Glossary and Vocabulary for Mārīcīdhāraṇīsūtra (Fo Shuo Da Mo Li Zhi Pusa Jing) 佛說大摩里支菩薩經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 89 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 2 | 89 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 3 | 89 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 4 | 89 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 5 | 89 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 6 | 89 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 7 | 89 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 8 | 89 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 9 | 89 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 10 | 89 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 11 | 89 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 12 | 89 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 13 | 89 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 14 | 89 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 15 | 89 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 16 | 89 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 17 | 89 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 18 | 89 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 19 | 89 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 20 | 89 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 21 | 89 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 22 | 89 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 23 | 89 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 24 | 89 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 25 | 58 | 合 | hé | to join; to combine | 二合引 |
| 26 | 58 | 合 | hé | to close | 二合引 |
| 27 | 58 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合引 |
| 28 | 58 | 合 | hé | to gather | 二合引 |
| 29 | 58 | 合 | hé | whole | 二合引 |
| 30 | 58 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合引 |
| 31 | 58 | 合 | hé | a musical note | 二合引 |
| 32 | 58 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合引 |
| 33 | 58 | 合 | hé | to fight | 二合引 |
| 34 | 58 | 合 | hé | to conclude | 二合引 |
| 35 | 58 | 合 | hé | to be similar to | 二合引 |
| 36 | 58 | 合 | hé | crowded | 二合引 |
| 37 | 58 | 合 | hé | a box | 二合引 |
| 38 | 58 | 合 | hé | to copulate | 二合引 |
| 39 | 58 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合引 |
| 40 | 58 | 合 | hé | harmonious | 二合引 |
| 41 | 58 | 合 | hé | He | 二合引 |
| 42 | 58 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合引 |
| 43 | 58 | 合 | hé | Merge | 二合引 |
| 44 | 58 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合引 |
| 45 | 55 | 二 | èr | two | 真言二洛叉 |
| 46 | 55 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 真言二洛叉 |
| 47 | 55 | 二 | èr | second | 真言二洛叉 |
| 48 | 55 | 二 | èr | twice; double; di- | 真言二洛叉 |
| 49 | 55 | 二 | èr | more than one kind | 真言二洛叉 |
| 50 | 55 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 真言二洛叉 |
| 51 | 55 | 二 | èr | both; dvaya | 真言二洛叉 |
| 52 | 47 | 真言 | zhēnyán | true words | 真言一洛叉 |
| 53 | 47 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 真言一洛叉 |
| 54 | 47 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 真言一洛叉 |
| 55 | 40 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦前最上心等 |
| 56 | 40 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦前最上心等 |
| 57 | 40 | 誦 | sòng | a poem | 誦前最上心等 |
| 58 | 40 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦前最上心等 |
| 59 | 38 | 復 | fù | to go back; to return | 復有真言曰 |
| 60 | 38 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有真言曰 |
| 61 | 38 | 復 | fù | to do in detail | 復有真言曰 |
| 62 | 38 | 復 | fù | to restore | 復有真言曰 |
| 63 | 38 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有真言曰 |
| 64 | 38 | 復 | fù | Fu; Return | 復有真言曰 |
| 65 | 38 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有真言曰 |
| 66 | 38 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有真言曰 |
| 67 | 38 | 復 | fù | Fu | 復有真言曰 |
| 68 | 38 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有真言曰 |
| 69 | 38 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有真言曰 |
| 70 | 37 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 71 | 37 | 得 | děi | to want to; to need to | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 72 | 37 | 得 | děi | must; ought to | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 73 | 37 | 得 | dé | de | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 74 | 37 | 得 | de | infix potential marker | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 75 | 37 | 得 | dé | to result in | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 76 | 37 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 77 | 37 | 得 | dé | to be satisfied | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 78 | 37 | 得 | dé | to be finished | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 79 | 37 | 得 | děi | satisfying | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 80 | 37 | 得 | dé | to contract | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 81 | 37 | 得 | dé | to hear | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 82 | 37 | 得 | dé | to have; there is | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 83 | 37 | 得 | dé | marks time passed | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 84 | 37 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 85 | 37 | 作 | zuò | to do | 如此之處即作曼拏羅 |
| 86 | 37 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 如此之處即作曼拏羅 |
| 87 | 37 | 作 | zuò | to start | 如此之處即作曼拏羅 |
| 88 | 37 | 作 | zuò | a writing; a work | 如此之處即作曼拏羅 |
| 89 | 37 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 如此之處即作曼拏羅 |
| 90 | 37 | 作 | zuō | to create; to make | 如此之處即作曼拏羅 |
| 91 | 37 | 作 | zuō | a workshop | 如此之處即作曼拏羅 |
| 92 | 37 | 作 | zuō | to write; to compose | 如此之處即作曼拏羅 |
| 93 | 37 | 作 | zuò | to rise | 如此之處即作曼拏羅 |
| 94 | 37 | 作 | zuò | to be aroused | 如此之處即作曼拏羅 |
| 95 | 37 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 如此之處即作曼拏羅 |
| 96 | 37 | 作 | zuò | to regard as | 如此之處即作曼拏羅 |
| 97 | 37 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 如此之處即作曼拏羅 |
| 98 | 32 | 用 | yòng | to use; to apply | 用妙好絹帛等 |
| 99 | 32 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用妙好絹帛等 |
| 100 | 32 | 用 | yòng | to eat | 用妙好絹帛等 |
| 101 | 32 | 用 | yòng | to spend | 用妙好絹帛等 |
| 102 | 32 | 用 | yòng | expense | 用妙好絹帛等 |
| 103 | 32 | 用 | yòng | a use; usage | 用妙好絹帛等 |
| 104 | 32 | 用 | yòng | to need; must | 用妙好絹帛等 |
| 105 | 32 | 用 | yòng | useful; practical | 用妙好絹帛等 |
| 106 | 32 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用妙好絹帛等 |
| 107 | 32 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用妙好絹帛等 |
| 108 | 32 | 用 | yòng | to appoint | 用妙好絹帛等 |
| 109 | 32 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用妙好絹帛等 |
| 110 | 32 | 用 | yòng | to control | 用妙好絹帛等 |
| 111 | 32 | 用 | yòng | to access | 用妙好絹帛等 |
| 112 | 32 | 用 | yòng | Yong | 用妙好絹帛等 |
| 113 | 32 | 用 | yòng | yong; function; application | 用妙好絹帛等 |
| 114 | 32 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用妙好絹帛等 |
| 115 | 29 | 嚩 | fú | fu | 娑嚩 |
| 116 | 29 | 嚩 | fú | va | 娑嚩 |
| 117 | 29 | 龍 | lóng | dragon | 復有成就法降伏惡龍 |
| 118 | 29 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 復有成就法降伏惡龍 |
| 119 | 29 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 復有成就法降伏惡龍 |
| 120 | 29 | 龍 | lóng | weakened; frail | 復有成就法降伏惡龍 |
| 121 | 29 | 龍 | lóng | a tall horse | 復有成就法降伏惡龍 |
| 122 | 29 | 龍 | lóng | Long | 復有成就法降伏惡龍 |
| 123 | 29 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 復有成就法降伏惡龍 |
| 124 | 28 | 於 | yú | to go; to | 畫像之人於寂靜 |
| 125 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 畫像之人於寂靜 |
| 126 | 28 | 於 | yú | Yu | 畫像之人於寂靜 |
| 127 | 28 | 於 | wū | a crow | 畫像之人於寂靜 |
| 128 | 27 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 129 | 27 | 即 | jí | at that time | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 130 | 27 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 131 | 27 | 即 | jí | supposed; so-called | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 132 | 27 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 133 | 26 | 里 | lǐ | inside; interior | 里支 |
| 134 | 26 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 里支 |
| 135 | 26 | 里 | lǐ | a small village; ri | 里支 |
| 136 | 26 | 里 | lǐ | a residence | 里支 |
| 137 | 26 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 里支 |
| 138 | 26 | 里 | lǐ | a local administrative district | 里支 |
| 139 | 26 | 里 | lǐ | interior; antar | 里支 |
| 140 | 26 | 里 | lǐ | village; antar | 里支 |
| 141 | 24 | 及 | jí | to reach | 比丘及比丘尼童女等 |
| 142 | 24 | 及 | jí | to attain | 比丘及比丘尼童女等 |
| 143 | 24 | 及 | jí | to understand | 比丘及比丘尼童女等 |
| 144 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 比丘及比丘尼童女等 |
| 145 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 比丘及比丘尼童女等 |
| 146 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 比丘及比丘尼童女等 |
| 147 | 24 | 及 | jí | and; ca; api | 比丘及比丘尼童女等 |
| 148 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 149 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 150 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 151 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 152 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 153 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 154 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 155 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 156 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 157 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 158 | 23 | 之 | zhī | to go | 復次起壇持誦之時 |
| 159 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 復次起壇持誦之時 |
| 160 | 23 | 之 | zhī | is | 復次起壇持誦之時 |
| 161 | 23 | 之 | zhī | to use | 復次起壇持誦之時 |
| 162 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 復次起壇持誦之時 |
| 163 | 23 | 之 | zhī | winding | 復次起壇持誦之時 |
| 164 | 21 | 摩 | mó | to rub | 摩 |
| 165 | 21 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩 |
| 166 | 21 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩 |
| 167 | 21 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩 |
| 168 | 21 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩 |
| 169 | 21 | 摩 | mó | friction | 摩 |
| 170 | 21 | 摩 | mó | ma | 摩 |
| 171 | 21 | 摩 | mó | Māyā | 摩 |
| 172 | 21 | 成就法 | chéngjiù fǎ | sadhana; sādhana | 成就法 |
| 173 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 至第三日能滅一切罪 |
| 174 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 至第三日能滅一切罪 |
| 175 | 20 | 日 | rì | a day | 至第三日能滅一切罪 |
| 176 | 20 | 日 | rì | Japan | 至第三日能滅一切罪 |
| 177 | 20 | 日 | rì | sun | 至第三日能滅一切罪 |
| 178 | 20 | 日 | rì | daytime | 至第三日能滅一切罪 |
| 179 | 20 | 日 | rì | sunlight | 至第三日能滅一切罪 |
| 180 | 20 | 日 | rì | everyday | 至第三日能滅一切罪 |
| 181 | 20 | 日 | rì | season | 至第三日能滅一切罪 |
| 182 | 20 | 日 | rì | available time | 至第三日能滅一切罪 |
| 183 | 20 | 日 | rì | in the past | 至第三日能滅一切罪 |
| 184 | 20 | 日 | mì | mi | 至第三日能滅一切罪 |
| 185 | 20 | 日 | rì | sun; sūrya | 至第三日能滅一切罪 |
| 186 | 20 | 日 | rì | a day; divasa | 至第三日能滅一切罪 |
| 187 | 20 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 畫摩里支菩薩供養 |
| 188 | 20 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 畫摩里支菩薩供養 |
| 189 | 20 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 畫摩里支菩薩供養 |
| 190 | 20 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就 |
| 191 | 20 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就 |
| 192 | 20 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就 |
| 193 | 20 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就 |
| 194 | 20 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就 |
| 195 | 20 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就 |
| 196 | 20 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就 |
| 197 | 19 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 革屣聖劍含丸藥 |
| 198 | 19 | 藥 | yào | a chemical | 革屣聖劍含丸藥 |
| 199 | 19 | 藥 | yào | to cure | 革屣聖劍含丸藥 |
| 200 | 19 | 藥 | yào | to poison | 革屣聖劍含丸藥 |
| 201 | 19 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 革屣聖劍含丸藥 |
| 202 | 17 | 其 | qí | Qi | 其 |
| 203 | 17 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安前菩薩 |
| 204 | 17 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安前菩薩 |
| 205 | 17 | 安 | ān | safe; secure | 安前菩薩 |
| 206 | 17 | 安 | ān | comfortable; happy | 安前菩薩 |
| 207 | 17 | 安 | ān | to find a place for | 安前菩薩 |
| 208 | 17 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安前菩薩 |
| 209 | 17 | 安 | ān | to be content | 安前菩薩 |
| 210 | 17 | 安 | ān | to cherish | 安前菩薩 |
| 211 | 17 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安前菩薩 |
| 212 | 17 | 安 | ān | amphetamine | 安前菩薩 |
| 213 | 17 | 安 | ān | ampere | 安前菩薩 |
| 214 | 17 | 安 | ān | to add; to submit | 安前菩薩 |
| 215 | 17 | 安 | ān | to reside; to live at | 安前菩薩 |
| 216 | 17 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安前菩薩 |
| 217 | 17 | 安 | ān | an | 安前菩薩 |
| 218 | 17 | 安 | ān | Ease | 安前菩薩 |
| 219 | 17 | 安 | ān | e | 安前菩薩 |
| 220 | 17 | 安 | ān | an | 安前菩薩 |
| 221 | 17 | 安 | ān | peace | 安前菩薩 |
| 222 | 17 | 一 | yī | one | 真言一洛叉 |
| 223 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 真言一洛叉 |
| 224 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 真言一洛叉 |
| 225 | 17 | 一 | yī | first | 真言一洛叉 |
| 226 | 17 | 一 | yī | the same | 真言一洛叉 |
| 227 | 17 | 一 | yī | sole; single | 真言一洛叉 |
| 228 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 真言一洛叉 |
| 229 | 17 | 一 | yī | Yi | 真言一洛叉 |
| 230 | 17 | 一 | yī | other | 真言一洛叉 |
| 231 | 17 | 一 | yī | to unify | 真言一洛叉 |
| 232 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 真言一洛叉 |
| 233 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 真言一洛叉 |
| 234 | 17 | 一 | yī | one; eka | 真言一洛叉 |
| 235 | 17 | 一切 | yīqiè | temporary | 至第三日能滅一切罪 |
| 236 | 17 | 一切 | yīqiè | the same | 至第三日能滅一切罪 |
| 237 | 17 | 前 | qián | front | 或舍利塔前 |
| 238 | 17 | 前 | qián | former; the past | 或舍利塔前 |
| 239 | 17 | 前 | qián | to go forward | 或舍利塔前 |
| 240 | 17 | 前 | qián | preceding | 或舍利塔前 |
| 241 | 17 | 前 | qián | before; earlier; prior | 或舍利塔前 |
| 242 | 17 | 前 | qián | to appear before | 或舍利塔前 |
| 243 | 17 | 前 | qián | future | 或舍利塔前 |
| 244 | 17 | 前 | qián | top; first | 或舍利塔前 |
| 245 | 17 | 前 | qián | battlefront | 或舍利塔前 |
| 246 | 17 | 前 | qián | before; former; pūrva | 或舍利塔前 |
| 247 | 17 | 前 | qián | facing; mukha | 或舍利塔前 |
| 248 | 17 | 亦 | yì | Yi | 誦一俱胝設先造五逆罪亦得成就 |
| 249 | 16 | 囉 | luó | baby talk | 囉木火炙之 |
| 250 | 16 | 囉 | luō | to nag | 囉木火炙之 |
| 251 | 16 | 囉 | luó | ra | 囉木火炙之 |
| 252 | 16 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 253 | 16 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 254 | 16 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 255 | 16 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 256 | 16 | 遍 | biàn | all; complete | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 257 | 16 | 遍 | biàn | to be covered with | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 258 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 259 | 16 | 遍 | biàn | pervade; visva | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 260 | 16 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 261 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 262 | 16 | 身 | shēn | human body; torso | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 263 | 16 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 264 | 16 | 身 | shēn | self | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 265 | 16 | 身 | shēn | life | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 266 | 16 | 身 | shēn | an object | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 267 | 16 | 身 | shēn | a lifetime | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 268 | 16 | 身 | shēn | moral character | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 269 | 16 | 身 | shēn | status; identity; position | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 270 | 16 | 身 | shēn | pregnancy | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 271 | 16 | 身 | juān | India | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 272 | 16 | 身 | shēn | body; kāya | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 273 | 15 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 吠舍野度曩 |
| 274 | 15 | 曩 | nǎng | na | 吠舍野度曩 |
| 275 | 14 | 摩里支 | mólǐzhī | Marici | 畫摩里支菩薩供養 |
| 276 | 14 | 幀 | zhèng | a picture | 幀 |
| 277 | 14 | 幀 | zhèng | picture; paṭa | 幀 |
| 278 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令諸天入悟 |
| 279 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 令諸天入悟 |
| 280 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令諸天入悟 |
| 281 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令諸天入悟 |
| 282 | 14 | 令 | lìng | a season | 令諸天入悟 |
| 283 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令諸天入悟 |
| 284 | 14 | 令 | lìng | good | 令諸天入悟 |
| 285 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 令諸天入悟 |
| 286 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令諸天入悟 |
| 287 | 14 | 令 | lìng | a commander | 令諸天入悟 |
| 288 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令諸天入悟 |
| 289 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 令諸天入悟 |
| 290 | 14 | 令 | lìng | Ling | 令諸天入悟 |
| 291 | 14 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令諸天入悟 |
| 292 | 14 | 左 | zuǒ | left | 左彌 |
| 293 | 14 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左彌 |
| 294 | 14 | 左 | zuǒ | east | 左彌 |
| 295 | 14 | 左 | zuǒ | to bring | 左彌 |
| 296 | 14 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左彌 |
| 297 | 14 | 左 | zuǒ | Zuo | 左彌 |
| 298 | 14 | 左 | zuǒ | extreme | 左彌 |
| 299 | 14 | 左 | zuǒ | ca | 左彌 |
| 300 | 14 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左彌 |
| 301 | 14 | 者 | zhě | ca | 者自然了知眾罪皆滅 |
| 302 | 14 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 303 | 14 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 304 | 14 | 名 | míng | rank; position | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 305 | 14 | 名 | míng | an excuse | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 306 | 14 | 名 | míng | life | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 307 | 14 | 名 | míng | to name; to call | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 308 | 14 | 名 | míng | to express; to describe | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 309 | 14 | 名 | míng | to be called; to have the name | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 310 | 14 | 名 | míng | to own; to possess | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 311 | 14 | 名 | míng | famous; renowned | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 312 | 14 | 名 | míng | moral | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 313 | 14 | 名 | míng | name; naman | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 314 | 14 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 315 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 先須獻齋食供養聖眾 |
| 316 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 先須獻齋食供養聖眾 |
| 317 | 13 | 供養 | gòngyǎng | offering | 先須獻齋食供養聖眾 |
| 318 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 先須獻齋食供養聖眾 |
| 319 | 13 | 降伏 | xiángfú | to subdue; to vanquish; to tame; to pacify | 降伏冤家破壞冤家 |
| 320 | 13 | 降伏 | xiángfú | someone who has surrendered | 降伏冤家破壞冤家 |
| 321 | 13 | 降伏 | xiángfú | to subdue | 降伏冤家破壞冤家 |
| 322 | 13 | 降伏 | xiángfú | subjugation; abhicara | 降伏冤家破壞冤家 |
| 323 | 13 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
| 324 | 13 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
| 325 | 13 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
| 326 | 13 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
| 327 | 13 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
| 328 | 13 | 羅 | luó | Luo | 儞羅木火炙彼形 |
| 329 | 13 | 羅 | luó | to catch; to capture | 儞羅木火炙彼形 |
| 330 | 13 | 羅 | luó | gauze | 儞羅木火炙彼形 |
| 331 | 13 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 儞羅木火炙彼形 |
| 332 | 13 | 羅 | luó | a net for catching birds | 儞羅木火炙彼形 |
| 333 | 13 | 羅 | luó | to recruit | 儞羅木火炙彼形 |
| 334 | 13 | 羅 | luó | to include | 儞羅木火炙彼形 |
| 335 | 13 | 羅 | luó | to distribute | 儞羅木火炙彼形 |
| 336 | 13 | 羅 | luó | ra | 儞羅木火炙彼形 |
| 337 | 13 | 丸 | wán | a pill; a pellet | 革屣聖劍含丸藥 |
| 338 | 13 | 丸 | wán | an egg; an ovum | 革屣聖劍含丸藥 |
| 339 | 13 | 丸 | wán | to kneed into a ball | 革屣聖劍含丸藥 |
| 340 | 13 | 丸 | wán | ball; pinda | 革屣聖劍含丸藥 |
| 341 | 13 | 中 | zhōng | middle | 林中 |
| 342 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 林中 |
| 343 | 13 | 中 | zhōng | China | 林中 |
| 344 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 林中 |
| 345 | 13 | 中 | zhōng | midday | 林中 |
| 346 | 13 | 中 | zhōng | inside | 林中 |
| 347 | 13 | 中 | zhōng | during | 林中 |
| 348 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 林中 |
| 349 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 林中 |
| 350 | 13 | 中 | zhōng | half | 林中 |
| 351 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 林中 |
| 352 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 林中 |
| 353 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 林中 |
| 354 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 林中 |
| 355 | 13 | 中 | zhōng | middle | 林中 |
| 356 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 畫像之人於寂靜 |
| 357 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 畫像之人於寂靜 |
| 358 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 畫像之人於寂靜 |
| 359 | 12 | 人 | rén | everybody | 畫像之人於寂靜 |
| 360 | 12 | 人 | rén | adult | 畫像之人於寂靜 |
| 361 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 畫像之人於寂靜 |
| 362 | 12 | 人 | rén | an upright person | 畫像之人於寂靜 |
| 363 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya | 畫像之人於寂靜 |
| 364 | 12 | 觀想 | guān xiǎng | contemplation | 安在心中自作觀想 |
| 365 | 12 | 觀想 | guān xiǎng | Visualize | 安在心中自作觀想 |
| 366 | 12 | 觀想 | guān xiǎng | to contemplate; to visualize | 安在心中自作觀想 |
| 367 | 12 | 誐 | é | to intone | 誐里 |
| 368 | 12 | 誐 | é | ga | 誐里 |
| 369 | 12 | 誐 | é | na | 誐里 |
| 370 | 12 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就鬼宿直吉日 |
| 371 | 12 | 就 | jiù | to assume | 就鬼宿直吉日 |
| 372 | 12 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就鬼宿直吉日 |
| 373 | 12 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就鬼宿直吉日 |
| 374 | 12 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就鬼宿直吉日 |
| 375 | 12 | 就 | jiù | to accomplish | 就鬼宿直吉日 |
| 376 | 12 | 就 | jiù | to go with | 就鬼宿直吉日 |
| 377 | 12 | 就 | jiù | to die | 就鬼宿直吉日 |
| 378 | 12 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 或用閼伽鉢或螺盃或金銀銅鐵等器供養 |
| 379 | 12 | 鉢 | bō | a bowl | 或用閼伽鉢或螺盃或金銀銅鐵等器供養 |
| 380 | 12 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 或用閼伽鉢或螺盃或金銀銅鐵等器供養 |
| 381 | 12 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 或用閼伽鉢或螺盃或金銀銅鐵等器供養 |
| 382 | 12 | 鉢 | bō | Alms bowl | 或用閼伽鉢或螺盃或金銀銅鐵等器供養 |
| 383 | 12 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 或用閼伽鉢或螺盃或金銀銅鐵等器供養 |
| 384 | 12 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 或用閼伽鉢或螺盃或金銀銅鐵等器供養 |
| 385 | 12 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 或用閼伽鉢或螺盃或金銀銅鐵等器供養 |
| 386 | 11 | 怛 | dá | grieved; saddened | 於摩字外復書四箇悉怛哩 |
| 387 | 11 | 怛 | dá | worried | 於摩字外復書四箇悉怛哩 |
| 388 | 11 | 怛 | dá | ta | 於摩字外復書四箇悉怛哩 |
| 389 | 11 | 三 | sān | three | 三日內 |
| 390 | 11 | 三 | sān | third | 三日內 |
| 391 | 11 | 三 | sān | more than two | 三日內 |
| 392 | 11 | 三 | sān | very few | 三日內 |
| 393 | 11 | 三 | sān | San | 三日內 |
| 394 | 11 | 三 | sān | three; tri | 三日內 |
| 395 | 11 | 三 | sān | sa | 三日內 |
| 396 | 11 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三日內 |
| 397 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 於屍衣上或 |
| 398 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 於屍衣上或 |
| 399 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 於屍衣上或 |
| 400 | 11 | 上 | shàng | shang | 於屍衣上或 |
| 401 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 於屍衣上或 |
| 402 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 於屍衣上或 |
| 403 | 11 | 上 | shàng | advanced | 於屍衣上或 |
| 404 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 於屍衣上或 |
| 405 | 11 | 上 | shàng | time | 於屍衣上或 |
| 406 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 於屍衣上或 |
| 407 | 11 | 上 | shàng | far | 於屍衣上或 |
| 408 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 於屍衣上或 |
| 409 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 於屍衣上或 |
| 410 | 11 | 上 | shàng | to report | 於屍衣上或 |
| 411 | 11 | 上 | shàng | to offer | 於屍衣上或 |
| 412 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 於屍衣上或 |
| 413 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 於屍衣上或 |
| 414 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 於屍衣上或 |
| 415 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 於屍衣上或 |
| 416 | 11 | 上 | shàng | to burn | 於屍衣上或 |
| 417 | 11 | 上 | shàng | to remember | 於屍衣上或 |
| 418 | 11 | 上 | shàng | to add | 於屍衣上或 |
| 419 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 於屍衣上或 |
| 420 | 11 | 上 | shàng | to meet | 於屍衣上或 |
| 421 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 於屍衣上或 |
| 422 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 於屍衣上或 |
| 423 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 於屍衣上或 |
| 424 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 於屍衣上或 |
| 425 | 11 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 努瑟吒 |
| 426 | 11 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 努瑟吒 |
| 427 | 11 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 努瑟吒 |
| 428 | 11 | 吒 | zhā | zha | 努瑟吒 |
| 429 | 11 | 吒 | zhà | to exaggerate | 努瑟吒 |
| 430 | 11 | 吒 | zhà | ta | 努瑟吒 |
| 431 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 用妙好絹帛等 |
| 432 | 11 | 等 | děng | to wait | 用妙好絹帛等 |
| 433 | 11 | 等 | děng | to be equal | 用妙好絹帛等 |
| 434 | 11 | 等 | děng | degree; level | 用妙好絹帛等 |
| 435 | 11 | 等 | děng | to compare | 用妙好絹帛等 |
| 436 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 用妙好絹帛等 |
| 437 | 11 | 見 | jiàn | to see | 或見童女 |
| 438 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 或見童女 |
| 439 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 或見童女 |
| 440 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 或見童女 |
| 441 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 或見童女 |
| 442 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 或見童女 |
| 443 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 或見童女 |
| 444 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 或見童女 |
| 445 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 或見童女 |
| 446 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 或見童女 |
| 447 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 或見童女 |
| 448 | 11 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 或見童女 |
| 449 | 11 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 或見童女 |
| 450 | 11 | 野 | yě | wilderness | 野蹉 |
| 451 | 11 | 野 | yě | open country; field | 野蹉 |
| 452 | 11 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野蹉 |
| 453 | 11 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野蹉 |
| 454 | 11 | 野 | yě | celestial area | 野蹉 |
| 455 | 11 | 野 | yě | district; region | 野蹉 |
| 456 | 11 | 野 | yě | community | 野蹉 |
| 457 | 11 | 野 | yě | rude; coarse | 野蹉 |
| 458 | 11 | 野 | yě | unofficial | 野蹉 |
| 459 | 11 | 野 | yě | ya | 野蹉 |
| 460 | 11 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野蹉 |
| 461 | 11 | 書 | shū | book | 畫彼人形及書 |
| 462 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 畫彼人形及書 |
| 463 | 11 | 書 | shū | letter | 畫彼人形及書 |
| 464 | 11 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 畫彼人形及書 |
| 465 | 11 | 書 | shū | to write | 畫彼人形及書 |
| 466 | 11 | 書 | shū | writing | 畫彼人形及書 |
| 467 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 畫彼人形及書 |
| 468 | 11 | 書 | shū | Shu | 畫彼人形及書 |
| 469 | 11 | 書 | shū | to record | 畫彼人形及書 |
| 470 | 11 | 書 | shū | book; pustaka | 畫彼人形及書 |
| 471 | 11 | 書 | shū | write; copy; likh | 畫彼人形及書 |
| 472 | 11 | 書 | shū | manuscript; lekha | 畫彼人形及書 |
| 473 | 11 | 書 | shū | book; pustaka | 畫彼人形及書 |
| 474 | 11 | 書 | shū | document; lekha | 畫彼人形及書 |
| 475 | 11 | 持誦 | chísòng | to chant; to recite | 復次起壇持誦之時 |
| 476 | 11 | 尾 | wěi | tail | 尾布羅鉢囉 |
| 477 | 11 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾布羅鉢囉 |
| 478 | 11 | 尾 | wěi | to follow | 尾布羅鉢囉 |
| 479 | 11 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾布羅鉢囉 |
| 480 | 11 | 尾 | wěi | last | 尾布羅鉢囉 |
| 481 | 11 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾布羅鉢囉 |
| 482 | 11 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾布羅鉢囉 |
| 483 | 11 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾布羅鉢囉 |
| 484 | 11 | 尾 | wěi | remaining | 尾布羅鉢囉 |
| 485 | 11 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾布羅鉢囉 |
| 486 | 11 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾布羅鉢囉 |
| 487 | 10 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 作是想已誦真言稱彼人名 |
| 488 | 10 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 作是想已誦真言稱彼人名 |
| 489 | 10 | 已 | yǐ | to complete | 作是想已誦真言稱彼人名 |
| 490 | 10 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 作是想已誦真言稱彼人名 |
| 491 | 10 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 作是想已誦真言稱彼人名 |
| 492 | 10 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 作是想已誦真言稱彼人名 |
| 493 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 494 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 495 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 496 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 497 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 498 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 499 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 500 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
Frequencies of all Words
Top 1002
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 89 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 2 | 89 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 3 | 89 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 4 | 89 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 5 | 89 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 6 | 89 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 7 | 89 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 8 | 89 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 9 | 89 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 10 | 89 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 11 | 89 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 12 | 89 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 13 | 89 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 14 | 89 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 15 | 89 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 16 | 89 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 17 | 89 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 18 | 89 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 19 | 89 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 20 | 89 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 21 | 89 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 22 | 89 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 23 | 89 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 24 | 89 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 25 | 89 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 26 | 89 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 27 | 89 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 28 | 58 | 合 | hé | to join; to combine | 二合引 |
| 29 | 58 | 合 | hé | a time; a trip | 二合引 |
| 30 | 58 | 合 | hé | to close | 二合引 |
| 31 | 58 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合引 |
| 32 | 58 | 合 | hé | to gather | 二合引 |
| 33 | 58 | 合 | hé | whole | 二合引 |
| 34 | 58 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合引 |
| 35 | 58 | 合 | hé | a musical note | 二合引 |
| 36 | 58 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合引 |
| 37 | 58 | 合 | hé | to fight | 二合引 |
| 38 | 58 | 合 | hé | to conclude | 二合引 |
| 39 | 58 | 合 | hé | to be similar to | 二合引 |
| 40 | 58 | 合 | hé | and; also | 二合引 |
| 41 | 58 | 合 | hé | crowded | 二合引 |
| 42 | 58 | 合 | hé | a box | 二合引 |
| 43 | 58 | 合 | hé | to copulate | 二合引 |
| 44 | 58 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合引 |
| 45 | 58 | 合 | hé | harmonious | 二合引 |
| 46 | 58 | 合 | hé | should | 二合引 |
| 47 | 58 | 合 | hé | He | 二合引 |
| 48 | 58 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合引 |
| 49 | 58 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合引 |
| 50 | 58 | 合 | hé | Merge | 二合引 |
| 51 | 58 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合引 |
| 52 | 55 | 二 | èr | two | 真言二洛叉 |
| 53 | 55 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 真言二洛叉 |
| 54 | 55 | 二 | èr | second | 真言二洛叉 |
| 55 | 55 | 二 | èr | twice; double; di- | 真言二洛叉 |
| 56 | 55 | 二 | èr | another; the other | 真言二洛叉 |
| 57 | 55 | 二 | èr | more than one kind | 真言二洛叉 |
| 58 | 55 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 真言二洛叉 |
| 59 | 55 | 二 | èr | both; dvaya | 真言二洛叉 |
| 60 | 47 | 真言 | zhēnyán | true words | 真言一洛叉 |
| 61 | 47 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 真言一洛叉 |
| 62 | 47 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 真言一洛叉 |
| 63 | 43 | 彼 | bǐ | that; those | 制彼藥 |
| 64 | 43 | 彼 | bǐ | another; the other | 制彼藥 |
| 65 | 43 | 彼 | bǐ | that; tad | 制彼藥 |
| 66 | 40 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦前最上心等 |
| 67 | 40 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦前最上心等 |
| 68 | 40 | 誦 | sòng | a poem | 誦前最上心等 |
| 69 | 40 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦前最上心等 |
| 70 | 38 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有真言曰 |
| 71 | 38 | 復 | fù | to go back; to return | 復有真言曰 |
| 72 | 38 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有真言曰 |
| 73 | 38 | 復 | fù | to do in detail | 復有真言曰 |
| 74 | 38 | 復 | fù | to restore | 復有真言曰 |
| 75 | 38 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有真言曰 |
| 76 | 38 | 復 | fù | after all; and then | 復有真言曰 |
| 77 | 38 | 復 | fù | even if; although | 復有真言曰 |
| 78 | 38 | 復 | fù | Fu; Return | 復有真言曰 |
| 79 | 38 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有真言曰 |
| 80 | 38 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有真言曰 |
| 81 | 38 | 復 | fù | particle without meaing | 復有真言曰 |
| 82 | 38 | 復 | fù | Fu | 復有真言曰 |
| 83 | 38 | 復 | fù | repeated; again | 復有真言曰 |
| 84 | 38 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有真言曰 |
| 85 | 38 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有真言曰 |
| 86 | 38 | 復 | fù | again; punar | 復有真言曰 |
| 87 | 37 | 得 | de | potential marker | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 88 | 37 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 89 | 37 | 得 | děi | must; ought to | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 90 | 37 | 得 | děi | to want to; to need to | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 91 | 37 | 得 | děi | must; ought to | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 92 | 37 | 得 | dé | de | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 93 | 37 | 得 | de | infix potential marker | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 94 | 37 | 得 | dé | to result in | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 95 | 37 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 96 | 37 | 得 | dé | to be satisfied | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 97 | 37 | 得 | dé | to be finished | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 98 | 37 | 得 | de | result of degree | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 99 | 37 | 得 | de | marks completion of an action | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 100 | 37 | 得 | děi | satisfying | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 101 | 37 | 得 | dé | to contract | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 102 | 37 | 得 | dé | marks permission or possibility | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 103 | 37 | 得 | dé | expressing frustration | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 104 | 37 | 得 | dé | to hear | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 105 | 37 | 得 | dé | to have; there is | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 106 | 37 | 得 | dé | marks time passed | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 107 | 37 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 至第六日得見佛及菩薩 |
| 108 | 37 | 作 | zuò | to do | 如此之處即作曼拏羅 |
| 109 | 37 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 如此之處即作曼拏羅 |
| 110 | 37 | 作 | zuò | to start | 如此之處即作曼拏羅 |
| 111 | 37 | 作 | zuò | a writing; a work | 如此之處即作曼拏羅 |
| 112 | 37 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 如此之處即作曼拏羅 |
| 113 | 37 | 作 | zuō | to create; to make | 如此之處即作曼拏羅 |
| 114 | 37 | 作 | zuō | a workshop | 如此之處即作曼拏羅 |
| 115 | 37 | 作 | zuō | to write; to compose | 如此之處即作曼拏羅 |
| 116 | 37 | 作 | zuò | to rise | 如此之處即作曼拏羅 |
| 117 | 37 | 作 | zuò | to be aroused | 如此之處即作曼拏羅 |
| 118 | 37 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 如此之處即作曼拏羅 |
| 119 | 37 | 作 | zuò | to regard as | 如此之處即作曼拏羅 |
| 120 | 37 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 如此之處即作曼拏羅 |
| 121 | 32 | 用 | yòng | to use; to apply | 用妙好絹帛等 |
| 122 | 32 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用妙好絹帛等 |
| 123 | 32 | 用 | yòng | to eat | 用妙好絹帛等 |
| 124 | 32 | 用 | yòng | to spend | 用妙好絹帛等 |
| 125 | 32 | 用 | yòng | expense | 用妙好絹帛等 |
| 126 | 32 | 用 | yòng | a use; usage | 用妙好絹帛等 |
| 127 | 32 | 用 | yòng | to need; must | 用妙好絹帛等 |
| 128 | 32 | 用 | yòng | useful; practical | 用妙好絹帛等 |
| 129 | 32 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用妙好絹帛等 |
| 130 | 32 | 用 | yòng | by means of; with | 用妙好絹帛等 |
| 131 | 32 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用妙好絹帛等 |
| 132 | 32 | 用 | yòng | to appoint | 用妙好絹帛等 |
| 133 | 32 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用妙好絹帛等 |
| 134 | 32 | 用 | yòng | to control | 用妙好絹帛等 |
| 135 | 32 | 用 | yòng | to access | 用妙好絹帛等 |
| 136 | 32 | 用 | yòng | Yong | 用妙好絹帛等 |
| 137 | 32 | 用 | yòng | yong; function; application | 用妙好絹帛等 |
| 138 | 32 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用妙好絹帛等 |
| 139 | 29 | 嚩 | fú | fu | 娑嚩 |
| 140 | 29 | 嚩 | fú | va | 娑嚩 |
| 141 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有真言曰 |
| 142 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有真言曰 |
| 143 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有真言曰 |
| 144 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有真言曰 |
| 145 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有真言曰 |
| 146 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有真言曰 |
| 147 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有真言曰 |
| 148 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有真言曰 |
| 149 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有真言曰 |
| 150 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有真言曰 |
| 151 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有真言曰 |
| 152 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 復有真言曰 |
| 153 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 復有真言曰 |
| 154 | 29 | 有 | yǒu | You | 復有真言曰 |
| 155 | 29 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有真言曰 |
| 156 | 29 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有真言曰 |
| 157 | 29 | 龍 | lóng | dragon | 復有成就法降伏惡龍 |
| 158 | 29 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 復有成就法降伏惡龍 |
| 159 | 29 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 復有成就法降伏惡龍 |
| 160 | 29 | 龍 | lóng | weakened; frail | 復有成就法降伏惡龍 |
| 161 | 29 | 龍 | lóng | a tall horse | 復有成就法降伏惡龍 |
| 162 | 29 | 龍 | lóng | Long | 復有成就法降伏惡龍 |
| 163 | 29 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 復有成就法降伏惡龍 |
| 164 | 28 | 於 | yú | in; at | 畫像之人於寂靜 |
| 165 | 28 | 於 | yú | in; at | 畫像之人於寂靜 |
| 166 | 28 | 於 | yú | in; at; to; from | 畫像之人於寂靜 |
| 167 | 28 | 於 | yú | to go; to | 畫像之人於寂靜 |
| 168 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 畫像之人於寂靜 |
| 169 | 28 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 畫像之人於寂靜 |
| 170 | 28 | 於 | yú | from | 畫像之人於寂靜 |
| 171 | 28 | 於 | yú | give | 畫像之人於寂靜 |
| 172 | 28 | 於 | yú | oppposing | 畫像之人於寂靜 |
| 173 | 28 | 於 | yú | and | 畫像之人於寂靜 |
| 174 | 28 | 於 | yú | compared to | 畫像之人於寂靜 |
| 175 | 28 | 於 | yú | by | 畫像之人於寂靜 |
| 176 | 28 | 於 | yú | and; as well as | 畫像之人於寂靜 |
| 177 | 28 | 於 | yú | for | 畫像之人於寂靜 |
| 178 | 28 | 於 | yú | Yu | 畫像之人於寂靜 |
| 179 | 28 | 於 | wū | a crow | 畫像之人於寂靜 |
| 180 | 28 | 於 | wū | whew; wow | 畫像之人於寂靜 |
| 181 | 28 | 於 | yú | near to; antike | 畫像之人於寂靜 |
| 182 | 28 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 183 | 28 | 如 | rú | if | 如 |
| 184 | 28 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 185 | 28 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 186 | 28 | 如 | rú | this | 如 |
| 187 | 28 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 188 | 28 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 189 | 28 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 190 | 28 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 191 | 28 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 192 | 28 | 如 | rú | and | 如 |
| 193 | 28 | 如 | rú | or | 如 |
| 194 | 28 | 如 | rú | but | 如 |
| 195 | 28 | 如 | rú | then | 如 |
| 196 | 28 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 197 | 28 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 198 | 28 | 如 | rú | you | 如 |
| 199 | 28 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 200 | 28 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 201 | 28 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 202 | 28 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 203 | 28 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 204 | 28 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 205 | 28 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如 |
| 206 | 27 | 或 | huò | or; either; else | 或屍多林或尼俱陀樹下 |
| 207 | 27 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或屍多林或尼俱陀樹下 |
| 208 | 27 | 或 | huò | some; someone | 或屍多林或尼俱陀樹下 |
| 209 | 27 | 或 | míngnián | suddenly | 或屍多林或尼俱陀樹下 |
| 210 | 27 | 或 | huò | or; vā | 或屍多林或尼俱陀樹下 |
| 211 | 27 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 212 | 27 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 213 | 27 | 即 | jí | at that time | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 214 | 27 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 215 | 27 | 即 | jí | supposed; so-called | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 216 | 27 | 即 | jí | if; but | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 217 | 27 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 218 | 27 | 即 | jí | then; following | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 219 | 27 | 即 | jí | so; just so; eva | 即求信重佛法能持齋戒 |
| 220 | 26 | 里 | lǐ | inside; interior | 里支 |
| 221 | 26 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 里支 |
| 222 | 26 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 里支 |
| 223 | 26 | 里 | lǐ | a small village; ri | 里支 |
| 224 | 26 | 里 | lǐ | inside; within | 里支 |
| 225 | 26 | 里 | lǐ | a residence | 里支 |
| 226 | 26 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 里支 |
| 227 | 26 | 里 | lǐ | a local administrative district | 里支 |
| 228 | 26 | 里 | lǐ | interior; antar | 里支 |
| 229 | 26 | 里 | lǐ | village; antar | 里支 |
| 230 | 24 | 及 | jí | to reach | 比丘及比丘尼童女等 |
| 231 | 24 | 及 | jí | and | 比丘及比丘尼童女等 |
| 232 | 24 | 及 | jí | coming to; when | 比丘及比丘尼童女等 |
| 233 | 24 | 及 | jí | to attain | 比丘及比丘尼童女等 |
| 234 | 24 | 及 | jí | to understand | 比丘及比丘尼童女等 |
| 235 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 比丘及比丘尼童女等 |
| 236 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 比丘及比丘尼童女等 |
| 237 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 比丘及比丘尼童女等 |
| 238 | 24 | 及 | jí | and; ca; api | 比丘及比丘尼童女等 |
| 239 | 24 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 240 | 24 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 241 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 242 | 24 | 以 | yǐ | according to | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 243 | 24 | 以 | yǐ | because of | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 244 | 24 | 以 | yǐ | on a certain date | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 245 | 24 | 以 | yǐ | and; as well as | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 246 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 247 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 248 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 249 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 250 | 24 | 以 | yǐ | further; moreover | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 251 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 252 | 24 | 以 | yǐ | very | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 253 | 24 | 以 | yǐ | already | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 254 | 24 | 以 | yǐ | increasingly | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 255 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 256 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 257 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 258 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 259 | 23 | 之 | zhī | him; her; them; that | 復次起壇持誦之時 |
| 260 | 23 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 復次起壇持誦之時 |
| 261 | 23 | 之 | zhī | to go | 復次起壇持誦之時 |
| 262 | 23 | 之 | zhī | this; that | 復次起壇持誦之時 |
| 263 | 23 | 之 | zhī | genetive marker | 復次起壇持誦之時 |
| 264 | 23 | 之 | zhī | it | 復次起壇持誦之時 |
| 265 | 23 | 之 | zhī | in; in regards to | 復次起壇持誦之時 |
| 266 | 23 | 之 | zhī | all | 復次起壇持誦之時 |
| 267 | 23 | 之 | zhī | and | 復次起壇持誦之時 |
| 268 | 23 | 之 | zhī | however | 復次起壇持誦之時 |
| 269 | 23 | 之 | zhī | if | 復次起壇持誦之時 |
| 270 | 23 | 之 | zhī | then | 復次起壇持誦之時 |
| 271 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 復次起壇持誦之時 |
| 272 | 23 | 之 | zhī | is | 復次起壇持誦之時 |
| 273 | 23 | 之 | zhī | to use | 復次起壇持誦之時 |
| 274 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 復次起壇持誦之時 |
| 275 | 23 | 之 | zhī | winding | 復次起壇持誦之時 |
| 276 | 23 | 此 | cǐ | this; these | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 277 | 23 | 此 | cǐ | in this way | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 278 | 23 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 279 | 23 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 280 | 23 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 281 | 22 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若見不祥之事 |
| 282 | 22 | 若 | ruò | seemingly | 若見不祥之事 |
| 283 | 22 | 若 | ruò | if | 若見不祥之事 |
| 284 | 22 | 若 | ruò | you | 若見不祥之事 |
| 285 | 22 | 若 | ruò | this; that | 若見不祥之事 |
| 286 | 22 | 若 | ruò | and; or | 若見不祥之事 |
| 287 | 22 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若見不祥之事 |
| 288 | 22 | 若 | rě | pomegranite | 若見不祥之事 |
| 289 | 22 | 若 | ruò | to choose | 若見不祥之事 |
| 290 | 22 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若見不祥之事 |
| 291 | 22 | 若 | ruò | thus | 若見不祥之事 |
| 292 | 22 | 若 | ruò | pollia | 若見不祥之事 |
| 293 | 22 | 若 | ruò | Ruo | 若見不祥之事 |
| 294 | 22 | 若 | ruò | only then | 若見不祥之事 |
| 295 | 22 | 若 | rě | ja | 若見不祥之事 |
| 296 | 22 | 若 | rě | jñā | 若見不祥之事 |
| 297 | 22 | 若 | ruò | if; yadi | 若見不祥之事 |
| 298 | 21 | 摩 | mó | to rub | 摩 |
| 299 | 21 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩 |
| 300 | 21 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩 |
| 301 | 21 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩 |
| 302 | 21 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩 |
| 303 | 21 | 摩 | mó | friction | 摩 |
| 304 | 21 | 摩 | mó | ma | 摩 |
| 305 | 21 | 摩 | mó | Māyā | 摩 |
| 306 | 21 | 成就法 | chéngjiù fǎ | sadhana; sādhana | 成就法 |
| 307 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 至第三日能滅一切罪 |
| 308 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 至第三日能滅一切罪 |
| 309 | 20 | 日 | rì | a day | 至第三日能滅一切罪 |
| 310 | 20 | 日 | rì | Japan | 至第三日能滅一切罪 |
| 311 | 20 | 日 | rì | sun | 至第三日能滅一切罪 |
| 312 | 20 | 日 | rì | daytime | 至第三日能滅一切罪 |
| 313 | 20 | 日 | rì | sunlight | 至第三日能滅一切罪 |
| 314 | 20 | 日 | rì | everyday | 至第三日能滅一切罪 |
| 315 | 20 | 日 | rì | season | 至第三日能滅一切罪 |
| 316 | 20 | 日 | rì | available time | 至第三日能滅一切罪 |
| 317 | 20 | 日 | rì | a day | 至第三日能滅一切罪 |
| 318 | 20 | 日 | rì | in the past | 至第三日能滅一切罪 |
| 319 | 20 | 日 | mì | mi | 至第三日能滅一切罪 |
| 320 | 20 | 日 | rì | sun; sūrya | 至第三日能滅一切罪 |
| 321 | 20 | 日 | rì | a day; divasa | 至第三日能滅一切罪 |
| 322 | 20 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 畫摩里支菩薩供養 |
| 323 | 20 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 畫摩里支菩薩供養 |
| 324 | 20 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 畫摩里支菩薩供養 |
| 325 | 20 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就 |
| 326 | 20 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就 |
| 327 | 20 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就 |
| 328 | 20 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就 |
| 329 | 20 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就 |
| 330 | 20 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就 |
| 331 | 20 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就 |
| 332 | 19 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 革屣聖劍含丸藥 |
| 333 | 19 | 藥 | yào | a chemical | 革屣聖劍含丸藥 |
| 334 | 19 | 藥 | yào | to cure | 革屣聖劍含丸藥 |
| 335 | 19 | 藥 | yào | to poison | 革屣聖劍含丸藥 |
| 336 | 19 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 革屣聖劍含丸藥 |
| 337 | 17 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其 |
| 338 | 17 | 其 | qí | to add emphasis | 其 |
| 339 | 17 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其 |
| 340 | 17 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其 |
| 341 | 17 | 其 | qí | he; her; it; them | 其 |
| 342 | 17 | 其 | qí | probably; likely | 其 |
| 343 | 17 | 其 | qí | will | 其 |
| 344 | 17 | 其 | qí | may | 其 |
| 345 | 17 | 其 | qí | if | 其 |
| 346 | 17 | 其 | qí | or | 其 |
| 347 | 17 | 其 | qí | Qi | 其 |
| 348 | 17 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其 |
| 349 | 17 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安前菩薩 |
| 350 | 17 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安前菩薩 |
| 351 | 17 | 安 | ān | where | 安前菩薩 |
| 352 | 17 | 安 | ān | safe; secure | 安前菩薩 |
| 353 | 17 | 安 | ān | comfortable; happy | 安前菩薩 |
| 354 | 17 | 安 | ān | to find a place for | 安前菩薩 |
| 355 | 17 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安前菩薩 |
| 356 | 17 | 安 | ān | to be content | 安前菩薩 |
| 357 | 17 | 安 | ān | to cherish | 安前菩薩 |
| 358 | 17 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安前菩薩 |
| 359 | 17 | 安 | ān | amphetamine | 安前菩薩 |
| 360 | 17 | 安 | ān | ampere | 安前菩薩 |
| 361 | 17 | 安 | ān | to add; to submit | 安前菩薩 |
| 362 | 17 | 安 | ān | to reside; to live at | 安前菩薩 |
| 363 | 17 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安前菩薩 |
| 364 | 17 | 安 | ān | how; why | 安前菩薩 |
| 365 | 17 | 安 | ān | thus; so; therefore | 安前菩薩 |
| 366 | 17 | 安 | ān | deliberately | 安前菩薩 |
| 367 | 17 | 安 | ān | naturally | 安前菩薩 |
| 368 | 17 | 安 | ān | an | 安前菩薩 |
| 369 | 17 | 安 | ān | Ease | 安前菩薩 |
| 370 | 17 | 安 | ān | e | 安前菩薩 |
| 371 | 17 | 安 | ān | an | 安前菩薩 |
| 372 | 17 | 安 | ān | peace | 安前菩薩 |
| 373 | 17 | 一 | yī | one | 真言一洛叉 |
| 374 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 真言一洛叉 |
| 375 | 17 | 一 | yī | as soon as; all at once | 真言一洛叉 |
| 376 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 真言一洛叉 |
| 377 | 17 | 一 | yì | whole; all | 真言一洛叉 |
| 378 | 17 | 一 | yī | first | 真言一洛叉 |
| 379 | 17 | 一 | yī | the same | 真言一洛叉 |
| 380 | 17 | 一 | yī | each | 真言一洛叉 |
| 381 | 17 | 一 | yī | certain | 真言一洛叉 |
| 382 | 17 | 一 | yī | throughout | 真言一洛叉 |
| 383 | 17 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 真言一洛叉 |
| 384 | 17 | 一 | yī | sole; single | 真言一洛叉 |
| 385 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 真言一洛叉 |
| 386 | 17 | 一 | yī | Yi | 真言一洛叉 |
| 387 | 17 | 一 | yī | other | 真言一洛叉 |
| 388 | 17 | 一 | yī | to unify | 真言一洛叉 |
| 389 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 真言一洛叉 |
| 390 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 真言一洛叉 |
| 391 | 17 | 一 | yī | or | 真言一洛叉 |
| 392 | 17 | 一 | yī | one; eka | 真言一洛叉 |
| 393 | 17 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 至第三日能滅一切罪 |
| 394 | 17 | 一切 | yīqiè | temporary | 至第三日能滅一切罪 |
| 395 | 17 | 一切 | yīqiè | the same | 至第三日能滅一切罪 |
| 396 | 17 | 一切 | yīqiè | generally | 至第三日能滅一切罪 |
| 397 | 17 | 一切 | yīqiè | all, everything | 至第三日能滅一切罪 |
| 398 | 17 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 至第三日能滅一切罪 |
| 399 | 17 | 前 | qián | front | 或舍利塔前 |
| 400 | 17 | 前 | qián | former; the past | 或舍利塔前 |
| 401 | 17 | 前 | qián | to go forward | 或舍利塔前 |
| 402 | 17 | 前 | qián | preceding | 或舍利塔前 |
| 403 | 17 | 前 | qián | before; earlier; prior | 或舍利塔前 |
| 404 | 17 | 前 | qián | to appear before | 或舍利塔前 |
| 405 | 17 | 前 | qián | future | 或舍利塔前 |
| 406 | 17 | 前 | qián | top; first | 或舍利塔前 |
| 407 | 17 | 前 | qián | battlefront | 或舍利塔前 |
| 408 | 17 | 前 | qián | pre- | 或舍利塔前 |
| 409 | 17 | 前 | qián | before; former; pūrva | 或舍利塔前 |
| 410 | 17 | 前 | qián | facing; mukha | 或舍利塔前 |
| 411 | 17 | 亦 | yì | also; too | 誦一俱胝設先造五逆罪亦得成就 |
| 412 | 17 | 亦 | yì | but | 誦一俱胝設先造五逆罪亦得成就 |
| 413 | 17 | 亦 | yì | this; he; she | 誦一俱胝設先造五逆罪亦得成就 |
| 414 | 17 | 亦 | yì | although; even though | 誦一俱胝設先造五逆罪亦得成就 |
| 415 | 17 | 亦 | yì | already | 誦一俱胝設先造五逆罪亦得成就 |
| 416 | 17 | 亦 | yì | particle with no meaning | 誦一俱胝設先造五逆罪亦得成就 |
| 417 | 17 | 亦 | yì | Yi | 誦一俱胝設先造五逆罪亦得成就 |
| 418 | 16 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉木火炙之 |
| 419 | 16 | 囉 | luó | baby talk | 囉木火炙之 |
| 420 | 16 | 囉 | luō | to nag | 囉木火炙之 |
| 421 | 16 | 囉 | luó | ra | 囉木火炙之 |
| 422 | 16 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 423 | 16 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 424 | 16 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 425 | 16 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 426 | 16 | 遍 | biàn | turn; one time | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 427 | 16 | 遍 | biàn | all; complete | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 428 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; common | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 429 | 16 | 遍 | biàn | to be covered with | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 430 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 431 | 16 | 遍 | biàn | pervade; visva | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 432 | 16 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 433 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 此真言誦八百遍得大聰敏 |
| 434 | 16 | 身 | shēn | human body; torso | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 435 | 16 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 436 | 16 | 身 | shēn | measure word for clothes | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 437 | 16 | 身 | shēn | self | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 438 | 16 | 身 | shēn | life | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 439 | 16 | 身 | shēn | an object | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 440 | 16 | 身 | shēn | a lifetime | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 441 | 16 | 身 | shēn | personally | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 442 | 16 | 身 | shēn | moral character | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 443 | 16 | 身 | shēn | status; identity; position | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 444 | 16 | 身 | shēn | pregnancy | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 445 | 16 | 身 | juān | India | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 446 | 16 | 身 | shēn | body; kāya | 以左手捏彼身如作禮相驚 |
| 447 | 15 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 吠舍野度曩 |
| 448 | 15 | 曩 | nǎng | na | 吠舍野度曩 |
| 449 | 14 | 摩里支 | mólǐzhī | Marici | 畫摩里支菩薩供養 |
| 450 | 14 | 幀 | zhèng | a picture | 幀 |
| 451 | 14 | 幀 | zhèng | a frame | 幀 |
| 452 | 14 | 幀 | zhèng | picture; paṭa | 幀 |
| 453 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令諸天入悟 |
| 454 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 令諸天入悟 |
| 455 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令諸天入悟 |
| 456 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令諸天入悟 |
| 457 | 14 | 令 | lìng | a season | 令諸天入悟 |
| 458 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令諸天入悟 |
| 459 | 14 | 令 | lìng | good | 令諸天入悟 |
| 460 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 令諸天入悟 |
| 461 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令諸天入悟 |
| 462 | 14 | 令 | lìng | a commander | 令諸天入悟 |
| 463 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令諸天入悟 |
| 464 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 令諸天入悟 |
| 465 | 14 | 令 | lìng | Ling | 令諸天入悟 |
| 466 | 14 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令諸天入悟 |
| 467 | 14 | 左 | zuǒ | left | 左彌 |
| 468 | 14 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左彌 |
| 469 | 14 | 左 | zuǒ | east | 左彌 |
| 470 | 14 | 左 | zuǒ | to bring | 左彌 |
| 471 | 14 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左彌 |
| 472 | 14 | 左 | zuǒ | Zuo | 左彌 |
| 473 | 14 | 左 | zuǒ | extreme | 左彌 |
| 474 | 14 | 左 | zuǒ | ca | 左彌 |
| 475 | 14 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左彌 |
| 476 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者自然了知眾罪皆滅 |
| 477 | 14 | 者 | zhě | that | 者自然了知眾罪皆滅 |
| 478 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者自然了知眾罪皆滅 |
| 479 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者自然了知眾罪皆滅 |
| 480 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者自然了知眾罪皆滅 |
| 481 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者自然了知眾罪皆滅 |
| 482 | 14 | 者 | zhuó | according to | 者自然了知眾罪皆滅 |
| 483 | 14 | 者 | zhě | ca | 者自然了知眾罪皆滅 |
| 484 | 14 | 名 | míng | measure word for people | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 485 | 14 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 486 | 14 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 487 | 14 | 名 | míng | rank; position | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 488 | 14 | 名 | míng | an excuse | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 489 | 14 | 名 | míng | life | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 490 | 14 | 名 | míng | to name; to call | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 491 | 14 | 名 | míng | to express; to describe | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 492 | 14 | 名 | míng | to be called; to have the name | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 493 | 14 | 名 | míng | to own; to possess | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 494 | 14 | 名 | míng | famous; renowned | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 495 | 14 | 名 | míng | moral | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 496 | 14 | 名 | míng | name; naman | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 497 | 14 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 釘彼形心誦真言稱彼名 |
| 498 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 先須獻齋食供養聖眾 |
| 499 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 先須獻齋食供養聖眾 |
| 500 | 13 | 供養 | gòngyǎng | offering | 先須獻齋食供養聖眾 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 合 |
|
|
|
| 二 |
|
|
|
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
| 复 | 復 | fù | again; punar |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 用 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿里 | 196 | Ali | |
| 吠舍 | 102 | Vaishya | |
| 佛说大摩里支菩萨经 | 佛說大摩里支菩薩經 | 102 | Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Da Mo Li Zhi Pusa Jing |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 鬼宿 | 103 | Puṣya | |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 洛 | 108 |
|
|
| 罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
| 罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
| 明教 | 109 |
|
|
| 摩里支 | 109 | Marici | |
| 南阎浮提 | 南閻浮提 | 110 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
| 如观 | 如觀 | 114 | Ru Guan |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 天息灾 | 天息災 | 116 | Devasantika; Tian Xi Zai |
| 天主 | 116 |
|
|
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 70.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 变现 | 變現 | 98 | to conjure |
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持明 | 99 |
|
|
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛舍利 | 102 | Buddha relics | |
| 嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 光焰 | 103 | aureola | |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 加持 | 106 |
|
|
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
| 洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 摩夷 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
| 拏吉儞 | 110 | dakini | |
| 曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
| 能变 | 能變 | 110 | able to change |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 普光 | 112 |
|
|
| 请召 | 請召 | 113 |
|
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 散花 | 115 | scatters flowers | |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 世间天 | 世間天 | 115 | world-devas; earthly kings |
| 施愿 | 施願 | 115 | to granting wishes; varada |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 寺舍 | 115 | monastery; vihāra | |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 五逆罪 | 119 | pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 献供 | 獻供 | 120 | Offering |
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 一日三时 | 一日三時 | 121 | the three periods of a day |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
| 斋食 | 齋食 | 122 | monastic midday meal; vegetarian food |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 最上 | 122 | supreme |