Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 132
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 171 | 所 | suǒ | a few; various; some | 今欲止彼外道所說 |
| 2 | 171 | 所 | suǒ | a place; a location | 今欲止彼外道所說 |
| 3 | 171 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 今欲止彼外道所說 |
| 4 | 171 | 所 | suǒ | an ordinal number | 今欲止彼外道所說 |
| 5 | 171 | 所 | suǒ | meaning | 今欲止彼外道所說 |
| 6 | 171 | 所 | suǒ | garrison | 今欲止彼外道所說 |
| 7 | 171 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 今欲止彼外道所說 |
| 8 | 168 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 五百大阿羅漢等造 |
| 9 | 168 | 造 | zào | to arrive; to go | 五百大阿羅漢等造 |
| 10 | 168 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 五百大阿羅漢等造 |
| 11 | 168 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 五百大阿羅漢等造 |
| 12 | 168 | 造 | zào | to attain; to achieve | 五百大阿羅漢等造 |
| 13 | 168 | 造 | zào | an achievement | 五百大阿羅漢等造 |
| 14 | 168 | 造 | zào | a crop | 五百大阿羅漢等造 |
| 15 | 168 | 造 | zào | a time; an age | 五百大阿羅漢等造 |
| 16 | 168 | 造 | zào | fortune; destiny | 五百大阿羅漢等造 |
| 17 | 168 | 造 | zào | to educate; to train | 五百大阿羅漢等造 |
| 18 | 168 | 造 | zào | to invent | 五百大阿羅漢等造 |
| 19 | 168 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 五百大阿羅漢等造 |
| 20 | 168 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 五百大阿羅漢等造 |
| 21 | 168 | 造 | zào | indifferently; negligently | 五百大阿羅漢等造 |
| 22 | 168 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 五百大阿羅漢等造 |
| 23 | 168 | 造 | zào | imaginary | 五百大阿羅漢等造 |
| 24 | 168 | 造 | zào | to found; to initiate | 五百大阿羅漢等造 |
| 25 | 168 | 造 | zào | to contain | 五百大阿羅漢等造 |
| 26 | 168 | 造 | zào | made; kṛta | 五百大阿羅漢等造 |
| 27 | 148 | 色 | sè | color | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 28 | 148 | 色 | sè | form; matter | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 29 | 148 | 色 | shǎi | dice | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 30 | 148 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 31 | 148 | 色 | sè | countenance | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 32 | 148 | 色 | sè | scene; sight | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 33 | 148 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 34 | 148 | 色 | sè | kind; type | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 35 | 148 | 色 | sè | quality | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 36 | 148 | 色 | sè | to be angry | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 37 | 148 | 色 | sè | to seek; to search for | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 38 | 148 | 色 | sè | lust; sexual desire | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 39 | 148 | 色 | sè | form; rupa | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 40 | 134 | 大種 | dà zhǒng | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 41 | 99 | 謂 | wèi | to call | 謂諸極微體相觸 |
| 42 | 99 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂諸極微體相觸 |
| 43 | 99 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸極微體相觸 |
| 44 | 99 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂諸極微體相觸 |
| 45 | 99 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂諸極微體相觸 |
| 46 | 99 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸極微體相觸 |
| 47 | 99 | 謂 | wèi | to think | 謂諸極微體相觸 |
| 48 | 99 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂諸極微體相觸 |
| 49 | 99 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂諸極微體相觸 |
| 50 | 99 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂諸極微體相觸 |
| 51 | 99 | 謂 | wèi | Wei | 謂諸極微體相觸 |
| 52 | 94 | 因 | yīn | cause; reason | 答有時是觸為因生於非 |
| 53 | 94 | 因 | yīn | to accord with | 答有時是觸為因生於非 |
| 54 | 94 | 因 | yīn | to follow | 答有時是觸為因生於非 |
| 55 | 94 | 因 | yīn | to rely on | 答有時是觸為因生於非 |
| 56 | 94 | 因 | yīn | via; through | 答有時是觸為因生於非 |
| 57 | 94 | 因 | yīn | to continue | 答有時是觸為因生於非 |
| 58 | 94 | 因 | yīn | to receive | 答有時是觸為因生於非 |
| 59 | 94 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 答有時是觸為因生於非 |
| 60 | 94 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 答有時是觸為因生於非 |
| 61 | 94 | 因 | yīn | to be like | 答有時是觸為因生於非 |
| 62 | 94 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 答有時是觸為因生於非 |
| 63 | 94 | 因 | yīn | cause; hetu | 答有時是觸為因生於非 |
| 64 | 87 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 65 | 81 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 則不堅法滅堅法續生 |
| 66 | 81 | 生 | shēng | to live | 則不堅法滅堅法續生 |
| 67 | 81 | 生 | shēng | raw | 則不堅法滅堅法續生 |
| 68 | 81 | 生 | shēng | a student | 則不堅法滅堅法續生 |
| 69 | 81 | 生 | shēng | life | 則不堅法滅堅法續生 |
| 70 | 81 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 則不堅法滅堅法續生 |
| 71 | 81 | 生 | shēng | alive | 則不堅法滅堅法續生 |
| 72 | 81 | 生 | shēng | a lifetime | 則不堅法滅堅法續生 |
| 73 | 81 | 生 | shēng | to initiate; to become | 則不堅法滅堅法續生 |
| 74 | 81 | 生 | shēng | to grow | 則不堅法滅堅法續生 |
| 75 | 81 | 生 | shēng | unfamiliar | 則不堅法滅堅法續生 |
| 76 | 81 | 生 | shēng | not experienced | 則不堅法滅堅法續生 |
| 77 | 81 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 則不堅法滅堅法續生 |
| 78 | 81 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 則不堅法滅堅法續生 |
| 79 | 81 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 則不堅法滅堅法續生 |
| 80 | 81 | 生 | shēng | gender | 則不堅法滅堅法續生 |
| 81 | 81 | 生 | shēng | to develop; to grow | 則不堅法滅堅法續生 |
| 82 | 81 | 生 | shēng | to set up | 則不堅法滅堅法續生 |
| 83 | 81 | 生 | shēng | a prostitute | 則不堅法滅堅法續生 |
| 84 | 81 | 生 | shēng | a captive | 則不堅法滅堅法續生 |
| 85 | 81 | 生 | shēng | a gentleman | 則不堅法滅堅法續生 |
| 86 | 81 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 則不堅法滅堅法續生 |
| 87 | 81 | 生 | shēng | unripe | 則不堅法滅堅法續生 |
| 88 | 81 | 生 | shēng | nature | 則不堅法滅堅法續生 |
| 89 | 81 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 則不堅法滅堅法續生 |
| 90 | 81 | 生 | shēng | destiny | 則不堅法滅堅法續生 |
| 91 | 81 | 生 | shēng | birth | 則不堅法滅堅法續生 |
| 92 | 81 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 則不堅法滅堅法續生 |
| 93 | 78 | 答 | dá | to reply; to answer | 答非諸堅物轉作不 |
| 94 | 78 | 答 | dá | to reciprocate to | 答非諸堅物轉作不 |
| 95 | 78 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答非諸堅物轉作不 |
| 96 | 78 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答非諸堅物轉作不 |
| 97 | 78 | 答 | dā | Da | 答非諸堅物轉作不 |
| 98 | 78 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答非諸堅物轉作不 |
| 99 | 78 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 100 | 78 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 101 | 78 | 過去 | guòqu | to die | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 102 | 78 | 過去 | guòqu | already past | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 103 | 78 | 過去 | guòqu | to go forward | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 104 | 78 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 105 | 78 | 過去 | guòqù | past | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 106 | 78 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 107 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為是觸為因故生 |
| 108 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 為是觸為因故生 |
| 109 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 為是觸為因故生 |
| 110 | 75 | 為 | wéi | to do | 為是觸為因故生 |
| 111 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 為是觸為因故生 |
| 112 | 75 | 為 | wéi | to govern | 為是觸為因故生 |
| 113 | 75 | 為 | wèi | to be; bhū | 為是觸為因故生 |
| 114 | 72 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 答有說 |
| 115 | 72 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 答有說 |
| 116 | 72 | 說 | shuì | to persuade | 答有說 |
| 117 | 72 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 答有說 |
| 118 | 72 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 答有說 |
| 119 | 72 | 說 | shuō | to claim; to assert | 答有說 |
| 120 | 72 | 說 | shuō | allocution | 答有說 |
| 121 | 72 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 答有說 |
| 122 | 72 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 答有說 |
| 123 | 72 | 說 | shuō | speach; vāda | 答有說 |
| 124 | 72 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 答有說 |
| 125 | 72 | 說 | shuō | to instruct | 答有說 |
| 126 | 70 | 者 | zhě | ca | 相觸者寧不成一 |
| 127 | 68 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 答非諸堅物轉作不 |
| 128 | 68 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 答非諸堅物轉作不 |
| 129 | 68 | 非 | fēi | different | 答非諸堅物轉作不 |
| 130 | 68 | 非 | fēi | to not be; to not have | 答非諸堅物轉作不 |
| 131 | 68 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 答非諸堅物轉作不 |
| 132 | 68 | 非 | fēi | Africa | 答非諸堅物轉作不 |
| 133 | 68 | 非 | fēi | to slander | 答非諸堅物轉作不 |
| 134 | 68 | 非 | fěi | to avoid | 答非諸堅物轉作不 |
| 135 | 68 | 非 | fēi | must | 答非諸堅物轉作不 |
| 136 | 68 | 非 | fēi | an error | 答非諸堅物轉作不 |
| 137 | 68 | 非 | fēi | a problem; a question | 答非諸堅物轉作不 |
| 138 | 68 | 非 | fēi | evil | 答非諸堅物轉作不 |
| 139 | 67 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 增上 |
| 140 | 65 | 未來 | wèilái | future | 如是諸法由未來法 |
| 141 | 63 | 不 | bù | infix potential marker | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 142 | 56 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就過去大種 |
| 143 | 56 | 就 | jiù | to assume | 就過去大種 |
| 144 | 56 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就過去大種 |
| 145 | 56 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就過去大種 |
| 146 | 56 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就過去大種 |
| 147 | 56 | 就 | jiù | to accomplish | 就過去大種 |
| 148 | 56 | 就 | jiù | to go with | 就過去大種 |
| 149 | 56 | 就 | jiù | to die | 就過去大種 |
| 150 | 49 | 前 | qián | front | 廣如前說 |
| 151 | 49 | 前 | qián | former; the past | 廣如前說 |
| 152 | 49 | 前 | qián | to go forward | 廣如前說 |
| 153 | 49 | 前 | qián | preceding | 廣如前說 |
| 154 | 49 | 前 | qián | before; earlier; prior | 廣如前說 |
| 155 | 49 | 前 | qián | to appear before | 廣如前說 |
| 156 | 49 | 前 | qián | future | 廣如前說 |
| 157 | 49 | 前 | qián | top; first | 廣如前說 |
| 158 | 49 | 前 | qián | battlefront | 廣如前說 |
| 159 | 49 | 前 | qián | before; former; pūrva | 廣如前說 |
| 160 | 49 | 前 | qián | facing; mukha | 廣如前說 |
| 161 | 46 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 162 | 46 | 住 | zhù | to stop; to halt | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 163 | 46 | 住 | zhù | to retain; to remain | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 164 | 46 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 165 | 46 | 住 | zhù | verb complement | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 166 | 46 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 167 | 43 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就不成就體非實有者 |
| 168 | 43 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就不成就體非實有者 |
| 169 | 43 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就不成就體非實有者 |
| 170 | 43 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就不成就體非實有者 |
| 171 | 43 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就不成就體非實有者 |
| 172 | 43 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就不成就體非實有者 |
| 173 | 43 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就不成就體非實有者 |
| 174 | 42 | 耶 | yē | ye | 豈非諸法捨自相耶 |
| 175 | 42 | 耶 | yé | ya | 豈非諸法捨自相耶 |
| 176 | 42 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 若表所起諸無表色 |
| 177 | 42 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 若表所起諸無表色 |
| 178 | 42 | 表 | biǎo | a mark; a border | 若表所起諸無表色 |
| 179 | 42 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 若表所起諸無表色 |
| 180 | 42 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 若表所起諸無表色 |
| 181 | 42 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 若表所起諸無表色 |
| 182 | 42 | 表 | biǎo | an example; a model | 若表所起諸無表色 |
| 183 | 42 | 表 | biǎo | a stele | 若表所起諸無表色 |
| 184 | 42 | 表 | biǎo | a grave inscription | 若表所起諸無表色 |
| 185 | 42 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 若表所起諸無表色 |
| 186 | 42 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 若表所起諸無表色 |
| 187 | 42 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 若表所起諸無表色 |
| 188 | 42 | 表 | biǎo | a prostitute | 若表所起諸無表色 |
| 189 | 42 | 表 | biǎo | Biao | 若表所起諸無表色 |
| 190 | 42 | 表 | biǎo | to put on a coat | 若表所起諸無表色 |
| 191 | 42 | 表 | biǎo | to praise | 若表所起諸無表色 |
| 192 | 42 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 若表所起諸無表色 |
| 193 | 42 | 表 | biǎo | to present a memorial | 若表所起諸無表色 |
| 194 | 42 | 表 | biǎo | to recommend | 若表所起諸無表色 |
| 195 | 42 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 若表所起諸無表色 |
| 196 | 42 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 若表所起諸無表色 |
| 197 | 42 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 若表所起諸無表色 |
| 198 | 42 | 表 | biǎo | to adorn | 若表所起諸無表色 |
| 199 | 42 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 若表所起諸無表色 |
| 200 | 42 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 若表所起諸無表色 |
| 201 | 42 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 若表所起諸無表色 |
| 202 | 42 | 一 | yī | one | 一 |
| 203 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 204 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 205 | 42 | 一 | yī | first | 一 |
| 206 | 42 | 一 | yī | the same | 一 |
| 207 | 42 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 208 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 209 | 42 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 210 | 42 | 一 | yī | other | 一 |
| 211 | 42 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 212 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 213 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 214 | 42 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 215 | 41 | 與 | yǔ | to give | 與此及餘能 |
| 216 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 與此及餘能 |
| 217 | 41 | 與 | yù | to particate in | 與此及餘能 |
| 218 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 與此及餘能 |
| 219 | 41 | 與 | yù | to help | 與此及餘能 |
| 220 | 41 | 與 | yǔ | for | 與此及餘能 |
| 221 | 41 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 222 | 41 | 緣 | yuán | hem | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 223 | 41 | 緣 | yuán | to revolve around | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 224 | 41 | 緣 | yuán | to climb up | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 225 | 41 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 226 | 41 | 緣 | yuán | along; to follow | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 227 | 41 | 緣 | yuán | to depend on | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 228 | 41 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 229 | 41 | 緣 | yuán | Condition | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 230 | 41 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 231 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 故無 |
| 232 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 故無 |
| 233 | 41 | 無 | mó | mo | 故無 |
| 234 | 41 | 無 | wú | to not have | 故無 |
| 235 | 41 | 無 | wú | Wu | 故無 |
| 236 | 41 | 無 | mó | mo | 故無 |
| 237 | 39 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 生欲界住律儀 |
| 238 | 36 | 幾 | jǐ | several | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 239 | 36 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 240 | 36 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 241 | 36 | 幾 | jī | sign; omen | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 242 | 36 | 幾 | jī | near to | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 243 | 36 | 幾 | jī | imminent danger | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 244 | 36 | 幾 | jī | circumstances | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 245 | 36 | 幾 | jī | duration; time | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 246 | 36 | 幾 | jī | opportunity | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 247 | 36 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 248 | 36 | 幾 | jǐ | a small table | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 249 | 36 | 幾 | jǐ | [self] composed | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 250 | 36 | 幾 | jī | ji | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 251 | 35 | 律儀 | lǜ yí | Vinaya and Rules | 諸有依表發起律儀及不律儀 |
| 252 | 35 | 律儀 | lǜ yí | rules and ceremonies | 諸有依表發起律儀及不律儀 |
| 253 | 35 | 律儀 | lǜ yí | restraint; saṃvara | 諸有依表發起律儀及不律儀 |
| 254 | 35 | 有成 | yǒuchéng | to succeed; successful | 遍觸則有成一體 |
| 255 | 32 | 界 | jiè | border; boundary | 如蘊處界三世等中 |
| 256 | 32 | 界 | jiè | kingdom | 如蘊處界三世等中 |
| 257 | 32 | 界 | jiè | territory; region | 如蘊處界三世等中 |
| 258 | 32 | 界 | jiè | the world | 如蘊處界三世等中 |
| 259 | 32 | 界 | jiè | scope; extent | 如蘊處界三世等中 |
| 260 | 32 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 如蘊處界三世等中 |
| 261 | 32 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 如蘊處界三世等中 |
| 262 | 32 | 界 | jiè | to adjoin | 如蘊處界三世等中 |
| 263 | 32 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 如蘊處界三世等中 |
| 264 | 32 | 中 | zhōng | middle | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 265 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 266 | 32 | 中 | zhōng | China | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 267 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 268 | 32 | 中 | zhōng | midday | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 269 | 32 | 中 | zhōng | inside | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 270 | 32 | 中 | zhōng | during | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 271 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 272 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 273 | 32 | 中 | zhōng | half | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 274 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 275 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 276 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 277 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 278 | 32 | 中 | zhōng | middle | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 279 | 32 | 亦 | yì | Yi | 亦非不堅轉成堅物 |
| 280 | 30 | 作 | zuò | to do | 云何相作 |
| 281 | 30 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 云何相作 |
| 282 | 30 | 作 | zuò | to start | 云何相作 |
| 283 | 30 | 作 | zuò | a writing; a work | 云何相作 |
| 284 | 30 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 云何相作 |
| 285 | 30 | 作 | zuō | to create; to make | 云何相作 |
| 286 | 30 | 作 | zuō | a workshop | 云何相作 |
| 287 | 30 | 作 | zuō | to write; to compose | 云何相作 |
| 288 | 30 | 作 | zuò | to rise | 云何相作 |
| 289 | 30 | 作 | zuò | to be aroused | 云何相作 |
| 290 | 30 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 云何相作 |
| 291 | 30 | 作 | zuò | to regard as | 云何相作 |
| 292 | 30 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 云何相作 |
| 293 | 28 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 謂彼先在欲色界時 |
| 294 | 28 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 謂彼先在欲色界時 |
| 295 | 26 | 觸 | chù | to touch; to feel | 問諸極微互相觸不 |
| 296 | 26 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 問諸極微互相觸不 |
| 297 | 26 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 問諸極微互相觸不 |
| 298 | 26 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 問諸極微互相觸不 |
| 299 | 25 | 欲界繫 | yùjièxì | bonds of the desire realm | 若成就欲界繫大種 |
| 300 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type | 種等應從芽等而起 |
| 301 | 24 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種等應從芽等而起 |
| 302 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種等應從芽等而起 |
| 303 | 24 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種等應從芽等而起 |
| 304 | 24 | 種 | zhǒng | offspring | 種等應從芽等而起 |
| 305 | 24 | 種 | zhǒng | breed | 種等應從芽等而起 |
| 306 | 24 | 種 | zhǒng | race | 種等應從芽等而起 |
| 307 | 24 | 種 | zhǒng | species | 種等應從芽等而起 |
| 308 | 24 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種等應從芽等而起 |
| 309 | 24 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種等應從芽等而起 |
| 310 | 24 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 種等應從芽等而起 |
| 311 | 22 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 雜穢語 |
| 312 | 22 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 雜穢語 |
| 313 | 22 | 語 | yǔ | verse; writing | 雜穢語 |
| 314 | 22 | 語 | yù | to speak; to tell | 雜穢語 |
| 315 | 22 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 雜穢語 |
| 316 | 22 | 語 | yǔ | a signal | 雜穢語 |
| 317 | 22 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 雜穢語 |
| 318 | 22 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 雜穢語 |
| 319 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
| 320 | 22 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
| 321 | 22 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
| 322 | 22 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
| 323 | 22 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
| 324 | 22 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
| 325 | 21 | 欲 | yù | desire | 答欲止他義顯 |
| 326 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 答欲止他義顯 |
| 327 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 答欲止他義顯 |
| 328 | 21 | 欲 | yù | lust | 答欲止他義顯 |
| 329 | 21 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 答欲止他義顯 |
| 330 | 21 | 色界繫 | sèjièxì | bonds to dharmas in the Realm of Form | 彼色界繫大種耶 |
| 331 | 20 | 問 | wèn | to ask | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 332 | 20 | 問 | wèn | to inquire after | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 333 | 20 | 問 | wèn | to interrogate | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 334 | 20 | 問 | wèn | to hold responsible | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 335 | 20 | 問 | wèn | to request something | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 336 | 20 | 問 | wèn | to rebuke | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 337 | 20 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 338 | 20 | 問 | wèn | news | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 339 | 20 | 問 | wèn | to propose marriage | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 340 | 20 | 問 | wén | to inform | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 341 | 20 | 問 | wèn | to research | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 342 | 20 | 問 | wèn | Wen | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 343 | 20 | 問 | wèn | a question | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 344 | 20 | 問 | wèn | ask; prccha | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 345 | 19 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 眼色應從眼識而起 |
| 346 | 19 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 眼色應從眼識而起 |
| 347 | 19 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 眼色應從眼識而起 |
| 348 | 19 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 眼色應從眼識而起 |
| 349 | 19 | 起 | qǐ | to start | 眼色應從眼識而起 |
| 350 | 19 | 起 | qǐ | to establish; to build | 眼色應從眼識而起 |
| 351 | 19 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 眼色應從眼識而起 |
| 352 | 19 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 眼色應從眼識而起 |
| 353 | 19 | 起 | qǐ | to get out of bed | 眼色應從眼識而起 |
| 354 | 19 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 眼色應從眼識而起 |
| 355 | 19 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 眼色應從眼識而起 |
| 356 | 19 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 眼色應從眼識而起 |
| 357 | 19 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 眼色應從眼識而起 |
| 358 | 19 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 眼色應從眼識而起 |
| 359 | 19 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 眼色應從眼識而起 |
| 360 | 19 | 起 | qǐ | to conjecture | 眼色應從眼識而起 |
| 361 | 19 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 眼色應從眼識而起 |
| 362 | 19 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 眼色應從眼識而起 |
| 363 | 19 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 諸學者生無色界 |
| 364 | 18 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 若生欲界得色界善心 |
| 365 | 18 | 二 | èr | two | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 366 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 367 | 18 | 二 | èr | second | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 368 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 369 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 370 | 18 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 371 | 18 | 二 | èr | both; dvaya | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 372 | 16 | 堅 | jiān | hard; firm | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 373 | 16 | 堅 | jiān | strong; robust | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 374 | 16 | 堅 | jiān | stable; secure | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 375 | 16 | 堅 | jiān | Kirghiz people | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 376 | 16 | 堅 | jiān | armor | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 377 | 16 | 堅 | jiān | military stronghold | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 378 | 16 | 堅 | jiān | core; main body | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 379 | 16 | 堅 | jiān | Jian | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 380 | 16 | 堅 | jiān | resolute | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 381 | 16 | 堅 | jiān | firm; dṛḍha | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 382 | 15 | 生色 | shēng sè | external appearance | 若生色界 |
| 383 | 15 | 生色 | shēng sè | lively figures; vivid colors | 若生色界 |
| 384 | 15 | 生色 | shēng sè | adding radiance | 若生色界 |
| 385 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時應散或應無聲 |
| 386 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時應散或應無聲 |
| 387 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時應散或應無聲 |
| 388 | 15 | 時 | shí | fashionable | 時應散或應無聲 |
| 389 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時應散或應無聲 |
| 390 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時應散或應無聲 |
| 391 | 15 | 時 | shí | tense | 時應散或應無聲 |
| 392 | 15 | 時 | shí | particular; special | 時應散或應無聲 |
| 393 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時應散或應無聲 |
| 394 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時應散或應無聲 |
| 395 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 時應散或應無聲 |
| 396 | 15 | 時 | shí | seasonal | 時應散或應無聲 |
| 397 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 時應散或應無聲 |
| 398 | 15 | 時 | shí | hour | 時應散或應無聲 |
| 399 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時應散或應無聲 |
| 400 | 15 | 時 | shí | Shi | 時應散或應無聲 |
| 401 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 時應散或應無聲 |
| 402 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 時應散或應無聲 |
| 403 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 時應散或應無聲 |
| 404 | 15 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 405 | 15 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 406 | 15 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 407 | 15 | 相 | xiàng | to aid; to help | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 408 | 15 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 409 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 410 | 15 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 411 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 412 | 15 | 相 | xiāng | form substance | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 413 | 15 | 相 | xiāng | to express | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 414 | 15 | 相 | xiàng | to choose | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 415 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 416 | 15 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 417 | 15 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 418 | 15 | 相 | xiāng | to compare | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 419 | 15 | 相 | xiàng | to divine | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 420 | 15 | 相 | xiàng | to administer | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 421 | 15 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 422 | 15 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 423 | 15 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 424 | 15 | 相 | xiāng | coralwood | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 425 | 15 | 相 | xiàng | ministry | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 426 | 15 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 427 | 15 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 428 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 429 | 15 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 430 | 15 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 431 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 答欲止他義顯 |
| 432 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 答欲止他義顯 |
| 433 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 答欲止他義顯 |
| 434 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 答欲止他義顯 |
| 435 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 答欲止他義顯 |
| 436 | 15 | 義 | yì | adopted | 答欲止他義顯 |
| 437 | 15 | 義 | yì | a relationship | 答欲止他義顯 |
| 438 | 15 | 義 | yì | volunteer | 答欲止他義顯 |
| 439 | 15 | 義 | yì | something suitable | 答欲止他義顯 |
| 440 | 15 | 義 | yì | a martyr | 答欲止他義顯 |
| 441 | 15 | 義 | yì | a law | 答欲止他義顯 |
| 442 | 15 | 義 | yì | Yi | 答欲止他義顯 |
| 443 | 15 | 義 | yì | Righteousness | 答欲止他義顯 |
| 444 | 15 | 義 | yì | aim; artha | 答欲止他義顯 |
| 445 | 14 | 胎藏 | tāicáng | womb | 謂諸聖者住胎藏中 |
| 446 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 答雖無間隙而 |
| 447 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 答雖無間隙而 |
| 448 | 14 | 而 | néng | can; able | 答雖無間隙而 |
| 449 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 答雖無間隙而 |
| 450 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 答雖無間隙而 |
| 451 | 14 | 在 | zài | in; at | 隨在何世即彼世大 |
| 452 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 隨在何世即彼世大 |
| 453 | 14 | 在 | zài | to consist of | 隨在何世即彼世大 |
| 454 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 隨在何世即彼世大 |
| 455 | 14 | 在 | zài | in; bhū | 隨在何世即彼世大 |
| 456 | 14 | 無成 | wúchéng | achieving nothing | 答無成就過去大種 |
| 457 | 14 | 失 | shī | to lose | 設爾何失 |
| 458 | 14 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 設爾何失 |
| 459 | 14 | 失 | shī | to fail; to miss out | 設爾何失 |
| 460 | 14 | 失 | shī | to be lost | 設爾何失 |
| 461 | 14 | 失 | shī | to make a mistake | 設爾何失 |
| 462 | 14 | 失 | shī | to let go of | 設爾何失 |
| 463 | 14 | 失 | shī | loss; nāśa | 設爾何失 |
| 464 | 13 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 情數攝 |
| 465 | 13 | 攝 | shè | to take a photo | 情數攝 |
| 466 | 13 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 情數攝 |
| 467 | 13 | 攝 | shè | to act for; to represent | 情數攝 |
| 468 | 13 | 攝 | shè | to administer | 情數攝 |
| 469 | 13 | 攝 | shè | to conserve | 情數攝 |
| 470 | 13 | 攝 | shè | to hold; to support | 情數攝 |
| 471 | 13 | 攝 | shè | to get close to | 情數攝 |
| 472 | 13 | 攝 | shè | to help | 情數攝 |
| 473 | 13 | 攝 | niè | peaceful | 情數攝 |
| 474 | 13 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 情數攝 |
| 475 | 13 | 世 | shì | a generation | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 476 | 13 | 世 | shì | a period of thirty years | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 477 | 13 | 世 | shì | the world | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 478 | 13 | 世 | shì | years; age | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 479 | 13 | 世 | shì | a dynasty | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 480 | 13 | 世 | shì | secular; worldly | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 481 | 13 | 世 | shì | over generations | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 482 | 13 | 世 | shì | world | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 483 | 13 | 世 | shì | an era | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 484 | 13 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 485 | 13 | 世 | shì | to keep good family relations | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 486 | 13 | 世 | shì | Shi | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 487 | 13 | 世 | shì | a geologic epoch | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 488 | 13 | 世 | shì | hereditary | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 489 | 13 | 世 | shì | later generations | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 490 | 13 | 世 | shì | a successor; an heir | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 491 | 13 | 世 | shì | the current times | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 492 | 13 | 世 | shì | loka; a world | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 493 | 13 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是等 |
| 494 | 13 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 謂諸聖者住胎藏中 |
| 495 | 13 | 聖者 | shèngzhě | noble one | 謂諸聖者住胎藏中 |
| 496 | 12 | 同類 | tónglèi | a person or object of the same kind | 謂向遊塵同類相續 |
| 497 | 12 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 間隙若無何不成 |
| 498 | 12 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 間隙若無何不成 |
| 499 | 12 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 間隙若無何不成 |
| 500 | 12 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依世現喻 |
Frequencies of all Words
Top 1007
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 171 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 今欲止彼外道所說 |
| 2 | 171 | 所 | suǒ | an office; an institute | 今欲止彼外道所說 |
| 3 | 171 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 今欲止彼外道所說 |
| 4 | 171 | 所 | suǒ | it | 今欲止彼外道所說 |
| 5 | 171 | 所 | suǒ | if; supposing | 今欲止彼外道所說 |
| 6 | 171 | 所 | suǒ | a few; various; some | 今欲止彼外道所說 |
| 7 | 171 | 所 | suǒ | a place; a location | 今欲止彼外道所說 |
| 8 | 171 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 今欲止彼外道所說 |
| 9 | 171 | 所 | suǒ | that which | 今欲止彼外道所說 |
| 10 | 171 | 所 | suǒ | an ordinal number | 今欲止彼外道所說 |
| 11 | 171 | 所 | suǒ | meaning | 今欲止彼外道所說 |
| 12 | 171 | 所 | suǒ | garrison | 今欲止彼外道所說 |
| 13 | 171 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 今欲止彼外道所說 |
| 14 | 171 | 所 | suǒ | that which; yad | 今欲止彼外道所說 |
| 15 | 168 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 五百大阿羅漢等造 |
| 16 | 168 | 造 | zào | to arrive; to go | 五百大阿羅漢等造 |
| 17 | 168 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 五百大阿羅漢等造 |
| 18 | 168 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 五百大阿羅漢等造 |
| 19 | 168 | 造 | zào | to attain; to achieve | 五百大阿羅漢等造 |
| 20 | 168 | 造 | zào | an achievement | 五百大阿羅漢等造 |
| 21 | 168 | 造 | zào | a crop | 五百大阿羅漢等造 |
| 22 | 168 | 造 | zào | a time; an age | 五百大阿羅漢等造 |
| 23 | 168 | 造 | zào | fortune; destiny | 五百大阿羅漢等造 |
| 24 | 168 | 造 | zào | suddenly | 五百大阿羅漢等造 |
| 25 | 168 | 造 | zào | to educate; to train | 五百大阿羅漢等造 |
| 26 | 168 | 造 | zào | to invent | 五百大阿羅漢等造 |
| 27 | 168 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 五百大阿羅漢等造 |
| 28 | 168 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 五百大阿羅漢等造 |
| 29 | 168 | 造 | zào | indifferently; negligently | 五百大阿羅漢等造 |
| 30 | 168 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 五百大阿羅漢等造 |
| 31 | 168 | 造 | zào | imaginary | 五百大阿羅漢等造 |
| 32 | 168 | 造 | zào | to found; to initiate | 五百大阿羅漢等造 |
| 33 | 168 | 造 | zào | to contain | 五百大阿羅漢等造 |
| 34 | 168 | 造 | zào | made; kṛta | 五百大阿羅漢等造 |
| 35 | 148 | 色 | sè | color | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 36 | 148 | 色 | sè | form; matter | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 37 | 148 | 色 | shǎi | dice | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 38 | 148 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 39 | 148 | 色 | sè | countenance | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 40 | 148 | 色 | sè | scene; sight | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 41 | 148 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 42 | 148 | 色 | sè | kind; type | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 43 | 148 | 色 | sè | quality | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 44 | 148 | 色 | sè | to be angry | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 45 | 148 | 色 | sè | to seek; to search for | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 46 | 148 | 色 | sè | lust; sexual desire | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 47 | 148 | 色 | sè | form; rupa | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 48 | 134 | 大種 | dà zhǒng | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 49 | 99 | 謂 | wèi | to call | 謂諸極微體相觸 |
| 50 | 99 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂諸極微體相觸 |
| 51 | 99 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸極微體相觸 |
| 52 | 99 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂諸極微體相觸 |
| 53 | 99 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂諸極微體相觸 |
| 54 | 99 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸極微體相觸 |
| 55 | 99 | 謂 | wèi | to think | 謂諸極微體相觸 |
| 56 | 99 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂諸極微體相觸 |
| 57 | 99 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂諸極微體相觸 |
| 58 | 99 | 謂 | wèi | and | 謂諸極微體相觸 |
| 59 | 99 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂諸極微體相觸 |
| 60 | 99 | 謂 | wèi | Wei | 謂諸極微體相觸 |
| 61 | 99 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂諸極微體相觸 |
| 62 | 99 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂諸極微體相觸 |
| 63 | 94 | 因 | yīn | because | 答有時是觸為因生於非 |
| 64 | 94 | 因 | yīn | cause; reason | 答有時是觸為因生於非 |
| 65 | 94 | 因 | yīn | to accord with | 答有時是觸為因生於非 |
| 66 | 94 | 因 | yīn | to follow | 答有時是觸為因生於非 |
| 67 | 94 | 因 | yīn | to rely on | 答有時是觸為因生於非 |
| 68 | 94 | 因 | yīn | via; through | 答有時是觸為因生於非 |
| 69 | 94 | 因 | yīn | to continue | 答有時是觸為因生於非 |
| 70 | 94 | 因 | yīn | to receive | 答有時是觸為因生於非 |
| 71 | 94 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 答有時是觸為因生於非 |
| 72 | 94 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 答有時是觸為因生於非 |
| 73 | 94 | 因 | yīn | to be like | 答有時是觸為因生於非 |
| 74 | 94 | 因 | yīn | from; because of | 答有時是觸為因生於非 |
| 75 | 94 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 答有時是觸為因生於非 |
| 76 | 94 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 答有時是觸為因生於非 |
| 77 | 94 | 因 | yīn | Cause | 答有時是觸為因生於非 |
| 78 | 94 | 因 | yīn | cause; hetu | 答有時是觸為因生於非 |
| 79 | 89 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 80 | 89 | 若 | ruò | seemingly | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 81 | 89 | 若 | ruò | if | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 82 | 89 | 若 | ruò | you | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 83 | 89 | 若 | ruò | this; that | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 84 | 89 | 若 | ruò | and; or | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 85 | 89 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 86 | 89 | 若 | rě | pomegranite | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 87 | 89 | 若 | ruò | to choose | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 88 | 89 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 89 | 89 | 若 | ruò | thus | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 90 | 89 | 若 | ruò | pollia | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 91 | 89 | 若 | ruò | Ruo | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 92 | 89 | 若 | ruò | only then | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 93 | 89 | 若 | rě | ja | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 94 | 89 | 若 | rě | jñā | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 95 | 89 | 若 | ruò | if; yadi | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 96 | 87 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 97 | 87 | 現在 | xiànzài | now, present | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 98 | 87 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 謂有餘部撥無去來說現在世是 |
| 99 | 83 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 二俱有 |
| 100 | 83 | 有 | yǒu | to have; to possess | 二俱有 |
| 101 | 83 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 二俱有 |
| 102 | 83 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 二俱有 |
| 103 | 83 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 二俱有 |
| 104 | 83 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 二俱有 |
| 105 | 83 | 有 | yǒu | used to compare two things | 二俱有 |
| 106 | 83 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 二俱有 |
| 107 | 83 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 二俱有 |
| 108 | 83 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 二俱有 |
| 109 | 83 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 二俱有 |
| 110 | 83 | 有 | yǒu | abundant | 二俱有 |
| 111 | 83 | 有 | yǒu | purposeful | 二俱有 |
| 112 | 83 | 有 | yǒu | You | 二俱有 |
| 113 | 83 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 二俱有 |
| 114 | 83 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 二俱有 |
| 115 | 81 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 則不堅法滅堅法續生 |
| 116 | 81 | 生 | shēng | to live | 則不堅法滅堅法續生 |
| 117 | 81 | 生 | shēng | raw | 則不堅法滅堅法續生 |
| 118 | 81 | 生 | shēng | a student | 則不堅法滅堅法續生 |
| 119 | 81 | 生 | shēng | life | 則不堅法滅堅法續生 |
| 120 | 81 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 則不堅法滅堅法續生 |
| 121 | 81 | 生 | shēng | alive | 則不堅法滅堅法續生 |
| 122 | 81 | 生 | shēng | a lifetime | 則不堅法滅堅法續生 |
| 123 | 81 | 生 | shēng | to initiate; to become | 則不堅法滅堅法續生 |
| 124 | 81 | 生 | shēng | to grow | 則不堅法滅堅法續生 |
| 125 | 81 | 生 | shēng | unfamiliar | 則不堅法滅堅法續生 |
| 126 | 81 | 生 | shēng | not experienced | 則不堅法滅堅法續生 |
| 127 | 81 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 則不堅法滅堅法續生 |
| 128 | 81 | 生 | shēng | very; extremely | 則不堅法滅堅法續生 |
| 129 | 81 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 則不堅法滅堅法續生 |
| 130 | 81 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 則不堅法滅堅法續生 |
| 131 | 81 | 生 | shēng | gender | 則不堅法滅堅法續生 |
| 132 | 81 | 生 | shēng | to develop; to grow | 則不堅法滅堅法續生 |
| 133 | 81 | 生 | shēng | to set up | 則不堅法滅堅法續生 |
| 134 | 81 | 生 | shēng | a prostitute | 則不堅法滅堅法續生 |
| 135 | 81 | 生 | shēng | a captive | 則不堅法滅堅法續生 |
| 136 | 81 | 生 | shēng | a gentleman | 則不堅法滅堅法續生 |
| 137 | 81 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 則不堅法滅堅法續生 |
| 138 | 81 | 生 | shēng | unripe | 則不堅法滅堅法續生 |
| 139 | 81 | 生 | shēng | nature | 則不堅法滅堅法續生 |
| 140 | 81 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 則不堅法滅堅法續生 |
| 141 | 81 | 生 | shēng | destiny | 則不堅法滅堅法續生 |
| 142 | 81 | 生 | shēng | birth | 則不堅法滅堅法續生 |
| 143 | 81 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 則不堅法滅堅法續生 |
| 144 | 78 | 答 | dá | to reply; to answer | 答非諸堅物轉作不 |
| 145 | 78 | 答 | dá | to reciprocate to | 答非諸堅物轉作不 |
| 146 | 78 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答非諸堅物轉作不 |
| 147 | 78 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答非諸堅物轉作不 |
| 148 | 78 | 答 | dā | Da | 答非諸堅物轉作不 |
| 149 | 78 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答非諸堅物轉作不 |
| 150 | 78 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 151 | 78 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 152 | 78 | 過去 | guòqu | to die | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 153 | 78 | 過去 | guòqu | already past | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 154 | 78 | 過去 | guòqu | to go forward | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 155 | 78 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 156 | 78 | 過去 | guòqù | past | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 157 | 78 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 頗有過去大種造過去色耶 |
| 158 | 75 | 為 | wèi | for; to | 為是觸為因故生 |
| 159 | 75 | 為 | wèi | because of | 為是觸為因故生 |
| 160 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為是觸為因故生 |
| 161 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 為是觸為因故生 |
| 162 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 為是觸為因故生 |
| 163 | 75 | 為 | wéi | to do | 為是觸為因故生 |
| 164 | 75 | 為 | wèi | for | 為是觸為因故生 |
| 165 | 75 | 為 | wèi | because of; for; to | 為是觸為因故生 |
| 166 | 75 | 為 | wèi | to | 為是觸為因故生 |
| 167 | 75 | 為 | wéi | in a passive construction | 為是觸為因故生 |
| 168 | 75 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為是觸為因故生 |
| 169 | 75 | 為 | wéi | forming an adverb | 為是觸為因故生 |
| 170 | 75 | 為 | wéi | to add emphasis | 為是觸為因故生 |
| 171 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 為是觸為因故生 |
| 172 | 75 | 為 | wéi | to govern | 為是觸為因故生 |
| 173 | 75 | 為 | wèi | to be; bhū | 為是觸為因故生 |
| 174 | 72 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 答有說 |
| 175 | 72 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 答有說 |
| 176 | 72 | 說 | shuì | to persuade | 答有說 |
| 177 | 72 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 答有說 |
| 178 | 72 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 答有說 |
| 179 | 72 | 說 | shuō | to claim; to assert | 答有說 |
| 180 | 72 | 說 | shuō | allocution | 答有說 |
| 181 | 72 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 答有說 |
| 182 | 72 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 答有說 |
| 183 | 72 | 說 | shuō | speach; vāda | 答有說 |
| 184 | 72 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 答有說 |
| 185 | 72 | 說 | shuō | to instruct | 答有說 |
| 186 | 70 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 相觸者寧不成一 |
| 187 | 70 | 者 | zhě | that | 相觸者寧不成一 |
| 188 | 70 | 者 | zhě | nominalizing function word | 相觸者寧不成一 |
| 189 | 70 | 者 | zhě | used to mark a definition | 相觸者寧不成一 |
| 190 | 70 | 者 | zhě | used to mark a pause | 相觸者寧不成一 |
| 191 | 70 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 相觸者寧不成一 |
| 192 | 70 | 者 | zhuó | according to | 相觸者寧不成一 |
| 193 | 70 | 者 | zhě | ca | 相觸者寧不成一 |
| 194 | 68 | 非 | fēi | not; non-; un- | 答非諸堅物轉作不 |
| 195 | 68 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 答非諸堅物轉作不 |
| 196 | 68 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 答非諸堅物轉作不 |
| 197 | 68 | 非 | fēi | different | 答非諸堅物轉作不 |
| 198 | 68 | 非 | fēi | to not be; to not have | 答非諸堅物轉作不 |
| 199 | 68 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 答非諸堅物轉作不 |
| 200 | 68 | 非 | fēi | Africa | 答非諸堅物轉作不 |
| 201 | 68 | 非 | fēi | to slander | 答非諸堅物轉作不 |
| 202 | 68 | 非 | fěi | to avoid | 答非諸堅物轉作不 |
| 203 | 68 | 非 | fēi | must | 答非諸堅物轉作不 |
| 204 | 68 | 非 | fēi | an error | 答非諸堅物轉作不 |
| 205 | 68 | 非 | fēi | a problem; a question | 答非諸堅物轉作不 |
| 206 | 68 | 非 | fēi | evil | 答非諸堅物轉作不 |
| 207 | 68 | 非 | fēi | besides; except; unless | 答非諸堅物轉作不 |
| 208 | 68 | 非 | fēi | not | 答非諸堅物轉作不 |
| 209 | 67 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 增上 |
| 210 | 65 | 未來 | wèilái | future | 如是諸法由未來法 |
| 211 | 63 | 不 | bù | not; no | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 212 | 63 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 213 | 63 | 不 | bù | as a correlative | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 214 | 63 | 不 | bù | no (answering a question) | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 215 | 63 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 216 | 63 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 217 | 63 | 不 | bù | to form a yes or no question | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 218 | 63 | 不 | bù | infix potential marker | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 219 | 63 | 不 | bù | no; na | 問若堅不堅物轉相作者 |
| 220 | 61 | 諸 | zhū | all; many; various | 答非諸堅物轉作不 |
| 221 | 61 | 諸 | zhū | Zhu | 答非諸堅物轉作不 |
| 222 | 61 | 諸 | zhū | all; members of the class | 答非諸堅物轉作不 |
| 223 | 61 | 諸 | zhū | interrogative particle | 答非諸堅物轉作不 |
| 224 | 61 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 答非諸堅物轉作不 |
| 225 | 61 | 諸 | zhū | of; in | 答非諸堅物轉作不 |
| 226 | 61 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 答非諸堅物轉作不 |
| 227 | 57 | 彼 | bǐ | that; those | 彼亦如是 |
| 228 | 57 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼亦如是 |
| 229 | 57 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼亦如是 |
| 230 | 56 | 就 | jiù | right away | 就過去大種 |
| 231 | 56 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就過去大種 |
| 232 | 56 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就過去大種 |
| 233 | 56 | 就 | jiù | to assume | 就過去大種 |
| 234 | 56 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就過去大種 |
| 235 | 56 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就過去大種 |
| 236 | 56 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就過去大種 |
| 237 | 56 | 就 | jiù | namely | 就過去大種 |
| 238 | 56 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就過去大種 |
| 239 | 56 | 就 | jiù | only; just | 就過去大種 |
| 240 | 56 | 就 | jiù | to accomplish | 就過去大種 |
| 241 | 56 | 就 | jiù | to go with | 就過去大種 |
| 242 | 56 | 就 | jiù | already | 就過去大種 |
| 243 | 56 | 就 | jiù | as much as | 就過去大種 |
| 244 | 56 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就過去大種 |
| 245 | 56 | 就 | jiù | even if | 就過去大種 |
| 246 | 56 | 就 | jiù | to die | 就過去大種 |
| 247 | 56 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就過去大種 |
| 248 | 53 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如水性軟至冬凝結 |
| 249 | 53 | 如 | rú | if | 如水性軟至冬凝結 |
| 250 | 53 | 如 | rú | in accordance with | 如水性軟至冬凝結 |
| 251 | 53 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如水性軟至冬凝結 |
| 252 | 53 | 如 | rú | this | 如水性軟至冬凝結 |
| 253 | 53 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如水性軟至冬凝結 |
| 254 | 53 | 如 | rú | to go to | 如水性軟至冬凝結 |
| 255 | 53 | 如 | rú | to meet | 如水性軟至冬凝結 |
| 256 | 53 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如水性軟至冬凝結 |
| 257 | 53 | 如 | rú | at least as good as | 如水性軟至冬凝結 |
| 258 | 53 | 如 | rú | and | 如水性軟至冬凝結 |
| 259 | 53 | 如 | rú | or | 如水性軟至冬凝結 |
| 260 | 53 | 如 | rú | but | 如水性軟至冬凝結 |
| 261 | 53 | 如 | rú | then | 如水性軟至冬凝結 |
| 262 | 53 | 如 | rú | naturally | 如水性軟至冬凝結 |
| 263 | 53 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如水性軟至冬凝結 |
| 264 | 53 | 如 | rú | you | 如水性軟至冬凝結 |
| 265 | 53 | 如 | rú | the second lunar month | 如水性軟至冬凝結 |
| 266 | 53 | 如 | rú | in; at | 如水性軟至冬凝結 |
| 267 | 53 | 如 | rú | Ru | 如水性軟至冬凝結 |
| 268 | 53 | 如 | rú | Thus | 如水性軟至冬凝結 |
| 269 | 53 | 如 | rú | thus; tathā | 如水性軟至冬凝結 |
| 270 | 53 | 如 | rú | like; iva | 如水性軟至冬凝結 |
| 271 | 53 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如水性軟至冬凝結 |
| 272 | 49 | 前 | qián | front | 廣如前說 |
| 273 | 49 | 前 | qián | former; the past | 廣如前說 |
| 274 | 49 | 前 | qián | to go forward | 廣如前說 |
| 275 | 49 | 前 | qián | preceding | 廣如前說 |
| 276 | 49 | 前 | qián | before; earlier; prior | 廣如前說 |
| 277 | 49 | 前 | qián | to appear before | 廣如前說 |
| 278 | 49 | 前 | qián | future | 廣如前說 |
| 279 | 49 | 前 | qián | top; first | 廣如前說 |
| 280 | 49 | 前 | qián | battlefront | 廣如前說 |
| 281 | 49 | 前 | qián | pre- | 廣如前說 |
| 282 | 49 | 前 | qián | before; former; pūrva | 廣如前說 |
| 283 | 49 | 前 | qián | facing; mukha | 廣如前說 |
| 284 | 46 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 285 | 46 | 住 | zhù | to stop; to halt | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 286 | 46 | 住 | zhù | to retain; to remain | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 287 | 46 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 288 | 46 | 住 | zhù | firmly; securely | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 289 | 46 | 住 | zhù | verb complement | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 290 | 46 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 291 | 43 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就不成就體非實有者 |
| 292 | 43 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就不成就體非實有者 |
| 293 | 43 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就不成就體非實有者 |
| 294 | 43 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就不成就體非實有者 |
| 295 | 43 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就不成就體非實有者 |
| 296 | 43 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就不成就體非實有者 |
| 297 | 43 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就不成就體非實有者 |
| 298 | 42 | 耶 | yé | final interogative | 豈非諸法捨自相耶 |
| 299 | 42 | 耶 | yē | ye | 豈非諸法捨自相耶 |
| 300 | 42 | 耶 | yé | ya | 豈非諸法捨自相耶 |
| 301 | 42 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 若表所起諸無表色 |
| 302 | 42 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 若表所起諸無表色 |
| 303 | 42 | 表 | biǎo | a mark; a border | 若表所起諸無表色 |
| 304 | 42 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 若表所起諸無表色 |
| 305 | 42 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 若表所起諸無表色 |
| 306 | 42 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 若表所起諸無表色 |
| 307 | 42 | 表 | biǎo | an example; a model | 若表所起諸無表色 |
| 308 | 42 | 表 | biǎo | a stele | 若表所起諸無表色 |
| 309 | 42 | 表 | biǎo | a grave inscription | 若表所起諸無表色 |
| 310 | 42 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 若表所起諸無表色 |
| 311 | 42 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 若表所起諸無表色 |
| 312 | 42 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 若表所起諸無表色 |
| 313 | 42 | 表 | biǎo | a maternal cousin | 若表所起諸無表色 |
| 314 | 42 | 表 | biǎo | a prostitute | 若表所起諸無表色 |
| 315 | 42 | 表 | biǎo | Biao | 若表所起諸無表色 |
| 316 | 42 | 表 | biǎo | to put on a coat | 若表所起諸無表色 |
| 317 | 42 | 表 | biǎo | to praise | 若表所起諸無表色 |
| 318 | 42 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 若表所起諸無表色 |
| 319 | 42 | 表 | biǎo | to present a memorial | 若表所起諸無表色 |
| 320 | 42 | 表 | biǎo | to recommend | 若表所起諸無表色 |
| 321 | 42 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 若表所起諸無表色 |
| 322 | 42 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 若表所起諸無表色 |
| 323 | 42 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 若表所起諸無表色 |
| 324 | 42 | 表 | biǎo | to adorn | 若表所起諸無表色 |
| 325 | 42 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 若表所起諸無表色 |
| 326 | 42 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 若表所起諸無表色 |
| 327 | 42 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 若表所起諸無表色 |
| 328 | 42 | 一 | yī | one | 一 |
| 329 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 330 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 331 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 332 | 42 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 333 | 42 | 一 | yī | first | 一 |
| 334 | 42 | 一 | yī | the same | 一 |
| 335 | 42 | 一 | yī | each | 一 |
| 336 | 42 | 一 | yī | certain | 一 |
| 337 | 42 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 338 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 339 | 42 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 340 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 341 | 42 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 342 | 42 | 一 | yī | other | 一 |
| 343 | 42 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 344 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 345 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 346 | 42 | 一 | yī | or | 一 |
| 347 | 42 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 348 | 41 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故無 |
| 349 | 41 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故無 |
| 350 | 41 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故無 |
| 351 | 41 | 故 | gù | to die | 故無 |
| 352 | 41 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故無 |
| 353 | 41 | 故 | gù | original | 故無 |
| 354 | 41 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故無 |
| 355 | 41 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故無 |
| 356 | 41 | 故 | gù | something in the past | 故無 |
| 357 | 41 | 故 | gù | deceased; dead | 故無 |
| 358 | 41 | 故 | gù | still; yet | 故無 |
| 359 | 41 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故無 |
| 360 | 41 | 與 | yǔ | and | 與此及餘能 |
| 361 | 41 | 與 | yǔ | to give | 與此及餘能 |
| 362 | 41 | 與 | yǔ | together with | 與此及餘能 |
| 363 | 41 | 與 | yú | interrogative particle | 與此及餘能 |
| 364 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 與此及餘能 |
| 365 | 41 | 與 | yù | to particate in | 與此及餘能 |
| 366 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 與此及餘能 |
| 367 | 41 | 與 | yù | to help | 與此及餘能 |
| 368 | 41 | 與 | yǔ | for | 與此及餘能 |
| 369 | 41 | 與 | yǔ | and; ca | 與此及餘能 |
| 370 | 41 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 371 | 41 | 緣 | yuán | hem | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 372 | 41 | 緣 | yuán | to revolve around | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 373 | 41 | 緣 | yuán | because | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 374 | 41 | 緣 | yuán | to climb up | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 375 | 41 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 376 | 41 | 緣 | yuán | along; to follow | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 377 | 41 | 緣 | yuán | to depend on | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 378 | 41 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 379 | 41 | 緣 | yuán | Condition | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 380 | 41 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 381 | 41 | 無 | wú | no | 故無 |
| 382 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 故無 |
| 383 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 故無 |
| 384 | 41 | 無 | wú | has not yet | 故無 |
| 385 | 41 | 無 | mó | mo | 故無 |
| 386 | 41 | 無 | wú | do not | 故無 |
| 387 | 41 | 無 | wú | not; -less; un- | 故無 |
| 388 | 41 | 無 | wú | regardless of | 故無 |
| 389 | 41 | 無 | wú | to not have | 故無 |
| 390 | 41 | 無 | wú | um | 故無 |
| 391 | 41 | 無 | wú | Wu | 故無 |
| 392 | 41 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 故無 |
| 393 | 41 | 無 | wú | not; non- | 故無 |
| 394 | 41 | 無 | mó | mo | 故無 |
| 395 | 39 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 生欲界住律儀 |
| 396 | 36 | 幾 | jǐ | several | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 397 | 36 | 幾 | jǐ | how many | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 398 | 36 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 399 | 36 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 400 | 36 | 幾 | jī | sign; omen | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 401 | 36 | 幾 | jī | nearly; almost | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 402 | 36 | 幾 | jī | near to | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 403 | 36 | 幾 | jī | imminent danger | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 404 | 36 | 幾 | jī | circumstances | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 405 | 36 | 幾 | jī | duration; time | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 406 | 36 | 幾 | jī | opportunity | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 407 | 36 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 408 | 36 | 幾 | jǐ | a small table | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 409 | 36 | 幾 | jǐ | [self] composed | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 410 | 36 | 幾 | jī | ji | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 411 | 36 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 過去大種與過去大種為幾緣 |
| 412 | 35 | 律儀 | lǜ yí | Vinaya and Rules | 諸有依表發起律儀及不律儀 |
| 413 | 35 | 律儀 | lǜ yí | rules and ceremonies | 諸有依表發起律儀及不律儀 |
| 414 | 35 | 律儀 | lǜ yí | restraint; saṃvara | 諸有依表發起律儀及不律儀 |
| 415 | 35 | 有成 | yǒuchéng | to succeed; successful | 遍觸則有成一體 |
| 416 | 32 | 界 | jiè | border; boundary | 如蘊處界三世等中 |
| 417 | 32 | 界 | jiè | kingdom | 如蘊處界三世等中 |
| 418 | 32 | 界 | jiè | circle; society | 如蘊處界三世等中 |
| 419 | 32 | 界 | jiè | territory; region | 如蘊處界三世等中 |
| 420 | 32 | 界 | jiè | the world | 如蘊處界三世等中 |
| 421 | 32 | 界 | jiè | scope; extent | 如蘊處界三世等中 |
| 422 | 32 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 如蘊處界三世等中 |
| 423 | 32 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 如蘊處界三世等中 |
| 424 | 32 | 界 | jiè | to adjoin | 如蘊處界三世等中 |
| 425 | 32 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 如蘊處界三世等中 |
| 426 | 32 | 中 | zhōng | middle | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 427 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 428 | 32 | 中 | zhōng | China | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 429 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 430 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 431 | 32 | 中 | zhōng | midday | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 432 | 32 | 中 | zhōng | inside | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 433 | 32 | 中 | zhōng | during | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 434 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 435 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 436 | 32 | 中 | zhōng | half | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 437 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 438 | 32 | 中 | zhōng | while | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 439 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 440 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 441 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 442 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 443 | 32 | 中 | zhōng | middle | 大種蘊第五中緣納息第二之二 |
| 444 | 32 | 亦 | yì | also; too | 亦非不堅轉成堅物 |
| 445 | 32 | 亦 | yì | but | 亦非不堅轉成堅物 |
| 446 | 32 | 亦 | yì | this; he; she | 亦非不堅轉成堅物 |
| 447 | 32 | 亦 | yì | although; even though | 亦非不堅轉成堅物 |
| 448 | 32 | 亦 | yì | already | 亦非不堅轉成堅物 |
| 449 | 32 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦非不堅轉成堅物 |
| 450 | 32 | 亦 | yì | Yi | 亦非不堅轉成堅物 |
| 451 | 30 | 作 | zuò | to do | 云何相作 |
| 452 | 30 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 云何相作 |
| 453 | 30 | 作 | zuò | to start | 云何相作 |
| 454 | 30 | 作 | zuò | a writing; a work | 云何相作 |
| 455 | 30 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 云何相作 |
| 456 | 30 | 作 | zuō | to create; to make | 云何相作 |
| 457 | 30 | 作 | zuō | a workshop | 云何相作 |
| 458 | 30 | 作 | zuō | to write; to compose | 云何相作 |
| 459 | 30 | 作 | zuò | to rise | 云何相作 |
| 460 | 30 | 作 | zuò | to be aroused | 云何相作 |
| 461 | 30 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 云何相作 |
| 462 | 30 | 作 | zuò | to regard as | 云何相作 |
| 463 | 30 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 云何相作 |
| 464 | 28 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 謂彼先在欲色界時 |
| 465 | 28 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 謂彼先在欲色界時 |
| 466 | 26 | 觸 | chù | to touch; to feel | 問諸極微互相觸不 |
| 467 | 26 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 問諸極微互相觸不 |
| 468 | 26 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 問諸極微互相觸不 |
| 469 | 26 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 問諸極微互相觸不 |
| 470 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 471 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 472 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 473 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 474 | 26 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此有間隙空界於中相雜住 |
| 475 | 25 | 欲界繫 | yùjièxì | bonds of the desire realm | 若成就欲界繫大種 |
| 476 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type | 種等應從芽等而起 |
| 477 | 24 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種等應從芽等而起 |
| 478 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type | 種等應從芽等而起 |
| 479 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種等應從芽等而起 |
| 480 | 24 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種等應從芽等而起 |
| 481 | 24 | 種 | zhǒng | offspring | 種等應從芽等而起 |
| 482 | 24 | 種 | zhǒng | breed | 種等應從芽等而起 |
| 483 | 24 | 種 | zhǒng | race | 種等應從芽等而起 |
| 484 | 24 | 種 | zhǒng | species | 種等應從芽等而起 |
| 485 | 24 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種等應從芽等而起 |
| 486 | 24 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種等應從芽等而起 |
| 487 | 24 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 種等應從芽等而起 |
| 488 | 22 | 是 | shì | is; are; am; to be | 答應作是說 |
| 489 | 22 | 是 | shì | is exactly | 答應作是說 |
| 490 | 22 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 答應作是說 |
| 491 | 22 | 是 | shì | this; that; those | 答應作是說 |
| 492 | 22 | 是 | shì | really; certainly | 答應作是說 |
| 493 | 22 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 答應作是說 |
| 494 | 22 | 是 | shì | true | 答應作是說 |
| 495 | 22 | 是 | shì | is; has; exists | 答應作是說 |
| 496 | 22 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 答應作是說 |
| 497 | 22 | 是 | shì | a matter; an affair | 答應作是說 |
| 498 | 22 | 是 | shì | Shi | 答應作是說 |
| 499 | 22 | 是 | shì | is; bhū | 答應作是說 |
| 500 | 22 | 是 | shì | this; idam | 答應作是說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 所 |
|
|
|
| 造 | zào | made; kṛta | |
| 色 | sè | form; rupa | |
| 大种 | 大種 | dà zhǒng | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
| 谓 | 謂 |
|
|
| 因 |
|
|
|
| 若 |
|
|
|
| 现在 | 現在 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 生 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
| 阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 本论 | 本論 | 98 |
|
| 成劫 | 99 | The kalpa of formation | |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
| 坏劫 | 壞劫 | 104 | Kalpa of Destruction |
| 毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 施设论 | 施設論 | 115 | Prajñaptiśāstra |
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 85.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
| 法处 | 法處 | 102 | mental objects |
| 法住 | 102 | dharma abode | |
| 非成就 | 102 | non-accomplishment; apariniṣpatti | |
| 风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm |
| 分位 | 102 | time and position | |
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 过现 | 過現 | 103 | past and present |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 化色 | 104 | transformation form | |
| 界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 空界色 | 107 | realm of empty space | |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
| 染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 三世 | 115 |
|
|
| 色界 | 115 |
|
|
| 色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 世俗谛 | 世俗諦 | 115 |
|
| 四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 胎藏 | 116 | womb | |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无身 | 無身 | 119 | no-body |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无表色 | 無表色 | 119 | avijnaptirupa; latent material force |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 现生 | 現生 | 120 | the present life |
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
| 异熟因 | 異熟因 | 121 | vipākahetu; a retributive cause |
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
| 有执受 | 有執受 | 121 | having perception |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 于现法 | 於現法 | 121 | here in the present life |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |