Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論, Scroll 17
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 239 | 答 | dá | to reply; to answer | 答彼得 |
| 2 | 239 | 答 | dá | to reciprocate to | 答彼得 |
| 3 | 239 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答彼得 |
| 4 | 239 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答彼得 |
| 5 | 239 | 答 | dā | Da | 答彼得 |
| 6 | 239 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答彼得 |
| 7 | 189 | 心 | xīn | heart [organ] | 或無記心 |
| 8 | 189 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 或無記心 |
| 9 | 189 | 心 | xīn | mind; consciousness | 或無記心 |
| 10 | 189 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 或無記心 |
| 11 | 189 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 或無記心 |
| 12 | 189 | 心 | xīn | heart | 或無記心 |
| 13 | 189 | 心 | xīn | emotion | 或無記心 |
| 14 | 189 | 心 | xīn | intention; consideration | 或無記心 |
| 15 | 189 | 心 | xīn | disposition; temperament | 或無記心 |
| 16 | 189 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 或無記心 |
| 17 | 189 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 或無記心 |
| 18 | 189 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 或無記心 |
| 19 | 156 | 淨 | jìng | clean | 答無內等淨 |
| 20 | 156 | 淨 | jìng | no surplus; net | 答無內等淨 |
| 21 | 156 | 淨 | jìng | pure | 答無內等淨 |
| 22 | 156 | 淨 | jìng | tranquil | 答無內等淨 |
| 23 | 156 | 淨 | jìng | cold | 答無內等淨 |
| 24 | 156 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 答無內等淨 |
| 25 | 156 | 淨 | jìng | role of hero | 答無內等淨 |
| 26 | 156 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 答無內等淨 |
| 27 | 156 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 答無內等淨 |
| 28 | 156 | 淨 | jìng | clean; pure | 答無內等淨 |
| 29 | 156 | 淨 | jìng | cleanse | 答無內等淨 |
| 30 | 156 | 淨 | jìng | cleanse | 答無內等淨 |
| 31 | 156 | 淨 | jìng | Pure | 答無內等淨 |
| 32 | 156 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 答無內等淨 |
| 33 | 156 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 答無內等淨 |
| 34 | 156 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 答無內等淨 |
| 35 | 141 | 法 | fǎ | method; way | 諸得過去法 |
| 36 | 141 | 法 | fǎ | France | 諸得過去法 |
| 37 | 141 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 諸得過去法 |
| 38 | 141 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 諸得過去法 |
| 39 | 141 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 諸得過去法 |
| 40 | 141 | 法 | fǎ | an institution | 諸得過去法 |
| 41 | 141 | 法 | fǎ | to emulate | 諸得過去法 |
| 42 | 141 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 諸得過去法 |
| 43 | 141 | 法 | fǎ | punishment | 諸得過去法 |
| 44 | 141 | 法 | fǎ | Fa | 諸得過去法 |
| 45 | 141 | 法 | fǎ | a precedent | 諸得過去法 |
| 46 | 141 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 諸得過去法 |
| 47 | 141 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 諸得過去法 |
| 48 | 141 | 法 | fǎ | Dharma | 諸得過去法 |
| 49 | 141 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 諸得過去法 |
| 50 | 141 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 諸得過去法 |
| 51 | 141 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 諸得過去法 |
| 52 | 141 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 諸得過去法 |
| 53 | 139 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 定蘊第七中得納息第一 |
| 54 | 139 | 得 | děi | to want to; to need to | 定蘊第七中得納息第一 |
| 55 | 139 | 得 | děi | must; ought to | 定蘊第七中得納息第一 |
| 56 | 139 | 得 | dé | de | 定蘊第七中得納息第一 |
| 57 | 139 | 得 | de | infix potential marker | 定蘊第七中得納息第一 |
| 58 | 139 | 得 | dé | to result in | 定蘊第七中得納息第一 |
| 59 | 139 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 定蘊第七中得納息第一 |
| 60 | 139 | 得 | dé | to be satisfied | 定蘊第七中得納息第一 |
| 61 | 139 | 得 | dé | to be finished | 定蘊第七中得納息第一 |
| 62 | 139 | 得 | děi | satisfying | 定蘊第七中得納息第一 |
| 63 | 139 | 得 | dé | to contract | 定蘊第七中得納息第一 |
| 64 | 139 | 得 | dé | to hear | 定蘊第七中得納息第一 |
| 65 | 139 | 得 | dé | to have; there is | 定蘊第七中得納息第一 |
| 66 | 139 | 得 | dé | marks time passed | 定蘊第七中得納息第一 |
| 67 | 139 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 定蘊第七中得納息第一 |
| 68 | 137 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 或無色 |
| 69 | 127 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 或非學非無 |
| 70 | 127 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 或非學非無 |
| 71 | 127 | 非 | fēi | different | 或非學非無 |
| 72 | 127 | 非 | fēi | to not be; to not have | 或非學非無 |
| 73 | 127 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 或非學非無 |
| 74 | 127 | 非 | fēi | Africa | 或非學非無 |
| 75 | 127 | 非 | fēi | to slander | 或非學非無 |
| 76 | 127 | 非 | fěi | to avoid | 或非學非無 |
| 77 | 127 | 非 | fēi | must | 或非學非無 |
| 78 | 127 | 非 | fēi | an error | 或非學非無 |
| 79 | 127 | 非 | fēi | a problem; a question | 或非學非無 |
| 80 | 127 | 非 | fēi | evil | 或非學非無 |
| 81 | 126 | 與 | yǔ | to give | 答與有情樂 |
| 82 | 126 | 與 | yǔ | to accompany | 答與有情樂 |
| 83 | 126 | 與 | yù | to particate in | 答與有情樂 |
| 84 | 126 | 與 | yù | of the same kind | 答與有情樂 |
| 85 | 126 | 與 | yù | to help | 答與有情樂 |
| 86 | 126 | 與 | yǔ | for | 答與有情樂 |
| 87 | 125 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為幾緣 |
| 88 | 125 | 為 | wéi | to change into; to become | 為幾緣 |
| 89 | 125 | 為 | wéi | to be; is | 為幾緣 |
| 90 | 125 | 為 | wéi | to do | 為幾緣 |
| 91 | 125 | 為 | wèi | to support; to help | 為幾緣 |
| 92 | 125 | 為 | wéi | to govern | 為幾緣 |
| 93 | 125 | 為 | wèi | to be; bhū | 為幾緣 |
| 94 | 115 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 八味淨無漏 |
| 95 | 115 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 八味淨無漏 |
| 96 | 114 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 一切初靜慮 |
| 97 | 114 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 一切初靜慮 |
| 98 | 110 | 耶 | yē | ye | 彼得過去耶 |
| 99 | 110 | 耶 | yé | ya | 彼得過去耶 |
| 100 | 109 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸得見所斷法 |
| 101 | 109 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸得見所斷法 |
| 102 | 109 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸得見所斷法 |
| 103 | 109 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸得見所斷法 |
| 104 | 109 | 所 | suǒ | meaning | 諸得見所斷法 |
| 105 | 109 | 所 | suǒ | garrison | 諸得見所斷法 |
| 106 | 109 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 諸得見所斷法 |
| 107 | 102 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 答諸法彼心相應 |
| 108 | 102 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 答諸法彼心相應 |
| 109 | 102 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 答諸法彼心相應 |
| 110 | 102 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 答諸法彼心相應 |
| 111 | 102 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 答諸法彼心相應 |
| 112 | 102 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 答諸法彼心相應 |
| 113 | 99 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 114 | 99 | 緣 | yuán | hem | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 115 | 99 | 緣 | yuán | to revolve around | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 116 | 99 | 緣 | yuán | to climb up | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 117 | 99 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 118 | 99 | 緣 | yuán | along; to follow | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 119 | 99 | 緣 | yuán | to depend on | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 120 | 99 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 121 | 99 | 緣 | yuán | Condition | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 122 | 99 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 123 | 97 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 為因等無間所緣增上 |
| 124 | 88 | 斷 | duàn | to judge | 斷結受果處 |
| 125 | 88 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷結受果處 |
| 126 | 88 | 斷 | duàn | to stop | 斷結受果處 |
| 127 | 88 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷結受果處 |
| 128 | 88 | 斷 | duàn | to intercept | 斷結受果處 |
| 129 | 88 | 斷 | duàn | to divide | 斷結受果處 |
| 130 | 88 | 斷 | duàn | to isolate | 斷結受果處 |
| 131 | 82 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 一切初靜慮 |
| 132 | 82 | 初 | chū | original | 一切初靜慮 |
| 133 | 82 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 一切初靜慮 |
| 134 | 78 | 等 | děng | et cetera; and so on | 無何等 |
| 135 | 78 | 等 | děng | to wait | 無何等 |
| 136 | 78 | 等 | děng | to be equal | 無何等 |
| 137 | 78 | 等 | děng | degree; level | 無何等 |
| 138 | 78 | 等 | děng | to compare | 無何等 |
| 139 | 78 | 等 | děng | same; equal; sama | 無何等 |
| 140 | 76 | 學 | xué | to study; to learn | 諸得學法 |
| 141 | 76 | 學 | xué | to imitate | 諸得學法 |
| 142 | 76 | 學 | xué | a school; an academy | 諸得學法 |
| 143 | 76 | 學 | xué | to understand | 諸得學法 |
| 144 | 76 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 諸得學法 |
| 145 | 76 | 學 | xué | learned | 諸得學法 |
| 146 | 76 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 諸得學法 |
| 147 | 76 | 學 | xué | a learner | 諸得學法 |
| 148 | 73 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 或非學非無 |
| 149 | 73 | 無 | wú | to not have; without | 或非學非無 |
| 150 | 73 | 無 | mó | mo | 或非學非無 |
| 151 | 73 | 無 | wú | to not have | 或非學非無 |
| 152 | 73 | 無 | wú | Wu | 或非學非無 |
| 153 | 73 | 無 | mó | mo | 或非學非無 |
| 154 | 70 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 諸得修 |
| 155 | 70 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 諸得修 |
| 156 | 70 | 修 | xiū | to repair | 諸得修 |
| 157 | 70 | 修 | xiū | long; slender | 諸得修 |
| 158 | 70 | 修 | xiū | to write; to compile | 諸得修 |
| 159 | 70 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 諸得修 |
| 160 | 70 | 修 | xiū | to practice | 諸得修 |
| 161 | 70 | 修 | xiū | to cut | 諸得修 |
| 162 | 70 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 諸得修 |
| 163 | 70 | 修 | xiū | a virtuous person | 諸得修 |
| 164 | 70 | 修 | xiū | Xiu | 諸得修 |
| 165 | 70 | 修 | xiū | to unknot | 諸得修 |
| 166 | 70 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 諸得修 |
| 167 | 70 | 修 | xiū | excellent | 諸得修 |
| 168 | 70 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 諸得修 |
| 169 | 70 | 修 | xiū | Cultivation | 諸得修 |
| 170 | 70 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 諸得修 |
| 171 | 70 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 諸得修 |
| 172 | 66 | 味 | wèi | taste; flavor | 味入生無量 |
| 173 | 66 | 味 | wèi | significance | 味入生無量 |
| 174 | 66 | 味 | wèi | to taste | 味入生無量 |
| 175 | 66 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 味入生無量 |
| 176 | 66 | 味 | wèi | smell; odor | 味入生無量 |
| 177 | 66 | 味 | wèi | a delicacy | 味入生無量 |
| 178 | 66 | 味 | wèi | taste; rasa | 味入生無量 |
| 179 | 65 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 諸法善無色起 |
| 180 | 65 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 諸法善無色起 |
| 181 | 65 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 諸法善無色起 |
| 182 | 65 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 諸法善無色起 |
| 183 | 65 | 起 | qǐ | to start | 諸法善無色起 |
| 184 | 65 | 起 | qǐ | to establish; to build | 諸法善無色起 |
| 185 | 65 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 諸法善無色起 |
| 186 | 65 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 諸法善無色起 |
| 187 | 65 | 起 | qǐ | to get out of bed | 諸法善無色起 |
| 188 | 65 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 諸法善無色起 |
| 189 | 65 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 諸法善無色起 |
| 190 | 65 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 諸法善無色起 |
| 191 | 65 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 諸法善無色起 |
| 192 | 65 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 諸法善無色起 |
| 193 | 65 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 諸法善無色起 |
| 194 | 65 | 起 | qǐ | to conjecture | 諸法善無色起 |
| 195 | 65 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 諸法善無色起 |
| 196 | 65 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 諸法善無色起 |
| 197 | 65 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 味入生無量 |
| 198 | 65 | 生 | shēng | to live | 味入生無量 |
| 199 | 65 | 生 | shēng | raw | 味入生無量 |
| 200 | 65 | 生 | shēng | a student | 味入生無量 |
| 201 | 65 | 生 | shēng | life | 味入生無量 |
| 202 | 65 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 味入生無量 |
| 203 | 65 | 生 | shēng | alive | 味入生無量 |
| 204 | 65 | 生 | shēng | a lifetime | 味入生無量 |
| 205 | 65 | 生 | shēng | to initiate; to become | 味入生無量 |
| 206 | 65 | 生 | shēng | to grow | 味入生無量 |
| 207 | 65 | 生 | shēng | unfamiliar | 味入生無量 |
| 208 | 65 | 生 | shēng | not experienced | 味入生無量 |
| 209 | 65 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 味入生無量 |
| 210 | 65 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 味入生無量 |
| 211 | 65 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 味入生無量 |
| 212 | 65 | 生 | shēng | gender | 味入生無量 |
| 213 | 65 | 生 | shēng | to develop; to grow | 味入生無量 |
| 214 | 65 | 生 | shēng | to set up | 味入生無量 |
| 215 | 65 | 生 | shēng | a prostitute | 味入生無量 |
| 216 | 65 | 生 | shēng | a captive | 味入生無量 |
| 217 | 65 | 生 | shēng | a gentleman | 味入生無量 |
| 218 | 65 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 味入生無量 |
| 219 | 65 | 生 | shēng | unripe | 味入生無量 |
| 220 | 65 | 生 | shēng | nature | 味入生無量 |
| 221 | 65 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 味入生無量 |
| 222 | 65 | 生 | shēng | destiny | 味入生無量 |
| 223 | 65 | 生 | shēng | birth | 味入生無量 |
| 224 | 65 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 味入生無量 |
| 225 | 60 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 諸得欲界法 |
| 226 | 56 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法善無色起 |
| 227 | 56 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 或無學 |
| 228 | 56 | 無學 | wúxué | Muhak | 或無學 |
| 229 | 52 | 及 | jí | to reach | 及住善心 |
| 230 | 52 | 及 | jí | to attain | 及住善心 |
| 231 | 52 | 及 | jí | to understand | 及住善心 |
| 232 | 52 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及住善心 |
| 233 | 52 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及住善心 |
| 234 | 52 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及住善心 |
| 235 | 52 | 及 | jí | and; ca; api | 及住善心 |
| 236 | 48 | 無間 | wújiān | uninterrupted; continuous; unbroken | 為因等無間所緣增上 |
| 237 | 48 | 無間 | wújiān | very close | 為因等無間所緣增上 |
| 238 | 48 | 無間 | wújiān | indistinguishable | 為因等無間所緣增上 |
| 239 | 48 | 無間 | wújiān | No Distance | 為因等無間所緣增上 |
| 240 | 48 | 無間 | wújiān | avīci; interminable; incessant | 為因等無間所緣增上 |
| 241 | 46 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 斷結受果處 |
| 242 | 46 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 斷結受果處 |
| 243 | 46 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 斷結受果處 |
| 244 | 46 | 處 | chù | a part; an aspect | 斷結受果處 |
| 245 | 46 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 斷結受果處 |
| 246 | 46 | 處 | chǔ | to get along with | 斷結受果處 |
| 247 | 46 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 斷結受果處 |
| 248 | 46 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 斷結受果處 |
| 249 | 46 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 斷結受果處 |
| 250 | 46 | 處 | chǔ | to be associated with | 斷結受果處 |
| 251 | 46 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 斷結受果處 |
| 252 | 46 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 斷結受果處 |
| 253 | 46 | 處 | chù | circumstances; situation | 斷結受果處 |
| 254 | 46 | 處 | chù | an occasion; a time | 斷結受果處 |
| 255 | 46 | 處 | chù | position; sthāna | 斷結受果處 |
| 256 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 或不 |
| 257 | 42 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 及住善心 |
| 258 | 42 | 住 | zhù | to stop; to halt | 及住善心 |
| 259 | 42 | 住 | zhù | to retain; to remain | 及住善心 |
| 260 | 42 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 及住善心 |
| 261 | 42 | 住 | zhù | verb complement | 及住善心 |
| 262 | 42 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 及住善心 |
| 263 | 42 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 或色界 |
| 264 | 42 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 或色界 |
| 265 | 40 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫 |
| 266 | 40 | 繫 | xì | department | 繫 |
| 267 | 40 | 繫 | xì | system | 繫 |
| 268 | 40 | 繫 | xì | connection; relation | 繫 |
| 269 | 40 | 繫 | xì | connection; relation | 繫 |
| 270 | 40 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫 |
| 271 | 40 | 繫 | xì | to involve | 繫 |
| 272 | 40 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫 |
| 273 | 40 | 繫 | xì | lineage | 繫 |
| 274 | 40 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫 |
| 275 | 40 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫 |
| 276 | 40 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫 |
| 277 | 40 | 繫 | xì | to be | 繫 |
| 278 | 40 | 繫 | xì | to relate to | 繫 |
| 279 | 40 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫 |
| 280 | 40 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫 |
| 281 | 40 | 繫 | xì | Xi | 繫 |
| 282 | 40 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫 |
| 283 | 40 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫 |
| 284 | 40 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫 |
| 285 | 40 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫 |
| 286 | 40 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫 |
| 287 | 40 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫 |
| 288 | 40 | 繫 | jì | to tie | 繫 |
| 289 | 40 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫 |
| 290 | 40 | 繫 | xì | hi | 繫 |
| 291 | 39 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 無記耶 |
| 292 | 37 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 若退若 |
| 293 | 37 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 若退若 |
| 294 | 37 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 若退若 |
| 295 | 37 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 若退若 |
| 296 | 37 | 退 | tuì | to give back | 若退若 |
| 297 | 37 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 若退若 |
| 298 | 37 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 若退若 |
| 299 | 37 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 若退若 |
| 300 | 37 | 退 | tuì | obsolete | 若退若 |
| 301 | 37 | 退 | tuì | to retire; to resign | 若退若 |
| 302 | 37 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 若退若 |
| 303 | 37 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 若退若 |
| 304 | 37 | 退 | tuì | retreat; apakram | 若退若 |
| 305 | 37 | 第四靜慮 | dìsì jìnglǜ | the fourth dhyana | 一切第四靜慮 |
| 306 | 35 | 梵世 | fànshì | Brahma World; brahmaloka | 生梵世耶 |
| 307 | 35 | 謂 | wèi | to call | 謂除愛餘煩 |
| 308 | 35 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂除愛餘煩 |
| 309 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂除愛餘煩 |
| 310 | 35 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂除愛餘煩 |
| 311 | 35 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂除愛餘煩 |
| 312 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂除愛餘煩 |
| 313 | 35 | 謂 | wèi | to think | 謂除愛餘煩 |
| 314 | 35 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂除愛餘煩 |
| 315 | 35 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂除愛餘煩 |
| 316 | 35 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂除愛餘煩 |
| 317 | 35 | 謂 | wèi | Wei | 謂除愛餘煩 |
| 318 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 答或自地 |
| 319 | 34 | 自 | zì | Zi | 答或自地 |
| 320 | 34 | 自 | zì | a nose | 答或自地 |
| 321 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 答或自地 |
| 322 | 34 | 自 | zì | origin | 答或自地 |
| 323 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 答或自地 |
| 324 | 34 | 自 | zì | to be | 答或自地 |
| 325 | 34 | 自 | zì | self; soul; ātman | 答或自地 |
| 326 | 34 | 餘 | yú | extra; surplus | 謂除愛餘煩 |
| 327 | 34 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 謂除愛餘煩 |
| 328 | 34 | 餘 | yú | to remain | 謂除愛餘煩 |
| 329 | 34 | 餘 | yú | other | 謂除愛餘煩 |
| 330 | 34 | 餘 | yú | additional; complementary | 謂除愛餘煩 |
| 331 | 34 | 餘 | yú | remaining | 謂除愛餘煩 |
| 332 | 34 | 餘 | yú | incomplete | 謂除愛餘煩 |
| 333 | 34 | 餘 | yú | Yu | 謂除愛餘煩 |
| 334 | 34 | 餘 | yú | other; anya | 謂除愛餘煩 |
| 335 | 30 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 或無色界心俱 |
| 336 | 30 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 或現在 |
| 337 | 30 | 因 | yīn | cause; reason | 為因等無間所緣增上 |
| 338 | 30 | 因 | yīn | to accord with | 為因等無間所緣增上 |
| 339 | 30 | 因 | yīn | to follow | 為因等無間所緣增上 |
| 340 | 30 | 因 | yīn | to rely on | 為因等無間所緣增上 |
| 341 | 30 | 因 | yīn | via; through | 為因等無間所緣增上 |
| 342 | 30 | 因 | yīn | to continue | 為因等無間所緣增上 |
| 343 | 30 | 因 | yīn | to receive | 為因等無間所緣增上 |
| 344 | 30 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 為因等無間所緣增上 |
| 345 | 30 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 為因等無間所緣增上 |
| 346 | 30 | 因 | yīn | to be like | 為因等無間所緣增上 |
| 347 | 30 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 為因等無間所緣增上 |
| 348 | 30 | 因 | yīn | cause; hetu | 為因等無間所緣增上 |
| 349 | 27 | 非想 | fēi xiǎng | non-perection | 非想非非想處 |
| 350 | 26 | 非非想 | fēi fēi xiǎng | neither perceiving nor not perceiving | 非想非非想處 |
| 351 | 26 | 入 | rù | to enter | 味入生無量 |
| 352 | 26 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 味入生無量 |
| 353 | 26 | 入 | rù | radical | 味入生無量 |
| 354 | 26 | 入 | rù | income | 味入生無量 |
| 355 | 26 | 入 | rù | to conform with | 味入生無量 |
| 356 | 26 | 入 | rù | to descend | 味入生無量 |
| 357 | 26 | 入 | rù | the entering tone | 味入生無量 |
| 358 | 26 | 入 | rù | to pay | 味入生無量 |
| 359 | 26 | 入 | rù | to join | 味入生無量 |
| 360 | 26 | 入 | rù | entering; praveśa | 味入生無量 |
| 361 | 26 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 味入生無量 |
| 362 | 26 | 見 | jiàn | to see | 諸得見所斷法 |
| 363 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 諸得見所斷法 |
| 364 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 諸得見所斷法 |
| 365 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 諸得見所斷法 |
| 366 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 諸得見所斷法 |
| 367 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 諸得見所斷法 |
| 368 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 諸得見所斷法 |
| 369 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 諸得見所斷法 |
| 370 | 26 | 見 | jiàn | Jian | 諸得見所斷法 |
| 371 | 26 | 見 | xiàn | to appear | 諸得見所斷法 |
| 372 | 26 | 見 | xiàn | to introduce | 諸得見所斷法 |
| 373 | 26 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 諸得見所斷法 |
| 374 | 26 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 諸得見所斷法 |
| 375 | 25 | 愛 | ài | to love | 謂除愛餘煩 |
| 376 | 25 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 謂除愛餘煩 |
| 377 | 25 | 愛 | ài | somebody who is loved | 謂除愛餘煩 |
| 378 | 25 | 愛 | ài | love; affection | 謂除愛餘煩 |
| 379 | 25 | 愛 | ài | to like | 謂除愛餘煩 |
| 380 | 25 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 謂除愛餘煩 |
| 381 | 25 | 愛 | ài | to begrudge | 謂除愛餘煩 |
| 382 | 25 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 謂除愛餘煩 |
| 383 | 25 | 愛 | ài | my dear | 謂除愛餘煩 |
| 384 | 25 | 愛 | ài | Ai | 謂除愛餘煩 |
| 385 | 25 | 愛 | ài | loved; beloved | 謂除愛餘煩 |
| 386 | 25 | 愛 | ài | Love | 謂除愛餘煩 |
| 387 | 25 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 謂除愛餘煩 |
| 388 | 25 | 地 | dì | soil; ground; land | 地亦爾 |
| 389 | 25 | 地 | dì | floor | 地亦爾 |
| 390 | 25 | 地 | dì | the earth | 地亦爾 |
| 391 | 25 | 地 | dì | fields | 地亦爾 |
| 392 | 25 | 地 | dì | a place | 地亦爾 |
| 393 | 25 | 地 | dì | a situation; a position | 地亦爾 |
| 394 | 25 | 地 | dì | background | 地亦爾 |
| 395 | 25 | 地 | dì | terrain | 地亦爾 |
| 396 | 25 | 地 | dì | a territory; a region | 地亦爾 |
| 397 | 25 | 地 | dì | used after a distance measure | 地亦爾 |
| 398 | 25 | 地 | dì | coming from the same clan | 地亦爾 |
| 399 | 25 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 地亦爾 |
| 400 | 25 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地亦爾 |
| 401 | 24 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 無記諸根長養 |
| 402 | 24 | 根 | gēn | radical | 無記諸根長養 |
| 403 | 24 | 根 | gēn | a plant root | 無記諸根長養 |
| 404 | 24 | 根 | gēn | base; foot | 無記諸根長養 |
| 405 | 24 | 根 | gēn | offspring | 無記諸根長養 |
| 406 | 24 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 無記諸根長養 |
| 407 | 24 | 根 | gēn | according to | 無記諸根長養 |
| 408 | 24 | 根 | gēn | gen | 無記諸根長養 |
| 409 | 24 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 無記諸根長養 |
| 410 | 24 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 無記諸根長養 |
| 411 | 24 | 根 | gēn | mūla; a root | 無記諸根長養 |
| 412 | 23 | 俱起 | jū qǐ | being brought together | 設法善心俱起 |
| 413 | 23 | 幾 | jǐ | several | 為幾緣 |
| 414 | 23 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 為幾緣 |
| 415 | 23 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 為幾緣 |
| 416 | 23 | 幾 | jī | sign; omen | 為幾緣 |
| 417 | 23 | 幾 | jī | near to | 為幾緣 |
| 418 | 23 | 幾 | jī | imminent danger | 為幾緣 |
| 419 | 23 | 幾 | jī | circumstances | 為幾緣 |
| 420 | 23 | 幾 | jī | duration; time | 為幾緣 |
| 421 | 23 | 幾 | jī | opportunity | 為幾緣 |
| 422 | 23 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 為幾緣 |
| 423 | 23 | 幾 | jǐ | a small table | 為幾緣 |
| 424 | 23 | 幾 | jǐ | [self] composed | 為幾緣 |
| 425 | 23 | 幾 | jī | ji | 為幾緣 |
| 426 | 23 | 一 | yī | one | 與餘為一增 |
| 427 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 與餘為一增 |
| 428 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 與餘為一增 |
| 429 | 23 | 一 | yī | first | 與餘為一增 |
| 430 | 23 | 一 | yī | the same | 與餘為一增 |
| 431 | 23 | 一 | yī | sole; single | 與餘為一增 |
| 432 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 與餘為一增 |
| 433 | 23 | 一 | yī | Yi | 與餘為一增 |
| 434 | 23 | 一 | yī | other | 與餘為一增 |
| 435 | 23 | 一 | yī | to unify | 與餘為一增 |
| 436 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 與餘為一增 |
| 437 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 與餘為一增 |
| 438 | 23 | 一 | yī | one; eka | 與餘為一增 |
| 439 | 23 | 前 | qián | front | 前八遍處 |
| 440 | 23 | 前 | qián | former; the past | 前八遍處 |
| 441 | 23 | 前 | qián | to go forward | 前八遍處 |
| 442 | 23 | 前 | qián | preceding | 前八遍處 |
| 443 | 23 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前八遍處 |
| 444 | 23 | 前 | qián | to appear before | 前八遍處 |
| 445 | 23 | 前 | qián | future | 前八遍處 |
| 446 | 23 | 前 | qián | top; first | 前八遍處 |
| 447 | 23 | 前 | qián | battlefront | 前八遍處 |
| 448 | 23 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前八遍處 |
| 449 | 23 | 前 | qián | facing; mukha | 前八遍處 |
| 450 | 23 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何欲界心俱 |
| 451 | 23 | 何 | hé | what | 何欲界心俱 |
| 452 | 23 | 何 | hé | He | 何欲界心俱 |
| 453 | 22 | 第二 | dì èr | second | 一切第二靜 |
| 454 | 22 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 一切第二靜 |
| 455 | 21 | 無所有處 | wú suǒ yǒu chù | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana | 乃至頗有不入無所有處 |
| 456 | 21 | 進 | jìn | to enter | 答如善心勝進 |
| 457 | 21 | 進 | jìn | to advance | 答如善心勝進 |
| 458 | 21 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 答如善心勝進 |
| 459 | 21 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 答如善心勝進 |
| 460 | 21 | 勝 | shèng | victory; success | 答如善心勝進 |
| 461 | 21 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 答如善心勝進 |
| 462 | 21 | 勝 | shèng | to surpass | 答如善心勝進 |
| 463 | 21 | 勝 | shèng | triumphant | 答如善心勝進 |
| 464 | 21 | 勝 | shèng | a scenic view | 答如善心勝進 |
| 465 | 21 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 答如善心勝進 |
| 466 | 21 | 勝 | shèng | Sheng | 答如善心勝進 |
| 467 | 21 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 答如善心勝進 |
| 468 | 21 | 勝 | shèng | superior; agra | 答如善心勝進 |
| 469 | 21 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 斷結受果處 |
| 470 | 21 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 斷結受果處 |
| 471 | 21 | 受 | shòu | to receive; to accept | 斷結受果處 |
| 472 | 21 | 受 | shòu | to tolerate | 斷結受果處 |
| 473 | 21 | 受 | shòu | feelings; sensations | 斷結受果處 |
| 474 | 20 | 大種 | dà zhǒng | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 大種 |
| 475 | 20 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 彼法得生老住無常 |
| 476 | 20 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 彼法得生老住無常 |
| 477 | 20 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 彼法得生老住無常 |
| 478 | 20 | 老 | lǎo | experienced | 彼法得生老住無常 |
| 479 | 20 | 老 | lǎo | humble self-reference | 彼法得生老住無常 |
| 480 | 20 | 老 | lǎo | of long standing | 彼法得生老住無常 |
| 481 | 20 | 老 | lǎo | dark | 彼法得生老住無常 |
| 482 | 20 | 老 | lǎo | outdated | 彼法得生老住無常 |
| 483 | 20 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 彼法得生老住無常 |
| 484 | 20 | 老 | lǎo | parents | 彼法得生老住無常 |
| 485 | 20 | 老 | lǎo | old; jarā | 彼法得生老住無常 |
| 486 | 20 | 無處 | wúchù | nowhere | 或無處 |
| 487 | 20 | 無常 | wúcháng | irregular | 彼法得生老住無常 |
| 488 | 20 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 彼法得生老住無常 |
| 489 | 20 | 無常 | wúcháng | impermanence | 彼法得生老住無常 |
| 490 | 20 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 彼法得生老住無常 |
| 491 | 20 | 長養 | chángyǎng | to nurture | 無記諸根長養 |
| 492 | 20 | 長養 | chángyǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 無記諸根長養 |
| 493 | 20 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切初靜慮 |
| 494 | 20 | 一切 | yīqiè | the same | 一切初靜慮 |
| 495 | 20 | 空無邊處 | kōng wúbiān chù | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space | 或空無邊處 |
| 496 | 19 | 第三 | dì sān | third | 一切第三靜慮 |
| 497 | 19 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 一切第三靜慮 |
| 498 | 19 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 慈異熟何處受 |
| 499 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 諸得未 |
| 500 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 諸得未 |
Frequencies of all Words
Top 882
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 239 | 答 | dá | to reply; to answer | 答彼得 |
| 2 | 239 | 答 | dá | to reciprocate to | 答彼得 |
| 3 | 239 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答彼得 |
| 4 | 239 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答彼得 |
| 5 | 239 | 答 | dā | Da | 答彼得 |
| 6 | 239 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答彼得 |
| 7 | 211 | 或 | huò | or; either; else | 或過去 |
| 8 | 211 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或過去 |
| 9 | 211 | 或 | huò | some; someone | 或過去 |
| 10 | 211 | 或 | míngnián | suddenly | 或過去 |
| 11 | 211 | 或 | huò | or; vā | 或過去 |
| 12 | 189 | 心 | xīn | heart [organ] | 或無記心 |
| 13 | 189 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 或無記心 |
| 14 | 189 | 心 | xīn | mind; consciousness | 或無記心 |
| 15 | 189 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 或無記心 |
| 16 | 189 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 或無記心 |
| 17 | 189 | 心 | xīn | heart | 或無記心 |
| 18 | 189 | 心 | xīn | emotion | 或無記心 |
| 19 | 189 | 心 | xīn | intention; consideration | 或無記心 |
| 20 | 189 | 心 | xīn | disposition; temperament | 或無記心 |
| 21 | 189 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 或無記心 |
| 22 | 189 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 或無記心 |
| 23 | 189 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 或無記心 |
| 24 | 185 | 彼 | bǐ | that; those | 彼得過去耶 |
| 25 | 185 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼得過去耶 |
| 26 | 185 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼得過去耶 |
| 27 | 156 | 淨 | jìng | clean | 答無內等淨 |
| 28 | 156 | 淨 | jìng | no surplus; net | 答無內等淨 |
| 29 | 156 | 淨 | jìng | only | 答無內等淨 |
| 30 | 156 | 淨 | jìng | pure | 答無內等淨 |
| 31 | 156 | 淨 | jìng | tranquil | 答無內等淨 |
| 32 | 156 | 淨 | jìng | cold | 答無內等淨 |
| 33 | 156 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 答無內等淨 |
| 34 | 156 | 淨 | jìng | role of hero | 答無內等淨 |
| 35 | 156 | 淨 | jìng | completely | 答無內等淨 |
| 36 | 156 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 答無內等淨 |
| 37 | 156 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 答無內等淨 |
| 38 | 156 | 淨 | jìng | clean; pure | 答無內等淨 |
| 39 | 156 | 淨 | jìng | cleanse | 答無內等淨 |
| 40 | 156 | 淨 | jìng | cleanse | 答無內等淨 |
| 41 | 156 | 淨 | jìng | Pure | 答無內等淨 |
| 42 | 156 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 答無內等淨 |
| 43 | 156 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 答無內等淨 |
| 44 | 156 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 答無內等淨 |
| 45 | 141 | 法 | fǎ | method; way | 諸得過去法 |
| 46 | 141 | 法 | fǎ | France | 諸得過去法 |
| 47 | 141 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 諸得過去法 |
| 48 | 141 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 諸得過去法 |
| 49 | 141 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 諸得過去法 |
| 50 | 141 | 法 | fǎ | an institution | 諸得過去法 |
| 51 | 141 | 法 | fǎ | to emulate | 諸得過去法 |
| 52 | 141 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 諸得過去法 |
| 53 | 141 | 法 | fǎ | punishment | 諸得過去法 |
| 54 | 141 | 法 | fǎ | Fa | 諸得過去法 |
| 55 | 141 | 法 | fǎ | a precedent | 諸得過去法 |
| 56 | 141 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 諸得過去法 |
| 57 | 141 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 諸得過去法 |
| 58 | 141 | 法 | fǎ | Dharma | 諸得過去法 |
| 59 | 141 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 諸得過去法 |
| 60 | 141 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 諸得過去法 |
| 61 | 141 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 諸得過去法 |
| 62 | 141 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 諸得過去法 |
| 63 | 139 | 得 | de | potential marker | 定蘊第七中得納息第一 |
| 64 | 139 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 定蘊第七中得納息第一 |
| 65 | 139 | 得 | děi | must; ought to | 定蘊第七中得納息第一 |
| 66 | 139 | 得 | děi | to want to; to need to | 定蘊第七中得納息第一 |
| 67 | 139 | 得 | děi | must; ought to | 定蘊第七中得納息第一 |
| 68 | 139 | 得 | dé | de | 定蘊第七中得納息第一 |
| 69 | 139 | 得 | de | infix potential marker | 定蘊第七中得納息第一 |
| 70 | 139 | 得 | dé | to result in | 定蘊第七中得納息第一 |
| 71 | 139 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 定蘊第七中得納息第一 |
| 72 | 139 | 得 | dé | to be satisfied | 定蘊第七中得納息第一 |
| 73 | 139 | 得 | dé | to be finished | 定蘊第七中得納息第一 |
| 74 | 139 | 得 | de | result of degree | 定蘊第七中得納息第一 |
| 75 | 139 | 得 | de | marks completion of an action | 定蘊第七中得納息第一 |
| 76 | 139 | 得 | děi | satisfying | 定蘊第七中得納息第一 |
| 77 | 139 | 得 | dé | to contract | 定蘊第七中得納息第一 |
| 78 | 139 | 得 | dé | marks permission or possibility | 定蘊第七中得納息第一 |
| 79 | 139 | 得 | dé | expressing frustration | 定蘊第七中得納息第一 |
| 80 | 139 | 得 | dé | to hear | 定蘊第七中得納息第一 |
| 81 | 139 | 得 | dé | to have; there is | 定蘊第七中得納息第一 |
| 82 | 139 | 得 | dé | marks time passed | 定蘊第七中得納息第一 |
| 83 | 139 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 定蘊第七中得納息第一 |
| 84 | 137 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 或無色 |
| 85 | 127 | 非 | fēi | not; non-; un- | 或非學非無 |
| 86 | 127 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 或非學非無 |
| 87 | 127 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 或非學非無 |
| 88 | 127 | 非 | fēi | different | 或非學非無 |
| 89 | 127 | 非 | fēi | to not be; to not have | 或非學非無 |
| 90 | 127 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 或非學非無 |
| 91 | 127 | 非 | fēi | Africa | 或非學非無 |
| 92 | 127 | 非 | fēi | to slander | 或非學非無 |
| 93 | 127 | 非 | fěi | to avoid | 或非學非無 |
| 94 | 127 | 非 | fēi | must | 或非學非無 |
| 95 | 127 | 非 | fēi | an error | 或非學非無 |
| 96 | 127 | 非 | fēi | a problem; a question | 或非學非無 |
| 97 | 127 | 非 | fēi | evil | 或非學非無 |
| 98 | 127 | 非 | fēi | besides; except; unless | 或非學非無 |
| 99 | 127 | 非 | fēi | not | 或非學非無 |
| 100 | 126 | 與 | yǔ | and | 答與有情樂 |
| 101 | 126 | 與 | yǔ | to give | 答與有情樂 |
| 102 | 126 | 與 | yǔ | together with | 答與有情樂 |
| 103 | 126 | 與 | yú | interrogative particle | 答與有情樂 |
| 104 | 126 | 與 | yǔ | to accompany | 答與有情樂 |
| 105 | 126 | 與 | yù | to particate in | 答與有情樂 |
| 106 | 126 | 與 | yù | of the same kind | 答與有情樂 |
| 107 | 126 | 與 | yù | to help | 答與有情樂 |
| 108 | 126 | 與 | yǔ | for | 答與有情樂 |
| 109 | 126 | 與 | yǔ | and; ca | 答與有情樂 |
| 110 | 125 | 為 | wèi | for; to | 為幾緣 |
| 111 | 125 | 為 | wèi | because of | 為幾緣 |
| 112 | 125 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為幾緣 |
| 113 | 125 | 為 | wéi | to change into; to become | 為幾緣 |
| 114 | 125 | 為 | wéi | to be; is | 為幾緣 |
| 115 | 125 | 為 | wéi | to do | 為幾緣 |
| 116 | 125 | 為 | wèi | for | 為幾緣 |
| 117 | 125 | 為 | wèi | because of; for; to | 為幾緣 |
| 118 | 125 | 為 | wèi | to | 為幾緣 |
| 119 | 125 | 為 | wéi | in a passive construction | 為幾緣 |
| 120 | 125 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為幾緣 |
| 121 | 125 | 為 | wéi | forming an adverb | 為幾緣 |
| 122 | 125 | 為 | wéi | to add emphasis | 為幾緣 |
| 123 | 125 | 為 | wèi | to support; to help | 為幾緣 |
| 124 | 125 | 為 | wéi | to govern | 為幾緣 |
| 125 | 125 | 為 | wèi | to be; bhū | 為幾緣 |
| 126 | 115 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 八味淨無漏 |
| 127 | 115 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 八味淨無漏 |
| 128 | 114 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 一切初靜慮 |
| 129 | 114 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 一切初靜慮 |
| 130 | 110 | 耶 | yé | final interogative | 彼得過去耶 |
| 131 | 110 | 耶 | yē | ye | 彼得過去耶 |
| 132 | 110 | 耶 | yé | ya | 彼得過去耶 |
| 133 | 109 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 諸得見所斷法 |
| 134 | 109 | 所 | suǒ | an office; an institute | 諸得見所斷法 |
| 135 | 109 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 諸得見所斷法 |
| 136 | 109 | 所 | suǒ | it | 諸得見所斷法 |
| 137 | 109 | 所 | suǒ | if; supposing | 諸得見所斷法 |
| 138 | 109 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸得見所斷法 |
| 139 | 109 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸得見所斷法 |
| 140 | 109 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸得見所斷法 |
| 141 | 109 | 所 | suǒ | that which | 諸得見所斷法 |
| 142 | 109 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸得見所斷法 |
| 143 | 109 | 所 | suǒ | meaning | 諸得見所斷法 |
| 144 | 109 | 所 | suǒ | garrison | 諸得見所斷法 |
| 145 | 109 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 諸得見所斷法 |
| 146 | 109 | 所 | suǒ | that which; yad | 諸得見所斷法 |
| 147 | 105 | 俱 | jū | entirely; without exception | 彼法善心俱耶 |
| 148 | 105 | 俱 | jū | both; together | 彼法善心俱耶 |
| 149 | 105 | 俱 | jū | together; sardham | 彼法善心俱耶 |
| 150 | 102 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 答諸法彼心相應 |
| 151 | 102 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 答諸法彼心相應 |
| 152 | 102 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 答諸法彼心相應 |
| 153 | 102 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 答諸法彼心相應 |
| 154 | 102 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 答諸法彼心相應 |
| 155 | 102 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 答諸法彼心相應 |
| 156 | 99 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 157 | 99 | 緣 | yuán | hem | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 158 | 99 | 緣 | yuán | to revolve around | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 159 | 99 | 緣 | yuán | because | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 160 | 99 | 緣 | yuán | to climb up | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 161 | 99 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 162 | 99 | 緣 | yuán | along; to follow | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 163 | 99 | 緣 | yuán | to depend on | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 164 | 99 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 165 | 99 | 緣 | yuán | Condition | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 166 | 99 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 定蘊第七中緣納息第二 |
| 167 | 97 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 為因等無間所緣增上 |
| 168 | 88 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷結受果處 |
| 169 | 88 | 斷 | duàn | to judge | 斷結受果處 |
| 170 | 88 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷結受果處 |
| 171 | 88 | 斷 | duàn | to stop | 斷結受果處 |
| 172 | 88 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷結受果處 |
| 173 | 88 | 斷 | duàn | to intercept | 斷結受果處 |
| 174 | 88 | 斷 | duàn | to divide | 斷結受果處 |
| 175 | 88 | 斷 | duàn | to isolate | 斷結受果處 |
| 176 | 88 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷結受果處 |
| 177 | 82 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 一切初靜慮 |
| 178 | 82 | 初 | chū | used to prefix numbers | 一切初靜慮 |
| 179 | 82 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 一切初靜慮 |
| 180 | 82 | 初 | chū | just now | 一切初靜慮 |
| 181 | 82 | 初 | chū | thereupon | 一切初靜慮 |
| 182 | 82 | 初 | chū | an intensifying adverb | 一切初靜慮 |
| 183 | 82 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 一切初靜慮 |
| 184 | 82 | 初 | chū | original | 一切初靜慮 |
| 185 | 82 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 一切初靜慮 |
| 186 | 81 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若退若 |
| 187 | 81 | 若 | ruò | seemingly | 若退若 |
| 188 | 81 | 若 | ruò | if | 若退若 |
| 189 | 81 | 若 | ruò | you | 若退若 |
| 190 | 81 | 若 | ruò | this; that | 若退若 |
| 191 | 81 | 若 | ruò | and; or | 若退若 |
| 192 | 81 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若退若 |
| 193 | 81 | 若 | rě | pomegranite | 若退若 |
| 194 | 81 | 若 | ruò | to choose | 若退若 |
| 195 | 81 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若退若 |
| 196 | 81 | 若 | ruò | thus | 若退若 |
| 197 | 81 | 若 | ruò | pollia | 若退若 |
| 198 | 81 | 若 | ruò | Ruo | 若退若 |
| 199 | 81 | 若 | ruò | only then | 若退若 |
| 200 | 81 | 若 | rě | ja | 若退若 |
| 201 | 81 | 若 | rě | jñā | 若退若 |
| 202 | 81 | 若 | ruò | if; yadi | 若退若 |
| 203 | 78 | 等 | děng | et cetera; and so on | 無何等 |
| 204 | 78 | 等 | děng | to wait | 無何等 |
| 205 | 78 | 等 | děng | degree; kind | 無何等 |
| 206 | 78 | 等 | děng | plural | 無何等 |
| 207 | 78 | 等 | děng | to be equal | 無何等 |
| 208 | 78 | 等 | děng | degree; level | 無何等 |
| 209 | 78 | 等 | děng | to compare | 無何等 |
| 210 | 78 | 等 | děng | same; equal; sama | 無何等 |
| 211 | 76 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 彼心俱有 |
| 212 | 76 | 有 | yǒu | to have; to possess | 彼心俱有 |
| 213 | 76 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 彼心俱有 |
| 214 | 76 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 彼心俱有 |
| 215 | 76 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 彼心俱有 |
| 216 | 76 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 彼心俱有 |
| 217 | 76 | 有 | yǒu | used to compare two things | 彼心俱有 |
| 218 | 76 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 彼心俱有 |
| 219 | 76 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 彼心俱有 |
| 220 | 76 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 彼心俱有 |
| 221 | 76 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 彼心俱有 |
| 222 | 76 | 有 | yǒu | abundant | 彼心俱有 |
| 223 | 76 | 有 | yǒu | purposeful | 彼心俱有 |
| 224 | 76 | 有 | yǒu | You | 彼心俱有 |
| 225 | 76 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 彼心俱有 |
| 226 | 76 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 彼心俱有 |
| 227 | 76 | 學 | xué | to study; to learn | 諸得學法 |
| 228 | 76 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 諸得學法 |
| 229 | 76 | 學 | xué | to imitate | 諸得學法 |
| 230 | 76 | 學 | xué | a school; an academy | 諸得學法 |
| 231 | 76 | 學 | xué | to understand | 諸得學法 |
| 232 | 76 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 諸得學法 |
| 233 | 76 | 學 | xué | a doctrine | 諸得學法 |
| 234 | 76 | 學 | xué | learned | 諸得學法 |
| 235 | 76 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 諸得學法 |
| 236 | 76 | 學 | xué | a learner | 諸得學法 |
| 237 | 73 | 無 | wú | no | 或非學非無 |
| 238 | 73 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 或非學非無 |
| 239 | 73 | 無 | wú | to not have; without | 或非學非無 |
| 240 | 73 | 無 | wú | has not yet | 或非學非無 |
| 241 | 73 | 無 | mó | mo | 或非學非無 |
| 242 | 73 | 無 | wú | do not | 或非學非無 |
| 243 | 73 | 無 | wú | not; -less; un- | 或非學非無 |
| 244 | 73 | 無 | wú | regardless of | 或非學非無 |
| 245 | 73 | 無 | wú | to not have | 或非學非無 |
| 246 | 73 | 無 | wú | um | 或非學非無 |
| 247 | 73 | 無 | wú | Wu | 或非學非無 |
| 248 | 73 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 或非學非無 |
| 249 | 73 | 無 | wú | not; non- | 或非學非無 |
| 250 | 73 | 無 | mó | mo | 或非學非無 |
| 251 | 70 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 諸得修 |
| 252 | 70 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 諸得修 |
| 253 | 70 | 修 | xiū | to repair | 諸得修 |
| 254 | 70 | 修 | xiū | long; slender | 諸得修 |
| 255 | 70 | 修 | xiū | to write; to compile | 諸得修 |
| 256 | 70 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 諸得修 |
| 257 | 70 | 修 | xiū | to practice | 諸得修 |
| 258 | 70 | 修 | xiū | to cut | 諸得修 |
| 259 | 70 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 諸得修 |
| 260 | 70 | 修 | xiū | a virtuous person | 諸得修 |
| 261 | 70 | 修 | xiū | Xiu | 諸得修 |
| 262 | 70 | 修 | xiū | to unknot | 諸得修 |
| 263 | 70 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 諸得修 |
| 264 | 70 | 修 | xiū | excellent | 諸得修 |
| 265 | 70 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 諸得修 |
| 266 | 70 | 修 | xiū | Cultivation | 諸得修 |
| 267 | 70 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 諸得修 |
| 268 | 70 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 諸得修 |
| 269 | 66 | 味 | wèi | taste; flavor | 味入生無量 |
| 270 | 66 | 味 | wèi | measure word for ingredients in Chinese medicine | 味入生無量 |
| 271 | 66 | 味 | wèi | significance | 味入生無量 |
| 272 | 66 | 味 | wèi | to taste | 味入生無量 |
| 273 | 66 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 味入生無量 |
| 274 | 66 | 味 | wèi | smell; odor | 味入生無量 |
| 275 | 66 | 味 | wèi | a delicacy | 味入生無量 |
| 276 | 66 | 味 | wèi | taste; rasa | 味入生無量 |
| 277 | 65 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 諸法善無色起 |
| 278 | 65 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 諸法善無色起 |
| 279 | 65 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 諸法善無色起 |
| 280 | 65 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 諸法善無色起 |
| 281 | 65 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 諸法善無色起 |
| 282 | 65 | 起 | qǐ | to start | 諸法善無色起 |
| 283 | 65 | 起 | qǐ | to establish; to build | 諸法善無色起 |
| 284 | 65 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 諸法善無色起 |
| 285 | 65 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 諸法善無色起 |
| 286 | 65 | 起 | qǐ | to get out of bed | 諸法善無色起 |
| 287 | 65 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 諸法善無色起 |
| 288 | 65 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 諸法善無色起 |
| 289 | 65 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 諸法善無色起 |
| 290 | 65 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 諸法善無色起 |
| 291 | 65 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 諸法善無色起 |
| 292 | 65 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 諸法善無色起 |
| 293 | 65 | 起 | qǐ | from | 諸法善無色起 |
| 294 | 65 | 起 | qǐ | to conjecture | 諸法善無色起 |
| 295 | 65 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 諸法善無色起 |
| 296 | 65 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 諸法善無色起 |
| 297 | 65 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 味入生無量 |
| 298 | 65 | 生 | shēng | to live | 味入生無量 |
| 299 | 65 | 生 | shēng | raw | 味入生無量 |
| 300 | 65 | 生 | shēng | a student | 味入生無量 |
| 301 | 65 | 生 | shēng | life | 味入生無量 |
| 302 | 65 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 味入生無量 |
| 303 | 65 | 生 | shēng | alive | 味入生無量 |
| 304 | 65 | 生 | shēng | a lifetime | 味入生無量 |
| 305 | 65 | 生 | shēng | to initiate; to become | 味入生無量 |
| 306 | 65 | 生 | shēng | to grow | 味入生無量 |
| 307 | 65 | 生 | shēng | unfamiliar | 味入生無量 |
| 308 | 65 | 生 | shēng | not experienced | 味入生無量 |
| 309 | 65 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 味入生無量 |
| 310 | 65 | 生 | shēng | very; extremely | 味入生無量 |
| 311 | 65 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 味入生無量 |
| 312 | 65 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 味入生無量 |
| 313 | 65 | 生 | shēng | gender | 味入生無量 |
| 314 | 65 | 生 | shēng | to develop; to grow | 味入生無量 |
| 315 | 65 | 生 | shēng | to set up | 味入生無量 |
| 316 | 65 | 生 | shēng | a prostitute | 味入生無量 |
| 317 | 65 | 生 | shēng | a captive | 味入生無量 |
| 318 | 65 | 生 | shēng | a gentleman | 味入生無量 |
| 319 | 65 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 味入生無量 |
| 320 | 65 | 生 | shēng | unripe | 味入生無量 |
| 321 | 65 | 生 | shēng | nature | 味入生無量 |
| 322 | 65 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 味入生無量 |
| 323 | 65 | 生 | shēng | destiny | 味入生無量 |
| 324 | 65 | 生 | shēng | birth | 味入生無量 |
| 325 | 65 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 味入生無量 |
| 326 | 61 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何善心俱 |
| 327 | 61 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何善心俱 |
| 328 | 60 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 諸得欲界法 |
| 329 | 56 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法善無色起 |
| 330 | 56 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 或無學 |
| 331 | 56 | 無學 | wúxué | Muhak | 或無學 |
| 332 | 52 | 及 | jí | to reach | 及住善心 |
| 333 | 52 | 及 | jí | and | 及住善心 |
| 334 | 52 | 及 | jí | coming to; when | 及住善心 |
| 335 | 52 | 及 | jí | to attain | 及住善心 |
| 336 | 52 | 及 | jí | to understand | 及住善心 |
| 337 | 52 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及住善心 |
| 338 | 52 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及住善心 |
| 339 | 52 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及住善心 |
| 340 | 52 | 及 | jí | and; ca; api | 及住善心 |
| 341 | 52 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 答如 |
| 342 | 52 | 如 | rú | if | 答如 |
| 343 | 52 | 如 | rú | in accordance with | 答如 |
| 344 | 52 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 答如 |
| 345 | 52 | 如 | rú | this | 答如 |
| 346 | 52 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 答如 |
| 347 | 52 | 如 | rú | to go to | 答如 |
| 348 | 52 | 如 | rú | to meet | 答如 |
| 349 | 52 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 答如 |
| 350 | 52 | 如 | rú | at least as good as | 答如 |
| 351 | 52 | 如 | rú | and | 答如 |
| 352 | 52 | 如 | rú | or | 答如 |
| 353 | 52 | 如 | rú | but | 答如 |
| 354 | 52 | 如 | rú | then | 答如 |
| 355 | 52 | 如 | rú | naturally | 答如 |
| 356 | 52 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 答如 |
| 357 | 52 | 如 | rú | you | 答如 |
| 358 | 52 | 如 | rú | the second lunar month | 答如 |
| 359 | 52 | 如 | rú | in; at | 答如 |
| 360 | 52 | 如 | rú | Ru | 答如 |
| 361 | 52 | 如 | rú | Thus | 答如 |
| 362 | 52 | 如 | rú | thus; tathā | 答如 |
| 363 | 52 | 如 | rú | like; iva | 答如 |
| 364 | 52 | 如 | rú | suchness; tathatā | 答如 |
| 365 | 51 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸得過去法 |
| 366 | 51 | 諸 | zhū | Zhu | 諸得過去法 |
| 367 | 51 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸得過去法 |
| 368 | 51 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸得過去法 |
| 369 | 51 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸得過去法 |
| 370 | 51 | 諸 | zhū | of; in | 諸得過去法 |
| 371 | 51 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸得過去法 |
| 372 | 48 | 無間 | wújiān | uninterrupted; continuous; unbroken | 為因等無間所緣增上 |
| 373 | 48 | 無間 | wújiān | very close | 為因等無間所緣增上 |
| 374 | 48 | 無間 | wújiān | indistinguishable | 為因等無間所緣增上 |
| 375 | 48 | 無間 | wújiān | No Distance | 為因等無間所緣增上 |
| 376 | 48 | 無間 | wújiān | avīci; interminable; incessant | 為因等無間所緣增上 |
| 377 | 46 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 斷結受果處 |
| 378 | 46 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 斷結受果處 |
| 379 | 46 | 處 | chù | location | 斷結受果處 |
| 380 | 46 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 斷結受果處 |
| 381 | 46 | 處 | chù | a part; an aspect | 斷結受果處 |
| 382 | 46 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 斷結受果處 |
| 383 | 46 | 處 | chǔ | to get along with | 斷結受果處 |
| 384 | 46 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 斷結受果處 |
| 385 | 46 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 斷結受果處 |
| 386 | 46 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 斷結受果處 |
| 387 | 46 | 處 | chǔ | to be associated with | 斷結受果處 |
| 388 | 46 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 斷結受果處 |
| 389 | 46 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 斷結受果處 |
| 390 | 46 | 處 | chù | circumstances; situation | 斷結受果處 |
| 391 | 46 | 處 | chù | an occasion; a time | 斷結受果處 |
| 392 | 46 | 處 | chù | position; sthāna | 斷結受果處 |
| 393 | 45 | 不 | bù | not; no | 或不 |
| 394 | 45 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 或不 |
| 395 | 45 | 不 | bù | as a correlative | 或不 |
| 396 | 45 | 不 | bù | no (answering a question) | 或不 |
| 397 | 45 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 或不 |
| 398 | 45 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 或不 |
| 399 | 45 | 不 | bù | to form a yes or no question | 或不 |
| 400 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 或不 |
| 401 | 45 | 不 | bù | no; na | 或不 |
| 402 | 42 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 及住善心 |
| 403 | 42 | 住 | zhù | to stop; to halt | 及住善心 |
| 404 | 42 | 住 | zhù | to retain; to remain | 及住善心 |
| 405 | 42 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 及住善心 |
| 406 | 42 | 住 | zhù | firmly; securely | 及住善心 |
| 407 | 42 | 住 | zhù | verb complement | 及住善心 |
| 408 | 42 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 及住善心 |
| 409 | 42 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 或色界 |
| 410 | 42 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 或色界 |
| 411 | 40 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫 |
| 412 | 40 | 繫 | xì | department | 繫 |
| 413 | 40 | 繫 | xì | system | 繫 |
| 414 | 40 | 繫 | xì | connection; relation | 繫 |
| 415 | 40 | 繫 | xì | connection; relation | 繫 |
| 416 | 40 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫 |
| 417 | 40 | 繫 | xì | to involve | 繫 |
| 418 | 40 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫 |
| 419 | 40 | 繫 | xì | lineage | 繫 |
| 420 | 40 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫 |
| 421 | 40 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫 |
| 422 | 40 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫 |
| 423 | 40 | 繫 | xì | to be | 繫 |
| 424 | 40 | 繫 | xì | to relate to | 繫 |
| 425 | 40 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫 |
| 426 | 40 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫 |
| 427 | 40 | 繫 | xì | Xi | 繫 |
| 428 | 40 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫 |
| 429 | 40 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫 |
| 430 | 40 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫 |
| 431 | 40 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫 |
| 432 | 40 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫 |
| 433 | 40 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫 |
| 434 | 40 | 繫 | jì | to tie | 繫 |
| 435 | 40 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫 |
| 436 | 40 | 繫 | xì | hi | 繫 |
| 437 | 39 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 無記耶 |
| 438 | 37 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 若退若 |
| 439 | 37 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 若退若 |
| 440 | 37 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 若退若 |
| 441 | 37 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 若退若 |
| 442 | 37 | 退 | tuì | to give back | 若退若 |
| 443 | 37 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 若退若 |
| 444 | 37 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 若退若 |
| 445 | 37 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 若退若 |
| 446 | 37 | 退 | tuì | obsolete | 若退若 |
| 447 | 37 | 退 | tuì | to retire; to resign | 若退若 |
| 448 | 37 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 若退若 |
| 449 | 37 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 若退若 |
| 450 | 37 | 退 | tuì | retreat; apakram | 若退若 |
| 451 | 37 | 第四靜慮 | dìsì jìnglǜ | the fourth dhyana | 一切第四靜慮 |
| 452 | 35 | 梵世 | fànshì | Brahma World; brahmaloka | 生梵世耶 |
| 453 | 35 | 謂 | wèi | to call | 謂除愛餘煩 |
| 454 | 35 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂除愛餘煩 |
| 455 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂除愛餘煩 |
| 456 | 35 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂除愛餘煩 |
| 457 | 35 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂除愛餘煩 |
| 458 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂除愛餘煩 |
| 459 | 35 | 謂 | wèi | to think | 謂除愛餘煩 |
| 460 | 35 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂除愛餘煩 |
| 461 | 35 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂除愛餘煩 |
| 462 | 35 | 謂 | wèi | and | 謂除愛餘煩 |
| 463 | 35 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂除愛餘煩 |
| 464 | 35 | 謂 | wèi | Wei | 謂除愛餘煩 |
| 465 | 35 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂除愛餘煩 |
| 466 | 35 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂除愛餘煩 |
| 467 | 34 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 答或自地 |
| 468 | 34 | 自 | zì | from; since | 答或自地 |
| 469 | 34 | 自 | zì | self; oneself; itself | 答或自地 |
| 470 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 答或自地 |
| 471 | 34 | 自 | zì | Zi | 答或自地 |
| 472 | 34 | 自 | zì | a nose | 答或自地 |
| 473 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 答或自地 |
| 474 | 34 | 自 | zì | origin | 答或自地 |
| 475 | 34 | 自 | zì | originally | 答或自地 |
| 476 | 34 | 自 | zì | still; to remain | 答或自地 |
| 477 | 34 | 自 | zì | in person; personally | 答或自地 |
| 478 | 34 | 自 | zì | in addition; besides | 答或自地 |
| 479 | 34 | 自 | zì | if; even if | 答或自地 |
| 480 | 34 | 自 | zì | but | 答或自地 |
| 481 | 34 | 自 | zì | because | 答或自地 |
| 482 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 答或自地 |
| 483 | 34 | 自 | zì | to be | 答或自地 |
| 484 | 34 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 答或自地 |
| 485 | 34 | 自 | zì | self; soul; ātman | 答或自地 |
| 486 | 34 | 餘 | yú | extra; surplus | 謂除愛餘煩 |
| 487 | 34 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 謂除愛餘煩 |
| 488 | 34 | 餘 | yú | I | 謂除愛餘煩 |
| 489 | 34 | 餘 | yú | to remain | 謂除愛餘煩 |
| 490 | 34 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 謂除愛餘煩 |
| 491 | 34 | 餘 | yú | other | 謂除愛餘煩 |
| 492 | 34 | 餘 | yú | additional; complementary | 謂除愛餘煩 |
| 493 | 34 | 餘 | yú | remaining | 謂除愛餘煩 |
| 494 | 34 | 餘 | yú | incomplete | 謂除愛餘煩 |
| 495 | 34 | 餘 | yú | Yu | 謂除愛餘煩 |
| 496 | 34 | 餘 | yú | other; anya | 謂除愛餘煩 |
| 497 | 30 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 或無色界心俱 |
| 498 | 30 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 或現在 |
| 499 | 30 | 現在 | xiànzài | now, present | 或現在 |
| 500 | 30 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 或現在 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 答 | dá | to answer; pratyukta | |
| 或 | huò | or; vā | |
| 心 |
|
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 净 | 淨 |
|
|
| 法 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 无色 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa |
| 非 | fēi | not | |
| 与 | 與 | yǔ | and; ca |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨发智论 | 阿毘達磨發智論 | 196 | Jnanaprasthana; Abhidharma-jñāna-prasthāna |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 迦多衍尼子 | 106 | Katyāyanīputra | |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 识无边处 | 識無邊處 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
| 说一切有部发智论 | 說一切有部發智論 | 115 | Abhidharma-jñāna-prasthāna |
| 无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
| 喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 正知 | 122 | Zheng Zhi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
| 遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity |
| 遍处 | 遍處 | 98 | kasina |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
| 地味 | 100 | earth cake | |
| 定蕴 | 定蘊 | 100 | aggregate of meditation; samādhiskandha |
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 法智 | 102 |
|
|
| 非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 广果 | 廣果 | 103 | without fruit |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 卷第十七 | 106 | scroll 17 | |
| 空无边处 | 空無邊處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
| 乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
| 类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 离生喜乐 | 離生喜樂 | 108 | rapture and pleasure born from withdrawal |
| 灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
| 念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
| 染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 三定 | 115 | three samādhis | |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
| 世俗智 | 115 | secular understanding | |
| 受想 | 115 | sensation and perception | |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
| 他心智 | 116 | understanding of the minds of other beings | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无漏心 | 無漏心 | 119 | mind without outflows |
| 无漏智 | 無漏智 | 119 |
|
| 无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正性 | 122 | divine nature | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |