Glossary and Vocabulary for Samantapāsādikā (Shan Jian Lu Pi Po Sha) 善見律毘婆沙, Scroll 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 236 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 遮未來世惡比丘故 |
| 2 | 236 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 遮未來世惡比丘故 |
| 3 | 236 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 遮未來世惡比丘故 |
| 4 | 172 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 皆得治 |
| 5 | 172 | 得 | děi | to want to; to need to | 皆得治 |
| 6 | 172 | 得 | děi | must; ought to | 皆得治 |
| 7 | 172 | 得 | dé | de | 皆得治 |
| 8 | 172 | 得 | de | infix potential marker | 皆得治 |
| 9 | 172 | 得 | dé | to result in | 皆得治 |
| 10 | 172 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 皆得治 |
| 11 | 172 | 得 | dé | to be satisfied | 皆得治 |
| 12 | 172 | 得 | dé | to be finished | 皆得治 |
| 13 | 172 | 得 | děi | satisfying | 皆得治 |
| 14 | 172 | 得 | dé | to contract | 皆得治 |
| 15 | 172 | 得 | dé | to hear | 皆得治 |
| 16 | 172 | 得 | dé | to have; there is | 皆得治 |
| 17 | 172 | 得 | dé | marks time passed | 皆得治 |
| 18 | 172 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 皆得治 |
| 19 | 136 | 者 | zhě | ca | 過要處者 |
| 20 | 115 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 現其所取 |
| 21 | 115 | 取 | qǔ | to obtain | 現其所取 |
| 22 | 115 | 取 | qǔ | to choose; to select | 現其所取 |
| 23 | 115 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 現其所取 |
| 24 | 115 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 現其所取 |
| 25 | 115 | 取 | qǔ | to seek | 現其所取 |
| 26 | 115 | 取 | qǔ | to take a bride | 現其所取 |
| 27 | 115 | 取 | qǔ | Qu | 現其所取 |
| 28 | 115 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 現其所取 |
| 29 | 110 | 波羅夷 | bōluóyí | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha | 是應足第二波羅夷 |
| 30 | 108 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 掘地以土而覆上 |
| 31 | 108 | 以 | yǐ | to rely on | 掘地以土而覆上 |
| 32 | 108 | 以 | yǐ | to regard | 掘地以土而覆上 |
| 33 | 108 | 以 | yǐ | to be able to | 掘地以土而覆上 |
| 34 | 108 | 以 | yǐ | to order; to command | 掘地以土而覆上 |
| 35 | 108 | 以 | yǐ | used after a verb | 掘地以土而覆上 |
| 36 | 108 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 掘地以土而覆上 |
| 37 | 108 | 以 | yǐ | Israel | 掘地以土而覆上 |
| 38 | 108 | 以 | yǐ | Yi | 掘地以土而覆上 |
| 39 | 108 | 以 | yǐ | use; yogena | 掘地以土而覆上 |
| 40 | 106 | 心 | xīn | heart [organ] | 偷心 |
| 41 | 106 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 偷心 |
| 42 | 106 | 心 | xīn | mind; consciousness | 偷心 |
| 43 | 106 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 偷心 |
| 44 | 106 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 偷心 |
| 45 | 106 | 心 | xīn | heart | 偷心 |
| 46 | 106 | 心 | xīn | emotion | 偷心 |
| 47 | 106 | 心 | xīn | intention; consideration | 偷心 |
| 48 | 106 | 心 | xīn | disposition; temperament | 偷心 |
| 49 | 106 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 偷心 |
| 50 | 106 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 偷心 |
| 51 | 106 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 偷心 |
| 52 | 103 | 盜 | dào | to rob; to steal | 於盜戒 |
| 53 | 103 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 於盜戒 |
| 54 | 103 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 於盜戒 |
| 55 | 94 | 突吉羅 | tūjíluó | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa | 悉得突吉羅 |
| 56 | 84 | 物 | wù | thing; matter | 此是現不淨物 |
| 57 | 84 | 物 | wù | physics | 此是現不淨物 |
| 58 | 84 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 此是現不淨物 |
| 59 | 84 | 物 | wù | contents; properties; elements | 此是現不淨物 |
| 60 | 84 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 此是現不淨物 |
| 61 | 84 | 物 | wù | mottling | 此是現不淨物 |
| 62 | 84 | 物 | wù | variety | 此是現不淨物 |
| 63 | 84 | 物 | wù | an institution | 此是現不淨物 |
| 64 | 84 | 物 | wù | to select; to choose | 此是現不淨物 |
| 65 | 84 | 物 | wù | to seek | 此是現不淨物 |
| 66 | 84 | 物 | wù | thing; vastu | 此是現不淨物 |
| 67 | 82 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離本處者 |
| 68 | 82 | 離 | lí | a mythical bird | 離本處者 |
| 69 | 82 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離本處者 |
| 70 | 82 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離本處者 |
| 71 | 82 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離本處者 |
| 72 | 82 | 離 | lí | a mountain ash | 離本處者 |
| 73 | 82 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離本處者 |
| 74 | 82 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離本處者 |
| 75 | 82 | 離 | lí | to cut off | 離本處者 |
| 76 | 82 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離本處者 |
| 77 | 82 | 離 | lí | to be distant from | 離本處者 |
| 78 | 82 | 離 | lí | two | 離本處者 |
| 79 | 82 | 離 | lí | to array; to align | 離本處者 |
| 80 | 82 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離本處者 |
| 81 | 82 | 離 | lí | transcendence | 離本處者 |
| 82 | 82 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離本處者 |
| 83 | 74 | 一 | yī | one | 一訖利沙盤分為四分 |
| 84 | 74 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一訖利沙盤分為四分 |
| 85 | 74 | 一 | yī | pure; concentrated | 一訖利沙盤分為四分 |
| 86 | 74 | 一 | yī | first | 一訖利沙盤分為四分 |
| 87 | 74 | 一 | yī | the same | 一訖利沙盤分為四分 |
| 88 | 74 | 一 | yī | sole; single | 一訖利沙盤分為四分 |
| 89 | 74 | 一 | yī | a very small amount | 一訖利沙盤分為四分 |
| 90 | 74 | 一 | yī | Yi | 一訖利沙盤分為四分 |
| 91 | 74 | 一 | yī | other | 一訖利沙盤分為四分 |
| 92 | 74 | 一 | yī | to unify | 一訖利沙盤分為四分 |
| 93 | 74 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一訖利沙盤分為四分 |
| 94 | 74 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一訖利沙盤分為四分 |
| 95 | 74 | 一 | yī | one; eka | 一訖利沙盤分為四分 |
| 96 | 72 | 偷蘭遮 | tōulánzhē | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya | 滅搖者得偷蘭遮 |
| 97 | 72 | 人 | rén | person; people; a human being | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 98 | 72 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 99 | 72 | 人 | rén | a kind of person | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 100 | 72 | 人 | rén | everybody | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 101 | 72 | 人 | rén | adult | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 102 | 72 | 人 | rén | somebody; others | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 103 | 72 | 人 | rén | an upright person | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 104 | 72 | 人 | rén | person; manuṣya | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 105 | 69 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 過要處者 |
| 106 | 69 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 過要處者 |
| 107 | 69 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 過要處者 |
| 108 | 69 | 處 | chù | a part; an aspect | 過要處者 |
| 109 | 69 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 過要處者 |
| 110 | 69 | 處 | chǔ | to get along with | 過要處者 |
| 111 | 69 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 過要處者 |
| 112 | 69 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 過要處者 |
| 113 | 69 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 過要處者 |
| 114 | 69 | 處 | chǔ | to be associated with | 過要處者 |
| 115 | 69 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 過要處者 |
| 116 | 69 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 過要處者 |
| 117 | 69 | 處 | chù | circumstances; situation | 過要處者 |
| 118 | 69 | 處 | chù | an occasion; a time | 過要處者 |
| 119 | 69 | 處 | chù | position; sthāna | 過要處者 |
| 120 | 65 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 隨罪輕重 |
| 121 | 65 | 罪 | zuì | fault; error | 隨罪輕重 |
| 122 | 65 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 隨罪輕重 |
| 123 | 65 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 隨罪輕重 |
| 124 | 65 | 罪 | zuì | punishment | 隨罪輕重 |
| 125 | 65 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 隨罪輕重 |
| 126 | 65 | 罪 | zuì | sin; agha | 隨罪輕重 |
| 127 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 不應捉物 |
| 128 | 55 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 坌塵入鉢中 |
| 129 | 55 | 鉢 | bō | a bowl | 坌塵入鉢中 |
| 130 | 55 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 坌塵入鉢中 |
| 131 | 55 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 坌塵入鉢中 |
| 132 | 55 | 鉢 | bō | Alms bowl | 坌塵入鉢中 |
| 133 | 55 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 坌塵入鉢中 |
| 134 | 55 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 坌塵入鉢中 |
| 135 | 55 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 坌塵入鉢中 |
| 136 | 55 | 中 | zhōng | middle | 中次第分別 |
| 137 | 55 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中次第分別 |
| 138 | 55 | 中 | zhōng | China | 中次第分別 |
| 139 | 55 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中次第分別 |
| 140 | 55 | 中 | zhōng | midday | 中次第分別 |
| 141 | 55 | 中 | zhōng | inside | 中次第分別 |
| 142 | 55 | 中 | zhōng | during | 中次第分別 |
| 143 | 55 | 中 | zhōng | Zhong | 中次第分別 |
| 144 | 55 | 中 | zhōng | intermediary | 中次第分別 |
| 145 | 55 | 中 | zhōng | half | 中次第分別 |
| 146 | 55 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中次第分別 |
| 147 | 55 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中次第分別 |
| 148 | 55 | 中 | zhòng | to obtain | 中次第分別 |
| 149 | 55 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中次第分別 |
| 150 | 55 | 中 | zhōng | middle | 中次第分別 |
| 151 | 54 | 偷 | tōu | to steal | 偷人物或少或多 |
| 152 | 54 | 偷 | tōu | a burglar; a thief | 偷人物或少或多 |
| 153 | 54 | 偷 | tōu | to steal; muṣita | 偷人物或少或多 |
| 154 | 51 | 直 | zhí | straight | 或一分或直一分或過一分 |
| 155 | 51 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 或一分或直一分或過一分 |
| 156 | 51 | 直 | zhí | vertical | 或一分或直一分或過一分 |
| 157 | 51 | 直 | zhí | to straighten | 或一分或直一分或過一分 |
| 158 | 51 | 直 | zhí | straightforward; frank | 或一分或直一分或過一分 |
| 159 | 51 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 或一分或直一分或過一分 |
| 160 | 51 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 或一分或直一分或過一分 |
| 161 | 51 | 直 | zhí | to resist; to confront | 或一分或直一分或過一分 |
| 162 | 51 | 直 | zhí | to be on duty | 或一分或直一分或過一分 |
| 163 | 51 | 直 | zhí | reward; remuneration | 或一分或直一分或過一分 |
| 164 | 51 | 直 | zhí | a vertical stroke | 或一分或直一分或過一分 |
| 165 | 51 | 直 | zhí | to be worth | 或一分或直一分或過一分 |
| 166 | 51 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 或一分或直一分或過一分 |
| 167 | 51 | 直 | zhí | Zhi | 或一分或直一分或過一分 |
| 168 | 51 | 直 | zhí | straight; ṛju | 或一分或直一分或過一分 |
| 169 | 51 | 直 | zhí | straight; ṛju | 或一分或直一分或過一分 |
| 170 | 51 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 或一分或直一分或過一分 |
| 171 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為名 |
| 172 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為名 |
| 173 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 是為名 |
| 174 | 51 | 為 | wéi | to do | 是為名 |
| 175 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 是為名 |
| 176 | 51 | 為 | wéi | to govern | 是為名 |
| 177 | 51 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為名 |
| 178 | 50 | 衣 | yī | clothes; clothing | 若以衣擲堈中 |
| 179 | 50 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 若以衣擲堈中 |
| 180 | 50 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 若以衣擲堈中 |
| 181 | 50 | 衣 | yī | a cover; a coating | 若以衣擲堈中 |
| 182 | 50 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 若以衣擲堈中 |
| 183 | 50 | 衣 | yì | to cover | 若以衣擲堈中 |
| 184 | 50 | 衣 | yī | lichen; moss | 若以衣擲堈中 |
| 185 | 50 | 衣 | yī | peel; skin | 若以衣擲堈中 |
| 186 | 50 | 衣 | yī | Yi | 若以衣擲堈中 |
| 187 | 50 | 衣 | yì | to depend on | 若以衣擲堈中 |
| 188 | 50 | 衣 | yī | robe; cīvara | 若以衣擲堈中 |
| 189 | 50 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 若以衣擲堈中 |
| 190 | 47 | 隨 | suí | to follow | 攀諸文句隨其形相 |
| 191 | 47 | 隨 | suí | to listen to | 攀諸文句隨其形相 |
| 192 | 47 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 攀諸文句隨其形相 |
| 193 | 47 | 隨 | suí | to be obsequious | 攀諸文句隨其形相 |
| 194 | 47 | 隨 | suí | 17th hexagram | 攀諸文句隨其形相 |
| 195 | 47 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 攀諸文句隨其形相 |
| 196 | 47 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 攀諸文句隨其形相 |
| 197 | 47 | 隨 | suí | follow; anugama | 攀諸文句隨其形相 |
| 198 | 46 | 上座 | shàngzuò | seat of honor | 合眾鉢并與上座處 |
| 199 | 46 | 上座 | shàngzuò | to sit down in a seat | 合眾鉢并與上座處 |
| 200 | 46 | 上座 | shàngzuò | sthavira; elder | 合眾鉢并與上座處 |
| 201 | 46 | 上座 | shàngzuò | Sthavira; Elders | 合眾鉢并與上座處 |
| 202 | 45 | 去 | qù | to go | 去時 |
| 203 | 45 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去時 |
| 204 | 45 | 去 | qù | to be distant | 去時 |
| 205 | 45 | 去 | qù | to leave | 去時 |
| 206 | 45 | 去 | qù | to play a part | 去時 |
| 207 | 45 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去時 |
| 208 | 45 | 去 | qù | to die | 去時 |
| 209 | 45 | 去 | qù | previous; past | 去時 |
| 210 | 45 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去時 |
| 211 | 45 | 去 | qù | falling tone | 去時 |
| 212 | 45 | 去 | qù | to lose | 去時 |
| 213 | 45 | 去 | qù | Qu | 去時 |
| 214 | 45 | 去 | qù | go; gati | 去時 |
| 215 | 44 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 前亦未現滅 |
| 216 | 44 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 前亦未現滅 |
| 217 | 44 | 未 | wèi | to taste | 前亦未現滅 |
| 218 | 44 | 未 | wèi | future; anāgata | 前亦未現滅 |
| 219 | 43 | 置 | zhì | to place; to lay out | 藏置地中 |
| 220 | 43 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 藏置地中 |
| 221 | 43 | 置 | zhì | to buy | 藏置地中 |
| 222 | 43 | 置 | zhì | a relay station | 藏置地中 |
| 223 | 43 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 藏置地中 |
| 224 | 43 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 藏置地中 |
| 225 | 43 | 置 | zhì | to set aside | 藏置地中 |
| 226 | 43 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 藏置地中 |
| 227 | 43 | 我 | wǒ | self | 我欲偷地中藏物 |
| 228 | 43 | 我 | wǒ | [my] dear | 我欲偷地中藏物 |
| 229 | 43 | 我 | wǒ | Wo | 我欲偷地中藏物 |
| 230 | 43 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我欲偷地中藏物 |
| 231 | 43 | 我 | wǒ | ga | 我欲偷地中藏物 |
| 232 | 41 | 堈 | gāng | an earthen jug; a crock; a cistern | 某處有大堈珍寶 |
| 233 | 41 | 亦 | yì | Yi | 亦如 |
| 234 | 38 | 與 | yǔ | to give | 今與長老共偷取 |
| 235 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 今與長老共偷取 |
| 236 | 38 | 與 | yù | to particate in | 今與長老共偷取 |
| 237 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 今與長老共偷取 |
| 238 | 38 | 與 | yù | to help | 今與長老共偷取 |
| 239 | 38 | 與 | yǔ | for | 今與長老共偷取 |
| 240 | 37 | 主 | zhǔ | owner | 主四天下 |
| 241 | 37 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 主四天下 |
| 242 | 37 | 主 | zhǔ | master | 主四天下 |
| 243 | 37 | 主 | zhǔ | host | 主四天下 |
| 244 | 37 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 主四天下 |
| 245 | 37 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 主四天下 |
| 246 | 37 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 主四天下 |
| 247 | 37 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 主四天下 |
| 248 | 37 | 主 | zhǔ | oneself | 主四天下 |
| 249 | 37 | 主 | zhǔ | a person; a party | 主四天下 |
| 250 | 37 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 主四天下 |
| 251 | 37 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 主四天下 |
| 252 | 37 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 主四天下 |
| 253 | 37 | 主 | zhǔ | princess | 主四天下 |
| 254 | 37 | 主 | zhǔ | chairperson | 主四天下 |
| 255 | 37 | 主 | zhǔ | fundamental | 主四天下 |
| 256 | 37 | 主 | zhǔ | Zhu | 主四天下 |
| 257 | 37 | 主 | zhù | to pour | 主四天下 |
| 258 | 37 | 主 | zhǔ | host; svamin | 主四天下 |
| 259 | 37 | 主 | zhǔ | abbot | 主四天下 |
| 260 | 37 | 地 | dì | soil; ground; land | 一邊地王 |
| 261 | 37 | 地 | dì | floor | 一邊地王 |
| 262 | 37 | 地 | dì | the earth | 一邊地王 |
| 263 | 37 | 地 | dì | fields | 一邊地王 |
| 264 | 37 | 地 | dì | a place | 一邊地王 |
| 265 | 37 | 地 | dì | a situation; a position | 一邊地王 |
| 266 | 37 | 地 | dì | background | 一邊地王 |
| 267 | 37 | 地 | dì | terrain | 一邊地王 |
| 268 | 37 | 地 | dì | a territory; a region | 一邊地王 |
| 269 | 37 | 地 | dì | used after a distance measure | 一邊地王 |
| 270 | 37 | 地 | dì | coming from the same clan | 一邊地王 |
| 271 | 37 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 一邊地王 |
| 272 | 37 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 一邊地王 |
| 273 | 36 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 須钁還 |
| 274 | 36 | 還 | huán | to pay back; to give back | 須钁還 |
| 275 | 36 | 還 | huán | to do in return | 須钁還 |
| 276 | 36 | 還 | huán | Huan | 須钁還 |
| 277 | 36 | 還 | huán | to revert | 須钁還 |
| 278 | 36 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 須钁還 |
| 279 | 36 | 還 | huán | to encircle | 須钁還 |
| 280 | 36 | 還 | xuán | to rotate | 須钁還 |
| 281 | 36 | 還 | huán | since | 須钁還 |
| 282 | 36 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 須钁還 |
| 283 | 36 | 還 | hái | again; further; punar | 須钁還 |
| 284 | 36 | 作 | zuò | to do | 作此廣解 |
| 285 | 36 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作此廣解 |
| 286 | 36 | 作 | zuò | to start | 作此廣解 |
| 287 | 36 | 作 | zuò | a writing; a work | 作此廣解 |
| 288 | 36 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作此廣解 |
| 289 | 36 | 作 | zuō | to create; to make | 作此廣解 |
| 290 | 36 | 作 | zuō | a workshop | 作此廣解 |
| 291 | 36 | 作 | zuō | to write; to compose | 作此廣解 |
| 292 | 36 | 作 | zuò | to rise | 作此廣解 |
| 293 | 36 | 作 | zuò | to be aroused | 作此廣解 |
| 294 | 36 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作此廣解 |
| 295 | 36 | 作 | zuò | to regard as | 作此廣解 |
| 296 | 36 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作此廣解 |
| 297 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 若比丘言 |
| 298 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 若比丘言 |
| 299 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 若比丘言 |
| 300 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 若比丘言 |
| 301 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 若比丘言 |
| 302 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 若比丘言 |
| 303 | 36 | 言 | yán | to regard as | 若比丘言 |
| 304 | 36 | 言 | yán | to act as | 若比丘言 |
| 305 | 36 | 言 | yán | word; vacana | 若比丘言 |
| 306 | 36 | 言 | yán | speak; vad | 若比丘言 |
| 307 | 35 | 竟 | jìng | to end; to finish | 此說竟 |
| 308 | 35 | 竟 | jìng | all; entire | 此說竟 |
| 309 | 35 | 竟 | jìng | to investigate | 此說竟 |
| 310 | 35 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 此說竟 |
| 311 | 34 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此說竟 |
| 312 | 34 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此說竟 |
| 313 | 34 | 說 | shuì | to persuade | 此說竟 |
| 314 | 34 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此說竟 |
| 315 | 34 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此說竟 |
| 316 | 34 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此說竟 |
| 317 | 34 | 說 | shuō | allocution | 此說竟 |
| 318 | 34 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此說竟 |
| 319 | 34 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此說竟 |
| 320 | 34 | 說 | shuō | speach; vāda | 此說竟 |
| 321 | 34 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 此說竟 |
| 322 | 34 | 說 | shuō | to instruct | 此說竟 |
| 323 | 33 | 汝 | rǔ | Ru River | 其義汝善聽 |
| 324 | 33 | 汝 | rǔ | Ru | 其義汝善聽 |
| 325 | 33 | 前 | qián | front | 如前所說 |
| 326 | 33 | 前 | qián | former; the past | 如前所說 |
| 327 | 33 | 前 | qián | to go forward | 如前所說 |
| 328 | 33 | 前 | qián | preceding | 如前所說 |
| 329 | 33 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如前所說 |
| 330 | 33 | 前 | qián | to appear before | 如前所說 |
| 331 | 33 | 前 | qián | future | 如前所說 |
| 332 | 33 | 前 | qián | top; first | 如前所說 |
| 333 | 33 | 前 | qián | battlefront | 如前所說 |
| 334 | 33 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如前所說 |
| 335 | 33 | 前 | qián | facing; mukha | 如前所說 |
| 336 | 33 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 337 | 33 | 舉 | jǔ | to move | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 338 | 33 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 339 | 33 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 340 | 33 | 舉 | jǔ | to suggest | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 341 | 33 | 舉 | jǔ | to fly | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 342 | 33 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 343 | 33 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 344 | 33 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 345 | 33 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 346 | 33 | 舉 | jǔ | to raise an example | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 347 | 33 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 如是為初得罪 |
| 348 | 33 | 初 | chū | original | 如是為初得罪 |
| 349 | 33 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 如是為初得罪 |
| 350 | 32 | 稅 | shuì | taxes; duties | 失官稅者 |
| 351 | 32 | 稅 | shuì | to rent | 失官稅者 |
| 352 | 32 | 稅 | shuì | to give a gift | 失官稅者 |
| 353 | 32 | 稅 | shuì | property tax | 失官稅者 |
| 354 | 32 | 稅 | shuì | to collect duty or tax | 失官稅者 |
| 355 | 32 | 稅 | shuì | farm income | 失官稅者 |
| 356 | 32 | 稅 | shuì | loan interest | 失官稅者 |
| 357 | 32 | 稅 | shuì | to liberate | 失官稅者 |
| 358 | 32 | 稅 | tuō | to cast off | 失官稅者 |
| 359 | 32 | 稅 | shuì | tax; śulka | 失官稅者 |
| 360 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 掘地以土而覆上 |
| 361 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 掘地以土而覆上 |
| 362 | 31 | 而 | néng | can; able | 掘地以土而覆上 |
| 363 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 掘地以土而覆上 |
| 364 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 掘地以土而覆上 |
| 365 | 31 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將器 |
| 366 | 31 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將器 |
| 367 | 31 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將器 |
| 368 | 31 | 將 | qiāng | to request | 將器 |
| 369 | 31 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將器 |
| 370 | 31 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將器 |
| 371 | 31 | 將 | jiāng | to checkmate | 將器 |
| 372 | 31 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將器 |
| 373 | 31 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將器 |
| 374 | 31 | 將 | jiàng | backbone | 將器 |
| 375 | 31 | 將 | jiàng | king | 將器 |
| 376 | 31 | 將 | jiāng | to rest | 將器 |
| 377 | 31 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將器 |
| 378 | 31 | 將 | jiāng | large; great | 將器 |
| 379 | 30 | 上 | shàng | top; a high position | 掘地以土而覆上 |
| 380 | 30 | 上 | shang | top; the position on or above something | 掘地以土而覆上 |
| 381 | 30 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 掘地以土而覆上 |
| 382 | 30 | 上 | shàng | shang | 掘地以土而覆上 |
| 383 | 30 | 上 | shàng | previous; last | 掘地以土而覆上 |
| 384 | 30 | 上 | shàng | high; higher | 掘地以土而覆上 |
| 385 | 30 | 上 | shàng | advanced | 掘地以土而覆上 |
| 386 | 30 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 掘地以土而覆上 |
| 387 | 30 | 上 | shàng | time | 掘地以土而覆上 |
| 388 | 30 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 掘地以土而覆上 |
| 389 | 30 | 上 | shàng | far | 掘地以土而覆上 |
| 390 | 30 | 上 | shàng | big; as big as | 掘地以土而覆上 |
| 391 | 30 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 掘地以土而覆上 |
| 392 | 30 | 上 | shàng | to report | 掘地以土而覆上 |
| 393 | 30 | 上 | shàng | to offer | 掘地以土而覆上 |
| 394 | 30 | 上 | shàng | to go on stage | 掘地以土而覆上 |
| 395 | 30 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 掘地以土而覆上 |
| 396 | 30 | 上 | shàng | to install; to erect | 掘地以土而覆上 |
| 397 | 30 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 掘地以土而覆上 |
| 398 | 30 | 上 | shàng | to burn | 掘地以土而覆上 |
| 399 | 30 | 上 | shàng | to remember | 掘地以土而覆上 |
| 400 | 30 | 上 | shàng | to add | 掘地以土而覆上 |
| 401 | 30 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 掘地以土而覆上 |
| 402 | 30 | 上 | shàng | to meet | 掘地以土而覆上 |
| 403 | 30 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 掘地以土而覆上 |
| 404 | 30 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 掘地以土而覆上 |
| 405 | 30 | 上 | shàng | a musical note | 掘地以土而覆上 |
| 406 | 30 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 掘地以土而覆上 |
| 407 | 30 | 在 | zài | in; at | 在右手 |
| 408 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 在右手 |
| 409 | 30 | 在 | zài | to consist of | 在右手 |
| 410 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 在右手 |
| 411 | 30 | 在 | zài | in; bhū | 在右手 |
| 412 | 30 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 著衣運動至中路 |
| 413 | 30 | 至 | zhì | to arrive | 著衣運動至中路 |
| 414 | 30 | 至 | zhì | approach; upagama | 著衣運動至中路 |
| 415 | 29 | 欲 | yù | desire | 今欲廣說之 |
| 416 | 29 | 欲 | yù | to desire; to wish | 今欲廣說之 |
| 417 | 29 | 欲 | yù | to desire; to intend | 今欲廣說之 |
| 418 | 29 | 欲 | yù | lust | 今欲廣說之 |
| 419 | 29 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 今欲廣說之 |
| 420 | 28 | 池 | chí | a pool; a pond | 池為 |
| 421 | 28 | 池 | chí | Chi | 池為 |
| 422 | 28 | 池 | chí | a moat | 池為 |
| 423 | 28 | 池 | chí | a shallow lad depression | 池為 |
| 424 | 28 | 池 | chí | a pond; vāpī | 池為 |
| 425 | 28 | 捉 | zhuō | to clutch; to grab | 不應捉物 |
| 426 | 28 | 捉 | zhuō | to catch; to capture; to seize | 不應捉物 |
| 427 | 28 | 捉 | zhuō | to tease | 不應捉物 |
| 428 | 28 | 捉 | zhuō | to seize; grah | 不應捉物 |
| 429 | 28 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 若袈裟結著衣架 |
| 430 | 28 | 結 | jié | a knot | 若袈裟結著衣架 |
| 431 | 28 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 若袈裟結著衣架 |
| 432 | 28 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 若袈裟結著衣架 |
| 433 | 28 | 結 | jié | pent-up | 若袈裟結著衣架 |
| 434 | 28 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 若袈裟結著衣架 |
| 435 | 28 | 結 | jié | a bound state | 若袈裟結著衣架 |
| 436 | 28 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 若袈裟結著衣架 |
| 437 | 28 | 結 | jiē | firm; secure | 若袈裟結著衣架 |
| 438 | 28 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 若袈裟結著衣架 |
| 439 | 28 | 結 | jié | to form; to organize | 若袈裟結著衣架 |
| 440 | 28 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 若袈裟結著衣架 |
| 441 | 28 | 結 | jié | a junction | 若袈裟結著衣架 |
| 442 | 28 | 結 | jié | a node | 若袈裟結著衣架 |
| 443 | 28 | 結 | jiē | to bear fruit | 若袈裟結著衣架 |
| 444 | 28 | 結 | jiē | stutter | 若袈裟結著衣架 |
| 445 | 28 | 結 | jié | a fetter | 若袈裟結著衣架 |
| 446 | 27 | 知 | zhī | to know | 典知王法 |
| 447 | 27 | 知 | zhī | to comprehend | 典知王法 |
| 448 | 27 | 知 | zhī | to inform; to tell | 典知王法 |
| 449 | 27 | 知 | zhī | to administer | 典知王法 |
| 450 | 27 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 典知王法 |
| 451 | 27 | 知 | zhī | to be close friends | 典知王法 |
| 452 | 27 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 典知王法 |
| 453 | 27 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 典知王法 |
| 454 | 27 | 知 | zhī | knowledge | 典知王法 |
| 455 | 27 | 知 | zhī | consciousness; perception | 典知王法 |
| 456 | 27 | 知 | zhī | a close friend | 典知王法 |
| 457 | 27 | 知 | zhì | wisdom | 典知王法 |
| 458 | 27 | 知 | zhì | Zhi | 典知王法 |
| 459 | 27 | 知 | zhī | to appreciate | 典知王法 |
| 460 | 27 | 知 | zhī | to make known | 典知王法 |
| 461 | 27 | 知 | zhī | to have control over | 典知王法 |
| 462 | 27 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 典知王法 |
| 463 | 27 | 知 | zhī | Understanding | 典知王法 |
| 464 | 27 | 知 | zhī | know; jña | 典知王法 |
| 465 | 27 | 入 | rù | to enter | 入林斫竹及藤作籃 |
| 466 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入林斫竹及藤作籃 |
| 467 | 27 | 入 | rù | radical | 入林斫竹及藤作籃 |
| 468 | 27 | 入 | rù | income | 入林斫竹及藤作籃 |
| 469 | 27 | 入 | rù | to conform with | 入林斫竹及藤作籃 |
| 470 | 27 | 入 | rù | to descend | 入林斫竹及藤作籃 |
| 471 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 入林斫竹及藤作籃 |
| 472 | 27 | 入 | rù | to pay | 入林斫竹及藤作籃 |
| 473 | 27 | 入 | rù | to join | 入林斫竹及藤作籃 |
| 474 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 入林斫竹及藤作籃 |
| 475 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入林斫竹及藤作籃 |
| 476 | 27 | 及 | jí | to reach | 入林斫竹及藤作籃 |
| 477 | 27 | 及 | jí | to attain | 入林斫竹及藤作籃 |
| 478 | 27 | 及 | jí | to understand | 入林斫竹及藤作籃 |
| 479 | 27 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 入林斫竹及藤作籃 |
| 480 | 27 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 入林斫竹及藤作籃 |
| 481 | 27 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 入林斫竹及藤作籃 |
| 482 | 27 | 及 | jí | and; ca; api | 入林斫竹及藤作籃 |
| 483 | 26 | 水 | shuǐ | water | 以水澆 |
| 484 | 26 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 以水澆 |
| 485 | 26 | 水 | shuǐ | a river | 以水澆 |
| 486 | 26 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 以水澆 |
| 487 | 26 | 水 | shuǐ | a flood | 以水澆 |
| 488 | 26 | 水 | shuǐ | to swim | 以水澆 |
| 489 | 26 | 水 | shuǐ | a body of water | 以水澆 |
| 490 | 26 | 水 | shuǐ | Shui | 以水澆 |
| 491 | 26 | 水 | shuǐ | water element | 以水澆 |
| 492 | 26 | 水 | shuǐ | water | 以水澆 |
| 493 | 25 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 494 | 25 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 495 | 25 | 犯 | fàn | to transgress | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 496 | 25 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 497 | 25 | 犯 | fàn | to conquer | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 498 | 25 | 犯 | fàn | to occur | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 499 | 25 | 犯 | fàn | to face danger | 若偏舉堈一邊未犯都 |
| 500 | 25 | 犯 | fàn | to fall | 若偏舉堈一邊未犯都 |
Frequencies of all Words
Top 1118
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 360 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若殺 |
| 2 | 360 | 若 | ruò | seemingly | 若殺 |
| 3 | 360 | 若 | ruò | if | 若殺 |
| 4 | 360 | 若 | ruò | you | 若殺 |
| 5 | 360 | 若 | ruò | this; that | 若殺 |
| 6 | 360 | 若 | ruò | and; or | 若殺 |
| 7 | 360 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若殺 |
| 8 | 360 | 若 | rě | pomegranite | 若殺 |
| 9 | 360 | 若 | ruò | to choose | 若殺 |
| 10 | 360 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若殺 |
| 11 | 360 | 若 | ruò | thus | 若殺 |
| 12 | 360 | 若 | ruò | pollia | 若殺 |
| 13 | 360 | 若 | ruò | Ruo | 若殺 |
| 14 | 360 | 若 | ruò | only then | 若殺 |
| 15 | 360 | 若 | rě | ja | 若殺 |
| 16 | 360 | 若 | rě | jñā | 若殺 |
| 17 | 360 | 若 | ruò | if; yadi | 若殺 |
| 18 | 236 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 遮未來世惡比丘故 |
| 19 | 236 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 遮未來世惡比丘故 |
| 20 | 236 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 遮未來世惡比丘故 |
| 21 | 172 | 得 | de | potential marker | 皆得治 |
| 22 | 172 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 皆得治 |
| 23 | 172 | 得 | děi | must; ought to | 皆得治 |
| 24 | 172 | 得 | děi | to want to; to need to | 皆得治 |
| 25 | 172 | 得 | děi | must; ought to | 皆得治 |
| 26 | 172 | 得 | dé | de | 皆得治 |
| 27 | 172 | 得 | de | infix potential marker | 皆得治 |
| 28 | 172 | 得 | dé | to result in | 皆得治 |
| 29 | 172 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 皆得治 |
| 30 | 172 | 得 | dé | to be satisfied | 皆得治 |
| 31 | 172 | 得 | dé | to be finished | 皆得治 |
| 32 | 172 | 得 | de | result of degree | 皆得治 |
| 33 | 172 | 得 | de | marks completion of an action | 皆得治 |
| 34 | 172 | 得 | děi | satisfying | 皆得治 |
| 35 | 172 | 得 | dé | to contract | 皆得治 |
| 36 | 172 | 得 | dé | marks permission or possibility | 皆得治 |
| 37 | 172 | 得 | dé | expressing frustration | 皆得治 |
| 38 | 172 | 得 | dé | to hear | 皆得治 |
| 39 | 172 | 得 | dé | to have; there is | 皆得治 |
| 40 | 172 | 得 | dé | marks time passed | 皆得治 |
| 41 | 172 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 皆得治 |
| 42 | 136 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 過要處者 |
| 43 | 136 | 者 | zhě | that | 過要處者 |
| 44 | 136 | 者 | zhě | nominalizing function word | 過要處者 |
| 45 | 136 | 者 | zhě | used to mark a definition | 過要處者 |
| 46 | 136 | 者 | zhě | used to mark a pause | 過要處者 |
| 47 | 136 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 過要處者 |
| 48 | 136 | 者 | zhuó | according to | 過要處者 |
| 49 | 136 | 者 | zhě | ca | 過要處者 |
| 50 | 115 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 現其所取 |
| 51 | 115 | 取 | qǔ | to obtain | 現其所取 |
| 52 | 115 | 取 | qǔ | to choose; to select | 現其所取 |
| 53 | 115 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 現其所取 |
| 54 | 115 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 現其所取 |
| 55 | 115 | 取 | qǔ | to seek | 現其所取 |
| 56 | 115 | 取 | qǔ | to take a bride | 現其所取 |
| 57 | 115 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 現其所取 |
| 58 | 115 | 取 | qǔ | Qu | 現其所取 |
| 59 | 115 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 現其所取 |
| 60 | 110 | 波羅夷 | bōluóyí | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha | 是應足第二波羅夷 |
| 61 | 108 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 掘地以土而覆上 |
| 62 | 108 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 掘地以土而覆上 |
| 63 | 108 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 掘地以土而覆上 |
| 64 | 108 | 以 | yǐ | according to | 掘地以土而覆上 |
| 65 | 108 | 以 | yǐ | because of | 掘地以土而覆上 |
| 66 | 108 | 以 | yǐ | on a certain date | 掘地以土而覆上 |
| 67 | 108 | 以 | yǐ | and; as well as | 掘地以土而覆上 |
| 68 | 108 | 以 | yǐ | to rely on | 掘地以土而覆上 |
| 69 | 108 | 以 | yǐ | to regard | 掘地以土而覆上 |
| 70 | 108 | 以 | yǐ | to be able to | 掘地以土而覆上 |
| 71 | 108 | 以 | yǐ | to order; to command | 掘地以土而覆上 |
| 72 | 108 | 以 | yǐ | further; moreover | 掘地以土而覆上 |
| 73 | 108 | 以 | yǐ | used after a verb | 掘地以土而覆上 |
| 74 | 108 | 以 | yǐ | very | 掘地以土而覆上 |
| 75 | 108 | 以 | yǐ | already | 掘地以土而覆上 |
| 76 | 108 | 以 | yǐ | increasingly | 掘地以土而覆上 |
| 77 | 108 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 掘地以土而覆上 |
| 78 | 108 | 以 | yǐ | Israel | 掘地以土而覆上 |
| 79 | 108 | 以 | yǐ | Yi | 掘地以土而覆上 |
| 80 | 108 | 以 | yǐ | use; yogena | 掘地以土而覆上 |
| 81 | 106 | 心 | xīn | heart [organ] | 偷心 |
| 82 | 106 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 偷心 |
| 83 | 106 | 心 | xīn | mind; consciousness | 偷心 |
| 84 | 106 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 偷心 |
| 85 | 106 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 偷心 |
| 86 | 106 | 心 | xīn | heart | 偷心 |
| 87 | 106 | 心 | xīn | emotion | 偷心 |
| 88 | 106 | 心 | xīn | intention; consideration | 偷心 |
| 89 | 106 | 心 | xīn | disposition; temperament | 偷心 |
| 90 | 106 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 偷心 |
| 91 | 106 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 偷心 |
| 92 | 106 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 偷心 |
| 93 | 103 | 盜 | dào | to rob; to steal | 於盜戒 |
| 94 | 103 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 於盜戒 |
| 95 | 103 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 於盜戒 |
| 96 | 94 | 突吉羅 | tūjíluó | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa | 悉得突吉羅 |
| 97 | 84 | 物 | wù | thing; matter | 此是現不淨物 |
| 98 | 84 | 物 | wù | physics | 此是現不淨物 |
| 99 | 84 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 此是現不淨物 |
| 100 | 84 | 物 | wù | contents; properties; elements | 此是現不淨物 |
| 101 | 84 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 此是現不淨物 |
| 102 | 84 | 物 | wù | mottling | 此是現不淨物 |
| 103 | 84 | 物 | wù | variety | 此是現不淨物 |
| 104 | 84 | 物 | wù | an institution | 此是現不淨物 |
| 105 | 84 | 物 | wù | to select; to choose | 此是現不淨物 |
| 106 | 84 | 物 | wù | to seek | 此是現不淨物 |
| 107 | 84 | 物 | wù | thing; vastu | 此是現不淨物 |
| 108 | 82 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離本處者 |
| 109 | 82 | 離 | lí | a mythical bird | 離本處者 |
| 110 | 82 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離本處者 |
| 111 | 82 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離本處者 |
| 112 | 82 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離本處者 |
| 113 | 82 | 離 | lí | a mountain ash | 離本處者 |
| 114 | 82 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離本處者 |
| 115 | 82 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離本處者 |
| 116 | 82 | 離 | lí | to cut off | 離本處者 |
| 117 | 82 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離本處者 |
| 118 | 82 | 離 | lí | to be distant from | 離本處者 |
| 119 | 82 | 離 | lí | two | 離本處者 |
| 120 | 82 | 離 | lí | to array; to align | 離本處者 |
| 121 | 82 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離本處者 |
| 122 | 82 | 離 | lí | transcendence | 離本處者 |
| 123 | 82 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離本處者 |
| 124 | 74 | 一 | yī | one | 一訖利沙盤分為四分 |
| 125 | 74 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一訖利沙盤分為四分 |
| 126 | 74 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一訖利沙盤分為四分 |
| 127 | 74 | 一 | yī | pure; concentrated | 一訖利沙盤分為四分 |
| 128 | 74 | 一 | yì | whole; all | 一訖利沙盤分為四分 |
| 129 | 74 | 一 | yī | first | 一訖利沙盤分為四分 |
| 130 | 74 | 一 | yī | the same | 一訖利沙盤分為四分 |
| 131 | 74 | 一 | yī | each | 一訖利沙盤分為四分 |
| 132 | 74 | 一 | yī | certain | 一訖利沙盤分為四分 |
| 133 | 74 | 一 | yī | throughout | 一訖利沙盤分為四分 |
| 134 | 74 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一訖利沙盤分為四分 |
| 135 | 74 | 一 | yī | sole; single | 一訖利沙盤分為四分 |
| 136 | 74 | 一 | yī | a very small amount | 一訖利沙盤分為四分 |
| 137 | 74 | 一 | yī | Yi | 一訖利沙盤分為四分 |
| 138 | 74 | 一 | yī | other | 一訖利沙盤分為四分 |
| 139 | 74 | 一 | yī | to unify | 一訖利沙盤分為四分 |
| 140 | 74 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一訖利沙盤分為四分 |
| 141 | 74 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一訖利沙盤分為四分 |
| 142 | 74 | 一 | yī | or | 一訖利沙盤分為四分 |
| 143 | 74 | 一 | yī | one; eka | 一訖利沙盤分為四分 |
| 144 | 72 | 偷蘭遮 | tōulánzhē | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya | 滅搖者得偷蘭遮 |
| 145 | 72 | 人 | rén | person; people; a human being | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 146 | 72 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 147 | 72 | 人 | rén | a kind of person | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 148 | 72 | 人 | rén | everybody | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 149 | 72 | 人 | rén | adult | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 150 | 72 | 人 | rén | somebody; others | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 151 | 72 | 人 | rén | an upright person | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 152 | 72 | 人 | rén | person; manuṣya | 如偷人覓伴及刀斧钁 |
| 153 | 69 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 過要處者 |
| 154 | 69 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 過要處者 |
| 155 | 69 | 處 | chù | location | 過要處者 |
| 156 | 69 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 過要處者 |
| 157 | 69 | 處 | chù | a part; an aspect | 過要處者 |
| 158 | 69 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 過要處者 |
| 159 | 69 | 處 | chǔ | to get along with | 過要處者 |
| 160 | 69 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 過要處者 |
| 161 | 69 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 過要處者 |
| 162 | 69 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 過要處者 |
| 163 | 69 | 處 | chǔ | to be associated with | 過要處者 |
| 164 | 69 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 過要處者 |
| 165 | 69 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 過要處者 |
| 166 | 69 | 處 | chù | circumstances; situation | 過要處者 |
| 167 | 69 | 處 | chù | an occasion; a time | 過要處者 |
| 168 | 69 | 處 | chù | position; sthāna | 過要處者 |
| 169 | 65 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 隨罪輕重 |
| 170 | 65 | 罪 | zuì | fault; error | 隨罪輕重 |
| 171 | 65 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 隨罪輕重 |
| 172 | 65 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 隨罪輕重 |
| 173 | 65 | 罪 | zuì | punishment | 隨罪輕重 |
| 174 | 65 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 隨罪輕重 |
| 175 | 65 | 罪 | zuì | sin; agha | 隨罪輕重 |
| 176 | 59 | 不 | bù | not; no | 不應捉物 |
| 177 | 59 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應捉物 |
| 178 | 59 | 不 | bù | as a correlative | 不應捉物 |
| 179 | 59 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應捉物 |
| 180 | 59 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應捉物 |
| 181 | 59 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應捉物 |
| 182 | 59 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應捉物 |
| 183 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 不應捉物 |
| 184 | 59 | 不 | bù | no; na | 不應捉物 |
| 185 | 55 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 坌塵入鉢中 |
| 186 | 55 | 鉢 | bō | a bowl | 坌塵入鉢中 |
| 187 | 55 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 坌塵入鉢中 |
| 188 | 55 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 坌塵入鉢中 |
| 189 | 55 | 鉢 | bō | Alms bowl | 坌塵入鉢中 |
| 190 | 55 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 坌塵入鉢中 |
| 191 | 55 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 坌塵入鉢中 |
| 192 | 55 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 坌塵入鉢中 |
| 193 | 55 | 或 | huò | or; either; else | 或一分或直一分或過一分 |
| 194 | 55 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或一分或直一分或過一分 |
| 195 | 55 | 或 | huò | some; someone | 或一分或直一分或過一分 |
| 196 | 55 | 或 | míngnián | suddenly | 或一分或直一分或過一分 |
| 197 | 55 | 或 | huò | or; vā | 或一分或直一分或過一分 |
| 198 | 55 | 中 | zhōng | middle | 中次第分別 |
| 199 | 55 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中次第分別 |
| 200 | 55 | 中 | zhōng | China | 中次第分別 |
| 201 | 55 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中次第分別 |
| 202 | 55 | 中 | zhōng | in; amongst | 中次第分別 |
| 203 | 55 | 中 | zhōng | midday | 中次第分別 |
| 204 | 55 | 中 | zhōng | inside | 中次第分別 |
| 205 | 55 | 中 | zhōng | during | 中次第分別 |
| 206 | 55 | 中 | zhōng | Zhong | 中次第分別 |
| 207 | 55 | 中 | zhōng | intermediary | 中次第分別 |
| 208 | 55 | 中 | zhōng | half | 中次第分別 |
| 209 | 55 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中次第分別 |
| 210 | 55 | 中 | zhōng | while | 中次第分別 |
| 211 | 55 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中次第分別 |
| 212 | 55 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中次第分別 |
| 213 | 55 | 中 | zhòng | to obtain | 中次第分別 |
| 214 | 55 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中次第分別 |
| 215 | 55 | 中 | zhōng | middle | 中次第分別 |
| 216 | 54 | 偷 | tōu | to steal | 偷人物或少或多 |
| 217 | 54 | 偷 | tōu | a burglar; a thief | 偷人物或少或多 |
| 218 | 54 | 偷 | tōu | to steal; muṣita | 偷人物或少或多 |
| 219 | 53 | 此 | cǐ | this; these | 此是現不淨物 |
| 220 | 53 | 此 | cǐ | in this way | 此是現不淨物 |
| 221 | 53 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此是現不淨物 |
| 222 | 53 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此是現不淨物 |
| 223 | 53 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此是現不淨物 |
| 224 | 51 | 直 | zhí | straight | 或一分或直一分或過一分 |
| 225 | 51 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 或一分或直一分或過一分 |
| 226 | 51 | 直 | zhí | vertical | 或一分或直一分或過一分 |
| 227 | 51 | 直 | zhí | to straighten | 或一分或直一分或過一分 |
| 228 | 51 | 直 | zhí | straightforward; frank | 或一分或直一分或過一分 |
| 229 | 51 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 或一分或直一分或過一分 |
| 230 | 51 | 直 | zhí | only; but; just | 或一分或直一分或過一分 |
| 231 | 51 | 直 | zhí | unexpectedly | 或一分或直一分或過一分 |
| 232 | 51 | 直 | zhí | continuously; directly | 或一分或直一分或過一分 |
| 233 | 51 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 或一分或直一分或過一分 |
| 234 | 51 | 直 | zhí | to resist; to confront | 或一分或直一分或過一分 |
| 235 | 51 | 直 | zhí | to be on duty | 或一分或直一分或過一分 |
| 236 | 51 | 直 | zhí | reward; remuneration | 或一分或直一分或過一分 |
| 237 | 51 | 直 | zhí | a vertical stroke | 或一分或直一分或過一分 |
| 238 | 51 | 直 | zhí | to be worth | 或一分或直一分或過一分 |
| 239 | 51 | 直 | zhí | particularly | 或一分或直一分或過一分 |
| 240 | 51 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 或一分或直一分或過一分 |
| 241 | 51 | 直 | zhí | Zhi | 或一分或直一分或過一分 |
| 242 | 51 | 直 | zhí | straight; ṛju | 或一分或直一分或過一分 |
| 243 | 51 | 直 | zhí | straight; ṛju | 或一分或直一分或過一分 |
| 244 | 51 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 或一分或直一分或過一分 |
| 245 | 51 | 為 | wèi | for; to | 是為名 |
| 246 | 51 | 為 | wèi | because of | 是為名 |
| 247 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為名 |
| 248 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為名 |
| 249 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 是為名 |
| 250 | 51 | 為 | wéi | to do | 是為名 |
| 251 | 51 | 為 | wèi | for | 是為名 |
| 252 | 51 | 為 | wèi | because of; for; to | 是為名 |
| 253 | 51 | 為 | wèi | to | 是為名 |
| 254 | 51 | 為 | wéi | in a passive construction | 是為名 |
| 255 | 51 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是為名 |
| 256 | 51 | 為 | wéi | forming an adverb | 是為名 |
| 257 | 51 | 為 | wéi | to add emphasis | 是為名 |
| 258 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 是為名 |
| 259 | 51 | 為 | wéi | to govern | 是為名 |
| 260 | 51 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為名 |
| 261 | 50 | 衣 | yī | clothes; clothing | 若以衣擲堈中 |
| 262 | 50 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 若以衣擲堈中 |
| 263 | 50 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 若以衣擲堈中 |
| 264 | 50 | 衣 | yī | a cover; a coating | 若以衣擲堈中 |
| 265 | 50 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 若以衣擲堈中 |
| 266 | 50 | 衣 | yì | to cover | 若以衣擲堈中 |
| 267 | 50 | 衣 | yī | lichen; moss | 若以衣擲堈中 |
| 268 | 50 | 衣 | yī | peel; skin | 若以衣擲堈中 |
| 269 | 50 | 衣 | yī | Yi | 若以衣擲堈中 |
| 270 | 50 | 衣 | yì | to depend on | 若以衣擲堈中 |
| 271 | 50 | 衣 | yī | robe; cīvara | 若以衣擲堈中 |
| 272 | 50 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 若以衣擲堈中 |
| 273 | 47 | 隨 | suí | to follow | 攀諸文句隨其形相 |
| 274 | 47 | 隨 | suí | to listen to | 攀諸文句隨其形相 |
| 275 | 47 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 攀諸文句隨其形相 |
| 276 | 47 | 隨 | suí | with; to accompany | 攀諸文句隨其形相 |
| 277 | 47 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 攀諸文句隨其形相 |
| 278 | 47 | 隨 | suí | to the extent that | 攀諸文句隨其形相 |
| 279 | 47 | 隨 | suí | to be obsequious | 攀諸文句隨其形相 |
| 280 | 47 | 隨 | suí | everywhere | 攀諸文句隨其形相 |
| 281 | 47 | 隨 | suí | 17th hexagram | 攀諸文句隨其形相 |
| 282 | 47 | 隨 | suí | in passing | 攀諸文句隨其形相 |
| 283 | 47 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 攀諸文句隨其形相 |
| 284 | 47 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 攀諸文句隨其形相 |
| 285 | 47 | 隨 | suí | follow; anugama | 攀諸文句隨其形相 |
| 286 | 46 | 上座 | shàngzuò | seat of honor | 合眾鉢并與上座處 |
| 287 | 46 | 上座 | shàngzuò | to sit down in a seat | 合眾鉢并與上座處 |
| 288 | 46 | 上座 | shàngzuò | sthavira; elder | 合眾鉢并與上座處 |
| 289 | 46 | 上座 | shàngzuò | Sthavira; Elders | 合眾鉢并與上座處 |
| 290 | 45 | 去 | qù | to go | 去時 |
| 291 | 45 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去時 |
| 292 | 45 | 去 | qù | to be distant | 去時 |
| 293 | 45 | 去 | qù | to leave | 去時 |
| 294 | 45 | 去 | qù | to play a part | 去時 |
| 295 | 45 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去時 |
| 296 | 45 | 去 | qù | to die | 去時 |
| 297 | 45 | 去 | qù | previous; past | 去時 |
| 298 | 45 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去時 |
| 299 | 45 | 去 | qù | expresses a tendency | 去時 |
| 300 | 45 | 去 | qù | falling tone | 去時 |
| 301 | 45 | 去 | qù | to lose | 去時 |
| 302 | 45 | 去 | qù | Qu | 去時 |
| 303 | 45 | 去 | qù | go; gati | 去時 |
| 304 | 45 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為名 |
| 305 | 45 | 是 | shì | is exactly | 是為名 |
| 306 | 45 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為名 |
| 307 | 45 | 是 | shì | this; that; those | 是為名 |
| 308 | 45 | 是 | shì | really; certainly | 是為名 |
| 309 | 45 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為名 |
| 310 | 45 | 是 | shì | true | 是為名 |
| 311 | 45 | 是 | shì | is; has; exists | 是為名 |
| 312 | 45 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為名 |
| 313 | 45 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為名 |
| 314 | 45 | 是 | shì | Shi | 是為名 |
| 315 | 45 | 是 | shì | is; bhū | 是為名 |
| 316 | 45 | 是 | shì | this; idam | 是為名 |
| 317 | 44 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 前亦未現滅 |
| 318 | 44 | 未 | wèi | not yet; still not | 前亦未現滅 |
| 319 | 44 | 未 | wèi | not; did not; have not | 前亦未現滅 |
| 320 | 44 | 未 | wèi | or not? | 前亦未現滅 |
| 321 | 44 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 前亦未現滅 |
| 322 | 44 | 未 | wèi | to taste | 前亦未現滅 |
| 323 | 44 | 未 | wèi | future; anāgata | 前亦未現滅 |
| 324 | 43 | 置 | zhì | to place; to lay out | 藏置地中 |
| 325 | 43 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 藏置地中 |
| 326 | 43 | 置 | zhì | to buy | 藏置地中 |
| 327 | 43 | 置 | zhì | a relay station | 藏置地中 |
| 328 | 43 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 藏置地中 |
| 329 | 43 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 藏置地中 |
| 330 | 43 | 置 | zhì | to set aside | 藏置地中 |
| 331 | 43 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 藏置地中 |
| 332 | 43 | 我 | wǒ | I; me; my | 我欲偷地中藏物 |
| 333 | 43 | 我 | wǒ | self | 我欲偷地中藏物 |
| 334 | 43 | 我 | wǒ | we; our | 我欲偷地中藏物 |
| 335 | 43 | 我 | wǒ | [my] dear | 我欲偷地中藏物 |
| 336 | 43 | 我 | wǒ | Wo | 我欲偷地中藏物 |
| 337 | 43 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我欲偷地中藏物 |
| 338 | 43 | 我 | wǒ | ga | 我欲偷地中藏物 |
| 339 | 43 | 我 | wǒ | I; aham | 我欲偷地中藏物 |
| 340 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有六句 |
| 341 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有六句 |
| 342 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有六句 |
| 343 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有六句 |
| 344 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有六句 |
| 345 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有六句 |
| 346 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有六句 |
| 347 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有六句 |
| 348 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有六句 |
| 349 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有六句 |
| 350 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有六句 |
| 351 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 有六句 |
| 352 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 有六句 |
| 353 | 42 | 有 | yǒu | You | 有六句 |
| 354 | 42 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有六句 |
| 355 | 42 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有六句 |
| 356 | 41 | 堈 | gāng | an earthen jug; a crock; a cistern | 某處有大堈珍寶 |
| 357 | 41 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
| 358 | 41 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
| 359 | 41 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
| 360 | 41 | 故 | gù | to die | 何以故 |
| 361 | 41 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
| 362 | 41 | 故 | gù | original | 何以故 |
| 363 | 41 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
| 364 | 41 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
| 365 | 41 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
| 366 | 41 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
| 367 | 41 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
| 368 | 41 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
| 369 | 41 | 亦 | yì | also; too | 亦如 |
| 370 | 41 | 亦 | yì | but | 亦如 |
| 371 | 41 | 亦 | yì | this; he; she | 亦如 |
| 372 | 41 | 亦 | yì | although; even though | 亦如 |
| 373 | 41 | 亦 | yì | already | 亦如 |
| 374 | 41 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦如 |
| 375 | 41 | 亦 | yì | Yi | 亦如 |
| 376 | 39 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 377 | 39 | 如 | rú | if | 如 |
| 378 | 39 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 379 | 39 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 380 | 39 | 如 | rú | this | 如 |
| 381 | 39 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 382 | 39 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 383 | 39 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 384 | 39 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 385 | 39 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 386 | 39 | 如 | rú | and | 如 |
| 387 | 39 | 如 | rú | or | 如 |
| 388 | 39 | 如 | rú | but | 如 |
| 389 | 39 | 如 | rú | then | 如 |
| 390 | 39 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 391 | 39 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 392 | 39 | 如 | rú | you | 如 |
| 393 | 39 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 394 | 39 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 395 | 39 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 396 | 39 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 397 | 39 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 398 | 39 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 399 | 39 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如 |
| 400 | 38 | 與 | yǔ | and | 今與長老共偷取 |
| 401 | 38 | 與 | yǔ | to give | 今與長老共偷取 |
| 402 | 38 | 與 | yǔ | together with | 今與長老共偷取 |
| 403 | 38 | 與 | yú | interrogative particle | 今與長老共偷取 |
| 404 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 今與長老共偷取 |
| 405 | 38 | 與 | yù | to particate in | 今與長老共偷取 |
| 406 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 今與長老共偷取 |
| 407 | 38 | 與 | yù | to help | 今與長老共偷取 |
| 408 | 38 | 與 | yǔ | for | 今與長老共偷取 |
| 409 | 38 | 與 | yǔ | and; ca | 今與長老共偷取 |
| 410 | 37 | 主 | zhǔ | owner | 主四天下 |
| 411 | 37 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 主四天下 |
| 412 | 37 | 主 | zhǔ | master | 主四天下 |
| 413 | 37 | 主 | zhǔ | host | 主四天下 |
| 414 | 37 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 主四天下 |
| 415 | 37 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 主四天下 |
| 416 | 37 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 主四天下 |
| 417 | 37 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 主四天下 |
| 418 | 37 | 主 | zhǔ | oneself | 主四天下 |
| 419 | 37 | 主 | zhǔ | a person; a party | 主四天下 |
| 420 | 37 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 主四天下 |
| 421 | 37 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 主四天下 |
| 422 | 37 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 主四天下 |
| 423 | 37 | 主 | zhǔ | princess | 主四天下 |
| 424 | 37 | 主 | zhǔ | chairperson | 主四天下 |
| 425 | 37 | 主 | zhǔ | fundamental | 主四天下 |
| 426 | 37 | 主 | zhǔ | Zhu | 主四天下 |
| 427 | 37 | 主 | zhù | to pour | 主四天下 |
| 428 | 37 | 主 | zhǔ | host; svamin | 主四天下 |
| 429 | 37 | 主 | zhǔ | abbot | 主四天下 |
| 430 | 37 | 地 | dì | soil; ground; land | 一邊地王 |
| 431 | 37 | 地 | de | subordinate particle | 一邊地王 |
| 432 | 37 | 地 | dì | floor | 一邊地王 |
| 433 | 37 | 地 | dì | the earth | 一邊地王 |
| 434 | 37 | 地 | dì | fields | 一邊地王 |
| 435 | 37 | 地 | dì | a place | 一邊地王 |
| 436 | 37 | 地 | dì | a situation; a position | 一邊地王 |
| 437 | 37 | 地 | dì | background | 一邊地王 |
| 438 | 37 | 地 | dì | terrain | 一邊地王 |
| 439 | 37 | 地 | dì | a territory; a region | 一邊地王 |
| 440 | 37 | 地 | dì | used after a distance measure | 一邊地王 |
| 441 | 37 | 地 | dì | coming from the same clan | 一邊地王 |
| 442 | 37 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 一邊地王 |
| 443 | 37 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 一邊地王 |
| 444 | 36 | 還 | hái | also; in addition; more | 須钁還 |
| 445 | 36 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 須钁還 |
| 446 | 36 | 還 | huán | to pay back; to give back | 須钁還 |
| 447 | 36 | 還 | hái | yet; still | 須钁還 |
| 448 | 36 | 還 | hái | still more; even more | 須钁還 |
| 449 | 36 | 還 | hái | fairly | 須钁還 |
| 450 | 36 | 還 | huán | to do in return | 須钁還 |
| 451 | 36 | 還 | huán | Huan | 須钁還 |
| 452 | 36 | 還 | huán | to revert | 須钁還 |
| 453 | 36 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 須钁還 |
| 454 | 36 | 還 | huán | to encircle | 須钁還 |
| 455 | 36 | 還 | xuán | to rotate | 須钁還 |
| 456 | 36 | 還 | huán | since | 須钁還 |
| 457 | 36 | 還 | hái | however | 須钁還 |
| 458 | 36 | 還 | hái | already | 須钁還 |
| 459 | 36 | 還 | hái | already | 須钁還 |
| 460 | 36 | 還 | hái | or | 須钁還 |
| 461 | 36 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 須钁還 |
| 462 | 36 | 還 | hái | again; further; punar | 須钁還 |
| 463 | 36 | 作 | zuò | to do | 作此廣解 |
| 464 | 36 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作此廣解 |
| 465 | 36 | 作 | zuò | to start | 作此廣解 |
| 466 | 36 | 作 | zuò | a writing; a work | 作此廣解 |
| 467 | 36 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作此廣解 |
| 468 | 36 | 作 | zuō | to create; to make | 作此廣解 |
| 469 | 36 | 作 | zuō | a workshop | 作此廣解 |
| 470 | 36 | 作 | zuō | to write; to compose | 作此廣解 |
| 471 | 36 | 作 | zuò | to rise | 作此廣解 |
| 472 | 36 | 作 | zuò | to be aroused | 作此廣解 |
| 473 | 36 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作此廣解 |
| 474 | 36 | 作 | zuò | to regard as | 作此廣解 |
| 475 | 36 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作此廣解 |
| 476 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 若比丘言 |
| 477 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 若比丘言 |
| 478 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 若比丘言 |
| 479 | 36 | 言 | yán | a particle with no meaning | 若比丘言 |
| 480 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 若比丘言 |
| 481 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 若比丘言 |
| 482 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 若比丘言 |
| 483 | 36 | 言 | yán | to regard as | 若比丘言 |
| 484 | 36 | 言 | yán | to act as | 若比丘言 |
| 485 | 36 | 言 | yán | word; vacana | 若比丘言 |
| 486 | 36 | 言 | yán | speak; vad | 若比丘言 |
| 487 | 35 | 竟 | jìng | actually; in the end | 此說竟 |
| 488 | 35 | 竟 | jìng | unexpectedly; to go so far as to | 此說竟 |
| 489 | 35 | 竟 | jìng | to end; to finish | 此說竟 |
| 490 | 35 | 竟 | jìng | all; entire | 此說竟 |
| 491 | 35 | 竟 | jìng | directly | 此說竟 |
| 492 | 35 | 竟 | jìng | to investigate | 此說竟 |
| 493 | 35 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 此說竟 |
| 494 | 34 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此說竟 |
| 495 | 34 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此說竟 |
| 496 | 34 | 說 | shuì | to persuade | 此說竟 |
| 497 | 34 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此說竟 |
| 498 | 34 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此說竟 |
| 499 | 34 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此說竟 |
| 500 | 34 | 說 | shuō | allocution | 此說竟 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 若 |
|
|
|
| 比丘 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 者 | zhě | ca | |
| 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | |
| 波罗夷 | 波羅夷 | bōluóyí | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 心 |
|
|
|
| 盗 | 盜 | dào | stealing; adattādāna |
| 突吉罗 | 突吉羅 | tūjíluó | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 波斯匿王 | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 地藏 | 100 |
|
|
| 家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
| 伽耶山 | 106 | Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 牛主 | 110 | Lord of Cows; Gavampati | |
| 瓶沙王 | 112 | King Bimbisara | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽跋陀罗 | 僧伽跋陀羅 | 115 | Saṅghabhadra |
| 善见律毘婆沙 | 善見律毘婆沙 | 115 | Samantapāsādikā; Shan Jian Lu Pi Po Sha |
| 师子王 | 師子王 | 115 | Lion King |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 田中 | 116 |
|
|
| 夏坐 | 120 | Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 言官 | 121 | Imperial Censor; Remonstrance Official | |
| 知事 | 122 |
|
|
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 转轮圣王 | 轉輪聖王 | 122 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 85.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
| 菴罗 | 菴羅 | 196 | mango |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不还者 | 不還者 | 98 | anāgāmin |
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
| 初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 得牛 | 100 | catching the ox | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 犯重 | 102 | a serious offense | |
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 广解 | 廣解 | 103 | vaipulya; vast; extended |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
| 吉罗 | 吉羅 | 106 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
| 卷第九 | 106 | scroll 9 | |
| 决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
| 兰若 | 蘭若 | 108 |
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
| 利养 | 利養 | 108 | gain |
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 僧房 | 115 | monastic quarters | |
| 僧事 | 115 | monastic affairs; monastic administration | |
| 僧物 | 115 | property of the monastic community | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
| 受者 | 115 | recipient | |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 随分 | 隨分 | 115 |
|
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 偷兰 | 偷蘭 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
| 偷兰遮 | 偷蘭遮 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
| 问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 现相 | 現相 | 120 | world of objects |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 心水 | 120 | the mind as the surface of the water | |
| 心要 | 120 | the core; the essence | |
| 杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一一衣 | 121 | each kind of robe; ekaika-cīvara | |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
| 在阿兰若处 | 在阿蘭若處 | 122 | living in the wilderness |
| 知库 | 知庫 | 122 | bursar |
| 中食 | 122 | midday meal | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |