Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 28
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 338 | 定 | dìng | to decide | 五支定 |
| 2 | 338 | 定 | dìng | certainly; definitely | 五支定 |
| 3 | 338 | 定 | dìng | to determine | 五支定 |
| 4 | 338 | 定 | dìng | to calm down | 五支定 |
| 5 | 338 | 定 | dìng | to set; to fix | 五支定 |
| 6 | 338 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 五支定 |
| 7 | 338 | 定 | dìng | still | 五支定 |
| 8 | 338 | 定 | dìng | Concentration | 五支定 |
| 9 | 338 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 五支定 |
| 10 | 338 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 五支定 |
| 11 | 175 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 12 | 175 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 13 | 175 | 善 | shàn | good | 善 |
| 14 | 175 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 15 | 175 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 16 | 175 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 17 | 175 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 18 | 175 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 19 | 175 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 20 | 175 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 21 | 175 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善 |
| 22 | 165 | 法 | fǎ | method; way | 內外法觀內 |
| 23 | 165 | 法 | fǎ | France | 內外法觀內 |
| 24 | 165 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 內外法觀內 |
| 25 | 165 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 內外法觀內 |
| 26 | 165 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 內外法觀內 |
| 27 | 165 | 法 | fǎ | an institution | 內外法觀內 |
| 28 | 165 | 法 | fǎ | to emulate | 內外法觀內 |
| 29 | 165 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 內外法觀內 |
| 30 | 165 | 法 | fǎ | punishment | 內外法觀內 |
| 31 | 165 | 法 | fǎ | Fa | 內外法觀內 |
| 32 | 165 | 法 | fǎ | a precedent | 內外法觀內 |
| 33 | 165 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 內外法觀內 |
| 34 | 165 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 內外法觀內 |
| 35 | 165 | 法 | fǎ | Dharma | 內外法觀內 |
| 36 | 165 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 內外法觀內 |
| 37 | 165 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 內外法觀內 |
| 38 | 165 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 內外法觀內 |
| 39 | 165 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 內外法觀內 |
| 40 | 149 | 出息 | chūxi | benefit; interest | 共念出息入息定 |
| 41 | 149 | 出息 | chūxi | to make progress | 共念出息入息定 |
| 42 | 149 | 出息 | chūxi | outstanding youths | 共念出息入息定 |
| 43 | 149 | 出息 | chūxí | generating profit | 共念出息入息定 |
| 44 | 149 | 出息 | chūxí | breathe out | 共念出息入息定 |
| 45 | 143 | 入息 | rù xī | to breathe in | 共念出息入息定 |
| 46 | 143 | 入息 | rù xī | inward breath; prāṇa | 共念出息入息定 |
| 47 | 134 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟斷定 |
| 48 | 134 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟斷定 |
| 49 | 134 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟斷定 |
| 50 | 134 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟斷定 |
| 51 | 121 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 如比丘離欲惡 |
| 52 | 121 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 如比丘離欲惡 |
| 53 | 121 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 如比丘離欲惡 |
| 54 | 110 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 始生定 |
| 55 | 110 | 生 | shēng | to live | 始生定 |
| 56 | 110 | 生 | shēng | raw | 始生定 |
| 57 | 110 | 生 | shēng | a student | 始生定 |
| 58 | 110 | 生 | shēng | life | 始生定 |
| 59 | 110 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 始生定 |
| 60 | 110 | 生 | shēng | alive | 始生定 |
| 61 | 110 | 生 | shēng | a lifetime | 始生定 |
| 62 | 110 | 生 | shēng | to initiate; to become | 始生定 |
| 63 | 110 | 生 | shēng | to grow | 始生定 |
| 64 | 110 | 生 | shēng | unfamiliar | 始生定 |
| 65 | 110 | 生 | shēng | not experienced | 始生定 |
| 66 | 110 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 始生定 |
| 67 | 110 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 始生定 |
| 68 | 110 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 始生定 |
| 69 | 110 | 生 | shēng | gender | 始生定 |
| 70 | 110 | 生 | shēng | to develop; to grow | 始生定 |
| 71 | 110 | 生 | shēng | to set up | 始生定 |
| 72 | 110 | 生 | shēng | a prostitute | 始生定 |
| 73 | 110 | 生 | shēng | a captive | 始生定 |
| 74 | 110 | 生 | shēng | a gentleman | 始生定 |
| 75 | 110 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 始生定 |
| 76 | 110 | 生 | shēng | unripe | 始生定 |
| 77 | 110 | 生 | shēng | nature | 始生定 |
| 78 | 110 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 始生定 |
| 79 | 110 | 生 | shēng | destiny | 始生定 |
| 80 | 110 | 生 | shēng | birth | 始生定 |
| 81 | 110 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 始生定 |
| 82 | 98 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 83 | 98 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 84 | 98 | 非 | fēi | different | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 85 | 98 | 非 | fēi | to not be; to not have | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 86 | 98 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 87 | 98 | 非 | fēi | Africa | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 88 | 98 | 非 | fēi | to slander | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 89 | 98 | 非 | fěi | to avoid | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 90 | 98 | 非 | fēi | must | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 91 | 98 | 非 | fēi | an error | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 92 | 98 | 非 | fēi | a problem; a question | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 93 | 98 | 非 | fēi | evil | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 94 | 95 | 不 | bù | infix potential marker | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 95 | 90 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 非解 |
| 96 | 90 | 解 | jiě | to explain | 非解 |
| 97 | 90 | 解 | jiě | to divide; to separate | 非解 |
| 98 | 90 | 解 | jiě | to understand | 非解 |
| 99 | 90 | 解 | jiě | to solve a math problem | 非解 |
| 100 | 90 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 非解 |
| 101 | 90 | 解 | jiě | to cut; to disect | 非解 |
| 102 | 90 | 解 | jiě | to relieve oneself | 非解 |
| 103 | 90 | 解 | jiě | a solution | 非解 |
| 104 | 90 | 解 | jiè | to escort | 非解 |
| 105 | 90 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 非解 |
| 106 | 90 | 解 | xiè | acrobatic skills | 非解 |
| 107 | 90 | 解 | jiě | can; able to | 非解 |
| 108 | 90 | 解 | jiě | a stanza | 非解 |
| 109 | 90 | 解 | jiè | to send off | 非解 |
| 110 | 90 | 解 | xiè | Xie | 非解 |
| 111 | 90 | 解 | jiě | exegesis | 非解 |
| 112 | 90 | 解 | xiè | laziness | 非解 |
| 113 | 90 | 解 | jiè | a government office | 非解 |
| 114 | 90 | 解 | jiè | to pawn | 非解 |
| 115 | 90 | 解 | jiè | to rent; to lease | 非解 |
| 116 | 90 | 解 | jiě | understanding | 非解 |
| 117 | 90 | 解 | jiě | to liberate | 非解 |
| 118 | 84 | 惟 | wéi | thought | 善思惟善解 |
| 119 | 84 | 惟 | wéi | to think; to consider | 善思惟善解 |
| 120 | 84 | 惟 | wéi | is | 善思惟善解 |
| 121 | 84 | 惟 | wéi | has | 善思惟善解 |
| 122 | 84 | 惟 | wéi | to understand | 善思惟善解 |
| 123 | 79 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 善取觀相 |
| 124 | 79 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 善取觀相 |
| 125 | 79 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 善取觀相 |
| 126 | 79 | 相 | xiàng | to aid; to help | 善取觀相 |
| 127 | 79 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 善取觀相 |
| 128 | 79 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 善取觀相 |
| 129 | 79 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 善取觀相 |
| 130 | 79 | 相 | xiāng | Xiang | 善取觀相 |
| 131 | 79 | 相 | xiāng | form substance | 善取觀相 |
| 132 | 79 | 相 | xiāng | to express | 善取觀相 |
| 133 | 79 | 相 | xiàng | to choose | 善取觀相 |
| 134 | 79 | 相 | xiāng | Xiang | 善取觀相 |
| 135 | 79 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 善取觀相 |
| 136 | 79 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 善取觀相 |
| 137 | 79 | 相 | xiāng | to compare | 善取觀相 |
| 138 | 79 | 相 | xiàng | to divine | 善取觀相 |
| 139 | 79 | 相 | xiàng | to administer | 善取觀相 |
| 140 | 79 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 善取觀相 |
| 141 | 79 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 善取觀相 |
| 142 | 79 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 善取觀相 |
| 143 | 79 | 相 | xiāng | coralwood | 善取觀相 |
| 144 | 79 | 相 | xiàng | ministry | 善取觀相 |
| 145 | 79 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 善取觀相 |
| 146 | 79 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 善取觀相 |
| 147 | 79 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 善取觀相 |
| 148 | 79 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 善取觀相 |
| 149 | 79 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 善取觀相 |
| 150 | 77 | 善思 | shànsī | thoughtfulness; wholesome thinking | 善思 |
| 151 | 76 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 有觀定無 |
| 152 | 76 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 有觀定無 |
| 153 | 76 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 有觀定無 |
| 154 | 76 | 觀 | guān | Guan | 有觀定無 |
| 155 | 76 | 觀 | guān | appearance; looks | 有觀定無 |
| 156 | 76 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 有觀定無 |
| 157 | 76 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 有觀定無 |
| 158 | 76 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 有觀定無 |
| 159 | 76 | 觀 | guàn | an announcement | 有觀定無 |
| 160 | 76 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 有觀定無 |
| 161 | 76 | 觀 | guān | Surview | 有觀定無 |
| 162 | 76 | 觀 | guān | Observe | 有觀定無 |
| 163 | 76 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 有觀定無 |
| 164 | 76 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 有觀定無 |
| 165 | 76 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 有觀定無 |
| 166 | 76 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 有觀定無 |
| 167 | 70 | 謂 | wèi | to call | 是謂 |
| 168 | 70 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂 |
| 169 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂 |
| 170 | 70 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂 |
| 171 | 70 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂 |
| 172 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂 |
| 173 | 70 | 謂 | wèi | to think | 是謂 |
| 174 | 70 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂 |
| 175 | 70 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂 |
| 176 | 70 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂 |
| 177 | 70 | 謂 | wèi | Wei | 是謂 |
| 178 | 69 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 正智身受樂 |
| 179 | 69 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 正智身受樂 |
| 180 | 69 | 樂 | lè | Le | 正智身受樂 |
| 181 | 69 | 樂 | yuè | music | 正智身受樂 |
| 182 | 69 | 樂 | yuè | a musical instrument | 正智身受樂 |
| 183 | 69 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 正智身受樂 |
| 184 | 69 | 樂 | yuè | a musician | 正智身受樂 |
| 185 | 69 | 樂 | lè | joy; pleasure | 正智身受樂 |
| 186 | 69 | 樂 | yuè | the Book of Music | 正智身受樂 |
| 187 | 69 | 樂 | lào | Lao | 正智身受樂 |
| 188 | 69 | 樂 | lè | to laugh | 正智身受樂 |
| 189 | 69 | 樂 | lè | Joy | 正智身受樂 |
| 190 | 69 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 正智身受樂 |
| 191 | 67 | 身 | shēn | human body; torso | 內身觀內身定 |
| 192 | 67 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 內身觀內身定 |
| 193 | 67 | 身 | shēn | self | 內身觀內身定 |
| 194 | 67 | 身 | shēn | life | 內身觀內身定 |
| 195 | 67 | 身 | shēn | an object | 內身觀內身定 |
| 196 | 67 | 身 | shēn | a lifetime | 內身觀內身定 |
| 197 | 67 | 身 | shēn | moral character | 內身觀內身定 |
| 198 | 67 | 身 | shēn | status; identity; position | 內身觀內身定 |
| 199 | 67 | 身 | shēn | pregnancy | 內身觀內身定 |
| 200 | 67 | 身 | juān | India | 內身觀內身定 |
| 201 | 67 | 身 | shēn | body; kāya | 內身觀內身定 |
| 202 | 64 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 親近多修學已 |
| 203 | 64 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 親近多修學已 |
| 204 | 64 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 親近多修學已 |
| 205 | 64 | 親近 | qīnjìn | worship; bhajana | 親近多修學已 |
| 206 | 62 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是比 |
| 207 | 62 | 行 | xíng | to walk | 有行難持定 |
| 208 | 62 | 行 | xíng | capable; competent | 有行難持定 |
| 209 | 62 | 行 | háng | profession | 有行難持定 |
| 210 | 62 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 有行難持定 |
| 211 | 62 | 行 | xíng | to travel | 有行難持定 |
| 212 | 62 | 行 | xìng | actions; conduct | 有行難持定 |
| 213 | 62 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 有行難持定 |
| 214 | 62 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 有行難持定 |
| 215 | 62 | 行 | háng | horizontal line | 有行難持定 |
| 216 | 62 | 行 | héng | virtuous deeds | 有行難持定 |
| 217 | 62 | 行 | hàng | a line of trees | 有行難持定 |
| 218 | 62 | 行 | hàng | bold; steadfast | 有行難持定 |
| 219 | 62 | 行 | xíng | to move | 有行難持定 |
| 220 | 62 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 有行難持定 |
| 221 | 62 | 行 | xíng | travel | 有行難持定 |
| 222 | 62 | 行 | xíng | to circulate | 有行難持定 |
| 223 | 62 | 行 | xíng | running script; running script | 有行難持定 |
| 224 | 62 | 行 | xíng | temporary | 有行難持定 |
| 225 | 62 | 行 | háng | rank; order | 有行難持定 |
| 226 | 62 | 行 | háng | a business; a shop | 有行難持定 |
| 227 | 62 | 行 | xíng | to depart; to leave | 有行難持定 |
| 228 | 62 | 行 | xíng | to experience | 有行難持定 |
| 229 | 62 | 行 | xíng | path; way | 有行難持定 |
| 230 | 62 | 行 | xíng | xing; ballad | 有行難持定 |
| 231 | 62 | 行 | xíng | 有行難持定 | |
| 232 | 62 | 行 | xíng | Practice | 有行難持定 |
| 233 | 62 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 有行難持定 |
| 234 | 62 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 有行難持定 |
| 235 | 59 | 取法 | qǔfǎ | to listen and obey; to comply with; to heed; to hearken | 善取法相善思惟善解 |
| 236 | 58 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不定得定定得定 |
| 237 | 58 | 得 | děi | to want to; to need to | 不定得定定得定 |
| 238 | 58 | 得 | děi | must; ought to | 不定得定定得定 |
| 239 | 58 | 得 | dé | de | 不定得定定得定 |
| 240 | 58 | 得 | de | infix potential marker | 不定得定定得定 |
| 241 | 58 | 得 | dé | to result in | 不定得定定得定 |
| 242 | 58 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不定得定定得定 |
| 243 | 58 | 得 | dé | to be satisfied | 不定得定定得定 |
| 244 | 58 | 得 | dé | to be finished | 不定得定定得定 |
| 245 | 58 | 得 | děi | satisfying | 不定得定定得定 |
| 246 | 58 | 得 | dé | to contract | 不定得定定得定 |
| 247 | 58 | 得 | dé | to hear | 不定得定定得定 |
| 248 | 58 | 得 | dé | to have; there is | 不定得定定得定 |
| 249 | 58 | 得 | dé | marks time passed | 不定得定定得定 |
| 250 | 58 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不定得定定得定 |
| 251 | 58 | 覺知 | juézhī | awareness | 學一切身覺知入息 |
| 252 | 58 | 覺知 | juézhī | Awareness | 學一切身覺知入息 |
| 253 | 55 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 緒分定品第十之一 |
| 254 | 55 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 緒分定品第十之一 |
| 255 | 55 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 緒分定品第十之一 |
| 256 | 55 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 緒分定品第十之一 |
| 257 | 55 | 分 | fēn | a fraction | 緒分定品第十之一 |
| 258 | 55 | 分 | fēn | to express as a fraction | 緒分定品第十之一 |
| 259 | 55 | 分 | fēn | one tenth | 緒分定品第十之一 |
| 260 | 55 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 緒分定品第十之一 |
| 261 | 55 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 緒分定品第十之一 |
| 262 | 55 | 分 | fèn | affection; goodwill | 緒分定品第十之一 |
| 263 | 55 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 緒分定品第十之一 |
| 264 | 55 | 分 | fēn | equinox | 緒分定品第十之一 |
| 265 | 55 | 分 | fèn | a characteristic | 緒分定品第十之一 |
| 266 | 55 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 緒分定品第十之一 |
| 267 | 55 | 分 | fēn | to share | 緒分定品第十之一 |
| 268 | 55 | 分 | fēn | branch [office] | 緒分定品第十之一 |
| 269 | 55 | 分 | fēn | clear; distinct | 緒分定品第十之一 |
| 270 | 55 | 分 | fēn | a difference | 緒分定品第十之一 |
| 271 | 55 | 分 | fēn | a score | 緒分定品第十之一 |
| 272 | 55 | 分 | fèn | identity | 緒分定品第十之一 |
| 273 | 55 | 分 | fèn | a part; a portion | 緒分定品第十之一 |
| 274 | 55 | 分 | fēn | part; avayava | 緒分定品第十之一 |
| 275 | 53 | 學 | xué | to study; to learn | 學定無學定非學非無學 |
| 276 | 53 | 學 | xué | to imitate | 學定無學定非學非無學 |
| 277 | 53 | 學 | xué | a school; an academy | 學定無學定非學非無學 |
| 278 | 53 | 學 | xué | to understand | 學定無學定非學非無學 |
| 279 | 53 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學定無學定非學非無學 |
| 280 | 53 | 學 | xué | learned | 學定無學定非學非無學 |
| 281 | 53 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學定無學定非學非無學 |
| 282 | 53 | 學 | xué | a learner | 學定無學定非學非無學 |
| 283 | 52 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 親近多修學已 |
| 284 | 52 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 親近多修學已 |
| 285 | 52 | 已 | yǐ | to complete | 親近多修學已 |
| 286 | 52 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 親近多修學已 |
| 287 | 52 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 親近多修學已 |
| 288 | 52 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 親近多修學已 |
| 289 | 49 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 290 | 49 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 291 | 49 | 無 | mó | mo | 無 |
| 292 | 49 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 293 | 49 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 294 | 49 | 無 | mó | mo | 無 |
| 295 | 47 | 覺 | jué | to awake | 有覺定無覺定 |
| 296 | 47 | 覺 | jiào | sleep | 有覺定無覺定 |
| 297 | 47 | 覺 | jué | to realize | 有覺定無覺定 |
| 298 | 47 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 有覺定無覺定 |
| 299 | 47 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 有覺定無覺定 |
| 300 | 47 | 覺 | jué | perception; feeling | 有覺定無覺定 |
| 301 | 47 | 覺 | jué | a person with foresight | 有覺定無覺定 |
| 302 | 47 | 覺 | jué | Awaken | 有覺定無覺定 |
| 303 | 47 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 有覺定無覺定 |
| 304 | 41 | 斷 | duàn | to judge | 非見斷非思惟斷定 |
| 305 | 41 | 斷 | duàn | to severe; to break | 非見斷非思惟斷定 |
| 306 | 41 | 斷 | duàn | to stop | 非見斷非思惟斷定 |
| 307 | 41 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 非見斷非思惟斷定 |
| 308 | 41 | 斷 | duàn | to intercept | 非見斷非思惟斷定 |
| 309 | 41 | 斷 | duàn | to divide | 非見斷非思惟斷定 |
| 310 | 41 | 斷 | duàn | to isolate | 非見斷非思惟斷定 |
| 311 | 39 | 中 | zhōng | middle | 下定中 |
| 312 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 下定中 |
| 313 | 39 | 中 | zhōng | China | 下定中 |
| 314 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 下定中 |
| 315 | 39 | 中 | zhōng | midday | 下定中 |
| 316 | 39 | 中 | zhōng | inside | 下定中 |
| 317 | 39 | 中 | zhōng | during | 下定中 |
| 318 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 下定中 |
| 319 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 下定中 |
| 320 | 39 | 中 | zhōng | half | 下定中 |
| 321 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 下定中 |
| 322 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 下定中 |
| 323 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 下定中 |
| 324 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 下定中 |
| 325 | 39 | 中 | zhōng | middle | 下定中 |
| 326 | 39 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 若思惟法不生長出息 |
| 327 | 39 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 若思惟法不生長出息 |
| 328 | 38 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 329 | 38 | 除 | chú | to divide | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 330 | 38 | 除 | chú | to put in order | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 331 | 38 | 除 | chú | to appoint to an official position | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 332 | 38 | 除 | chú | door steps; stairs | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 333 | 38 | 除 | chú | to replace an official | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 334 | 38 | 除 | chú | to change; to replace | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 335 | 38 | 除 | chú | to renovate; to restore | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 336 | 38 | 除 | chú | division | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 337 | 38 | 除 | chú | except; without; anyatra | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 338 | 38 | 身行 | shēnxíng | behavior; moral conduct | 學除身行出息 |
| 339 | 36 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 少住定 |
| 340 | 36 | 住 | zhù | to stop; to halt | 少住定 |
| 341 | 36 | 住 | zhù | to retain; to remain | 少住定 |
| 342 | 36 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 少住定 |
| 343 | 36 | 住 | zhù | verb complement | 少住定 |
| 344 | 36 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 少住定 |
| 345 | 35 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 善識順識緣識 |
| 346 | 35 | 緣 | yuán | hem | 善識順識緣識 |
| 347 | 35 | 緣 | yuán | to revolve around | 善識順識緣識 |
| 348 | 35 | 緣 | yuán | to climb up | 善識順識緣識 |
| 349 | 35 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 善識順識緣識 |
| 350 | 35 | 緣 | yuán | along; to follow | 善識順識緣識 |
| 351 | 35 | 緣 | yuán | to depend on | 善識順識緣識 |
| 352 | 35 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 善識順識緣識 |
| 353 | 35 | 緣 | yuán | Condition | 善識順識緣識 |
| 354 | 35 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 善識順識緣識 |
| 355 | 34 | 知 | zhī | to know | 共證知神足定 |
| 356 | 34 | 知 | zhī | to comprehend | 共證知神足定 |
| 357 | 34 | 知 | zhī | to inform; to tell | 共證知神足定 |
| 358 | 34 | 知 | zhī | to administer | 共證知神足定 |
| 359 | 34 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 共證知神足定 |
| 360 | 34 | 知 | zhī | to be close friends | 共證知神足定 |
| 361 | 34 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 共證知神足定 |
| 362 | 34 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 共證知神足定 |
| 363 | 34 | 知 | zhī | knowledge | 共證知神足定 |
| 364 | 34 | 知 | zhī | consciousness; perception | 共證知神足定 |
| 365 | 34 | 知 | zhī | a close friend | 共證知神足定 |
| 366 | 34 | 知 | zhì | wisdom | 共證知神足定 |
| 367 | 34 | 知 | zhì | Zhi | 共證知神足定 |
| 368 | 34 | 知 | zhī | to appreciate | 共證知神足定 |
| 369 | 34 | 知 | zhī | to make known | 共證知神足定 |
| 370 | 34 | 知 | zhī | to have control over | 共證知神足定 |
| 371 | 34 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 共證知神足定 |
| 372 | 34 | 知 | zhī | Understanding | 共證知神足定 |
| 373 | 34 | 知 | zhī | know; jña | 共證知神足定 |
| 374 | 34 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 有喜定無喜定 |
| 375 | 34 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 有喜定無喜定 |
| 376 | 34 | 喜 | xǐ | suitable | 有喜定無喜定 |
| 377 | 34 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 有喜定無喜定 |
| 378 | 34 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 有喜定無喜定 |
| 379 | 34 | 喜 | xǐ | Xi | 有喜定無喜定 |
| 380 | 34 | 喜 | xǐ | easy | 有喜定無喜定 |
| 381 | 34 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 有喜定無喜定 |
| 382 | 34 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 有喜定無喜定 |
| 383 | 34 | 喜 | xǐ | Joy | 有喜定無喜定 |
| 384 | 34 | 喜 | xǐ | joy; priti | 有喜定無喜定 |
| 385 | 34 | 聖 | shèng | sacred | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 386 | 34 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 387 | 34 | 聖 | shèng | a master; an expert | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 388 | 34 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 389 | 34 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 390 | 34 | 聖 | shèng | agile | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 391 | 34 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 392 | 34 | 能 | néng | can; able | 能令池津液遍滿 |
| 393 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 能令池津液遍滿 |
| 394 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能令池津液遍滿 |
| 395 | 34 | 能 | néng | energy | 能令池津液遍滿 |
| 396 | 34 | 能 | néng | function; use | 能令池津液遍滿 |
| 397 | 34 | 能 | néng | talent | 能令池津液遍滿 |
| 398 | 34 | 能 | néng | expert at | 能令池津液遍滿 |
| 399 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 能令池津液遍滿 |
| 400 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能令池津液遍滿 |
| 401 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能令池津液遍滿 |
| 402 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 能令池津液遍滿 |
| 403 | 34 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能令池津液遍滿 |
| 404 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以細澡豆盛著器中 |
| 405 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 以細澡豆盛著器中 |
| 406 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 以細澡豆盛著器中 |
| 407 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 以細澡豆盛著器中 |
| 408 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 以細澡豆盛著器中 |
| 409 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 以細澡豆盛著器中 |
| 410 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以細澡豆盛著器中 |
| 411 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 以細澡豆盛著器中 |
| 412 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 以細澡豆盛著器中 |
| 413 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 以細澡豆盛著器中 |
| 414 | 31 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就初禪行 |
| 415 | 31 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就初禪行 |
| 416 | 31 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就初禪行 |
| 417 | 31 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就初禪行 |
| 418 | 31 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就初禪行 |
| 419 | 31 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就初禪行 |
| 420 | 31 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就初禪行 |
| 421 | 30 | 津液 | jīnyè | bodily fluids | 離生喜樂津液遍滿此身 |
| 422 | 30 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 有勝 |
| 423 | 30 | 勝 | shèng | victory; success | 有勝 |
| 424 | 30 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 有勝 |
| 425 | 30 | 勝 | shèng | to surpass | 有勝 |
| 426 | 30 | 勝 | shèng | triumphant | 有勝 |
| 427 | 30 | 勝 | shèng | a scenic view | 有勝 |
| 428 | 30 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 有勝 |
| 429 | 30 | 勝 | shèng | Sheng | 有勝 |
| 430 | 30 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 有勝 |
| 431 | 30 | 勝 | shèng | superior; agra | 有勝 |
| 432 | 30 | 短 | duǎn | short | 出息短知出息短 |
| 433 | 30 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 出息短知出息短 |
| 434 | 30 | 短 | duǎn | brief | 出息短知出息短 |
| 435 | 30 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 出息短知出息短 |
| 436 | 30 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 出息短知出息短 |
| 437 | 30 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 出息短知出息短 |
| 438 | 30 | 短 | duǎn | short; hrasva | 出息短知出息短 |
| 439 | 30 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 440 | 30 | 離 | lí | a mythical bird | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 441 | 30 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 442 | 30 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 443 | 30 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 444 | 30 | 離 | lí | a mountain ash | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 445 | 30 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 446 | 30 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 447 | 30 | 離 | lí | to cut off | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 448 | 30 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 449 | 30 | 離 | lí | to be distant from | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 450 | 30 | 離 | lí | two | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 451 | 30 | 離 | lí | to array; to align | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 452 | 30 | 離 | lí | to pass through; to experience | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 453 | 30 | 離 | lí | transcendence | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 454 | 30 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 455 | 30 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智為始定欲終定 |
| 456 | 30 | 智 | zhì | care; prudence | 智為始定欲終定 |
| 457 | 30 | 智 | zhì | Zhi | 智為始定欲終定 |
| 458 | 30 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智為始定欲終定 |
| 459 | 30 | 智 | zhì | clever | 智為始定欲終定 |
| 460 | 30 | 智 | zhì | Wisdom | 智為始定欲終定 |
| 461 | 30 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智為始定欲終定 |
| 462 | 28 | 離生喜樂 | lí shēng xǐ lè | rapture and pleasure born from withdrawal | 有覺有觀離生喜樂 |
| 463 | 28 | 心 | xīn | heart [organ] | 共證知他心定 |
| 464 | 28 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 共證知他心定 |
| 465 | 28 | 心 | xīn | mind; consciousness | 共證知他心定 |
| 466 | 28 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 共證知他心定 |
| 467 | 28 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 共證知他心定 |
| 468 | 28 | 心 | xīn | heart | 共證知他心定 |
| 469 | 28 | 心 | xīn | emotion | 共證知他心定 |
| 470 | 28 | 心 | xīn | intention; consideration | 共證知他心定 |
| 471 | 28 | 心 | xīn | disposition; temperament | 共證知他心定 |
| 472 | 28 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 共證知他心定 |
| 473 | 28 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 共證知他心定 |
| 474 | 28 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 共證知他心定 |
| 475 | 27 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 內境界定 |
| 476 | 27 | 境界 | jìngjiè | place; area | 內境界定 |
| 477 | 27 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 內境界定 |
| 478 | 27 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 內境界定 |
| 479 | 27 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 內境界定 |
| 480 | 27 | 遍滿 | biànmǎn | to fill; paripūrṇa | 離生喜樂津液遍滿此身 |
| 481 | 27 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 當取定非當取定 |
| 482 | 27 | 取 | qǔ | to obtain | 當取定非當取定 |
| 483 | 27 | 取 | qǔ | to choose; to select | 當取定非當取定 |
| 484 | 27 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 當取定非當取定 |
| 485 | 27 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 當取定非當取定 |
| 486 | 27 | 取 | qǔ | to seek | 當取定非當取定 |
| 487 | 27 | 取 | qǔ | to take a bride | 當取定非當取定 |
| 488 | 27 | 取 | qǔ | Qu | 當取定非當取定 |
| 489 | 27 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 當取定非當取定 |
| 490 | 27 | 勝法 | shèngfǎ | surpassing dharmas | 親近勝法不親近不勝法 |
| 491 | 26 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受定非受定 |
| 492 | 26 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受定非受定 |
| 493 | 26 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受定非受定 |
| 494 | 26 | 受 | shòu | to tolerate | 受定非受定 |
| 495 | 26 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受定非受定 |
| 496 | 26 | 不勝 | bùshèng | cannot bear or stand; to be unequal to | 親近勝法不親近不勝法 |
| 497 | 26 | 入 | rù | to enter | 入火定 |
| 498 | 26 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入火定 |
| 499 | 26 | 入 | rù | radical | 入火定 |
| 500 | 26 | 入 | rù | income | 入火定 |
Frequencies of all Words
Top 988
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 338 | 定 | dìng | to decide | 五支定 |
| 2 | 338 | 定 | dìng | certainly; definitely | 五支定 |
| 3 | 338 | 定 | dìng | to determine | 五支定 |
| 4 | 338 | 定 | dìng | to calm down | 五支定 |
| 5 | 338 | 定 | dìng | to set; to fix | 五支定 |
| 6 | 338 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 五支定 |
| 7 | 338 | 定 | dìng | still | 五支定 |
| 8 | 338 | 定 | dìng | Concentration | 五支定 |
| 9 | 338 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 五支定 |
| 10 | 338 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 五支定 |
| 11 | 175 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 12 | 175 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 13 | 175 | 善 | shàn | good | 善 |
| 14 | 175 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 15 | 175 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 16 | 175 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 17 | 175 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 18 | 175 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 19 | 175 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 20 | 175 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善 |
| 21 | 175 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 22 | 175 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善 |
| 23 | 165 | 法 | fǎ | method; way | 內外法觀內 |
| 24 | 165 | 法 | fǎ | France | 內外法觀內 |
| 25 | 165 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 內外法觀內 |
| 26 | 165 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 內外法觀內 |
| 27 | 165 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 內外法觀內 |
| 28 | 165 | 法 | fǎ | an institution | 內外法觀內 |
| 29 | 165 | 法 | fǎ | to emulate | 內外法觀內 |
| 30 | 165 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 內外法觀內 |
| 31 | 165 | 法 | fǎ | punishment | 內外法觀內 |
| 32 | 165 | 法 | fǎ | Fa | 內外法觀內 |
| 33 | 165 | 法 | fǎ | a precedent | 內外法觀內 |
| 34 | 165 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 內外法觀內 |
| 35 | 165 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 內外法觀內 |
| 36 | 165 | 法 | fǎ | Dharma | 內外法觀內 |
| 37 | 165 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 內外法觀內 |
| 38 | 165 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 內外法觀內 |
| 39 | 165 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 內外法觀內 |
| 40 | 165 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 內外法觀內 |
| 41 | 149 | 出息 | chūxi | benefit; interest | 共念出息入息定 |
| 42 | 149 | 出息 | chūxi | to make progress | 共念出息入息定 |
| 43 | 149 | 出息 | chūxi | outstanding youths | 共念出息入息定 |
| 44 | 149 | 出息 | chūxí | generating profit | 共念出息入息定 |
| 45 | 149 | 出息 | chūxí | breathe out | 共念出息入息定 |
| 46 | 143 | 入息 | rù xī | to breathe in | 共念出息入息定 |
| 47 | 143 | 入息 | rù xī | inward breath; prāṇa | 共念出息入息定 |
| 48 | 140 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若善澡浴師弟 |
| 49 | 140 | 若 | ruò | seemingly | 若善澡浴師弟 |
| 50 | 140 | 若 | ruò | if | 若善澡浴師弟 |
| 51 | 140 | 若 | ruò | you | 若善澡浴師弟 |
| 52 | 140 | 若 | ruò | this; that | 若善澡浴師弟 |
| 53 | 140 | 若 | ruò | and; or | 若善澡浴師弟 |
| 54 | 140 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若善澡浴師弟 |
| 55 | 140 | 若 | rě | pomegranite | 若善澡浴師弟 |
| 56 | 140 | 若 | ruò | to choose | 若善澡浴師弟 |
| 57 | 140 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若善澡浴師弟 |
| 58 | 140 | 若 | ruò | thus | 若善澡浴師弟 |
| 59 | 140 | 若 | ruò | pollia | 若善澡浴師弟 |
| 60 | 140 | 若 | ruò | Ruo | 若善澡浴師弟 |
| 61 | 140 | 若 | ruò | only then | 若善澡浴師弟 |
| 62 | 140 | 若 | rě | ja | 若善澡浴師弟 |
| 63 | 140 | 若 | rě | jñā | 若善澡浴師弟 |
| 64 | 140 | 若 | ruò | if; yadi | 若善澡浴師弟 |
| 65 | 134 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟斷定 |
| 66 | 134 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟斷定 |
| 67 | 134 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟斷定 |
| 68 | 134 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟斷定 |
| 69 | 121 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 如比丘離欲惡 |
| 70 | 121 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 如比丘離欲惡 |
| 71 | 121 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 如比丘離欲惡 |
| 72 | 110 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 始生定 |
| 73 | 110 | 生 | shēng | to live | 始生定 |
| 74 | 110 | 生 | shēng | raw | 始生定 |
| 75 | 110 | 生 | shēng | a student | 始生定 |
| 76 | 110 | 生 | shēng | life | 始生定 |
| 77 | 110 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 始生定 |
| 78 | 110 | 生 | shēng | alive | 始生定 |
| 79 | 110 | 生 | shēng | a lifetime | 始生定 |
| 80 | 110 | 生 | shēng | to initiate; to become | 始生定 |
| 81 | 110 | 生 | shēng | to grow | 始生定 |
| 82 | 110 | 生 | shēng | unfamiliar | 始生定 |
| 83 | 110 | 生 | shēng | not experienced | 始生定 |
| 84 | 110 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 始生定 |
| 85 | 110 | 生 | shēng | very; extremely | 始生定 |
| 86 | 110 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 始生定 |
| 87 | 110 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 始生定 |
| 88 | 110 | 生 | shēng | gender | 始生定 |
| 89 | 110 | 生 | shēng | to develop; to grow | 始生定 |
| 90 | 110 | 生 | shēng | to set up | 始生定 |
| 91 | 110 | 生 | shēng | a prostitute | 始生定 |
| 92 | 110 | 生 | shēng | a captive | 始生定 |
| 93 | 110 | 生 | shēng | a gentleman | 始生定 |
| 94 | 110 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 始生定 |
| 95 | 110 | 生 | shēng | unripe | 始生定 |
| 96 | 110 | 生 | shēng | nature | 始生定 |
| 97 | 110 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 始生定 |
| 98 | 110 | 生 | shēng | destiny | 始生定 |
| 99 | 110 | 生 | shēng | birth | 始生定 |
| 100 | 110 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 始生定 |
| 101 | 98 | 非 | fēi | not; non-; un- | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 102 | 98 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 103 | 98 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 104 | 98 | 非 | fēi | different | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 105 | 98 | 非 | fēi | to not be; to not have | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 106 | 98 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 107 | 98 | 非 | fēi | Africa | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 108 | 98 | 非 | fēi | to slander | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 109 | 98 | 非 | fěi | to avoid | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 110 | 98 | 非 | fēi | must | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 111 | 98 | 非 | fēi | an error | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 112 | 98 | 非 | fēi | a problem; a question | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 113 | 98 | 非 | fēi | evil | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 114 | 98 | 非 | fēi | besides; except; unless | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 115 | 98 | 非 | fēi | not | 力定正覺定正定邪定聖定非聖 |
| 116 | 97 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有求定無 |
| 117 | 97 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有求定無 |
| 118 | 97 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有求定無 |
| 119 | 97 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有求定無 |
| 120 | 97 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有求定無 |
| 121 | 97 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有求定無 |
| 122 | 97 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有求定無 |
| 123 | 97 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有求定無 |
| 124 | 97 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有求定無 |
| 125 | 97 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有求定無 |
| 126 | 97 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有求定無 |
| 127 | 97 | 有 | yǒu | abundant | 有求定無 |
| 128 | 97 | 有 | yǒu | purposeful | 有求定無 |
| 129 | 97 | 有 | yǒu | You | 有求定無 |
| 130 | 97 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有求定無 |
| 131 | 97 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有求定無 |
| 132 | 95 | 不 | bù | not; no | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 133 | 95 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 134 | 95 | 不 | bù | as a correlative | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 135 | 95 | 不 | bù | no (answering a question) | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 136 | 95 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 137 | 95 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 138 | 95 | 不 | bù | to form a yes or no question | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 139 | 95 | 不 | bù | infix potential marker | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 140 | 95 | 不 | bù | no; na | 憶想定離色想定不離色想定 |
| 141 | 90 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如電定如金剛 |
| 142 | 90 | 如 | rú | if | 如電定如金剛 |
| 143 | 90 | 如 | rú | in accordance with | 如電定如金剛 |
| 144 | 90 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如電定如金剛 |
| 145 | 90 | 如 | rú | this | 如電定如金剛 |
| 146 | 90 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如電定如金剛 |
| 147 | 90 | 如 | rú | to go to | 如電定如金剛 |
| 148 | 90 | 如 | rú | to meet | 如電定如金剛 |
| 149 | 90 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如電定如金剛 |
| 150 | 90 | 如 | rú | at least as good as | 如電定如金剛 |
| 151 | 90 | 如 | rú | and | 如電定如金剛 |
| 152 | 90 | 如 | rú | or | 如電定如金剛 |
| 153 | 90 | 如 | rú | but | 如電定如金剛 |
| 154 | 90 | 如 | rú | then | 如電定如金剛 |
| 155 | 90 | 如 | rú | naturally | 如電定如金剛 |
| 156 | 90 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如電定如金剛 |
| 157 | 90 | 如 | rú | you | 如電定如金剛 |
| 158 | 90 | 如 | rú | the second lunar month | 如電定如金剛 |
| 159 | 90 | 如 | rú | in; at | 如電定如金剛 |
| 160 | 90 | 如 | rú | Ru | 如電定如金剛 |
| 161 | 90 | 如 | rú | Thus | 如電定如金剛 |
| 162 | 90 | 如 | rú | thus; tathā | 如電定如金剛 |
| 163 | 90 | 如 | rú | like; iva | 如電定如金剛 |
| 164 | 90 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如電定如金剛 |
| 165 | 90 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 非解 |
| 166 | 90 | 解 | jiě | to explain | 非解 |
| 167 | 90 | 解 | jiě | to divide; to separate | 非解 |
| 168 | 90 | 解 | jiě | to understand | 非解 |
| 169 | 90 | 解 | jiě | to solve a math problem | 非解 |
| 170 | 90 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 非解 |
| 171 | 90 | 解 | jiě | to cut; to disect | 非解 |
| 172 | 90 | 解 | jiě | to relieve oneself | 非解 |
| 173 | 90 | 解 | jiě | a solution | 非解 |
| 174 | 90 | 解 | jiè | to escort | 非解 |
| 175 | 90 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 非解 |
| 176 | 90 | 解 | xiè | acrobatic skills | 非解 |
| 177 | 90 | 解 | jiě | can; able to | 非解 |
| 178 | 90 | 解 | jiě | a stanza | 非解 |
| 179 | 90 | 解 | jiè | to send off | 非解 |
| 180 | 90 | 解 | xiè | Xie | 非解 |
| 181 | 90 | 解 | jiě | exegesis | 非解 |
| 182 | 90 | 解 | xiè | laziness | 非解 |
| 183 | 90 | 解 | jiè | a government office | 非解 |
| 184 | 90 | 解 | jiè | to pawn | 非解 |
| 185 | 90 | 解 | jiè | to rent; to lease | 非解 |
| 186 | 90 | 解 | jiě | understanding | 非解 |
| 187 | 90 | 解 | jiě | to liberate | 非解 |
| 188 | 84 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 善思惟善解 |
| 189 | 84 | 惟 | wéi | but | 善思惟善解 |
| 190 | 84 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 善思惟善解 |
| 191 | 84 | 惟 | wéi | thought | 善思惟善解 |
| 192 | 84 | 惟 | wéi | to think; to consider | 善思惟善解 |
| 193 | 84 | 惟 | wéi | is | 善思惟善解 |
| 194 | 84 | 惟 | wéi | has | 善思惟善解 |
| 195 | 84 | 惟 | wéi | hopefully | 善思惟善解 |
| 196 | 84 | 惟 | wéi | and | 善思惟善解 |
| 197 | 84 | 惟 | wéi | otherwise | 善思惟善解 |
| 198 | 84 | 惟 | wéi | so as to; because | 善思惟善解 |
| 199 | 84 | 惟 | wéi | to understand | 善思惟善解 |
| 200 | 84 | 惟 | wéi | merely; mātra | 善思惟善解 |
| 201 | 79 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 善取觀相 |
| 202 | 79 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 善取觀相 |
| 203 | 79 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 善取觀相 |
| 204 | 79 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 善取觀相 |
| 205 | 79 | 相 | xiàng | to aid; to help | 善取觀相 |
| 206 | 79 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 善取觀相 |
| 207 | 79 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 善取觀相 |
| 208 | 79 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 善取觀相 |
| 209 | 79 | 相 | xiāng | Xiang | 善取觀相 |
| 210 | 79 | 相 | xiāng | form substance | 善取觀相 |
| 211 | 79 | 相 | xiāng | to express | 善取觀相 |
| 212 | 79 | 相 | xiàng | to choose | 善取觀相 |
| 213 | 79 | 相 | xiāng | Xiang | 善取觀相 |
| 214 | 79 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 善取觀相 |
| 215 | 79 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 善取觀相 |
| 216 | 79 | 相 | xiāng | to compare | 善取觀相 |
| 217 | 79 | 相 | xiàng | to divine | 善取觀相 |
| 218 | 79 | 相 | xiàng | to administer | 善取觀相 |
| 219 | 79 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 善取觀相 |
| 220 | 79 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 善取觀相 |
| 221 | 79 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 善取觀相 |
| 222 | 79 | 相 | xiāng | coralwood | 善取觀相 |
| 223 | 79 | 相 | xiàng | ministry | 善取觀相 |
| 224 | 79 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 善取觀相 |
| 225 | 79 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 善取觀相 |
| 226 | 79 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 善取觀相 |
| 227 | 79 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 善取觀相 |
| 228 | 79 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 善取觀相 |
| 229 | 77 | 善思 | shànsī | thoughtfulness; wholesome thinking | 善思 |
| 230 | 76 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 有觀定無 |
| 231 | 76 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 有觀定無 |
| 232 | 76 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 有觀定無 |
| 233 | 76 | 觀 | guān | Guan | 有觀定無 |
| 234 | 76 | 觀 | guān | appearance; looks | 有觀定無 |
| 235 | 76 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 有觀定無 |
| 236 | 76 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 有觀定無 |
| 237 | 76 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 有觀定無 |
| 238 | 76 | 觀 | guàn | an announcement | 有觀定無 |
| 239 | 76 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 有觀定無 |
| 240 | 76 | 觀 | guān | Surview | 有觀定無 |
| 241 | 76 | 觀 | guān | Observe | 有觀定無 |
| 242 | 76 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 有觀定無 |
| 243 | 76 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 有觀定無 |
| 244 | 76 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 有觀定無 |
| 245 | 76 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 有觀定無 |
| 246 | 75 | 此 | cǐ | this; these | 離生喜樂津液遍滿此身 |
| 247 | 75 | 此 | cǐ | in this way | 離生喜樂津液遍滿此身 |
| 248 | 75 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 離生喜樂津液遍滿此身 |
| 249 | 75 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 離生喜樂津液遍滿此身 |
| 250 | 75 | 此 | cǐ | this; here; etad | 離生喜樂津液遍滿此身 |
| 251 | 70 | 謂 | wèi | to call | 是謂 |
| 252 | 70 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂 |
| 253 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂 |
| 254 | 70 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂 |
| 255 | 70 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂 |
| 256 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂 |
| 257 | 70 | 謂 | wèi | to think | 是謂 |
| 258 | 70 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂 |
| 259 | 70 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂 |
| 260 | 70 | 謂 | wèi | and | 是謂 |
| 261 | 70 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂 |
| 262 | 70 | 謂 | wèi | Wei | 是謂 |
| 263 | 70 | 謂 | wèi | which; what; yad | 是謂 |
| 264 | 70 | 謂 | wèi | to say; iti | 是謂 |
| 265 | 69 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 正智身受樂 |
| 266 | 69 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 正智身受樂 |
| 267 | 69 | 樂 | lè | Le | 正智身受樂 |
| 268 | 69 | 樂 | yuè | music | 正智身受樂 |
| 269 | 69 | 樂 | yuè | a musical instrument | 正智身受樂 |
| 270 | 69 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 正智身受樂 |
| 271 | 69 | 樂 | yuè | a musician | 正智身受樂 |
| 272 | 69 | 樂 | lè | joy; pleasure | 正智身受樂 |
| 273 | 69 | 樂 | yuè | the Book of Music | 正智身受樂 |
| 274 | 69 | 樂 | lào | Lao | 正智身受樂 |
| 275 | 69 | 樂 | lè | to laugh | 正智身受樂 |
| 276 | 69 | 樂 | lè | Joy | 正智身受樂 |
| 277 | 69 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 正智身受樂 |
| 278 | 67 | 身 | shēn | human body; torso | 內身觀內身定 |
| 279 | 67 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 內身觀內身定 |
| 280 | 67 | 身 | shēn | measure word for clothes | 內身觀內身定 |
| 281 | 67 | 身 | shēn | self | 內身觀內身定 |
| 282 | 67 | 身 | shēn | life | 內身觀內身定 |
| 283 | 67 | 身 | shēn | an object | 內身觀內身定 |
| 284 | 67 | 身 | shēn | a lifetime | 內身觀內身定 |
| 285 | 67 | 身 | shēn | personally | 內身觀內身定 |
| 286 | 67 | 身 | shēn | moral character | 內身觀內身定 |
| 287 | 67 | 身 | shēn | status; identity; position | 內身觀內身定 |
| 288 | 67 | 身 | shēn | pregnancy | 內身觀內身定 |
| 289 | 67 | 身 | juān | India | 內身觀內身定 |
| 290 | 67 | 身 | shēn | body; kāya | 內身觀內身定 |
| 291 | 64 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 親近多修學已 |
| 292 | 64 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 親近多修學已 |
| 293 | 64 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 親近多修學已 |
| 294 | 64 | 親近 | qīnjìn | worship; bhajana | 親近多修學已 |
| 295 | 62 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是比 |
| 296 | 62 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是比 |
| 297 | 62 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是比 |
| 298 | 62 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是比 |
| 299 | 62 | 行 | xíng | to walk | 有行難持定 |
| 300 | 62 | 行 | xíng | capable; competent | 有行難持定 |
| 301 | 62 | 行 | háng | profession | 有行難持定 |
| 302 | 62 | 行 | háng | line; row | 有行難持定 |
| 303 | 62 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 有行難持定 |
| 304 | 62 | 行 | xíng | to travel | 有行難持定 |
| 305 | 62 | 行 | xìng | actions; conduct | 有行難持定 |
| 306 | 62 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 有行難持定 |
| 307 | 62 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 有行難持定 |
| 308 | 62 | 行 | háng | horizontal line | 有行難持定 |
| 309 | 62 | 行 | héng | virtuous deeds | 有行難持定 |
| 310 | 62 | 行 | hàng | a line of trees | 有行難持定 |
| 311 | 62 | 行 | hàng | bold; steadfast | 有行難持定 |
| 312 | 62 | 行 | xíng | to move | 有行難持定 |
| 313 | 62 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 有行難持定 |
| 314 | 62 | 行 | xíng | travel | 有行難持定 |
| 315 | 62 | 行 | xíng | to circulate | 有行難持定 |
| 316 | 62 | 行 | xíng | running script; running script | 有行難持定 |
| 317 | 62 | 行 | xíng | temporary | 有行難持定 |
| 318 | 62 | 行 | xíng | soon | 有行難持定 |
| 319 | 62 | 行 | háng | rank; order | 有行難持定 |
| 320 | 62 | 行 | háng | a business; a shop | 有行難持定 |
| 321 | 62 | 行 | xíng | to depart; to leave | 有行難持定 |
| 322 | 62 | 行 | xíng | to experience | 有行難持定 |
| 323 | 62 | 行 | xíng | path; way | 有行難持定 |
| 324 | 62 | 行 | xíng | xing; ballad | 有行難持定 |
| 325 | 62 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 有行難持定 |
| 326 | 62 | 行 | xíng | 有行難持定 | |
| 327 | 62 | 行 | xíng | moreover; also | 有行難持定 |
| 328 | 62 | 行 | xíng | Practice | 有行難持定 |
| 329 | 62 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 有行難持定 |
| 330 | 62 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 有行難持定 |
| 331 | 59 | 取法 | qǔfǎ | to listen and obey; to comply with; to heed; to hearken | 善取法相善思惟善解 |
| 332 | 58 | 得 | de | potential marker | 不定得定定得定 |
| 333 | 58 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不定得定定得定 |
| 334 | 58 | 得 | děi | must; ought to | 不定得定定得定 |
| 335 | 58 | 得 | děi | to want to; to need to | 不定得定定得定 |
| 336 | 58 | 得 | děi | must; ought to | 不定得定定得定 |
| 337 | 58 | 得 | dé | de | 不定得定定得定 |
| 338 | 58 | 得 | de | infix potential marker | 不定得定定得定 |
| 339 | 58 | 得 | dé | to result in | 不定得定定得定 |
| 340 | 58 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不定得定定得定 |
| 341 | 58 | 得 | dé | to be satisfied | 不定得定定得定 |
| 342 | 58 | 得 | dé | to be finished | 不定得定定得定 |
| 343 | 58 | 得 | de | result of degree | 不定得定定得定 |
| 344 | 58 | 得 | de | marks completion of an action | 不定得定定得定 |
| 345 | 58 | 得 | děi | satisfying | 不定得定定得定 |
| 346 | 58 | 得 | dé | to contract | 不定得定定得定 |
| 347 | 58 | 得 | dé | marks permission or possibility | 不定得定定得定 |
| 348 | 58 | 得 | dé | expressing frustration | 不定得定定得定 |
| 349 | 58 | 得 | dé | to hear | 不定得定定得定 |
| 350 | 58 | 得 | dé | to have; there is | 不定得定定得定 |
| 351 | 58 | 得 | dé | marks time passed | 不定得定定得定 |
| 352 | 58 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不定得定定得定 |
| 353 | 58 | 覺知 | juézhī | awareness | 學一切身覺知入息 |
| 354 | 58 | 覺知 | juézhī | Awareness | 學一切身覺知入息 |
| 355 | 55 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 緒分定品第十之一 |
| 356 | 55 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 緒分定品第十之一 |
| 357 | 55 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 緒分定品第十之一 |
| 358 | 55 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 緒分定品第十之一 |
| 359 | 55 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 緒分定品第十之一 |
| 360 | 55 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 緒分定品第十之一 |
| 361 | 55 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 緒分定品第十之一 |
| 362 | 55 | 分 | fēn | a fraction | 緒分定品第十之一 |
| 363 | 55 | 分 | fēn | to express as a fraction | 緒分定品第十之一 |
| 364 | 55 | 分 | fēn | one tenth | 緒分定品第十之一 |
| 365 | 55 | 分 | fēn | a centimeter | 緒分定品第十之一 |
| 366 | 55 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 緒分定品第十之一 |
| 367 | 55 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 緒分定品第十之一 |
| 368 | 55 | 分 | fèn | affection; goodwill | 緒分定品第十之一 |
| 369 | 55 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 緒分定品第十之一 |
| 370 | 55 | 分 | fēn | equinox | 緒分定品第十之一 |
| 371 | 55 | 分 | fèn | a characteristic | 緒分定品第十之一 |
| 372 | 55 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 緒分定品第十之一 |
| 373 | 55 | 分 | fēn | to share | 緒分定品第十之一 |
| 374 | 55 | 分 | fēn | branch [office] | 緒分定品第十之一 |
| 375 | 55 | 分 | fēn | clear; distinct | 緒分定品第十之一 |
| 376 | 55 | 分 | fēn | a difference | 緒分定品第十之一 |
| 377 | 55 | 分 | fēn | a score | 緒分定品第十之一 |
| 378 | 55 | 分 | fèn | identity | 緒分定品第十之一 |
| 379 | 55 | 分 | fèn | a part; a portion | 緒分定品第十之一 |
| 380 | 55 | 分 | fēn | part; avayava | 緒分定品第十之一 |
| 381 | 53 | 學 | xué | to study; to learn | 學定無學定非學非無學 |
| 382 | 53 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學定無學定非學非無學 |
| 383 | 53 | 學 | xué | to imitate | 學定無學定非學非無學 |
| 384 | 53 | 學 | xué | a school; an academy | 學定無學定非學非無學 |
| 385 | 53 | 學 | xué | to understand | 學定無學定非學非無學 |
| 386 | 53 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學定無學定非學非無學 |
| 387 | 53 | 學 | xué | a doctrine | 學定無學定非學非無學 |
| 388 | 53 | 學 | xué | learned | 學定無學定非學非無學 |
| 389 | 53 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學定無學定非學非無學 |
| 390 | 53 | 學 | xué | a learner | 學定無學定非學非無學 |
| 391 | 52 | 已 | yǐ | already | 親近多修學已 |
| 392 | 52 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 親近多修學已 |
| 393 | 52 | 已 | yǐ | from | 親近多修學已 |
| 394 | 52 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 親近多修學已 |
| 395 | 52 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 親近多修學已 |
| 396 | 52 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 親近多修學已 |
| 397 | 52 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 親近多修學已 |
| 398 | 52 | 已 | yǐ | to complete | 親近多修學已 |
| 399 | 52 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 親近多修學已 |
| 400 | 52 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 親近多修學已 |
| 401 | 52 | 已 | yǐ | certainly | 親近多修學已 |
| 402 | 52 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 親近多修學已 |
| 403 | 52 | 已 | yǐ | this | 親近多修學已 |
| 404 | 52 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 親近多修學已 |
| 405 | 52 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 親近多修學已 |
| 406 | 49 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名修 |
| 407 | 49 | 是 | shì | is exactly | 是名修 |
| 408 | 49 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名修 |
| 409 | 49 | 是 | shì | this; that; those | 是名修 |
| 410 | 49 | 是 | shì | really; certainly | 是名修 |
| 411 | 49 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名修 |
| 412 | 49 | 是 | shì | true | 是名修 |
| 413 | 49 | 是 | shì | is; has; exists | 是名修 |
| 414 | 49 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名修 |
| 415 | 49 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名修 |
| 416 | 49 | 是 | shì | Shi | 是名修 |
| 417 | 49 | 是 | shì | is; bhū | 是名修 |
| 418 | 49 | 是 | shì | this; idam | 是名修 |
| 419 | 49 | 無 | wú | no | 無 |
| 420 | 49 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 421 | 49 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 422 | 49 | 無 | wú | has not yet | 無 |
| 423 | 49 | 無 | mó | mo | 無 |
| 424 | 49 | 無 | wú | do not | 無 |
| 425 | 49 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
| 426 | 49 | 無 | wú | regardless of | 無 |
| 427 | 49 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 428 | 49 | 無 | wú | um | 無 |
| 429 | 49 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 430 | 49 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
| 431 | 49 | 無 | wú | not; non- | 無 |
| 432 | 49 | 無 | mó | mo | 無 |
| 433 | 47 | 覺 | jué | to awake | 有覺定無覺定 |
| 434 | 47 | 覺 | jiào | sleep | 有覺定無覺定 |
| 435 | 47 | 覺 | jué | to realize | 有覺定無覺定 |
| 436 | 47 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 有覺定無覺定 |
| 437 | 47 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 有覺定無覺定 |
| 438 | 47 | 覺 | jué | perception; feeling | 有覺定無覺定 |
| 439 | 47 | 覺 | jué | a person with foresight | 有覺定無覺定 |
| 440 | 47 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 有覺定無覺定 |
| 441 | 47 | 覺 | jué | Awaken | 有覺定無覺定 |
| 442 | 47 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 有覺定無覺定 |
| 443 | 41 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 非見斷非思惟斷定 |
| 444 | 41 | 斷 | duàn | to judge | 非見斷非思惟斷定 |
| 445 | 41 | 斷 | duàn | to severe; to break | 非見斷非思惟斷定 |
| 446 | 41 | 斷 | duàn | to stop | 非見斷非思惟斷定 |
| 447 | 41 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 非見斷非思惟斷定 |
| 448 | 41 | 斷 | duàn | to intercept | 非見斷非思惟斷定 |
| 449 | 41 | 斷 | duàn | to divide | 非見斷非思惟斷定 |
| 450 | 41 | 斷 | duàn | to isolate | 非見斷非思惟斷定 |
| 451 | 41 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 非見斷非思惟斷定 |
| 452 | 39 | 中 | zhōng | middle | 下定中 |
| 453 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 下定中 |
| 454 | 39 | 中 | zhōng | China | 下定中 |
| 455 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 下定中 |
| 456 | 39 | 中 | zhōng | in; amongst | 下定中 |
| 457 | 39 | 中 | zhōng | midday | 下定中 |
| 458 | 39 | 中 | zhōng | inside | 下定中 |
| 459 | 39 | 中 | zhōng | during | 下定中 |
| 460 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 下定中 |
| 461 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 下定中 |
| 462 | 39 | 中 | zhōng | half | 下定中 |
| 463 | 39 | 中 | zhōng | just right; suitably | 下定中 |
| 464 | 39 | 中 | zhōng | while | 下定中 |
| 465 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 下定中 |
| 466 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 下定中 |
| 467 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 下定中 |
| 468 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 下定中 |
| 469 | 39 | 中 | zhōng | middle | 下定中 |
| 470 | 39 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 若思惟法不生長出息 |
| 471 | 39 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 若思惟法不生長出息 |
| 472 | 38 | 除 | chú | except; besides | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 473 | 38 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 474 | 38 | 除 | chú | to divide | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 475 | 38 | 除 | chú | to put in order | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 476 | 38 | 除 | chú | to appoint to an official position | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 477 | 38 | 除 | chú | door steps; stairs | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 478 | 38 | 除 | chú | to replace an official | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 479 | 38 | 除 | chú | to change; to replace | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 480 | 38 | 除 | chú | to renovate; to restore | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 481 | 38 | 除 | chú | division | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 482 | 38 | 除 | chú | except; without; anyatra | 修擇法正覺精進正覺喜正覺除正覺定 |
| 483 | 38 | 身行 | shēnxíng | behavior; moral conduct | 學除身行出息 |
| 484 | 36 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 少住定 |
| 485 | 36 | 住 | zhù | to stop; to halt | 少住定 |
| 486 | 36 | 住 | zhù | to retain; to remain | 少住定 |
| 487 | 36 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 少住定 |
| 488 | 36 | 住 | zhù | firmly; securely | 少住定 |
| 489 | 36 | 住 | zhù | verb complement | 少住定 |
| 490 | 36 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 少住定 |
| 491 | 35 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 善識順識緣識 |
| 492 | 35 | 緣 | yuán | hem | 善識順識緣識 |
| 493 | 35 | 緣 | yuán | to revolve around | 善識順識緣識 |
| 494 | 35 | 緣 | yuán | because | 善識順識緣識 |
| 495 | 35 | 緣 | yuán | to climb up | 善識順識緣識 |
| 496 | 35 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 善識順識緣識 |
| 497 | 35 | 緣 | yuán | along; to follow | 善識順識緣識 |
| 498 | 35 | 緣 | yuán | to depend on | 善識順識緣識 |
| 499 | 35 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 善識順識緣識 |
| 500 | 35 | 緣 | yuán | Condition | 善識順識緣識 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 定 |
|
|
|
| 善 | shàn | wholesome; virtuous | |
| 法 |
|
|
|
| 出息 | chūxí | breathe out | |
| 入息 | rù xī | inward breath; prāṇa | |
| 若 |
|
|
|
| 思惟 |
|
|
|
| 比丘 |
|
|
|
| 生 |
|
|
|
| 非 | fēi | not |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 八圣道 | 八聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 法胜 | 法勝 | 102 | Dharmottara |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 火定 | 104 | Fire Samadhi | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍利弗阿毘昙论 | 舍利弗阿毘曇論 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 十遍入 | 115 | Ten Kasinas | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 昙摩崛多 | 曇摩崛多 | 116 |
|
| 昙摩耶舍 | 曇摩耶舍 | 116 | Dharmayaśas |
| 西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
| 正知 | 122 | Zheng Zhi | |
| 智证 | 智證 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 186.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱灭则取灭 | 愛滅則取滅 | 195 | from the suppression of longing results that of striving |
| 爱缘取 | 愛緣取 | 195 | from craving as a requisite condition comes clinging |
| 阿那含果 | 97 |
|
|
| 八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
| 鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
| 遍处 | 遍處 | 98 | kasina |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 波头摩 | 波頭摩 | 98 | padma |
| 钵头摩华 | 鉢頭摩華 | 98 | padma |
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
| 触灭则受灭 | 觸滅則受滅 | 99 | from the suppression of contact results that of sensation |
| 触缘受 | 觸緣受 | 99 | from contact as a requisite condition comes feeling |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 道品 | 100 |
|
|
| 第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
| 定品 | 100 | body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha | |
| 定学 | 定學 | 100 | training on meditative concentration |
| 入定 | 100 |
|
|
| 第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
| 二禅 | 二禪 | 195 |
|
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
| 法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法境 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
| 凡夫地 | 102 | level of the common people | |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 非见 | 非見 | 102 | non-view |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 分陀利华 | 分陀利華 | 102 | white lotus; puṇḍarīka |
| 分陀利花 | 102 | pundarika | |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 慧解脱 | 慧解脫 | 104 | one who is liberated through wisdom; prajñāvimukta |
| 界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
| 结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 近缘 | 近緣 | 106 | immediate cause |
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 九想 | 106 | nine meditations; navasamjna | |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
| 苦灭道 | 苦滅道 | 107 | the path of practice leading to the cessation of suffering |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 离生喜乐 | 離生喜樂 | 108 | rapture and pleasure born from withdrawal |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 六念 | 108 | the six contemplations | |
| 六入 | 108 | the six sense objects | |
| 六入灭则触灭 | 六入滅則觸滅 | 108 | from the suppression of the six senses results that of contact |
| 六入缘触 | 六入緣觸 | 108 | from the six senses proceeds contact |
| 妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
| 灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
| 内空 | 內空 | 110 | empty within |
| 涅槃寂静 | 涅槃寂靜 | 110 | Nirvana is perfect tranquility |
| 七生 | 113 | seven realms of arising | |
| 七觉 | 七覺 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 取灭则有灭 | 取滅則有滅 | 113 | from the suppression of striving results that of existence |
| 取缘有 | 取緣有 | 113 | From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 如实知 | 如實知 | 114 |
|
| 三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
| 三生 | 115 |
|
|
| 色界 | 115 |
|
|
| 色境 | 115 | the visible realm | |
| 色受想行识 | 色受想行識 | 115 | five aggregates; five skandhas; five dharmas |
| 色想 | 115 | form-perceptions | |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
| 善法 | 115 |
|
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
| 身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 生缘老死 | 生緣老死 | 115 | from birth as a requisite condition, then aging and death |
| 胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self |
| 身入 | 115 | the sense of touch | |
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
| 识灭则名色灭 | 識滅則名色滅 | 115 | from the suppression of understanding results that of name and form |
| 失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
| 识缘名色 | 識緣名色 | 115 | from consciousness as a requisite condition comes name-and-form |
| 受缘爱 | 受緣愛 | 115 | from feeling as a requisite condition comes craving |
| 顺分 | 順分 | 115 | to following one's duty |
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 四断 | 四斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
| 四念处 | 四念處 | 115 |
|
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
| 四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
| 四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 四修 | 115 | four kinds of cultivation | |
| 四正断 | 四正斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 四事 | 115 | the four necessities | |
| 斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
| 所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 外法 | 119 |
|
|
| 外境界 | 119 | external realm | |
| 无常苦空 | 無常苦空 | 119 | impermanence |
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 五观 | 五觀 | 119 | five contemplations |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought |
| 五智 | 119 | five kinds of wisdom | |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无明缘行 | 無明緣行 | 119 | from ignorance, volition arises |
| 无念 | 無念 | 119 |
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 邪定 | 120 | destined to be evil | |
| 心解脱 | 心解脫 | 120 |
|
| 行灭则识灭 | 行滅則識滅 | 120 | from the suppression of conceptions results that of understanding |
| 行缘识 | 行緣識 | 120 | from volition, consciousness arises |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 修法 | 120 | a ritual | |
| 学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
| 须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一解脱 | 一解脫 | 121 | one liberation |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切有为 | 一切有為 | 121 | all conditioned phenomena |
| 一切有为法 | 一切有為法 | 121 | all conditioned dharmas |
| 有想 | 121 | having apperception | |
| 有缘生 | 有緣生 | 121 | From becoming as a requisite condition comes birth. |
| 优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 澡浴 | 122 | to wash | |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 正信 | 122 |
|
|
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 智相 | 122 | discriminating intellect | |
| 知行 | 122 | Understanding and Practice | |
| 智证 | 智證 | 122 |
|
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 智品 | 122 | teaching of the one Spirit; jñānakāṇḍa | |
| 种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 专念 | 專念 | 122 | to concentrate; to fix attention [on an object] |