Glossary and Vocabulary for Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 213 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 一切諸結亦 |
| 2 | 213 | 結 | jié | a knot | 一切諸結亦 |
| 3 | 213 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 一切諸結亦 |
| 4 | 213 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 一切諸結亦 |
| 5 | 213 | 結 | jié | pent-up | 一切諸結亦 |
| 6 | 213 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 一切諸結亦 |
| 7 | 213 | 結 | jié | a bound state | 一切諸結亦 |
| 8 | 213 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 一切諸結亦 |
| 9 | 213 | 結 | jiē | firm; secure | 一切諸結亦 |
| 10 | 213 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 一切諸結亦 |
| 11 | 213 | 結 | jié | to form; to organize | 一切諸結亦 |
| 12 | 213 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 一切諸結亦 |
| 13 | 213 | 結 | jié | a junction | 一切諸結亦 |
| 14 | 213 | 結 | jié | a node | 一切諸結亦 |
| 15 | 213 | 結 | jiē | to bear fruit | 一切諸結亦 |
| 16 | 213 | 結 | jiē | stutter | 一切諸結亦 |
| 17 | 213 | 結 | jié | a fetter | 一切諸結亦 |
| 18 | 213 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 一切法中不可離性說相 |
| 19 | 213 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 一切法中不可離性說相 |
| 20 | 213 | 說 | shuì | to persuade | 一切法中不可離性說相 |
| 21 | 213 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 一切法中不可離性說相 |
| 22 | 213 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 一切法中不可離性說相 |
| 23 | 213 | 說 | shuō | to claim; to assert | 一切法中不可離性說相 |
| 24 | 213 | 說 | shuō | allocution | 一切法中不可離性說相 |
| 25 | 213 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 一切法中不可離性說相 |
| 26 | 213 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 一切法中不可離性說相 |
| 27 | 213 | 說 | shuō | speach; vāda | 一切法中不可離性說相 |
| 28 | 213 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 一切法中不可離性說相 |
| 29 | 213 | 說 | shuō | to instruct | 一切法中不可離性說相 |
| 30 | 189 | 者 | zhě | ca | 五蓋者 |
| 31 | 161 | 中 | zhōng | middle | 於中不善者立蓋中 |
| 32 | 161 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中不善者立蓋中 |
| 33 | 161 | 中 | zhōng | China | 於中不善者立蓋中 |
| 34 | 161 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中不善者立蓋中 |
| 35 | 161 | 中 | zhōng | midday | 於中不善者立蓋中 |
| 36 | 161 | 中 | zhōng | inside | 於中不善者立蓋中 |
| 37 | 161 | 中 | zhōng | during | 於中不善者立蓋中 |
| 38 | 161 | 中 | zhōng | Zhong | 於中不善者立蓋中 |
| 39 | 161 | 中 | zhōng | intermediary | 於中不善者立蓋中 |
| 40 | 161 | 中 | zhōng | half | 於中不善者立蓋中 |
| 41 | 161 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中不善者立蓋中 |
| 42 | 161 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中不善者立蓋中 |
| 43 | 161 | 中 | zhòng | to obtain | 於中不善者立蓋中 |
| 44 | 161 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中不善者立蓋中 |
| 45 | 161 | 中 | zhōng | middle | 於中不善者立蓋中 |
| 46 | 121 | 曰 | yuē | to speak; to say | 蜜說曰 |
| 47 | 121 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 蜜說曰 |
| 48 | 121 | 曰 | yuē | to be called | 蜜說曰 |
| 49 | 121 | 曰 | yuē | said; ukta | 蜜說曰 |
| 50 | 120 | 使 | shǐ | to make; to cause | 無明能使盲 |
| 51 | 120 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 無明能使盲 |
| 52 | 120 | 使 | shǐ | to indulge | 無明能使盲 |
| 53 | 120 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 無明能使盲 |
| 54 | 120 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 無明能使盲 |
| 55 | 120 | 使 | shǐ | to dispatch | 無明能使盲 |
| 56 | 120 | 使 | shǐ | to use | 無明能使盲 |
| 57 | 120 | 使 | shǐ | to be able to | 無明能使盲 |
| 58 | 120 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 無明能使盲 |
| 59 | 118 | 愛 | ài | to love | 愛以何為食 |
| 60 | 118 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛以何為食 |
| 61 | 118 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛以何為食 |
| 62 | 118 | 愛 | ài | love; affection | 愛以何為食 |
| 63 | 118 | 愛 | ài | to like | 愛以何為食 |
| 64 | 118 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛以何為食 |
| 65 | 118 | 愛 | ài | to begrudge | 愛以何為食 |
| 66 | 118 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛以何為食 |
| 67 | 118 | 愛 | ài | my dear | 愛以何為食 |
| 68 | 118 | 愛 | ài | Ai | 愛以何為食 |
| 69 | 118 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛以何為食 |
| 70 | 118 | 愛 | ài | Love | 愛以何為食 |
| 71 | 118 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛以何為食 |
| 72 | 107 | 謂 | wèi | to call | 謂善無記不立蓋中 |
| 73 | 107 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂善無記不立蓋中 |
| 74 | 107 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善無記不立蓋中 |
| 75 | 107 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂善無記不立蓋中 |
| 76 | 107 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂善無記不立蓋中 |
| 77 | 107 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善無記不立蓋中 |
| 78 | 107 | 謂 | wèi | to think | 謂善無記不立蓋中 |
| 79 | 107 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂善無記不立蓋中 |
| 80 | 107 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂善無記不立蓋中 |
| 81 | 107 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂善無記不立蓋中 |
| 82 | 107 | 謂 | wèi | Wei | 謂善無記不立蓋中 |
| 83 | 99 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 極作障礙非餘 |
| 84 | 99 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 極作障礙非餘 |
| 85 | 99 | 非 | fēi | different | 極作障礙非餘 |
| 86 | 99 | 非 | fēi | to not be; to not have | 極作障礙非餘 |
| 87 | 99 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 極作障礙非餘 |
| 88 | 99 | 非 | fēi | Africa | 極作障礙非餘 |
| 89 | 99 | 非 | fēi | to slander | 極作障礙非餘 |
| 90 | 99 | 非 | fěi | to avoid | 極作障礙非餘 |
| 91 | 99 | 非 | fēi | must | 極作障礙非餘 |
| 92 | 99 | 非 | fēi | an error | 極作障礙非餘 |
| 93 | 99 | 非 | fēi | a problem; a question | 極作障礙非餘 |
| 94 | 99 | 非 | fēi | evil | 極作障礙非餘 |
| 95 | 84 | 種 | zhǒng | kind; type | 欲愛欲界五種六識身 |
| 96 | 84 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 欲愛欲界五種六識身 |
| 97 | 84 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 欲愛欲界五種六識身 |
| 98 | 84 | 種 | zhǒng | seed; strain | 欲愛欲界五種六識身 |
| 99 | 84 | 種 | zhǒng | offspring | 欲愛欲界五種六識身 |
| 100 | 84 | 種 | zhǒng | breed | 欲愛欲界五種六識身 |
| 101 | 84 | 種 | zhǒng | race | 欲愛欲界五種六識身 |
| 102 | 84 | 種 | zhǒng | species | 欲愛欲界五種六識身 |
| 103 | 84 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 欲愛欲界五種六識身 |
| 104 | 84 | 種 | zhǒng | grit; guts | 欲愛欲界五種六識身 |
| 105 | 84 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 欲愛欲界五種六識身 |
| 106 | 83 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫 |
| 107 | 83 | 繫 | xì | department | 繫 |
| 108 | 83 | 繫 | xì | system | 繫 |
| 109 | 83 | 繫 | xì | connection; relation | 繫 |
| 110 | 83 | 繫 | xì | connection; relation | 繫 |
| 111 | 83 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫 |
| 112 | 83 | 繫 | xì | to involve | 繫 |
| 113 | 83 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫 |
| 114 | 83 | 繫 | xì | lineage | 繫 |
| 115 | 83 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫 |
| 116 | 83 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫 |
| 117 | 83 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫 |
| 118 | 83 | 繫 | xì | to be | 繫 |
| 119 | 83 | 繫 | xì | to relate to | 繫 |
| 120 | 83 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫 |
| 121 | 83 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫 |
| 122 | 83 | 繫 | xì | Xi | 繫 |
| 123 | 83 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫 |
| 124 | 83 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫 |
| 125 | 83 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫 |
| 126 | 83 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫 |
| 127 | 83 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫 |
| 128 | 83 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫 |
| 129 | 83 | 繫 | jì | to tie | 繫 |
| 130 | 83 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫 |
| 131 | 83 | 繫 | xì | hi | 繫 |
| 132 | 82 | 亦 | yì | Yi | 如大樹覆小樹已亦 |
| 133 | 81 | 立 | lì | to stand | 於中不善者立蓋中 |
| 134 | 81 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 於中不善者立蓋中 |
| 135 | 81 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 於中不善者立蓋中 |
| 136 | 81 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 於中不善者立蓋中 |
| 137 | 81 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 於中不善者立蓋中 |
| 138 | 81 | 立 | lì | to ascend the throne | 於中不善者立蓋中 |
| 139 | 81 | 立 | lì | to designate; to appoint | 於中不善者立蓋中 |
| 140 | 81 | 立 | lì | to live; to exist | 於中不善者立蓋中 |
| 141 | 81 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 於中不善者立蓋中 |
| 142 | 81 | 立 | lì | to take a stand | 於中不善者立蓋中 |
| 143 | 81 | 立 | lì | to cease; to stop | 於中不善者立蓋中 |
| 144 | 81 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 於中不善者立蓋中 |
| 145 | 81 | 立 | lì | stand | 於中不善者立蓋中 |
| 146 | 80 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
| 147 | 76 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 於中不善者立蓋中 |
| 148 | 76 | 蓋 | gài | to build | 於中不善者立蓋中 |
| 149 | 76 | 蓋 | gě | Ge | 於中不善者立蓋中 |
| 150 | 76 | 蓋 | gài | probably; about | 於中不善者立蓋中 |
| 151 | 76 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 於中不善者立蓋中 |
| 152 | 76 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 於中不善者立蓋中 |
| 153 | 76 | 蓋 | gài | a shell | 於中不善者立蓋中 |
| 154 | 76 | 蓋 | gài | sogon grass | 於中不善者立蓋中 |
| 155 | 76 | 蓋 | gài | to add to | 於中不善者立蓋中 |
| 156 | 76 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 於中不善者立蓋中 |
| 157 | 76 | 蓋 | gài | to chatter | 於中不善者立蓋中 |
| 158 | 76 | 蓋 | gě | Ge | 於中不善者立蓋中 |
| 159 | 76 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 於中不善者立蓋中 |
| 160 | 76 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 於中不善者立蓋中 |
| 161 | 76 | 蓋 | gài | a crest | 於中不善者立蓋中 |
| 162 | 76 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 於中不善者立蓋中 |
| 163 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 無記不 |
| 164 | 72 | 也 | yě | ya | 謂淨想也 |
| 165 | 70 | 義 | yì | meaning; sense | 蓋有何義 |
| 166 | 70 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 蓋有何義 |
| 167 | 70 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 蓋有何義 |
| 168 | 70 | 義 | yì | chivalry; generosity | 蓋有何義 |
| 169 | 70 | 義 | yì | just; righteous | 蓋有何義 |
| 170 | 70 | 義 | yì | adopted | 蓋有何義 |
| 171 | 70 | 義 | yì | a relationship | 蓋有何義 |
| 172 | 70 | 義 | yì | volunteer | 蓋有何義 |
| 173 | 70 | 義 | yì | something suitable | 蓋有何義 |
| 174 | 70 | 義 | yì | a martyr | 蓋有何義 |
| 175 | 70 | 義 | yì | a law | 蓋有何義 |
| 176 | 70 | 義 | yì | Yi | 蓋有何義 |
| 177 | 70 | 義 | yì | Righteousness | 蓋有何義 |
| 178 | 70 | 義 | yì | aim; artha | 蓋有何義 |
| 179 | 70 | 見 | jiàn | to see | 幾見行 |
| 180 | 70 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 幾見行 |
| 181 | 70 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 幾見行 |
| 182 | 70 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 幾見行 |
| 183 | 70 | 見 | jiàn | to listen to | 幾見行 |
| 184 | 70 | 見 | jiàn | to meet | 幾見行 |
| 185 | 70 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 幾見行 |
| 186 | 70 | 見 | jiàn | let me; kindly | 幾見行 |
| 187 | 70 | 見 | jiàn | Jian | 幾見行 |
| 188 | 70 | 見 | xiàn | to appear | 幾見行 |
| 189 | 70 | 見 | xiàn | to introduce | 幾見行 |
| 190 | 70 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 幾見行 |
| 191 | 70 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 幾見行 |
| 192 | 64 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
| 193 | 63 | 二 | èr | two | 睡調二俱三界五種 |
| 194 | 63 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 睡調二俱三界五種 |
| 195 | 63 | 二 | èr | second | 睡調二俱三界五種 |
| 196 | 63 | 二 | èr | twice; double; di- | 睡調二俱三界五種 |
| 197 | 63 | 二 | èr | more than one kind | 睡調二俱三界五種 |
| 198 | 63 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 睡調二俱三界五種 |
| 199 | 63 | 二 | èr | both; dvaya | 睡調二俱三界五種 |
| 200 | 59 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已沒不動便眠不 |
| 201 | 59 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已沒不動便眠不 |
| 202 | 59 | 已 | yǐ | to complete | 已沒不動便眠不 |
| 203 | 59 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已沒不動便眠不 |
| 204 | 59 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已沒不動便眠不 |
| 205 | 59 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已沒不動便眠不 |
| 206 | 58 | 於 | yú | to go; to | 於中不善者立蓋中 |
| 207 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中不善者立蓋中 |
| 208 | 58 | 於 | yú | Yu | 於中不善者立蓋中 |
| 209 | 58 | 於 | wū | a crow | 於中不善者立蓋中 |
| 210 | 57 | 行 | xíng | to walk | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 211 | 57 | 行 | xíng | capable; competent | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 212 | 57 | 行 | háng | profession | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 213 | 57 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 214 | 57 | 行 | xíng | to travel | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 215 | 57 | 行 | xìng | actions; conduct | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 216 | 57 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 217 | 57 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 218 | 57 | 行 | háng | horizontal line | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 219 | 57 | 行 | héng | virtuous deeds | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 220 | 57 | 行 | hàng | a line of trees | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 221 | 57 | 行 | hàng | bold; steadfast | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 222 | 57 | 行 | xíng | to move | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 223 | 57 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 224 | 57 | 行 | xíng | travel | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 225 | 57 | 行 | xíng | to circulate | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 226 | 57 | 行 | xíng | running script; running script | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 227 | 57 | 行 | xíng | temporary | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 228 | 57 | 行 | háng | rank; order | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 229 | 57 | 行 | háng | a business; a shop | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 230 | 57 | 行 | xíng | to depart; to leave | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 231 | 57 | 行 | xíng | to experience | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 232 | 57 | 行 | xíng | path; way | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 233 | 57 | 行 | xíng | xing; ballad | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 234 | 57 | 行 | xíng | 心中行未成意不定故便生疑 | |
| 235 | 57 | 行 | xíng | Practice | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 236 | 57 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 237 | 57 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 238 | 55 | 色 | sè | color | 色無色 |
| 239 | 55 | 色 | sè | form; matter | 色無色 |
| 240 | 55 | 色 | shǎi | dice | 色無色 |
| 241 | 55 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色無色 |
| 242 | 55 | 色 | sè | countenance | 色無色 |
| 243 | 55 | 色 | sè | scene; sight | 色無色 |
| 244 | 55 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色無色 |
| 245 | 55 | 色 | sè | kind; type | 色無色 |
| 246 | 55 | 色 | sè | quality | 色無色 |
| 247 | 55 | 色 | sè | to be angry | 色無色 |
| 248 | 55 | 色 | sè | to seek; to search for | 色無色 |
| 249 | 55 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色無色 |
| 250 | 55 | 色 | sè | form; rupa | 色無色 |
| 251 | 55 | 所 | suǒ | a few; various; some | 種種恨所作惡故生 |
| 252 | 55 | 所 | suǒ | a place; a location | 種種恨所作惡故生 |
| 253 | 55 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 種種恨所作惡故生 |
| 254 | 55 | 所 | suǒ | an ordinal number | 種種恨所作惡故生 |
| 255 | 55 | 所 | suǒ | meaning | 種種恨所作惡故生 |
| 256 | 55 | 所 | suǒ | garrison | 種種恨所作惡故生 |
| 257 | 55 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 種種恨所作惡故生 |
| 258 | 51 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 彼有何相 |
| 259 | 51 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 彼有何相 |
| 260 | 51 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 彼有何相 |
| 261 | 51 | 相 | xiàng | to aid; to help | 彼有何相 |
| 262 | 51 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 彼有何相 |
| 263 | 51 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 彼有何相 |
| 264 | 51 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 彼有何相 |
| 265 | 51 | 相 | xiāng | Xiang | 彼有何相 |
| 266 | 51 | 相 | xiāng | form substance | 彼有何相 |
| 267 | 51 | 相 | xiāng | to express | 彼有何相 |
| 268 | 51 | 相 | xiàng | to choose | 彼有何相 |
| 269 | 51 | 相 | xiāng | Xiang | 彼有何相 |
| 270 | 51 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 彼有何相 |
| 271 | 51 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 彼有何相 |
| 272 | 51 | 相 | xiāng | to compare | 彼有何相 |
| 273 | 51 | 相 | xiàng | to divine | 彼有何相 |
| 274 | 51 | 相 | xiàng | to administer | 彼有何相 |
| 275 | 51 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 彼有何相 |
| 276 | 51 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 彼有何相 |
| 277 | 51 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 彼有何相 |
| 278 | 51 | 相 | xiāng | coralwood | 彼有何相 |
| 279 | 51 | 相 | xiàng | ministry | 彼有何相 |
| 280 | 51 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 彼有何相 |
| 281 | 51 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 彼有何相 |
| 282 | 51 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 彼有何相 |
| 283 | 51 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 彼有何相 |
| 284 | 51 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 彼有何相 |
| 285 | 51 | 及 | jí | to reach | 而作障礙聖道及 |
| 286 | 51 | 及 | jí | to attain | 而作障礙聖道及 |
| 287 | 51 | 及 | jí | to understand | 而作障礙聖道及 |
| 288 | 51 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 而作障礙聖道及 |
| 289 | 51 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 而作障礙聖道及 |
| 290 | 51 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 而作障礙聖道及 |
| 291 | 51 | 及 | jí | and; ca; api | 而作障礙聖道及 |
| 292 | 50 | 一 | yī | one | 不善無記一 |
| 293 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不善無記一 |
| 294 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 不善無記一 |
| 295 | 50 | 一 | yī | first | 不善無記一 |
| 296 | 50 | 一 | yī | the same | 不善無記一 |
| 297 | 50 | 一 | yī | sole; single | 不善無記一 |
| 298 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 不善無記一 |
| 299 | 50 | 一 | yī | Yi | 不善無記一 |
| 300 | 50 | 一 | yī | other | 不善無記一 |
| 301 | 50 | 一 | yī | to unify | 不善無記一 |
| 302 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不善無記一 |
| 303 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不善無記一 |
| 304 | 50 | 一 | yī | one; eka | 不善無記一 |
| 305 | 48 | 盜 | dào | to rob; to steal | 欲愛瞋恚身見戒盜疑 |
| 306 | 48 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 欲愛瞋恚身見戒盜疑 |
| 307 | 48 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 欲愛瞋恚身見戒盜疑 |
| 308 | 48 | 下 | xià | bottom | 下分結有何性 |
| 309 | 48 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下分結有何性 |
| 310 | 48 | 下 | xià | to announce | 下分結有何性 |
| 311 | 48 | 下 | xià | to do | 下分結有何性 |
| 312 | 48 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下分結有何性 |
| 313 | 48 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下分結有何性 |
| 314 | 48 | 下 | xià | inside | 下分結有何性 |
| 315 | 48 | 下 | xià | an aspect | 下分結有何性 |
| 316 | 48 | 下 | xià | a certain time | 下分結有何性 |
| 317 | 48 | 下 | xià | to capture; to take | 下分結有何性 |
| 318 | 48 | 下 | xià | to put in | 下分結有何性 |
| 319 | 48 | 下 | xià | to enter | 下分結有何性 |
| 320 | 48 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下分結有何性 |
| 321 | 48 | 下 | xià | to finish work or school | 下分結有何性 |
| 322 | 48 | 下 | xià | to go | 下分結有何性 |
| 323 | 48 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下分結有何性 |
| 324 | 48 | 下 | xià | to modestly decline | 下分結有何性 |
| 325 | 48 | 下 | xià | to produce | 下分結有何性 |
| 326 | 48 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下分結有何性 |
| 327 | 48 | 下 | xià | to decide | 下分結有何性 |
| 328 | 48 | 下 | xià | to be less than | 下分結有何性 |
| 329 | 48 | 下 | xià | humble; lowly | 下分結有何性 |
| 330 | 48 | 下 | xià | below; adhara | 下分結有何性 |
| 331 | 48 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下分結有何性 |
| 332 | 46 | 身 | shēn | human body; torso | 欲愛欲界五種六識身 |
| 333 | 46 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 欲愛欲界五種六識身 |
| 334 | 46 | 身 | shēn | self | 欲愛欲界五種六識身 |
| 335 | 46 | 身 | shēn | life | 欲愛欲界五種六識身 |
| 336 | 46 | 身 | shēn | an object | 欲愛欲界五種六識身 |
| 337 | 46 | 身 | shēn | a lifetime | 欲愛欲界五種六識身 |
| 338 | 46 | 身 | shēn | moral character | 欲愛欲界五種六識身 |
| 339 | 46 | 身 | shēn | status; identity; position | 欲愛欲界五種六識身 |
| 340 | 46 | 身 | shēn | pregnancy | 欲愛欲界五種六識身 |
| 341 | 46 | 身 | juān | India | 欲愛欲界五種六識身 |
| 342 | 46 | 身 | shēn | body; kāya | 欲愛欲界五種六識身 |
| 343 | 46 | 欲 | yù | desire | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 344 | 46 | 欲 | yù | to desire; to wish | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 345 | 46 | 欲 | yù | to desire; to intend | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 346 | 46 | 欲 | yù | lust | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 347 | 46 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 348 | 46 | 性 | xìng | gender | 何性 |
| 349 | 46 | 性 | xìng | nature; disposition | 何性 |
| 350 | 46 | 性 | xìng | grammatical gender | 何性 |
| 351 | 46 | 性 | xìng | a property; a quality | 何性 |
| 352 | 46 | 性 | xìng | life; destiny | 何性 |
| 353 | 46 | 性 | xìng | sexual desire | 何性 |
| 354 | 46 | 性 | xìng | scope | 何性 |
| 355 | 46 | 性 | xìng | nature | 何性 |
| 356 | 45 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲愛欲界五種六識身 |
| 357 | 45 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無惡法報 |
| 358 | 45 | 無 | wú | to not have; without | 無惡法報 |
| 359 | 45 | 無 | mó | mo | 無惡法報 |
| 360 | 45 | 無 | wú | to not have | 無惡法報 |
| 361 | 45 | 無 | wú | Wu | 無惡法報 |
| 362 | 45 | 無 | mó | mo | 無惡法報 |
| 363 | 43 | 餘 | yú | extra; surplus | 而樹大謂覆餘小樹 |
| 364 | 43 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 而樹大謂覆餘小樹 |
| 365 | 43 | 餘 | yú | to remain | 而樹大謂覆餘小樹 |
| 366 | 43 | 餘 | yú | other | 而樹大謂覆餘小樹 |
| 367 | 43 | 餘 | yú | additional; complementary | 而樹大謂覆餘小樹 |
| 368 | 43 | 餘 | yú | remaining | 而樹大謂覆餘小樹 |
| 369 | 43 | 餘 | yú | incomplete | 而樹大謂覆餘小樹 |
| 370 | 43 | 餘 | yú | Yu | 而樹大謂覆餘小樹 |
| 371 | 43 | 餘 | yú | other; anya | 而樹大謂覆餘小樹 |
| 372 | 43 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 是世尊有餘言略言欲令行言 |
| 373 | 43 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 是世尊有餘言略言欲令行言 |
| 374 | 42 | 法 | fǎ | method; way | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 375 | 42 | 法 | fǎ | France | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 376 | 42 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 377 | 42 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 378 | 42 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 379 | 42 | 法 | fǎ | an institution | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 380 | 42 | 法 | fǎ | to emulate | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 381 | 42 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 382 | 42 | 法 | fǎ | punishment | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 383 | 42 | 法 | fǎ | Fa | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 384 | 42 | 法 | fǎ | a precedent | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 385 | 42 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 386 | 42 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 387 | 42 | 法 | fǎ | Dharma | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 388 | 42 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 389 | 42 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 390 | 42 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 391 | 42 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 佛世尊於法真諦餘真 |
| 392 | 41 | 嫉 | jí | to envy; to be jealous of | 慳嫉何以故不立使中 |
| 393 | 41 | 嫉 | jí | to hate | 慳嫉何以故不立使中 |
| 394 | 41 | 嫉 | jí | envious; īrṣyā | 慳嫉何以故不立使中 |
| 395 | 41 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 相者是調心中生恨 |
| 396 | 41 | 生 | shēng | to live | 相者是調心中生恨 |
| 397 | 41 | 生 | shēng | raw | 相者是調心中生恨 |
| 398 | 41 | 生 | shēng | a student | 相者是調心中生恨 |
| 399 | 41 | 生 | shēng | life | 相者是調心中生恨 |
| 400 | 41 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 相者是調心中生恨 |
| 401 | 41 | 生 | shēng | alive | 相者是調心中生恨 |
| 402 | 41 | 生 | shēng | a lifetime | 相者是調心中生恨 |
| 403 | 41 | 生 | shēng | to initiate; to become | 相者是調心中生恨 |
| 404 | 41 | 生 | shēng | to grow | 相者是調心中生恨 |
| 405 | 41 | 生 | shēng | unfamiliar | 相者是調心中生恨 |
| 406 | 41 | 生 | shēng | not experienced | 相者是調心中生恨 |
| 407 | 41 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 相者是調心中生恨 |
| 408 | 41 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 相者是調心中生恨 |
| 409 | 41 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 相者是調心中生恨 |
| 410 | 41 | 生 | shēng | gender | 相者是調心中生恨 |
| 411 | 41 | 生 | shēng | to develop; to grow | 相者是調心中生恨 |
| 412 | 41 | 生 | shēng | to set up | 相者是調心中生恨 |
| 413 | 41 | 生 | shēng | a prostitute | 相者是調心中生恨 |
| 414 | 41 | 生 | shēng | a captive | 相者是調心中生恨 |
| 415 | 41 | 生 | shēng | a gentleman | 相者是調心中生恨 |
| 416 | 41 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 相者是調心中生恨 |
| 417 | 41 | 生 | shēng | unripe | 相者是調心中生恨 |
| 418 | 41 | 生 | shēng | nature | 相者是調心中生恨 |
| 419 | 41 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 相者是調心中生恨 |
| 420 | 41 | 生 | shēng | destiny | 相者是調心中生恨 |
| 421 | 41 | 生 | shēng | birth | 相者是調心中生恨 |
| 422 | 41 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 相者是調心中生恨 |
| 423 | 41 | 慳 | qiān | stingy; miserly; frugal | 慳嫉何以故不立使中 |
| 424 | 41 | 慳 | qiān | a miser | 慳嫉何以故不立使中 |
| 425 | 41 | 慳 | qiān | to be deficient | 慳嫉何以故不立使中 |
| 426 | 41 | 慳 | qiān | to obstruct; to hinder | 慳嫉何以故不立使中 |
| 427 | 41 | 慳 | qiān | envy; mātsarya | 慳嫉何以故不立使中 |
| 428 | 40 | 調 | tiáo | to harmonize | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 429 | 40 | 調 | diào | to transfer; to change job | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 430 | 40 | 調 | diào | tune; tone | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 431 | 40 | 調 | diào | a stanza; a verse | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 432 | 40 | 調 | tiáo | to twist threads together | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 433 | 40 | 調 | tiáo | to tame | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 434 | 40 | 調 | tiáo | to provoke | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 435 | 40 | 調 | tiáo | to reconcile | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 436 | 40 | 調 | tiáo | to be equal | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 437 | 40 | 調 | tiáo | to blend | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 438 | 40 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 439 | 40 | 調 | tiáo | normal; regular | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 440 | 40 | 調 | diào | to exchange | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 441 | 40 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 442 | 40 | 調 | diào | tone of voice | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 443 | 40 | 調 | diào | stress; emphasis | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 444 | 40 | 調 | diào | idea; opinion | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 445 | 40 | 調 | diào | personal style | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 446 | 40 | 調 | diào | household tax | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 447 | 40 | 調 | tiáo | tame; dam | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 448 | 40 | 使者 | shǐzhě | an emissary; an envoy | 欲使者欲界愛五 |
| 449 | 39 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 彼盡知法相盡知行 |
| 450 | 39 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 彼盡知法相盡知行 |
| 451 | 39 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 彼盡知法相盡知行 |
| 452 | 39 | 盡 | jìn | to vanish | 彼盡知法相盡知行 |
| 453 | 39 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 彼盡知法相盡知行 |
| 454 | 39 | 盡 | jìn | to die | 彼盡知法相盡知行 |
| 455 | 39 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 彼盡知法相盡知行 |
| 456 | 39 | 障礙 | zhàng'ài | barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle | 而作障礙聖道及 |
| 457 | 39 | 障礙 | zhàngài | to obstruct; to hinder | 而作障礙聖道及 |
| 458 | 39 | 障礙 | zhàngài | a handicap | 而作障礙聖道及 |
| 459 | 39 | 障礙 | zhàngài | hindrance | 而作障礙聖道及 |
| 460 | 39 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是眾生欲界心樹蓋所 |
| 461 | 36 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 462 | 36 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 463 | 36 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 464 | 36 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 465 | 36 | 起 | qǐ | to start | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 466 | 36 | 起 | qǐ | to establish; to build | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 467 | 36 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 468 | 36 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 469 | 36 | 起 | qǐ | to get out of bed | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 470 | 36 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 471 | 36 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 472 | 36 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 473 | 36 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 474 | 36 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 475 | 36 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 476 | 36 | 起 | qǐ | to conjecture | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 477 | 36 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 478 | 36 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 於中欲得欲者便起欲愛 |
| 479 | 35 | 無明 | wúmíng | fury | 七使中無明不 |
| 480 | 35 | 無明 | wúmíng | ignorance | 七使中無明不 |
| 481 | 35 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 七使中無明不 |
| 482 | 34 | 欲愛 | yù ài | passionate love | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 483 | 34 | 欲愛 | yù ài | love inspired by desire | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 484 | 33 | 不立 | bùlì | unsuccessful; unstable | 謂善無記不立蓋中 |
| 485 | 33 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 如是眾生欲界心樹蓋所 |
| 486 | 33 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 如是眾生欲界心樹蓋所 |
| 487 | 33 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 如是眾生欲界心樹蓋所 |
| 488 | 33 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 如是眾生欲界心樹蓋所 |
| 489 | 33 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 490 | 33 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 491 | 33 | 疑 | yí | puzzled | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 492 | 33 | 疑 | yí | to hesitate | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 493 | 33 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 494 | 33 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 495 | 33 | 疑 | yí | to be strange | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 496 | 33 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 497 | 33 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
| 498 | 33 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名五蓋種有幾 |
| 499 | 33 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名五蓋種有幾 |
| 500 | 33 | 名 | míng | rank; position | 名五蓋種有幾 |
Frequencies of all Words
Top 1118
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 230 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 違故起瞋恚 |
| 2 | 230 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 違故起瞋恚 |
| 3 | 230 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 違故起瞋恚 |
| 4 | 230 | 故 | gù | to die | 違故起瞋恚 |
| 5 | 230 | 故 | gù | so; therefore; hence | 違故起瞋恚 |
| 6 | 230 | 故 | gù | original | 違故起瞋恚 |
| 7 | 230 | 故 | gù | accident; happening; instance | 違故起瞋恚 |
| 8 | 230 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 違故起瞋恚 |
| 9 | 230 | 故 | gù | something in the past | 違故起瞋恚 |
| 10 | 230 | 故 | gù | deceased; dead | 違故起瞋恚 |
| 11 | 230 | 故 | gù | still; yet | 違故起瞋恚 |
| 12 | 230 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 違故起瞋恚 |
| 13 | 213 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 一切諸結亦 |
| 14 | 213 | 結 | jié | a knot | 一切諸結亦 |
| 15 | 213 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 一切諸結亦 |
| 16 | 213 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 一切諸結亦 |
| 17 | 213 | 結 | jié | pent-up | 一切諸結亦 |
| 18 | 213 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 一切諸結亦 |
| 19 | 213 | 結 | jié | a bound state | 一切諸結亦 |
| 20 | 213 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 一切諸結亦 |
| 21 | 213 | 結 | jiē | firm; secure | 一切諸結亦 |
| 22 | 213 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 一切諸結亦 |
| 23 | 213 | 結 | jié | to form; to organize | 一切諸結亦 |
| 24 | 213 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 一切諸結亦 |
| 25 | 213 | 結 | jié | a junction | 一切諸結亦 |
| 26 | 213 | 結 | jié | a node | 一切諸結亦 |
| 27 | 213 | 結 | jiē | to bear fruit | 一切諸結亦 |
| 28 | 213 | 結 | jiē | stutter | 一切諸結亦 |
| 29 | 213 | 結 | jié | a fetter | 一切諸結亦 |
| 30 | 213 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 一切法中不可離性說相 |
| 31 | 213 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 一切法中不可離性說相 |
| 32 | 213 | 說 | shuì | to persuade | 一切法中不可離性說相 |
| 33 | 213 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 一切法中不可離性說相 |
| 34 | 213 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 一切法中不可離性說相 |
| 35 | 213 | 說 | shuō | to claim; to assert | 一切法中不可離性說相 |
| 36 | 213 | 說 | shuō | allocution | 一切法中不可離性說相 |
| 37 | 213 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 一切法中不可離性說相 |
| 38 | 213 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 一切法中不可離性說相 |
| 39 | 213 | 說 | shuō | speach; vāda | 一切法中不可離性說相 |
| 40 | 213 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 一切法中不可離性說相 |
| 41 | 213 | 說 | shuō | to instruct | 一切法中不可離性說相 |
| 42 | 208 | 是 | shì | is; are; am; to be | 此三十種是五蓋性此 |
| 43 | 208 | 是 | shì | is exactly | 此三十種是五蓋性此 |
| 44 | 208 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 此三十種是五蓋性此 |
| 45 | 208 | 是 | shì | this; that; those | 此三十種是五蓋性此 |
| 46 | 208 | 是 | shì | really; certainly | 此三十種是五蓋性此 |
| 47 | 208 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 此三十種是五蓋性此 |
| 48 | 208 | 是 | shì | true | 此三十種是五蓋性此 |
| 49 | 208 | 是 | shì | is; has; exists | 此三十種是五蓋性此 |
| 50 | 208 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 此三十種是五蓋性此 |
| 51 | 208 | 是 | shì | a matter; an affair | 此三十種是五蓋性此 |
| 52 | 208 | 是 | shì | Shi | 此三十種是五蓋性此 |
| 53 | 208 | 是 | shì | is; bhū | 此三十種是五蓋性此 |
| 54 | 208 | 是 | shì | this; idam | 此三十種是五蓋性此 |
| 55 | 189 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 五蓋者 |
| 56 | 189 | 者 | zhě | that | 五蓋者 |
| 57 | 189 | 者 | zhě | nominalizing function word | 五蓋者 |
| 58 | 189 | 者 | zhě | used to mark a definition | 五蓋者 |
| 59 | 189 | 者 | zhě | used to mark a pause | 五蓋者 |
| 60 | 189 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 五蓋者 |
| 61 | 189 | 者 | zhuó | according to | 五蓋者 |
| 62 | 189 | 者 | zhě | ca | 五蓋者 |
| 63 | 161 | 中 | zhōng | middle | 於中不善者立蓋中 |
| 64 | 161 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中不善者立蓋中 |
| 65 | 161 | 中 | zhōng | China | 於中不善者立蓋中 |
| 66 | 161 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中不善者立蓋中 |
| 67 | 161 | 中 | zhōng | in; amongst | 於中不善者立蓋中 |
| 68 | 161 | 中 | zhōng | midday | 於中不善者立蓋中 |
| 69 | 161 | 中 | zhōng | inside | 於中不善者立蓋中 |
| 70 | 161 | 中 | zhōng | during | 於中不善者立蓋中 |
| 71 | 161 | 中 | zhōng | Zhong | 於中不善者立蓋中 |
| 72 | 161 | 中 | zhōng | intermediary | 於中不善者立蓋中 |
| 73 | 161 | 中 | zhōng | half | 於中不善者立蓋中 |
| 74 | 161 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於中不善者立蓋中 |
| 75 | 161 | 中 | zhōng | while | 於中不善者立蓋中 |
| 76 | 161 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中不善者立蓋中 |
| 77 | 161 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中不善者立蓋中 |
| 78 | 161 | 中 | zhòng | to obtain | 於中不善者立蓋中 |
| 79 | 161 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中不善者立蓋中 |
| 80 | 161 | 中 | zhōng | middle | 於中不善者立蓋中 |
| 81 | 153 | 彼 | bǐ | that; those | 彼有何相 |
| 82 | 153 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼有何相 |
| 83 | 153 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼有何相 |
| 84 | 129 | 此 | cǐ | this; these | 此三十種是五蓋性此 |
| 85 | 129 | 此 | cǐ | in this way | 此三十種是五蓋性此 |
| 86 | 129 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此三十種是五蓋性此 |
| 87 | 129 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此三十種是五蓋性此 |
| 88 | 129 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此三十種是五蓋性此 |
| 89 | 125 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如彼契經所說 |
| 90 | 125 | 如 | rú | if | 如彼契經所說 |
| 91 | 125 | 如 | rú | in accordance with | 如彼契經所說 |
| 92 | 125 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如彼契經所說 |
| 93 | 125 | 如 | rú | this | 如彼契經所說 |
| 94 | 125 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如彼契經所說 |
| 95 | 125 | 如 | rú | to go to | 如彼契經所說 |
| 96 | 125 | 如 | rú | to meet | 如彼契經所說 |
| 97 | 125 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如彼契經所說 |
| 98 | 125 | 如 | rú | at least as good as | 如彼契經所說 |
| 99 | 125 | 如 | rú | and | 如彼契經所說 |
| 100 | 125 | 如 | rú | or | 如彼契經所說 |
| 101 | 125 | 如 | rú | but | 如彼契經所說 |
| 102 | 125 | 如 | rú | then | 如彼契經所說 |
| 103 | 125 | 如 | rú | naturally | 如彼契經所說 |
| 104 | 125 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如彼契經所說 |
| 105 | 125 | 如 | rú | you | 如彼契經所說 |
| 106 | 125 | 如 | rú | the second lunar month | 如彼契經所說 |
| 107 | 125 | 如 | rú | in; at | 如彼契經所說 |
| 108 | 125 | 如 | rú | Ru | 如彼契經所說 |
| 109 | 125 | 如 | rú | Thus | 如彼契經所說 |
| 110 | 125 | 如 | rú | thus; tathā | 如彼契經所說 |
| 111 | 125 | 如 | rú | like; iva | 如彼契經所說 |
| 112 | 125 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如彼契經所說 |
| 113 | 121 | 曰 | yuē | to speak; to say | 蜜說曰 |
| 114 | 121 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 蜜說曰 |
| 115 | 121 | 曰 | yuē | to be called | 蜜說曰 |
| 116 | 121 | 曰 | yuē | particle without meaning | 蜜說曰 |
| 117 | 121 | 曰 | yuē | said; ukta | 蜜說曰 |
| 118 | 120 | 使 | shǐ | to make; to cause | 無明能使盲 |
| 119 | 120 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 無明能使盲 |
| 120 | 120 | 使 | shǐ | to indulge | 無明能使盲 |
| 121 | 120 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 無明能使盲 |
| 122 | 120 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 無明能使盲 |
| 123 | 120 | 使 | shǐ | to dispatch | 無明能使盲 |
| 124 | 120 | 使 | shǐ | if | 無明能使盲 |
| 125 | 120 | 使 | shǐ | to use | 無明能使盲 |
| 126 | 120 | 使 | shǐ | to be able to | 無明能使盲 |
| 127 | 120 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 無明能使盲 |
| 128 | 118 | 愛 | ài | to love | 愛以何為食 |
| 129 | 118 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛以何為食 |
| 130 | 118 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛以何為食 |
| 131 | 118 | 愛 | ài | love; affection | 愛以何為食 |
| 132 | 118 | 愛 | ài | to like | 愛以何為食 |
| 133 | 118 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛以何為食 |
| 134 | 118 | 愛 | ài | to begrudge | 愛以何為食 |
| 135 | 118 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛以何為食 |
| 136 | 118 | 愛 | ài | my dear | 愛以何為食 |
| 137 | 118 | 愛 | ài | Ai | 愛以何為食 |
| 138 | 118 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛以何為食 |
| 139 | 118 | 愛 | ài | Love | 愛以何為食 |
| 140 | 118 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛以何為食 |
| 141 | 114 | 或 | huò | or; either; else | 或曰 |
| 142 | 114 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或曰 |
| 143 | 114 | 或 | huò | some; someone | 或曰 |
| 144 | 114 | 或 | míngnián | suddenly | 或曰 |
| 145 | 114 | 或 | huò | or; vā | 或曰 |
| 146 | 107 | 謂 | wèi | to call | 謂善無記不立蓋中 |
| 147 | 107 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂善無記不立蓋中 |
| 148 | 107 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善無記不立蓋中 |
| 149 | 107 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂善無記不立蓋中 |
| 150 | 107 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂善無記不立蓋中 |
| 151 | 107 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善無記不立蓋中 |
| 152 | 107 | 謂 | wèi | to think | 謂善無記不立蓋中 |
| 153 | 107 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂善無記不立蓋中 |
| 154 | 107 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂善無記不立蓋中 |
| 155 | 107 | 謂 | wèi | and | 謂善無記不立蓋中 |
| 156 | 107 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂善無記不立蓋中 |
| 157 | 107 | 謂 | wèi | Wei | 謂善無記不立蓋中 |
| 158 | 107 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂善無記不立蓋中 |
| 159 | 107 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂善無記不立蓋中 |
| 160 | 107 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 五蓋有 |
| 161 | 107 | 有 | yǒu | to have; to possess | 五蓋有 |
| 162 | 107 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 五蓋有 |
| 163 | 107 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 五蓋有 |
| 164 | 107 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 五蓋有 |
| 165 | 107 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 五蓋有 |
| 166 | 107 | 有 | yǒu | used to compare two things | 五蓋有 |
| 167 | 107 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 五蓋有 |
| 168 | 107 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 五蓋有 |
| 169 | 107 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 五蓋有 |
| 170 | 107 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 五蓋有 |
| 171 | 107 | 有 | yǒu | abundant | 五蓋有 |
| 172 | 107 | 有 | yǒu | purposeful | 五蓋有 |
| 173 | 107 | 有 | yǒu | You | 五蓋有 |
| 174 | 107 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 五蓋有 |
| 175 | 107 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 五蓋有 |
| 176 | 99 | 非 | fēi | not; non-; un- | 極作障礙非餘 |
| 177 | 99 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 極作障礙非餘 |
| 178 | 99 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 極作障礙非餘 |
| 179 | 99 | 非 | fēi | different | 極作障礙非餘 |
| 180 | 99 | 非 | fēi | to not be; to not have | 極作障礙非餘 |
| 181 | 99 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 極作障礙非餘 |
| 182 | 99 | 非 | fēi | Africa | 極作障礙非餘 |
| 183 | 99 | 非 | fēi | to slander | 極作障礙非餘 |
| 184 | 99 | 非 | fěi | to avoid | 極作障礙非餘 |
| 185 | 99 | 非 | fēi | must | 極作障礙非餘 |
| 186 | 99 | 非 | fēi | an error | 極作障礙非餘 |
| 187 | 99 | 非 | fēi | a problem; a question | 極作障礙非餘 |
| 188 | 99 | 非 | fēi | evil | 極作障礙非餘 |
| 189 | 99 | 非 | fēi | besides; except; unless | 極作障礙非餘 |
| 190 | 99 | 非 | fēi | not | 極作障礙非餘 |
| 191 | 84 | 種 | zhǒng | kind; type | 欲愛欲界五種六識身 |
| 192 | 84 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 欲愛欲界五種六識身 |
| 193 | 84 | 種 | zhǒng | kind; type | 欲愛欲界五種六識身 |
| 194 | 84 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 欲愛欲界五種六識身 |
| 195 | 84 | 種 | zhǒng | seed; strain | 欲愛欲界五種六識身 |
| 196 | 84 | 種 | zhǒng | offspring | 欲愛欲界五種六識身 |
| 197 | 84 | 種 | zhǒng | breed | 欲愛欲界五種六識身 |
| 198 | 84 | 種 | zhǒng | race | 欲愛欲界五種六識身 |
| 199 | 84 | 種 | zhǒng | species | 欲愛欲界五種六識身 |
| 200 | 84 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 欲愛欲界五種六識身 |
| 201 | 84 | 種 | zhǒng | grit; guts | 欲愛欲界五種六識身 |
| 202 | 84 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 欲愛欲界五種六識身 |
| 203 | 83 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫 |
| 204 | 83 | 繫 | xì | department | 繫 |
| 205 | 83 | 繫 | xì | system | 繫 |
| 206 | 83 | 繫 | xì | connection; relation | 繫 |
| 207 | 83 | 繫 | xì | connection; relation | 繫 |
| 208 | 83 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫 |
| 209 | 83 | 繫 | xì | to involve | 繫 |
| 210 | 83 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫 |
| 211 | 83 | 繫 | xì | lineage | 繫 |
| 212 | 83 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫 |
| 213 | 83 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫 |
| 214 | 83 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫 |
| 215 | 83 | 繫 | xì | to be | 繫 |
| 216 | 83 | 繫 | xì | to relate to | 繫 |
| 217 | 83 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫 |
| 218 | 83 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫 |
| 219 | 83 | 繫 | xì | Xi | 繫 |
| 220 | 83 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫 |
| 221 | 83 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫 |
| 222 | 83 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫 |
| 223 | 83 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫 |
| 224 | 83 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫 |
| 225 | 83 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫 |
| 226 | 83 | 繫 | jì | to tie | 繫 |
| 227 | 83 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫 |
| 228 | 83 | 繫 | xì | hi | 繫 |
| 229 | 82 | 亦 | yì | also; too | 如大樹覆小樹已亦 |
| 230 | 82 | 亦 | yì | but | 如大樹覆小樹已亦 |
| 231 | 82 | 亦 | yì | this; he; she | 如大樹覆小樹已亦 |
| 232 | 82 | 亦 | yì | although; even though | 如大樹覆小樹已亦 |
| 233 | 82 | 亦 | yì | already | 如大樹覆小樹已亦 |
| 234 | 82 | 亦 | yì | particle with no meaning | 如大樹覆小樹已亦 |
| 235 | 82 | 亦 | yì | Yi | 如大樹覆小樹已亦 |
| 236 | 81 | 立 | lì | to stand | 於中不善者立蓋中 |
| 237 | 81 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 於中不善者立蓋中 |
| 238 | 81 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 於中不善者立蓋中 |
| 239 | 81 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 於中不善者立蓋中 |
| 240 | 81 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 於中不善者立蓋中 |
| 241 | 81 | 立 | lì | to ascend the throne | 於中不善者立蓋中 |
| 242 | 81 | 立 | lì | to designate; to appoint | 於中不善者立蓋中 |
| 243 | 81 | 立 | lì | to live; to exist | 於中不善者立蓋中 |
| 244 | 81 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 於中不善者立蓋中 |
| 245 | 81 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 於中不善者立蓋中 |
| 246 | 81 | 立 | lì | to take a stand | 於中不善者立蓋中 |
| 247 | 81 | 立 | lì | to cease; to stop | 於中不善者立蓋中 |
| 248 | 81 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 於中不善者立蓋中 |
| 249 | 81 | 立 | lì | stand | 於中不善者立蓋中 |
| 250 | 80 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
| 251 | 76 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 於中不善者立蓋中 |
| 252 | 76 | 蓋 | gài | to build | 於中不善者立蓋中 |
| 253 | 76 | 蓋 | gě | Ge | 於中不善者立蓋中 |
| 254 | 76 | 蓋 | gài | because | 於中不善者立蓋中 |
| 255 | 76 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 於中不善者立蓋中 |
| 256 | 76 | 蓋 | gài | but; yet | 於中不善者立蓋中 |
| 257 | 76 | 蓋 | gài | probably; about | 於中不善者立蓋中 |
| 258 | 76 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 於中不善者立蓋中 |
| 259 | 76 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 於中不善者立蓋中 |
| 260 | 76 | 蓋 | gài | a shell | 於中不善者立蓋中 |
| 261 | 76 | 蓋 | gài | sogon grass | 於中不善者立蓋中 |
| 262 | 76 | 蓋 | gài | to add to | 於中不善者立蓋中 |
| 263 | 76 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 於中不善者立蓋中 |
| 264 | 76 | 蓋 | gài | to chatter | 於中不善者立蓋中 |
| 265 | 76 | 蓋 | hé | why | 於中不善者立蓋中 |
| 266 | 76 | 蓋 | hé | why not | 於中不善者立蓋中 |
| 267 | 76 | 蓋 | gě | Ge | 於中不善者立蓋中 |
| 268 | 76 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 於中不善者立蓋中 |
| 269 | 76 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 於中不善者立蓋中 |
| 270 | 76 | 蓋 | gài | a crest | 於中不善者立蓋中 |
| 271 | 76 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 於中不善者立蓋中 |
| 272 | 75 | 不 | bù | not; no | 無記不 |
| 273 | 75 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無記不 |
| 274 | 75 | 不 | bù | as a correlative | 無記不 |
| 275 | 75 | 不 | bù | no (answering a question) | 無記不 |
| 276 | 75 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無記不 |
| 277 | 75 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無記不 |
| 278 | 75 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無記不 |
| 279 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 無記不 |
| 280 | 75 | 不 | bù | no; na | 無記不 |
| 281 | 72 | 也 | yě | also; too | 謂淨想也 |
| 282 | 72 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 謂淨想也 |
| 283 | 72 | 也 | yě | either | 謂淨想也 |
| 284 | 72 | 也 | yě | even | 謂淨想也 |
| 285 | 72 | 也 | yě | used to soften the tone | 謂淨想也 |
| 286 | 72 | 也 | yě | used for emphasis | 謂淨想也 |
| 287 | 72 | 也 | yě | used to mark contrast | 謂淨想也 |
| 288 | 72 | 也 | yě | used to mark compromise | 謂淨想也 |
| 289 | 72 | 也 | yě | ya | 謂淨想也 |
| 290 | 70 | 義 | yì | meaning; sense | 蓋有何義 |
| 291 | 70 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 蓋有何義 |
| 292 | 70 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 蓋有何義 |
| 293 | 70 | 義 | yì | chivalry; generosity | 蓋有何義 |
| 294 | 70 | 義 | yì | just; righteous | 蓋有何義 |
| 295 | 70 | 義 | yì | adopted | 蓋有何義 |
| 296 | 70 | 義 | yì | a relationship | 蓋有何義 |
| 297 | 70 | 義 | yì | volunteer | 蓋有何義 |
| 298 | 70 | 義 | yì | something suitable | 蓋有何義 |
| 299 | 70 | 義 | yì | a martyr | 蓋有何義 |
| 300 | 70 | 義 | yì | a law | 蓋有何義 |
| 301 | 70 | 義 | yì | Yi | 蓋有何義 |
| 302 | 70 | 義 | yì | Righteousness | 蓋有何義 |
| 303 | 70 | 義 | yì | aim; artha | 蓋有何義 |
| 304 | 70 | 見 | jiàn | to see | 幾見行 |
| 305 | 70 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 幾見行 |
| 306 | 70 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 幾見行 |
| 307 | 70 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 幾見行 |
| 308 | 70 | 見 | jiàn | passive marker | 幾見行 |
| 309 | 70 | 見 | jiàn | to listen to | 幾見行 |
| 310 | 70 | 見 | jiàn | to meet | 幾見行 |
| 311 | 70 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 幾見行 |
| 312 | 70 | 見 | jiàn | let me; kindly | 幾見行 |
| 313 | 70 | 見 | jiàn | Jian | 幾見行 |
| 314 | 70 | 見 | xiàn | to appear | 幾見行 |
| 315 | 70 | 見 | xiàn | to introduce | 幾見行 |
| 316 | 70 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 幾見行 |
| 317 | 70 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 幾見行 |
| 318 | 64 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
| 319 | 63 | 二 | èr | two | 睡調二俱三界五種 |
| 320 | 63 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 睡調二俱三界五種 |
| 321 | 63 | 二 | èr | second | 睡調二俱三界五種 |
| 322 | 63 | 二 | èr | twice; double; di- | 睡調二俱三界五種 |
| 323 | 63 | 二 | èr | another; the other | 睡調二俱三界五種 |
| 324 | 63 | 二 | èr | more than one kind | 睡調二俱三界五種 |
| 325 | 63 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 睡調二俱三界五種 |
| 326 | 63 | 二 | èr | both; dvaya | 睡調二俱三界五種 |
| 327 | 59 | 已 | yǐ | already | 已沒不動便眠不 |
| 328 | 59 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已沒不動便眠不 |
| 329 | 59 | 已 | yǐ | from | 已沒不動便眠不 |
| 330 | 59 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已沒不動便眠不 |
| 331 | 59 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已沒不動便眠不 |
| 332 | 59 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已沒不動便眠不 |
| 333 | 59 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已沒不動便眠不 |
| 334 | 59 | 已 | yǐ | to complete | 已沒不動便眠不 |
| 335 | 59 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已沒不動便眠不 |
| 336 | 59 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已沒不動便眠不 |
| 337 | 59 | 已 | yǐ | certainly | 已沒不動便眠不 |
| 338 | 59 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已沒不動便眠不 |
| 339 | 59 | 已 | yǐ | this | 已沒不動便眠不 |
| 340 | 59 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已沒不動便眠不 |
| 341 | 59 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已沒不動便眠不 |
| 342 | 58 | 於 | yú | in; at | 於中不善者立蓋中 |
| 343 | 58 | 於 | yú | in; at | 於中不善者立蓋中 |
| 344 | 58 | 於 | yú | in; at; to; from | 於中不善者立蓋中 |
| 345 | 58 | 於 | yú | to go; to | 於中不善者立蓋中 |
| 346 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中不善者立蓋中 |
| 347 | 58 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於中不善者立蓋中 |
| 348 | 58 | 於 | yú | from | 於中不善者立蓋中 |
| 349 | 58 | 於 | yú | give | 於中不善者立蓋中 |
| 350 | 58 | 於 | yú | oppposing | 於中不善者立蓋中 |
| 351 | 58 | 於 | yú | and | 於中不善者立蓋中 |
| 352 | 58 | 於 | yú | compared to | 於中不善者立蓋中 |
| 353 | 58 | 於 | yú | by | 於中不善者立蓋中 |
| 354 | 58 | 於 | yú | and; as well as | 於中不善者立蓋中 |
| 355 | 58 | 於 | yú | for | 於中不善者立蓋中 |
| 356 | 58 | 於 | yú | Yu | 於中不善者立蓋中 |
| 357 | 58 | 於 | wū | a crow | 於中不善者立蓋中 |
| 358 | 58 | 於 | wū | whew; wow | 於中不善者立蓋中 |
| 359 | 58 | 於 | yú | near to; antike | 於中不善者立蓋中 |
| 360 | 57 | 行 | xíng | to walk | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 361 | 57 | 行 | xíng | capable; competent | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 362 | 57 | 行 | háng | profession | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 363 | 57 | 行 | háng | line; row | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 364 | 57 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 365 | 57 | 行 | xíng | to travel | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 366 | 57 | 行 | xìng | actions; conduct | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 367 | 57 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 368 | 57 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 369 | 57 | 行 | háng | horizontal line | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 370 | 57 | 行 | héng | virtuous deeds | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 371 | 57 | 行 | hàng | a line of trees | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 372 | 57 | 行 | hàng | bold; steadfast | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 373 | 57 | 行 | xíng | to move | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 374 | 57 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 375 | 57 | 行 | xíng | travel | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 376 | 57 | 行 | xíng | to circulate | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 377 | 57 | 行 | xíng | running script; running script | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 378 | 57 | 行 | xíng | temporary | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 379 | 57 | 行 | xíng | soon | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 380 | 57 | 行 | háng | rank; order | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 381 | 57 | 行 | háng | a business; a shop | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 382 | 57 | 行 | xíng | to depart; to leave | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 383 | 57 | 行 | xíng | to experience | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 384 | 57 | 行 | xíng | path; way | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 385 | 57 | 行 | xíng | xing; ballad | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 386 | 57 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 387 | 57 | 行 | xíng | 心中行未成意不定故便生疑 | |
| 388 | 57 | 行 | xíng | moreover; also | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 389 | 57 | 行 | xíng | Practice | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 390 | 57 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 391 | 57 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 心中行未成意不定故便生疑 |
| 392 | 56 | 何以 | héyǐ | why | 何以故立五蓋 |
| 393 | 56 | 何以 | héyǐ | how | 何以故立五蓋 |
| 394 | 56 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以故立五蓋 |
| 395 | 55 | 色 | sè | color | 色無色 |
| 396 | 55 | 色 | sè | form; matter | 色無色 |
| 397 | 55 | 色 | shǎi | dice | 色無色 |
| 398 | 55 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色無色 |
| 399 | 55 | 色 | sè | countenance | 色無色 |
| 400 | 55 | 色 | sè | scene; sight | 色無色 |
| 401 | 55 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色無色 |
| 402 | 55 | 色 | sè | kind; type | 色無色 |
| 403 | 55 | 色 | sè | quality | 色無色 |
| 404 | 55 | 色 | sè | to be angry | 色無色 |
| 405 | 55 | 色 | sè | to seek; to search for | 色無色 |
| 406 | 55 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色無色 |
| 407 | 55 | 色 | sè | form; rupa | 色無色 |
| 408 | 55 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 種種恨所作惡故生 |
| 409 | 55 | 所 | suǒ | an office; an institute | 種種恨所作惡故生 |
| 410 | 55 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 種種恨所作惡故生 |
| 411 | 55 | 所 | suǒ | it | 種種恨所作惡故生 |
| 412 | 55 | 所 | suǒ | if; supposing | 種種恨所作惡故生 |
| 413 | 55 | 所 | suǒ | a few; various; some | 種種恨所作惡故生 |
| 414 | 55 | 所 | suǒ | a place; a location | 種種恨所作惡故生 |
| 415 | 55 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 種種恨所作惡故生 |
| 416 | 55 | 所 | suǒ | that which | 種種恨所作惡故生 |
| 417 | 55 | 所 | suǒ | an ordinal number | 種種恨所作惡故生 |
| 418 | 55 | 所 | suǒ | meaning | 種種恨所作惡故生 |
| 419 | 55 | 所 | suǒ | garrison | 種種恨所作惡故生 |
| 420 | 55 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 種種恨所作惡故生 |
| 421 | 55 | 所 | suǒ | that which; yad | 種種恨所作惡故生 |
| 422 | 51 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 彼有何相 |
| 423 | 51 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 彼有何相 |
| 424 | 51 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 彼有何相 |
| 425 | 51 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 彼有何相 |
| 426 | 51 | 相 | xiàng | to aid; to help | 彼有何相 |
| 427 | 51 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 彼有何相 |
| 428 | 51 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 彼有何相 |
| 429 | 51 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 彼有何相 |
| 430 | 51 | 相 | xiāng | Xiang | 彼有何相 |
| 431 | 51 | 相 | xiāng | form substance | 彼有何相 |
| 432 | 51 | 相 | xiāng | to express | 彼有何相 |
| 433 | 51 | 相 | xiàng | to choose | 彼有何相 |
| 434 | 51 | 相 | xiāng | Xiang | 彼有何相 |
| 435 | 51 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 彼有何相 |
| 436 | 51 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 彼有何相 |
| 437 | 51 | 相 | xiāng | to compare | 彼有何相 |
| 438 | 51 | 相 | xiàng | to divine | 彼有何相 |
| 439 | 51 | 相 | xiàng | to administer | 彼有何相 |
| 440 | 51 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 彼有何相 |
| 441 | 51 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 彼有何相 |
| 442 | 51 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 彼有何相 |
| 443 | 51 | 相 | xiāng | coralwood | 彼有何相 |
| 444 | 51 | 相 | xiàng | ministry | 彼有何相 |
| 445 | 51 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 彼有何相 |
| 446 | 51 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 彼有何相 |
| 447 | 51 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 彼有何相 |
| 448 | 51 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 彼有何相 |
| 449 | 51 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 彼有何相 |
| 450 | 51 | 及 | jí | to reach | 而作障礙聖道及 |
| 451 | 51 | 及 | jí | and | 而作障礙聖道及 |
| 452 | 51 | 及 | jí | coming to; when | 而作障礙聖道及 |
| 453 | 51 | 及 | jí | to attain | 而作障礙聖道及 |
| 454 | 51 | 及 | jí | to understand | 而作障礙聖道及 |
| 455 | 51 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 而作障礙聖道及 |
| 456 | 51 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 而作障礙聖道及 |
| 457 | 51 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 而作障礙聖道及 |
| 458 | 51 | 及 | jí | and; ca; api | 而作障礙聖道及 |
| 459 | 50 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若此蓋 |
| 460 | 50 | 若 | ruò | seemingly | 若此蓋 |
| 461 | 50 | 若 | ruò | if | 若此蓋 |
| 462 | 50 | 若 | ruò | you | 若此蓋 |
| 463 | 50 | 若 | ruò | this; that | 若此蓋 |
| 464 | 50 | 若 | ruò | and; or | 若此蓋 |
| 465 | 50 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若此蓋 |
| 466 | 50 | 若 | rě | pomegranite | 若此蓋 |
| 467 | 50 | 若 | ruò | to choose | 若此蓋 |
| 468 | 50 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若此蓋 |
| 469 | 50 | 若 | ruò | thus | 若此蓋 |
| 470 | 50 | 若 | ruò | pollia | 若此蓋 |
| 471 | 50 | 若 | ruò | Ruo | 若此蓋 |
| 472 | 50 | 若 | ruò | only then | 若此蓋 |
| 473 | 50 | 若 | rě | ja | 若此蓋 |
| 474 | 50 | 若 | rě | jñā | 若此蓋 |
| 475 | 50 | 若 | ruò | if; yadi | 若此蓋 |
| 476 | 50 | 一 | yī | one | 不善無記一 |
| 477 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不善無記一 |
| 478 | 50 | 一 | yī | as soon as; all at once | 不善無記一 |
| 479 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 不善無記一 |
| 480 | 50 | 一 | yì | whole; all | 不善無記一 |
| 481 | 50 | 一 | yī | first | 不善無記一 |
| 482 | 50 | 一 | yī | the same | 不善無記一 |
| 483 | 50 | 一 | yī | each | 不善無記一 |
| 484 | 50 | 一 | yī | certain | 不善無記一 |
| 485 | 50 | 一 | yī | throughout | 不善無記一 |
| 486 | 50 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 不善無記一 |
| 487 | 50 | 一 | yī | sole; single | 不善無記一 |
| 488 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 不善無記一 |
| 489 | 50 | 一 | yī | Yi | 不善無記一 |
| 490 | 50 | 一 | yī | other | 不善無記一 |
| 491 | 50 | 一 | yī | to unify | 不善無記一 |
| 492 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不善無記一 |
| 493 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不善無記一 |
| 494 | 50 | 一 | yī | or | 不善無記一 |
| 495 | 50 | 一 | yī | one; eka | 不善無記一 |
| 496 | 48 | 盜 | dào | to rob; to steal | 欲愛瞋恚身見戒盜疑 |
| 497 | 48 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 欲愛瞋恚身見戒盜疑 |
| 498 | 48 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 欲愛瞋恚身見戒盜疑 |
| 499 | 48 | 下 | xià | next | 下分結有何性 |
| 500 | 48 | 下 | xià | bottom | 下分結有何性 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 结 | 結 | jié | a fetter |
| 说 | 說 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 中 | zhōng | middle | |
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 如 |
|
|
|
| 曰 | yuē | said; ukta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿那含 | 65 |
|
|
| 阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 鞞婆沙论 | 鞞婆沙論 | 98 | Vibhāṣāśāstra; Bing Po Sha Lun |
| 鞞婆沙 | 98 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 符秦 | 102 | Former Qin | |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 九如 | 106 | Chiuju | |
| 拘絺罗 | 拘絺羅 | 106 | Kauṣṭhila; Mahākauṣṭhila; koṭṭhita; Mahākoṭṭhita |
| 拘翼 | 106 | Kausambi | |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 妙慧 | 109 | Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati | |
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 婆须蜜 | 婆須蜜 | 112 | Vasumitra |
| 婆须蜜经 | 婆須蜜經 | 112 | Scriptures Compiled by Vasumitra |
| 如观 | 如觀 | 114 | Ru Guan |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三身 | 115 | Trikaya | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽跋澄 | 115 | Sajghabhūti | |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 尸陀槃尼 | 115 | Saṅghabhūti | |
| 释提桓因 | 釋提桓因 | 115 | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
| 五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
| 无想处 | 無想處 | 119 | Realm without Thought |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 须那刹多罗 | 須那剎多羅 | 120 | Sunaksatra |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
| 鸯掘摩 | 鴦掘摩 | 121 | Aṅgulimālīya; Aṅgulimāla; Angulimala |
| 欝鞞罗 | 欝鞞羅 | 121 | Uruvela |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 尊者瞿沙 | 122 | Ghoṣa |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 186.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
| 阿那含果 | 97 |
|
|
| 阿须罗 | 阿須羅 | 196 | asura |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 谤法 | 謗法 | 98 |
|
| 谤三宝 | 謗三寶 | 98 | Slandering the Triple Gem |
| 报果 | 報果 | 98 | vipākaphala; retributive consequence |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 除入 | 99 | abhibhāyatana | |
| 床卧 | 床臥 | 99 | bed; resting place |
| 除欲 | 99 | eradication of desire | |
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
| 等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
| 地味 | 100 | earth cake | |
| 定身 | 100 | body of meditation | |
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
| 断见 | 斷見 | 100 |
|
| 多身 | 100 | many existences | |
| 恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二见 | 二見 | 195 | two views |
| 二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
| 二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 法云 | 法雲 | 102 |
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 法想 | 102 | thoughts of the Dharma | |
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 非身 | 102 |
|
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛身 | 102 |
|
|
| 恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 果行 | 103 | fruition and conduct | |
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 恚结 | 恚結 | 104 | the bond of hate |
| 慧身 | 104 | body of wisdom | |
| 嫉结 | 嫉結 | 106 | the bond of envy |
| 迦留罗 | 迦留羅 | 106 | garuda |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
| 见结 | 見結 | 106 | the bond of false views |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 戒身 | 106 | body of morality | |
| 界分 | 106 | a region; a realm | |
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
| 九结 | 九結 | 106 | nine bonds |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
| 空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
| 苦果 | 107 |
|
|
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 六行 | 108 |
|
|
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 慢结 | 慢結 | 109 | the bond of pride |
| 那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 尼拘类 | 尼拘類 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree |
| 七慢 | 113 | seven pretensions | |
| 七使 | 113 | seven messengers | |
| 悭结 | 慳結 | 113 | the bond of being miserly |
| 揵度 | 113 | collection of rules; skandhaka | |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
| 三道 | 115 |
|
|
| 三地 | 115 | three grounds | |
| 三法 | 115 |
|
|
| 三根 | 115 |
|
|
| 三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
| 三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
| 三戒 | 115 |
|
|
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三三昧 | 115 | three samādhis | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三思 | 115 |
|
|
| 色界 | 115 |
|
|
| 沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 阇那 | 闍那 | 115 | jnana; knowing |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self |
| 十使 | 115 | ten messengers | |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 受持 | 115 |
|
|
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
| 昙摩 | 曇摩 | 116 | dharma |
| 调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
| 童真 | 116 | having the simplicity of a child; kumārabhūta | |
| 闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我慢 | 119 |
|
|
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
| 五上 | 五上 | 119 | five upper fetters |
| 五上分结 | 五上分結 | 119 | five upper fetters |
| 五上结 | 五上結 | 119 | five upper fetters |
| 五盛阴 | 五盛陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 五下 | 119 | five lower fetters | |
| 五下分结 | 五下分結 | 119 | five lower fetters |
| 五下结 | 五下結 | 119 | five lower fetters |
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪慢 | 120 | sinister indulgence; arrogance | |
| 邪行 | 120 |
|
|
| 心受 | 120 | mental perception | |
| 疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
| 义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth |
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 异学 | 異學 | 121 | study of non-Buddhist worldviews |
| 依果 | 121 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
| 已今当 | 已今當 | 121 | past, present, and future |
| 因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 有果 | 121 | having a result; fruitful | |
| 有想 | 121 | having apperception | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 优昙跋罗 | 優曇跋羅 | 121 | udumbara |
| 欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 正趣 | 122 | correct path | |
| 整衣服 | 122 | straighten one's robe | |
| 正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
| 正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 知行 | 122 | Understanding and Practice | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
| 众生恩 | 眾生恩 | 122 | Kindness of Sentient Beings |
| 重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |