adverb 寧為等不
163 11 wéi to add emphasis 寧為等不
164 11 wèi to support; to help 寧為等不
165 11 wéi to govern 寧為等不
166 11 wèi to be; bhū 寧為等不
167 11 tāi fetus; litter 是女在母胎中
168 11 tāi measure word for fetus, newborn, etc 是女在母胎中
169 11 tāi womb 是女在母胎中
170 11 tāi prototype 是女在母胎中
171 11 tāi origin; root; source 是女在母胎中
172 11 tāi an automobile tire 是女在母胎中
173 11 tāi to nourish 是女在母胎中
174 11 tāi an unprocessed molding of an object 是女在母胎中
175 11 tāi padding 是女在母胎中
176 11 tāi to give birth; to spawn 是女在母胎中
177 11 tāi womb; inside; garbha 是女在母胎中
178 10 shēn human body; torso 靜身不搖精意聽經
179 10 shēn Kangxi radical 158 靜身不搖精意聽經
180 10 shēn measure word for clothes 靜身不搖精意聽經
181 10 shēn self 靜身不搖精意聽經
182 10 shēn life 靜身不搖精意聽經
183 10 shēn an object 靜身不搖精意聽經
184 10 shēn a lifetime 靜身不搖精意聽經
185 10 shēn personally 靜身不搖精意聽經
186 10 shēn moral character 靜身不搖精意聽經
187 10 shēn status; identity; position 靜身不搖精意聽經
188 10 shēn pregnancy 靜身不搖精意聽經
189 10 juān India 靜身不搖精意聽經
190 10 shēn body; kāya 靜身不搖精意聽經
191 10 yòng to use; to apply 是以熈怡用自慶
192 10 yòng Kangxi radical 101 是以熈怡用自慶
193 10 yòng to eat 是以熈怡用自慶
194 10 yòng to spend 是以熈怡用自慶
195 10 yòng expense 是以熈怡用自慶
196 10 yòng a use; usage 是以熈怡用自慶
197 10 yòng to need; must 是以熈怡用自慶
198 10 yòng useful; practical 是以熈怡用自慶
199 10 yòng to use up; to use all of something 是以熈怡用自慶
200 10 yòng by means of; with 是以熈怡用自慶
201 10 yòng to work (an animal) 是以熈怡用自慶
202 10 yòng to appoint 是以熈怡用自慶
203 10 yòng to administer; to manager 是以熈怡用自慶
204 10 yòng to control 是以熈怡用自慶
205 10 yòng to access 是以熈怡用自慶
206 10 yòng Yong 是以熈怡用自慶
207 10 yòng yong; function; application 是以熈怡用自慶
208 10 yòng efficacy; kāritra 是以熈怡用自慶
209 9 zhū all; many; various 與諸
210 9 zhū Zhu 與諸
211 9 zhū all; members of the class 與諸
212 9 zhū interrogative particle 與諸
213 9 zhū him; her; them; it 與諸
214 9 zhū of; in 與諸
215 9 zhū all; many; sarva 與諸
216 9 clothes; clothing 亦皆持衣與諸眾生
217 9 Kangxi radical 145 亦皆持衣與諸眾生
218 9 to wear (clothes); to put on 亦皆持衣與諸眾生
219 9 a cover; a coating 亦皆持衣與諸眾生
220 9 uppergarment; robe 亦皆持衣與諸眾生
221 9 to cover 亦皆持衣與諸眾生
222 9 lichen; moss 亦皆持衣與諸眾生
223 9 peel; skin 亦皆持衣與諸眾生
224 9 Yi 亦皆持衣與諸眾生
225 9 to depend on 亦皆持衣與諸眾生
226 9 robe; cīvara 亦皆持衣與諸眾生
227 9 clothes; attire; vastra 亦皆持衣與諸眾生
228 9 so as to; in order to 自以功德徹視之力
229 9 to use; to regard as 自以功德徹視之力
230 9 to use; to grasp 自以功德徹視之力
231 9 according to 自以功德徹視之力
232 9 because of 自以功德徹視之力
233 9 on a certain date 自以功德徹視之力
234 9 and; as well as 自以功德徹視之力
235 9 to rely on 自以功德徹視之力
236 9 to regard 自以功德徹視之力
237 9 to be able to 自以功德徹視之力
238 9 to order; to command 自以功德徹視之力
239 9 further; moreover 自以功德徹視之力
240 9 used after a verb 自以功德徹視之力
241 9 very 自以功德徹視之力
242 9 already 自以功德徹視之力
243 9 increasingly 自以功德徹視之力
244 9 a reason; a cause 自以功德徹視之力
245 9 Israel 自以功德徹視之力
246 9 Yi 自以功德徹視之力
247 9 use; yogena 自以功德徹視之力
248 8 zhī him; her; them; that 自以功德徹視之力
249 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 自以功德徹視之力
250 8 zhī to go 自以功德徹視之力
251 8 zhī this; that 自以功德徹視之力
252 8 zhī genetive marker 自以功德徹視之力
253 8 zhī it 自以功德徹視之力
254 8 zhī in; in regards to 自以功德徹視之力
255 8 zhī all 自以功德徹視之力
256 8 zhī and 自以功德徹視之力
257 8 zhī however 自以功德徹視之力
258 8 zhī if 自以功德徹視之力
259 8 zhī then 自以功德徹視之力
260 8 zhī to arrive; to go 自以功德徹視之力
261 8 zhī is 自以功德徹視之力
262 8 zhī to use 自以功德徹視之力
263 8 zhī Zhi 自以功德徹視之力
264 8 zhī winding 自以功德徹視之力
265 8 阿那律 ānàlǜ Aniruddha 賢者阿那律
266 8 I; me; my 如我
267 8 self 如我
268 8 we; our 如我
269 8 [my] dear 如我
270 8 Wo 如我
271 8 self; atman; attan 如我
272 8 ga 如我
273 8 I; aham 如我
274 7 this; these 見此女子於胞胎中叉手聽經
275 7 in this way 見此女子於胞胎中叉手聽經
276 7 otherwise; but; however; so 見此女子於胞胎中叉手聽經
277 7 at this time; now; here 見此女子於胞胎中叉手聽經
278 7 this; here; etad 見此女子於胞胎中叉手聽經
279 7 一切 yīqiè all; every; everything 我用一切生者之類
280 7 一切 yīqiè temporary 我用一切生者之類
281 7 一切 yīqiè the same 我用一切生者之類
282 7 一切 yīqiè generally 我用一切生者之類
283 7 一切 yīqiè all, everything 我用一切生者之類
284 7 一切 yīqiè all; sarva 我用一切生者之類
285 7 also; too 亦於胎中
286 7 but 亦於胎中
287 7 this; he; she 亦於胎中
288 7 although; even though 亦於胎中
289 7 already 亦於胎中
290 7 particle with no meaning 亦於胎中
291 7 Yi 亦於胎中
292 7 naturally; of course; certainly 自以功德徹視之力
293 7 from; since 自以功德徹視之力
294 7 self; oneself; itself 自以功德徹視之力
295 7 Kangxi radical 132 自以功德徹視之力
296 7 Zi 自以功德徹視之力
297 7 a nose 自以功德徹視之力
298 7 the beginning; the start 自以功德徹視之力
299 7 origin 自以功德徹視之力
300 7 originally 自以功德徹視之力
301 7 still; to remain 自以功德徹視之力
302 7 in person; personally 自以功德徹視之力
303 7 in addition; besides 自以功德徹視之力
304 7 if; even if 自以功德徹視之力
305 7 but 自以功德徹視之力
306 7 because 自以功德徹視之力
307 7 to employ; to use 自以功德徹視之力
308 7 to be 自以功德徹視之力
309 7 own; one's own; oneself 自以功德徹視之力
310 7 self; soul; ātman 自以功德徹視之力
311 7 zài in; at 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
312 7 zài at 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
313 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
314 7 zài to exist; to be living 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
315 7 zài to consist of 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
316 7 zài to be at a post 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
317 7 zài in; bhū 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
318 6 lái to come 然衣來
319 6 lái indicates an approximate quantity 然衣來
320 6 lái please 然衣來
321 6 lái used to substitute for another verb 然衣來
322 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 然衣來
323 6 lái ever since 然衣來
324 6 lái wheat 然衣來
325 6 lái next; future 然衣來
326 6 lái a simple complement of direction 然衣來
327 6 lái to occur; to arise 然衣來
328 6 lái to earn 然衣來
329 6 lái to come; āgata 然衣來
330 6 you; thou
331 6 Ru River
332 6 Ru
333 6 you; tvam; bhavat
334 6 cóng from 時女乃生從右脇出
335 6 cóng to follow 時女乃生從右脇出
336 6 cóng past; through 時女乃生從右脇出
337 6 cóng to comply; to submit; to defer 時女乃生從右脇出
338 6 cóng to participate in something 時女乃生從右脇出
339 6 cóng to use a certain method or principle 時女乃生從右脇出
340 6 cóng usually 時女乃生從右脇出
341 6 cóng something secondary 時女乃生從右脇出
342 6 cóng remote relatives 時女乃生從右脇出
343 6 cóng secondary 時女乃生從右脇出
344 6 cóng to go on; to advance 時女乃生從右脇出
345 6 cōng at ease; informal 時女乃生從右脇出
346 6 zòng a follower; a supporter 時女乃生從右脇出
347 6 zòng to release 時女乃生從右脇出
348 6 zòng perpendicular; longitudinal 時女乃生從右脇出
349 6 cóng receiving; upādāya 時女乃生從右脇出
350 6 such as; for example; for instance 如我
351 6 if 如我
352 6 in accordance with 如我
353 6 to be appropriate; should; with regard to 如我
354 6 this 如我
355 6 it is so; it is thus; can be compared with 如我
356 6 to go to 如我
357 6 to meet 如我
358 6 to appear; to seem; to be like 如我
359 6 at least as good as 如我
360 6 and 如我
361 6 or 如我
362 6 but 如我
363 6 then 如我
364 6 naturally 如我
365 6 expresses a question or doubt 如我
366 6 you 如我
367 6 the second lunar month 如我
368 6 in; at 如我
369 6 Ru 如我
370 6 Thus 如我
371 6 thus; tathā 如我
372 6 like; iva 如我
373 6 suchness; tathatā 如我
374 6 chóng an invertebrate; a worm; an insect 地中諸虫
375 6 chóng Kangxi radical 142 地中諸虫
376 6 chóng an insect plague 地中諸虫
377 6 chóng creature 地中諸虫
378 6 chóng Chong 地中諸虫
379 6 chóng worm; insect; kṛmi 地中諸虫
380 6 yán to speak; to say; said 阿那律言
381 6 yán language; talk; words; utterance; speech 阿那律言
382 6 yán Kangxi radical 149 阿那律言
383 6 yán a particle with no meaning 阿那律言
384 6 yán phrase; sentence 阿那律言
385 6 yán a word; a syllable 阿那律言
386 6 yán a theory; a doctrine 阿那律言
387 6 yán to regard as 阿那律言
388 6 yán to act as 阿那律言
389 6 yán word; vacana 阿那律言
390 6 yán speak; vad 阿那律言
391 5 shēng to be born; to give birth 生未孚
392 5 shēng to live 生未孚
393 5 shēng raw 生未孚
394 5 shēng a student 生未孚
395 5 shēng life 生未孚
396 5 shēng to produce; to give rise 生未孚
397 5 shēng alive 生未孚
398 5 shēng a lifetime 生未孚
399 5 shēng to initiate; to become 生未孚
400 5 shēng to grow 生未孚
401 5 shēng unfamiliar 生未孚
402 5 shēng not experienced 生未孚
403 5 shēng hard; stiff; strong 生未孚
404 5 shēng very; extremely 生未孚
405 5 shēng having academic or professional knowledge 生未孚
406 5 shēng a male role in traditional theatre 生未孚
407 5 shēng gender 生未孚
408 5 shēng to develop; to grow 生未孚
409 5 shēng to set up 生未孚
410 5 shēng a prostitute 生未孚
411 5 shēng a captive 生未孚
412 5 shēng a gentleman 生未孚
413 5 shēng Kangxi radical 100 生未孚
414 5 shēng unripe 生未孚
415 5 shēng nature 生未孚
416 5 shēng to inherit; to succeed 生未孚
417 5 shēng destiny 生未孚
418 5 shēng birth 生未孚
419 5 shēng arise; produce; utpad 生未孚
420 5 děng et cetera; and so on 寧為等不
421 5 děng to wait 寧為等不
422 5 děng degree; kind 寧為等不
423 5 děng plural 寧為等不
424 5 děng to be equal 寧為等不
425 5 děng degree; level 寧為等不
426 5 děng to compare 寧為等不
427 5 děng same; equal; sama 寧為等不
428 5 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 叉手聽經
429 5 叉手 chā shǒu hands folded 叉手聽經
430 5 jiàn to see 見此女子於胞胎中叉手聽經
431 5 jiàn opinion; view; understanding 見此女子於胞胎中叉手聽經
432 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見此女子於胞胎中叉手聽經
433 5 jiàn refer to; for details see 見此女子於胞胎中叉手聽經
434 5 jiàn passive marker 見此女子於胞胎中叉手聽經
435 5 jiàn to listen to 見此女子於胞胎中叉手聽經
436 5 jiàn to meet 見此女子於胞胎中叉手聽經
437 5 jiàn to receive (a guest) 見此女子於胞胎中叉手聽經
438 5 jiàn let me; kindly 見此女子於胞胎中叉手聽經
439 5 jiàn Jian 見此女子於胞胎中叉手聽經
440 5 xiàn to appear 見此女子於胞胎中叉手聽經
441 5 xiàn to introduce 見此女子於胞胎中叉手聽經
442 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見此女子於胞胎中叉手聽經
443 5 jiàn seeing; observing; darśana 見此女子於胞胎中叉手聽經
444 5 de potential marker 又女本國盡得五通
445 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又女本國盡得五通
446 5 děi must; ought to 又女本國盡得五通
447 5 děi to want to; to need to 又女本國盡得五通
448 5 děi must; ought to 又女本國盡得五通
449 5 de 又女本國盡得五通
450 5 de infix potential marker 又女本國盡得五通
451 5 to result in 又女本國盡得五通
452 5 to be proper; to fit; to suit 又女本國盡得五通
453 5 to be satisfied 又女本國盡得五通
454 5 to be finished 又女本國盡得五通
455 5 de result of degree 又女本國盡得五通
456 5 de marks completion of an action 又女本國盡得五通
457 5 děi satisfying 又女本國盡得五通
458 5 to contract 又女本國盡得五通
459 5 marks permission or possibility 又女本國盡得五通
460 5 expressing frustration 又女本國盡得五通
461 5 to hear 又女本國盡得五通
462 5 to have; there is 又女本國盡得五通
463 5 marks time passed 又女本國盡得五通
464 5 obtain; attain; prāpta 又女本國盡得五通
465 5 jiē all; each and every; in all cases 皆有懷妊
466 5 jiē same; equally 皆有懷妊
467 5 jiē all; sarva 皆有懷妊
468 5 not; no 寧為等不
469 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 寧為等不
470 5 as a correlative 寧為等不
471 5 no (answering a question) 寧為等不
472 5 forms a negative adjective from a noun 寧為等不
473 5 at the end of a sentence to form a question 寧為等不
474 5 to form a yes or no question 寧為等不
475 5 infix potential marker 寧為等不
476 5 no; na 寧為等不
477 5 to reach 阿那律及諸會者咸有疑意
478 5 and 阿那律及諸會者咸有疑意
479 5 coming to; when 阿那律及諸會者咸有疑意
480 5 to attain 阿那律及諸會者咸有疑意
481 5 to understand 阿那律及諸會者咸有疑意
482 5 able to be compared to; to catch up with 阿那律及諸會者咸有疑意
483 5 to be involved with; to associate with 阿那律及諸會者咸有疑意
484 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 阿那律及諸會者咸有疑意
485 5 and; ca; api 阿那律及諸會者咸有疑意
486 4 and 與諸
487 4 to give 與諸
488 4 together with 與諸
489 4 interrogative particle 與諸
490 4 to accompany 與諸
491 4 to particate in 與諸
492 4 of the same kind 與諸
493 4 to help 與諸
494 4 for 與諸
495 4 and; ca 與諸
496 4 rén person; people; a human being 用一切人不孝父母
497 4 rén Kangxi radical 9 用一切人不孝父母
498 4 rén a kind of person 用一切人不孝父母
499 4 rén everybody 用一切人不孝父母
500 4 rén adult 用一切人不孝父母

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  3. Śravaṇā
jīng sutra; discourse
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
tīng to listen; śru
zhōng middle
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
near to; antike
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说无垢贤女经 佛說無垢賢女經 102 Sutra of the Unsullied Worthy Girl; Strīvivartavyākaraṇa; Fo Shuo Wugou Xian Nu Jing
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
念救 110 Nengu
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
千叶 千葉 113 Chiba
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
天帝 116 Heavenly Emperor; God
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
坐佛 122 a seated Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
阿须伦 阿須倫 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
宝帐 寶帳 98 a canopy decoratd with gems
比丘僧 98 monastic community
不孝父母 98 unfilial to parents
唱导 唱導 99 to teach and lead to people to conversion
大弟子 100 chief disciple
达嚫 達嚫 100 the practice of giving; generosity
当得 當得 100 will reach
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
广说 廣說 103 to explain; to teach
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
经法 經法 106 canonical teachings
苦毒 107 pain; suffering
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三千 115 three thousand-fold
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子之座 師子之座 115 throne
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
所以者何 115 Why is that?
天华 天華 116 divine flowers
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
诸众生 諸眾生 122 all beings