Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 88 | 者 | zhě | ca | 者 |
| 2 | 87 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂四種資具為緣得生 |
| 3 | 87 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂四種資具為緣得生 |
| 4 | 87 | 為 | wéi | to be; is | 謂四種資具為緣得生 |
| 5 | 87 | 為 | wéi | to do | 謂四種資具為緣得生 |
| 6 | 87 | 為 | wèi | to support; to help | 謂四種資具為緣得生 |
| 7 | 87 | 為 | wéi | to govern | 謂四種資具為緣得生 |
| 8 | 87 | 為 | wèi | to be; bhū | 謂四種資具為緣得生 |
| 9 | 86 | 因 | yīn | cause; reason | 因等相者 |
| 10 | 86 | 因 | yīn | to accord with | 因等相者 |
| 11 | 86 | 因 | yīn | to follow | 因等相者 |
| 12 | 86 | 因 | yīn | to rely on | 因等相者 |
| 13 | 86 | 因 | yīn | via; through | 因等相者 |
| 14 | 86 | 因 | yīn | to continue | 因等相者 |
| 15 | 86 | 因 | yīn | to receive | 因等相者 |
| 16 | 86 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因等相者 |
| 17 | 86 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因等相者 |
| 18 | 86 | 因 | yīn | to be like | 因等相者 |
| 19 | 86 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因等相者 |
| 20 | 86 | 因 | yīn | cause; hetu | 因等相者 |
| 21 | 84 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 六所依殊 |
| 22 | 84 | 依 | yī | to comply with; to follow | 六所依殊 |
| 23 | 84 | 依 | yī | to help | 六所依殊 |
| 24 | 84 | 依 | yī | flourishing | 六所依殊 |
| 25 | 84 | 依 | yī | lovable | 六所依殊 |
| 26 | 84 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 六所依殊 |
| 27 | 84 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 六所依殊 |
| 28 | 84 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 六所依殊 |
| 29 | 67 | 謂 | wèi | to call | 謂四種資具為緣得生 |
| 30 | 67 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂四種資具為緣得生 |
| 31 | 67 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂四種資具為緣得生 |
| 32 | 67 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂四種資具為緣得生 |
| 33 | 67 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂四種資具為緣得生 |
| 34 | 67 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂四種資具為緣得生 |
| 35 | 67 | 謂 | wèi | to think | 謂四種資具為緣得生 |
| 36 | 67 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂四種資具為緣得生 |
| 37 | 67 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂四種資具為緣得生 |
| 38 | 67 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂四種資具為緣得生 |
| 39 | 67 | 謂 | wèi | Wei | 謂四種資具為緣得生 |
| 40 | 67 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
| 41 | 67 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
| 42 | 67 | 樂 | lè | Le | 樂 |
| 43 | 67 | 樂 | yuè | music | 樂 |
| 44 | 67 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
| 45 | 67 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
| 46 | 67 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
| 47 | 67 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
| 48 | 67 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
| 49 | 67 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
| 50 | 67 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
| 51 | 67 | 樂 | lè | Joy | 樂 |
| 52 | 67 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂 |
| 53 | 65 | 所 | suǒ | a few; various; some | 六所依殊 |
| 54 | 65 | 所 | suǒ | a place; a location | 六所依殊 |
| 55 | 65 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 六所依殊 |
| 56 | 65 | 所 | suǒ | an ordinal number | 六所依殊 |
| 57 | 65 | 所 | suǒ | meaning | 六所依殊 |
| 58 | 65 | 所 | suǒ | garrison | 六所依殊 |
| 59 | 65 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 六所依殊 |
| 60 | 56 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 生苦所依處故 |
| 61 | 56 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 生苦所依處故 |
| 62 | 56 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 生苦所依處故 |
| 63 | 56 | 處 | chù | a part; an aspect | 生苦所依處故 |
| 64 | 56 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 生苦所依處故 |
| 65 | 56 | 處 | chǔ | to get along with | 生苦所依處故 |
| 66 | 56 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 生苦所依處故 |
| 67 | 56 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 生苦所依處故 |
| 68 | 56 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 生苦所依處故 |
| 69 | 56 | 處 | chǔ | to be associated with | 生苦所依處故 |
| 70 | 56 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 生苦所依處故 |
| 71 | 56 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 生苦所依處故 |
| 72 | 56 | 處 | chù | circumstances; situation | 生苦所依處故 |
| 73 | 56 | 處 | chù | an occasion; a time | 生苦所依處故 |
| 74 | 56 | 處 | chù | position; sthāna | 生苦所依處故 |
| 75 | 50 | 繫 | xì | to connect; to relate | 通三界繫及不繫 |
| 76 | 50 | 繫 | xì | department | 通三界繫及不繫 |
| 77 | 50 | 繫 | xì | system | 通三界繫及不繫 |
| 78 | 50 | 繫 | xì | connection; relation | 通三界繫及不繫 |
| 79 | 50 | 繫 | xì | connection; relation | 通三界繫及不繫 |
| 80 | 50 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 通三界繫及不繫 |
| 81 | 50 | 繫 | xì | to involve | 通三界繫及不繫 |
| 82 | 50 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 通三界繫及不繫 |
| 83 | 50 | 繫 | xì | lineage | 通三界繫及不繫 |
| 84 | 50 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 通三界繫及不繫 |
| 85 | 50 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 通三界繫及不繫 |
| 86 | 50 | 繫 | xì | the coda of a fu | 通三界繫及不繫 |
| 87 | 50 | 繫 | xì | to be | 通三界繫及不繫 |
| 88 | 50 | 繫 | xì | to relate to | 通三界繫及不繫 |
| 89 | 50 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 通三界繫及不繫 |
| 90 | 50 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 通三界繫及不繫 |
| 91 | 50 | 繫 | xì | Xi | 通三界繫及不繫 |
| 92 | 50 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 通三界繫及不繫 |
| 93 | 50 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 通三界繫及不繫 |
| 94 | 50 | 繫 | xì | to connect; to relate | 通三界繫及不繫 |
| 95 | 50 | 繫 | xì | a belt; a band | 通三界繫及不繫 |
| 96 | 50 | 繫 | xì | a connection; a relation | 通三界繫及不繫 |
| 97 | 50 | 繫 | xì | a belt; a band | 通三界繫及不繫 |
| 98 | 50 | 繫 | jì | to tie | 通三界繫及不繫 |
| 99 | 50 | 繫 | xì | to tie; grantha | 通三界繫及不繫 |
| 100 | 50 | 繫 | xì | hi | 通三界繫及不繫 |
| 101 | 48 | 欲 | yù | desire | 又外有欲者受用 |
| 102 | 48 | 欲 | yù | to desire; to wish | 又外有欲者受用 |
| 103 | 48 | 欲 | yù | to desire; to intend | 又外有欲者受用 |
| 104 | 48 | 欲 | yù | lust | 又外有欲者受用 |
| 105 | 48 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 又外有欲者受用 |
| 106 | 46 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 受定生喜 |
| 107 | 46 | 生 | shēng | to live | 受定生喜 |
| 108 | 46 | 生 | shēng | raw | 受定生喜 |
| 109 | 46 | 生 | shēng | a student | 受定生喜 |
| 110 | 46 | 生 | shēng | life | 受定生喜 |
| 111 | 46 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 受定生喜 |
| 112 | 46 | 生 | shēng | alive | 受定生喜 |
| 113 | 46 | 生 | shēng | a lifetime | 受定生喜 |
| 114 | 46 | 生 | shēng | to initiate; to become | 受定生喜 |
| 115 | 46 | 生 | shēng | to grow | 受定生喜 |
| 116 | 46 | 生 | shēng | unfamiliar | 受定生喜 |
| 117 | 46 | 生 | shēng | not experienced | 受定生喜 |
| 118 | 46 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 受定生喜 |
| 119 | 46 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 受定生喜 |
| 120 | 46 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 受定生喜 |
| 121 | 46 | 生 | shēng | gender | 受定生喜 |
| 122 | 46 | 生 | shēng | to develop; to grow | 受定生喜 |
| 123 | 46 | 生 | shēng | to set up | 受定生喜 |
| 124 | 46 | 生 | shēng | a prostitute | 受定生喜 |
| 125 | 46 | 生 | shēng | a captive | 受定生喜 |
| 126 | 46 | 生 | shēng | a gentleman | 受定生喜 |
| 127 | 46 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 受定生喜 |
| 128 | 46 | 生 | shēng | unripe | 受定生喜 |
| 129 | 46 | 生 | shēng | nature | 受定生喜 |
| 130 | 46 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 受定生喜 |
| 131 | 46 | 生 | shēng | destiny | 受定生喜 |
| 132 | 46 | 生 | shēng | birth | 受定生喜 |
| 133 | 46 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 受定生喜 |
| 134 | 41 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 又由六種殊勝 |
| 135 | 41 | 由 | yóu | to follow along | 又由六種殊勝 |
| 136 | 41 | 由 | yóu | cause; reason | 又由六種殊勝 |
| 137 | 41 | 由 | yóu | You | 又由六種殊勝 |
| 138 | 40 | 聖 | shèng | sacred | 聖財所生樂 |
| 139 | 40 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖財所生樂 |
| 140 | 40 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖財所生樂 |
| 141 | 40 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖財所生樂 |
| 142 | 40 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖財所生樂 |
| 143 | 40 | 聖 | shèng | agile | 聖財所生樂 |
| 144 | 40 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 聖財所生樂 |
| 145 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又由六種殊勝 |
| 146 | 38 | 三 | sān | three | 三清淨資具 |
| 147 | 38 | 三 | sān | third | 三清淨資具 |
| 148 | 38 | 三 | sān | more than two | 三清淨資具 |
| 149 | 38 | 三 | sān | very few | 三清淨資具 |
| 150 | 38 | 三 | sān | San | 三清淨資具 |
| 151 | 38 | 三 | sān | three; tri | 三清淨資具 |
| 152 | 38 | 三 | sān | sa | 三清淨資具 |
| 153 | 38 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三清淨資具 |
| 154 | 38 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 一非 |
| 155 | 38 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 一非 |
| 156 | 38 | 非 | fēi | different | 一非 |
| 157 | 38 | 非 | fēi | to not be; to not have | 一非 |
| 158 | 38 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 一非 |
| 159 | 38 | 非 | fēi | Africa | 一非 |
| 160 | 38 | 非 | fēi | to slander | 一非 |
| 161 | 38 | 非 | fěi | to avoid | 一非 |
| 162 | 38 | 非 | fēi | must | 一非 |
| 163 | 38 | 非 | fēi | an error | 一非 |
| 164 | 38 | 非 | fēi | a problem; a question | 一非 |
| 165 | 38 | 非 | fēi | evil | 一非 |
| 166 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 所生樂微小不遍所依 |
| 167 | 36 | 種 | zhǒng | kind; type | 又由六種殊勝 |
| 168 | 36 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 又由六種殊勝 |
| 169 | 36 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 又由六種殊勝 |
| 170 | 36 | 種 | zhǒng | seed; strain | 又由六種殊勝 |
| 171 | 36 | 種 | zhǒng | offspring | 又由六種殊勝 |
| 172 | 36 | 種 | zhǒng | breed | 又由六種殊勝 |
| 173 | 36 | 種 | zhǒng | race | 又由六種殊勝 |
| 174 | 36 | 種 | zhǒng | species | 又由六種殊勝 |
| 175 | 36 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 又由六種殊勝 |
| 176 | 36 | 種 | zhǒng | grit; guts | 又由六種殊勝 |
| 177 | 36 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 又由六種殊勝 |
| 178 | 34 | 二 | èr | two | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 179 | 34 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 180 | 34 | 二 | èr | second | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 181 | 34 | 二 | èr | twice; double; di- | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 182 | 34 | 二 | èr | more than one kind | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 183 | 34 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 184 | 34 | 二 | èr | both; dvaya | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 185 | 31 | 法 | fǎ | method; way | 法者一向定故 |
| 186 | 31 | 法 | fǎ | France | 法者一向定故 |
| 187 | 31 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法者一向定故 |
| 188 | 31 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法者一向定故 |
| 189 | 31 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法者一向定故 |
| 190 | 31 | 法 | fǎ | an institution | 法者一向定故 |
| 191 | 31 | 法 | fǎ | to emulate | 法者一向定故 |
| 192 | 31 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法者一向定故 |
| 193 | 31 | 法 | fǎ | punishment | 法者一向定故 |
| 194 | 31 | 法 | fǎ | Fa | 法者一向定故 |
| 195 | 31 | 法 | fǎ | a precedent | 法者一向定故 |
| 196 | 31 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法者一向定故 |
| 197 | 31 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法者一向定故 |
| 198 | 31 | 法 | fǎ | Dharma | 法者一向定故 |
| 199 | 31 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法者一向定故 |
| 200 | 31 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法者一向定故 |
| 201 | 31 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法者一向定故 |
| 202 | 31 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法者一向定故 |
| 203 | 30 | 一 | yī | one | 一形量殊勝 |
| 204 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一形量殊勝 |
| 205 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 一形量殊勝 |
| 206 | 30 | 一 | yī | first | 一形量殊勝 |
| 207 | 30 | 一 | yī | the same | 一形量殊勝 |
| 208 | 30 | 一 | yī | sole; single | 一形量殊勝 |
| 209 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 一形量殊勝 |
| 210 | 30 | 一 | yī | Yi | 一形量殊勝 |
| 211 | 30 | 一 | yī | other | 一形量殊勝 |
| 212 | 30 | 一 | yī | to unify | 一形量殊勝 |
| 213 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一形量殊勝 |
| 214 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一形量殊勝 |
| 215 | 30 | 一 | yī | one; eka | 一形量殊勝 |
| 216 | 30 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 聖財所生樂 |
| 217 | 30 | 財 | cái | financial worth | 聖財所生樂 |
| 218 | 30 | 財 | cái | talent | 聖財所生樂 |
| 219 | 30 | 財 | cái | to consider | 聖財所生樂 |
| 220 | 30 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 聖財所生樂 |
| 221 | 30 | 於 | yú | to go; to | 復次於色界中 |
| 222 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 復次於色界中 |
| 223 | 30 | 於 | yú | Yu | 復次於色界中 |
| 224 | 30 | 於 | wū | a crow | 復次於色界中 |
| 225 | 30 | 及 | jí | to reach | 謂飲及 |
| 226 | 30 | 及 | jí | to attain | 謂飲及 |
| 227 | 30 | 及 | jí | to understand | 謂飲及 |
| 228 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂飲及 |
| 229 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂飲及 |
| 230 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂飲及 |
| 231 | 30 | 及 | jí | and; ca; api | 謂飲及 |
| 232 | 29 | 施設 | shīshè | to establish; to set up | 攝受妻妾施設嫁娶 |
| 233 | 28 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是 |
| 234 | 26 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦轉殊勝 |
| 235 | 26 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦轉殊勝 |
| 236 | 26 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦轉殊勝 |
| 237 | 26 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦轉殊勝 |
| 238 | 26 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦轉殊勝 |
| 239 | 26 | 苦 | kǔ | bitter | 苦轉殊勝 |
| 240 | 26 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦轉殊勝 |
| 241 | 26 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦轉殊勝 |
| 242 | 26 | 苦 | kǔ | painful | 苦轉殊勝 |
| 243 | 26 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦轉殊勝 |
| 244 | 26 | 所生 | suǒ shēng | parents | 聖財所生樂 |
| 245 | 26 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 聖財所生樂 |
| 246 | 26 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 聖財所生樂 |
| 247 | 26 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引欲繫諸勝善法 |
| 248 | 26 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引欲繫諸勝善法 |
| 249 | 26 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引欲繫諸勝善法 |
| 250 | 26 | 引 | yǐn | to stretch | 引欲繫諸勝善法 |
| 251 | 26 | 引 | yǐn | to involve | 引欲繫諸勝善法 |
| 252 | 26 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引欲繫諸勝善法 |
| 253 | 26 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引欲繫諸勝善法 |
| 254 | 26 | 引 | yǐn | to recruit | 引欲繫諸勝善法 |
| 255 | 26 | 引 | yǐn | to hold | 引欲繫諸勝善法 |
| 256 | 26 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引欲繫諸勝善法 |
| 257 | 26 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引欲繫諸勝善法 |
| 258 | 26 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引欲繫諸勝善法 |
| 259 | 26 | 引 | yǐn | a license | 引欲繫諸勝善法 |
| 260 | 26 | 引 | yǐn | long | 引欲繫諸勝善法 |
| 261 | 26 | 引 | yǐn | to cause | 引欲繫諸勝善法 |
| 262 | 26 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引欲繫諸勝善法 |
| 263 | 26 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引欲繫諸勝善法 |
| 264 | 26 | 引 | yǐn | to grow | 引欲繫諸勝善法 |
| 265 | 26 | 引 | yǐn | to command | 引欲繫諸勝善法 |
| 266 | 26 | 引 | yǐn | to accuse | 引欲繫諸勝善法 |
| 267 | 26 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引欲繫諸勝善法 |
| 268 | 26 | 引 | yǐn | a genre | 引欲繫諸勝善法 |
| 269 | 26 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引欲繫諸勝善法 |
| 270 | 26 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引欲繫諸勝善法 |
| 271 | 26 | 四 | sì | four | 謂四種資具為緣得生 |
| 272 | 26 | 四 | sì | note a musical scale | 謂四種資具為緣得生 |
| 273 | 26 | 四 | sì | fourth | 謂四種資具為緣得生 |
| 274 | 26 | 四 | sì | Si | 謂四種資具為緣得生 |
| 275 | 26 | 四 | sì | four; catur | 謂四種資具為緣得生 |
| 276 | 26 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 277 | 26 | 緣 | yuán | hem | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 278 | 26 | 緣 | yuán | to revolve around | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 279 | 26 | 緣 | yuán | to climb up | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 280 | 26 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 281 | 26 | 緣 | yuán | along; to follow | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 282 | 26 | 緣 | yuán | to depend on | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 283 | 26 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 284 | 26 | 緣 | yuán | Condition | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 285 | 26 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 286 | 25 | 尋伺 | xúnsì | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception | 尋伺體 |
| 287 | 25 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 即受 |
| 288 | 25 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 即受 |
| 289 | 25 | 受 | shòu | to receive; to accept | 即受 |
| 290 | 25 | 受 | shòu | to tolerate | 即受 |
| 291 | 25 | 受 | shòu | feelings; sensations | 即受 |
| 292 | 25 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 聖財所生樂若受用時有盡有邊 |
| 293 | 25 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 聖財所生樂若受用時有盡有邊 |
| 294 | 25 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 聖財所生樂若受用時有盡有邊 |
| 295 | 24 | 亦 | yì | Yi | 亦不能制所有魔事 |
| 296 | 24 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 復次由十五種相 |
| 297 | 24 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 復次由十五種相 |
| 298 | 24 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 復次由十五種相 |
| 299 | 24 | 相 | xiàng | to aid; to help | 復次由十五種相 |
| 300 | 24 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 復次由十五種相 |
| 301 | 24 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 復次由十五種相 |
| 302 | 24 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 復次由十五種相 |
| 303 | 24 | 相 | xiāng | Xiang | 復次由十五種相 |
| 304 | 24 | 相 | xiāng | form substance | 復次由十五種相 |
| 305 | 24 | 相 | xiāng | to express | 復次由十五種相 |
| 306 | 24 | 相 | xiàng | to choose | 復次由十五種相 |
| 307 | 24 | 相 | xiāng | Xiang | 復次由十五種相 |
| 308 | 24 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 復次由十五種相 |
| 309 | 24 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 復次由十五種相 |
| 310 | 24 | 相 | xiāng | to compare | 復次由十五種相 |
| 311 | 24 | 相 | xiàng | to divine | 復次由十五種相 |
| 312 | 24 | 相 | xiàng | to administer | 復次由十五種相 |
| 313 | 24 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 復次由十五種相 |
| 314 | 24 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 復次由十五種相 |
| 315 | 24 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 復次由十五種相 |
| 316 | 24 | 相 | xiāng | coralwood | 復次由十五種相 |
| 317 | 24 | 相 | xiàng | ministry | 復次由十五種相 |
| 318 | 24 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 復次由十五種相 |
| 319 | 24 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 復次由十五種相 |
| 320 | 24 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 復次由十五種相 |
| 321 | 24 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 復次由十五種相 |
| 322 | 24 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 復次由十五種相 |
| 323 | 24 | 求 | qiú | to request | 求故 |
| 324 | 24 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求故 |
| 325 | 24 | 求 | qiú | to implore | 求故 |
| 326 | 24 | 求 | qiú | to aspire to | 求故 |
| 327 | 24 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求故 |
| 328 | 24 | 求 | qiú | to attract | 求故 |
| 329 | 24 | 求 | qiú | to bribe | 求故 |
| 330 | 24 | 求 | qiú | Qiu | 求故 |
| 331 | 24 | 求 | qiú | to demand | 求故 |
| 332 | 24 | 求 | qiú | to end | 求故 |
| 333 | 24 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 求故 |
| 334 | 23 | 能 | néng | can; able | 謂非聖財所生樂能起惡行 |
| 335 | 23 | 能 | néng | ability; capacity | 謂非聖財所生樂能起惡行 |
| 336 | 23 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 謂非聖財所生樂能起惡行 |
| 337 | 23 | 能 | néng | energy | 謂非聖財所生樂能起惡行 |
| 338 | 23 | 能 | néng | function; use | 謂非聖財所生樂能起惡行 |
| 339 | 23 | 能 | néng | talent | 謂非聖財所生樂能起惡行 |
| 340 | 23 | 能 | néng | expert at | 謂非聖財所生樂能起惡行 |
| 341 | 23 | 能 | néng | to be in harmony | 謂非聖財所生樂能起惡行 |
| 342 | 23 | 能 | néng | to tend to; to care for | 謂非聖財所生樂能起惡行 |
| 343 | 23 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 謂非聖財所生樂能起惡行 |
| 344 | 23 | 能 | néng | to be able; śak | 謂非聖財所生樂能起惡行 |
| 345 | 23 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 謂非聖財所生樂能起惡行 |
| 346 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界 |
| 347 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界 |
| 348 | 22 | 無 | mó | mo | 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界 |
| 349 | 22 | 無 | wú | to not have | 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界 |
| 350 | 22 | 無 | wú | Wu | 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界 |
| 351 | 22 | 無 | mó | mo | 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界 |
| 352 | 22 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 353 | 22 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 354 | 22 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 355 | 22 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 356 | 22 | 分 | fēn | a fraction | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 357 | 22 | 分 | fēn | to express as a fraction | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 358 | 22 | 分 | fēn | one tenth | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 359 | 22 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 360 | 22 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 361 | 22 | 分 | fèn | affection; goodwill | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 362 | 22 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 363 | 22 | 分 | fēn | equinox | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 364 | 22 | 分 | fèn | a characteristic | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 365 | 22 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 366 | 22 | 分 | fēn | to share | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 367 | 22 | 分 | fēn | branch [office] | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 368 | 22 | 分 | fēn | clear; distinct | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 369 | 22 | 分 | fēn | a difference | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 370 | 22 | 分 | fēn | a score | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 371 | 22 | 分 | fèn | identity | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 372 | 22 | 分 | fèn | a part; a portion | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 373 | 22 | 分 | fēn | part; avayava | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 374 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 謂四種資具為緣得生 |
| 375 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 謂四種資具為緣得生 |
| 376 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 謂四種資具為緣得生 |
| 377 | 21 | 得 | dé | de | 謂四種資具為緣得生 |
| 378 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 謂四種資具為緣得生 |
| 379 | 21 | 得 | dé | to result in | 謂四種資具為緣得生 |
| 380 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 謂四種資具為緣得生 |
| 381 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 謂四種資具為緣得生 |
| 382 | 21 | 得 | dé | to be finished | 謂四種資具為緣得生 |
| 383 | 21 | 得 | děi | satisfying | 謂四種資具為緣得生 |
| 384 | 21 | 得 | dé | to contract | 謂四種資具為緣得生 |
| 385 | 21 | 得 | dé | to hear | 謂四種資具為緣得生 |
| 386 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 謂四種資具為緣得生 |
| 387 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 謂四種資具為緣得生 |
| 388 | 21 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 謂四種資具為緣得生 |
| 389 | 21 | 等 | děng | et cetera; and so on | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 390 | 21 | 等 | děng | to wait | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 391 | 21 | 等 | děng | to be equal | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 392 | 21 | 等 | děng | degree; level | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 393 | 21 | 等 | děng | to compare | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 394 | 21 | 等 | děng | same; equal; sama | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 395 | 21 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 苦轉殊勝 |
| 396 | 21 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 苦轉殊勝 |
| 397 | 21 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 苦轉殊勝 |
| 398 | 21 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 苦轉殊勝 |
| 399 | 21 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 苦轉殊勝 |
| 400 | 21 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 苦轉殊勝 |
| 401 | 21 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 苦轉殊勝 |
| 402 | 21 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 建立想受滅樂為樂中第一 |
| 403 | 21 | 建立 | jiànlì | to produce | 建立想受滅樂為樂中第一 |
| 404 | 19 | 用 | yòng | to use; to apply | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 405 | 19 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 406 | 19 | 用 | yòng | to eat | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 407 | 19 | 用 | yòng | to spend | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 408 | 19 | 用 | yòng | expense | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 409 | 19 | 用 | yòng | a use; usage | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 410 | 19 | 用 | yòng | to need; must | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 411 | 19 | 用 | yòng | useful; practical | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 412 | 19 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 413 | 19 | 用 | yòng | to work (an animal) | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 414 | 19 | 用 | yòng | to appoint | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 415 | 19 | 用 | yòng | to administer; to manager | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 416 | 19 | 用 | yòng | to control | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 417 | 19 | 用 | yòng | to access | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 418 | 19 | 用 | yòng | Yong | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 419 | 19 | 用 | yòng | yong; function; application | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 420 | 19 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 又非聖財所生樂受用之時不可 |
| 421 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 422 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 423 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 424 | 19 | 時 | shí | fashionable | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 425 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 426 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 427 | 19 | 時 | shí | tense | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 428 | 19 | 時 | shí | particular; special | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 429 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 430 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 431 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 432 | 19 | 時 | shí | seasonal | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 433 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 434 | 19 | 時 | shí | hour | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 435 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 436 | 19 | 時 | shí | Shi | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 437 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 438 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 439 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 又非聖財所生樂非一切時有 |
| 440 | 18 | 隨 | suí | to follow | 隨其所應廣說應知 |
| 441 | 18 | 隨 | suí | to listen to | 隨其所應廣說應知 |
| 442 | 18 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨其所應廣說應知 |
| 443 | 18 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨其所應廣說應知 |
| 444 | 18 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨其所應廣說應知 |
| 445 | 18 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨其所應廣說應知 |
| 446 | 18 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨其所應廣說應知 |
| 447 | 18 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨其所應廣說應知 |
| 448 | 17 | 五 | wǔ | five | 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧 |
| 449 | 17 | 五 | wǔ | fifth musical note | 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧 |
| 450 | 17 | 五 | wǔ | Wu | 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧 |
| 451 | 17 | 五 | wǔ | the five elements | 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧 |
| 452 | 17 | 五 | wǔ | five; pañca | 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧 |
| 453 | 17 | 天 | tiān | day | 天 |
| 454 | 17 | 天 | tiān | heaven | 天 |
| 455 | 17 | 天 | tiān | nature | 天 |
| 456 | 17 | 天 | tiān | sky | 天 |
| 457 | 17 | 天 | tiān | weather | 天 |
| 458 | 17 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
| 459 | 17 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
| 460 | 17 | 天 | tiān | season | 天 |
| 461 | 17 | 天 | tiān | destiny | 天 |
| 462 | 17 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
| 463 | 17 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
| 464 | 17 | 天 | tiān | Heaven | 天 |
| 465 | 17 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 內分善法及得人身生在聖處 |
| 466 | 17 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 內分善法及得人身生在聖處 |
| 467 | 17 | 諸天 | zhū tiān | devas | 初靜慮地受生諸天 |
| 468 | 16 | 六 | liù | six | 又由六種殊勝 |
| 469 | 16 | 六 | liù | sixth | 又由六種殊勝 |
| 470 | 16 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 又由六種殊勝 |
| 471 | 16 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 又由六種殊勝 |
| 472 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 清淨自活 |
| 473 | 16 | 自 | zì | Zi | 清淨自活 |
| 474 | 16 | 自 | zì | a nose | 清淨自活 |
| 475 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 清淨自活 |
| 476 | 16 | 自 | zì | origin | 清淨自活 |
| 477 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 清淨自活 |
| 478 | 16 | 自 | zì | to be | 清淨自活 |
| 479 | 16 | 自 | zì | self; soul; ātman | 清淨自活 |
| 480 | 16 | 事 | shì | matter; thing; item | 按摩等事 |
| 481 | 16 | 事 | shì | to serve | 按摩等事 |
| 482 | 16 | 事 | shì | a government post | 按摩等事 |
| 483 | 16 | 事 | shì | duty; post; work | 按摩等事 |
| 484 | 16 | 事 | shì | occupation | 按摩等事 |
| 485 | 16 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 按摩等事 |
| 486 | 16 | 事 | shì | an accident | 按摩等事 |
| 487 | 16 | 事 | shì | to attend | 按摩等事 |
| 488 | 16 | 事 | shì | an allusion | 按摩等事 |
| 489 | 16 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 按摩等事 |
| 490 | 16 | 事 | shì | to engage in | 按摩等事 |
| 491 | 16 | 事 | shì | to enslave | 按摩等事 |
| 492 | 16 | 事 | shì | to pursue | 按摩等事 |
| 493 | 16 | 事 | shì | to administer | 按摩等事 |
| 494 | 16 | 事 | shì | to appoint | 按摩等事 |
| 495 | 16 | 事 | shì | thing; phenomena | 按摩等事 |
| 496 | 16 | 事 | shì | actions; karma | 按摩等事 |
| 497 | 16 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 相應 |
| 498 | 16 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 相應 |
| 499 | 16 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 相應 |
| 500 | 16 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 相應 |
Frequencies of all Words
Top 1144
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 88 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
| 2 | 88 | 者 | zhě | that | 者 |
| 3 | 88 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
| 4 | 88 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
| 5 | 88 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
| 6 | 88 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
| 7 | 88 | 者 | zhuó | according to | 者 |
| 8 | 88 | 者 | zhě | ca | 者 |
| 9 | 87 | 為 | wèi | for; to | 謂四種資具為緣得生 |
| 10 | 87 | 為 | wèi | because of | 謂四種資具為緣得生 |
| 11 | 87 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂四種資具為緣得生 |
| 12 | 87 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂四種資具為緣得生 |
| 13 | 87 | 為 | wéi | to be; is | 謂四種資具為緣得生 |
| 14 | 87 | 為 | wéi | to do | 謂四種資具為緣得生 |
| 15 | 87 | 為 | wèi | for | 謂四種資具為緣得生 |
| 16 | 87 | 為 | wèi | because of; for; to | 謂四種資具為緣得生 |
| 17 | 87 | 為 | wèi | to | 謂四種資具為緣得生 |
| 18 | 87 | 為 | wéi | in a passive construction | 謂四種資具為緣得生 |
| 19 | 87 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 謂四種資具為緣得生 |
| 20 | 87 | 為 | wéi | forming an adverb | 謂四種資具為緣得生 |
| 21 | 87 | 為 | wéi | to add emphasis | 謂四種資具為緣得生 |
| 22 | 87 | 為 | wèi | to support; to help | 謂四種資具為緣得生 |
| 23 | 87 | 為 | wéi | to govern | 謂四種資具為緣得生 |
| 24 | 87 | 為 | wèi | to be; bhū | 謂四種資具為緣得生 |
| 25 | 86 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
| 26 | 86 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
| 27 | 86 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
| 28 | 86 | 故 | gù | to die | 故 |
| 29 | 86 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
| 30 | 86 | 故 | gù | original | 故 |
| 31 | 86 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
| 32 | 86 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
| 33 | 86 | 故 | gù | something in the past | 故 |
| 34 | 86 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
| 35 | 86 | 故 | gù | still; yet | 故 |
| 36 | 86 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
| 37 | 86 | 因 | yīn | because | 因等相者 |
| 38 | 86 | 因 | yīn | cause; reason | 因等相者 |
| 39 | 86 | 因 | yīn | to accord with | 因等相者 |
| 40 | 86 | 因 | yīn | to follow | 因等相者 |
| 41 | 86 | 因 | yīn | to rely on | 因等相者 |
| 42 | 86 | 因 | yīn | via; through | 因等相者 |
| 43 | 86 | 因 | yīn | to continue | 因等相者 |
| 44 | 86 | 因 | yīn | to receive | 因等相者 |
| 45 | 86 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因等相者 |
| 46 | 86 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因等相者 |
| 47 | 86 | 因 | yīn | to be like | 因等相者 |
| 48 | 86 | 因 | yīn | from; because of | 因等相者 |
| 49 | 86 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因等相者 |
| 50 | 86 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因等相者 |
| 51 | 86 | 因 | yīn | Cause | 因等相者 |
| 52 | 86 | 因 | yīn | cause; hetu | 因等相者 |
| 53 | 84 | 依 | yī | according to | 六所依殊 |
| 54 | 84 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 六所依殊 |
| 55 | 84 | 依 | yī | to comply with; to follow | 六所依殊 |
| 56 | 84 | 依 | yī | to help | 六所依殊 |
| 57 | 84 | 依 | yī | flourishing | 六所依殊 |
| 58 | 84 | 依 | yī | lovable | 六所依殊 |
| 59 | 84 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 六所依殊 |
| 60 | 84 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 六所依殊 |
| 61 | 84 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 六所依殊 |
| 62 | 80 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 63 | 80 | 有 | yǒu | to have; to possess | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 64 | 80 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 65 | 80 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 66 | 80 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 67 | 80 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 68 | 80 | 有 | yǒu | used to compare two things | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 69 | 80 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 70 | 80 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 71 | 80 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 72 | 80 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 73 | 80 | 有 | yǒu | abundant | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 74 | 80 | 有 | yǒu | purposeful | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 75 | 80 | 有 | yǒu | You | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 76 | 80 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 77 | 80 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 78 | 67 | 謂 | wèi | to call | 謂四種資具為緣得生 |
| 79 | 67 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂四種資具為緣得生 |
| 80 | 67 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂四種資具為緣得生 |
| 81 | 67 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂四種資具為緣得生 |
| 82 | 67 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂四種資具為緣得生 |
| 83 | 67 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂四種資具為緣得生 |
| 84 | 67 | 謂 | wèi | to think | 謂四種資具為緣得生 |
| 85 | 67 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂四種資具為緣得生 |
| 86 | 67 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂四種資具為緣得生 |
| 87 | 67 | 謂 | wèi | and | 謂四種資具為緣得生 |
| 88 | 67 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂四種資具為緣得生 |
| 89 | 67 | 謂 | wèi | Wei | 謂四種資具為緣得生 |
| 90 | 67 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂四種資具為緣得生 |
| 91 | 67 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂四種資具為緣得生 |
| 92 | 67 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
| 93 | 67 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
| 94 | 67 | 樂 | lè | Le | 樂 |
| 95 | 67 | 樂 | yuè | music | 樂 |
| 96 | 67 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
| 97 | 67 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
| 98 | 67 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
| 99 | 67 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
| 100 | 67 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
| 101 | 67 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
| 102 | 67 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
| 103 | 67 | 樂 | lè | Joy | 樂 |
| 104 | 67 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂 |
| 105 | 65 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 六所依殊 |
| 106 | 65 | 所 | suǒ | an office; an institute | 六所依殊 |
| 107 | 65 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 六所依殊 |
| 108 | 65 | 所 | suǒ | it | 六所依殊 |
| 109 | 65 | 所 | suǒ | if; supposing | 六所依殊 |
| 110 | 65 | 所 | suǒ | a few; various; some | 六所依殊 |
| 111 | 65 | 所 | suǒ | a place; a location | 六所依殊 |
| 112 | 65 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 六所依殊 |
| 113 | 65 | 所 | suǒ | that which | 六所依殊 |
| 114 | 65 | 所 | suǒ | an ordinal number | 六所依殊 |
| 115 | 65 | 所 | suǒ | meaning | 六所依殊 |
| 116 | 65 | 所 | suǒ | garrison | 六所依殊 |
| 117 | 65 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 六所依殊 |
| 118 | 65 | 所 | suǒ | that which; yad | 六所依殊 |
| 119 | 56 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 生苦所依處故 |
| 120 | 56 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 生苦所依處故 |
| 121 | 56 | 處 | chù | location | 生苦所依處故 |
| 122 | 56 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 生苦所依處故 |
| 123 | 56 | 處 | chù | a part; an aspect | 生苦所依處故 |
| 124 | 56 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 生苦所依處故 |
| 125 | 56 | 處 | chǔ | to get along with | 生苦所依處故 |
| 126 | 56 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 生苦所依處故 |
| 127 | 56 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 生苦所依處故 |
| 128 | 56 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 生苦所依處故 |
| 129 | 56 | 處 | chǔ | to be associated with | 生苦所依處故 |
| 130 | 56 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 生苦所依處故 |
| 131 | 56 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 生苦所依處故 |
| 132 | 56 | 處 | chù | circumstances; situation | 生苦所依處故 |
| 133 | 56 | 處 | chù | an occasion; a time | 生苦所依處故 |
| 134 | 56 | 處 | chù | position; sthāna | 生苦所依處故 |
| 135 | 50 | 繫 | xì | to connect; to relate | 通三界繫及不繫 |
| 136 | 50 | 繫 | xì | department | 通三界繫及不繫 |
| 137 | 50 | 繫 | xì | system | 通三界繫及不繫 |
| 138 | 50 | 繫 | xì | connection; relation | 通三界繫及不繫 |
| 139 | 50 | 繫 | xì | connection; relation | 通三界繫及不繫 |
| 140 | 50 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 通三界繫及不繫 |
| 141 | 50 | 繫 | xì | to involve | 通三界繫及不繫 |
| 142 | 50 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 通三界繫及不繫 |
| 143 | 50 | 繫 | xì | lineage | 通三界繫及不繫 |
| 144 | 50 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 通三界繫及不繫 |
| 145 | 50 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 通三界繫及不繫 |
| 146 | 50 | 繫 | xì | the coda of a fu | 通三界繫及不繫 |
| 147 | 50 | 繫 | xì | to be | 通三界繫及不繫 |
| 148 | 50 | 繫 | xì | to relate to | 通三界繫及不繫 |
| 149 | 50 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 通三界繫及不繫 |
| 150 | 50 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 通三界繫及不繫 |
| 151 | 50 | 繫 | xì | Xi | 通三界繫及不繫 |
| 152 | 50 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 通三界繫及不繫 |
| 153 | 50 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 通三界繫及不繫 |
| 154 | 50 | 繫 | xì | to connect; to relate | 通三界繫及不繫 |
| 155 | 50 | 繫 | xì | a belt; a band | 通三界繫及不繫 |
| 156 | 50 | 繫 | xì | a connection; a relation | 通三界繫及不繫 |
| 157 | 50 | 繫 | xì | a belt; a band | 通三界繫及不繫 |
| 158 | 50 | 繫 | jì | to tie | 通三界繫及不繫 |
| 159 | 50 | 繫 | xì | to tie; grantha | 通三界繫及不繫 |
| 160 | 50 | 繫 | xì | hi | 通三界繫及不繫 |
| 161 | 48 | 欲 | yù | desire | 又外有欲者受用 |
| 162 | 48 | 欲 | yù | to desire; to wish | 又外有欲者受用 |
| 163 | 48 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 又外有欲者受用 |
| 164 | 48 | 欲 | yù | to desire; to intend | 又外有欲者受用 |
| 165 | 48 | 欲 | yù | lust | 又外有欲者受用 |
| 166 | 48 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 又外有欲者受用 |
| 167 | 46 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如是如 |
| 168 | 46 | 如 | rú | if | 如是如 |
| 169 | 46 | 如 | rú | in accordance with | 如是如 |
| 170 | 46 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如是如 |
| 171 | 46 | 如 | rú | this | 如是如 |
| 172 | 46 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如是如 |
| 173 | 46 | 如 | rú | to go to | 如是如 |
| 174 | 46 | 如 | rú | to meet | 如是如 |
| 175 | 46 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如是如 |
| 176 | 46 | 如 | rú | at least as good as | 如是如 |
| 177 | 46 | 如 | rú | and | 如是如 |
| 178 | 46 | 如 | rú | or | 如是如 |
| 179 | 46 | 如 | rú | but | 如是如 |
| 180 | 46 | 如 | rú | then | 如是如 |
| 181 | 46 | 如 | rú | naturally | 如是如 |
| 182 | 46 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如是如 |
| 183 | 46 | 如 | rú | you | 如是如 |
| 184 | 46 | 如 | rú | the second lunar month | 如是如 |
| 185 | 46 | 如 | rú | in; at | 如是如 |
| 186 | 46 | 如 | rú | Ru | 如是如 |
| 187 | 46 | 如 | rú | Thus | 如是如 |
| 188 | 46 | 如 | rú | thus; tathā | 如是如 |
| 189 | 46 | 如 | rú | like; iva | 如是如 |
| 190 | 46 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如是如 |
| 191 | 46 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 受定生喜 |
| 192 | 46 | 生 | shēng | to live | 受定生喜 |
| 193 | 46 | 生 | shēng | raw | 受定生喜 |
| 194 | 46 | 生 | shēng | a student | 受定生喜 |
| 195 | 46 | 生 | shēng | life | 受定生喜 |
| 196 | 46 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 受定生喜 |
| 197 | 46 | 生 | shēng | alive | 受定生喜 |
| 198 | 46 | 生 | shēng | a lifetime | 受定生喜 |
| 199 | 46 | 生 | shēng | to initiate; to become | 受定生喜 |
| 200 | 46 | 生 | shēng | to grow | 受定生喜 |
| 201 | 46 | 生 | shēng | unfamiliar | 受定生喜 |
| 202 | 46 | 生 | shēng | not experienced | 受定生喜 |
| 203 | 46 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 受定生喜 |
| 204 | 46 | 生 | shēng | very; extremely | 受定生喜 |
| 205 | 46 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 受定生喜 |
| 206 | 46 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 受定生喜 |
| 207 | 46 | 生 | shēng | gender | 受定生喜 |
| 208 | 46 | 生 | shēng | to develop; to grow | 受定生喜 |
| 209 | 46 | 生 | shēng | to set up | 受定生喜 |
| 210 | 46 | 生 | shēng | a prostitute | 受定生喜 |
| 211 | 46 | 生 | shēng | a captive | 受定生喜 |
| 212 | 46 | 生 | shēng | a gentleman | 受定生喜 |
| 213 | 46 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 受定生喜 |
| 214 | 46 | 生 | shēng | unripe | 受定生喜 |
| 215 | 46 | 生 | shēng | nature | 受定生喜 |
| 216 | 46 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 受定生喜 |
| 217 | 46 | 生 | shēng | destiny | 受定生喜 |
| 218 | 46 | 生 | shēng | birth | 受定生喜 |
| 219 | 46 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 受定生喜 |
| 220 | 42 | 或 | huò | or; either; else | 或於一時都無所 |
| 221 | 42 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或於一時都無所 |
| 222 | 42 | 或 | huò | some; someone | 或於一時都無所 |
| 223 | 42 | 或 | míngnián | suddenly | 或於一時都無所 |
| 224 | 42 | 或 | huò | or; vā | 或於一時都無所 |
| 225 | 41 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 又由六種殊勝 |
| 226 | 41 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 又由六種殊勝 |
| 227 | 41 | 由 | yóu | to follow along | 又由六種殊勝 |
| 228 | 41 | 由 | yóu | cause; reason | 又由六種殊勝 |
| 229 | 41 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 又由六種殊勝 |
| 230 | 41 | 由 | yóu | from a starting point | 又由六種殊勝 |
| 231 | 41 | 由 | yóu | You | 又由六種殊勝 |
| 232 | 41 | 由 | yóu | because; yasmāt | 又由六種殊勝 |
| 233 | 40 | 聖 | shèng | sacred | 聖財所生樂 |
| 234 | 40 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖財所生樂 |
| 235 | 40 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖財所生樂 |
| 236 | 40 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖財所生樂 |
| 237 | 40 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖財所生樂 |
| 238 | 40 | 聖 | shèng | agile | 聖財所生樂 |
| 239 | 40 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 聖財所生樂 |
| 240 | 40 | 又 | yòu | again; also | 又由六種殊勝 |
| 241 | 40 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又由六種殊勝 |
| 242 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又由六種殊勝 |
| 243 | 40 | 又 | yòu | and | 又由六種殊勝 |
| 244 | 40 | 又 | yòu | furthermore | 又由六種殊勝 |
| 245 | 40 | 又 | yòu | in addition | 又由六種殊勝 |
| 246 | 40 | 又 | yòu | but | 又由六種殊勝 |
| 247 | 40 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又由六種殊勝 |
| 248 | 38 | 諸 | zhū | all; many; various | 謂車乘衣服諸莊嚴具 |
| 249 | 38 | 諸 | zhū | Zhu | 謂車乘衣服諸莊嚴具 |
| 250 | 38 | 諸 | zhū | all; members of the class | 謂車乘衣服諸莊嚴具 |
| 251 | 38 | 諸 | zhū | interrogative particle | 謂車乘衣服諸莊嚴具 |
| 252 | 38 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 謂車乘衣服諸莊嚴具 |
| 253 | 38 | 諸 | zhū | of; in | 謂車乘衣服諸莊嚴具 |
| 254 | 38 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 謂車乘衣服諸莊嚴具 |
| 255 | 38 | 三 | sān | three | 三清淨資具 |
| 256 | 38 | 三 | sān | third | 三清淨資具 |
| 257 | 38 | 三 | sān | more than two | 三清淨資具 |
| 258 | 38 | 三 | sān | very few | 三清淨資具 |
| 259 | 38 | 三 | sān | repeatedly | 三清淨資具 |
| 260 | 38 | 三 | sān | San | 三清淨資具 |
| 261 | 38 | 三 | sān | three; tri | 三清淨資具 |
| 262 | 38 | 三 | sān | sa | 三清淨資具 |
| 263 | 38 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三清淨資具 |
| 264 | 38 | 非 | fēi | not; non-; un- | 一非 |
| 265 | 38 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 一非 |
| 266 | 38 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 一非 |
| 267 | 38 | 非 | fēi | different | 一非 |
| 268 | 38 | 非 | fēi | to not be; to not have | 一非 |
| 269 | 38 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 一非 |
| 270 | 38 | 非 | fēi | Africa | 一非 |
| 271 | 38 | 非 | fēi | to slander | 一非 |
| 272 | 38 | 非 | fěi | to avoid | 一非 |
| 273 | 38 | 非 | fēi | must | 一非 |
| 274 | 38 | 非 | fēi | an error | 一非 |
| 275 | 38 | 非 | fēi | a problem; a question | 一非 |
| 276 | 38 | 非 | fēi | evil | 一非 |
| 277 | 38 | 非 | fēi | besides; except; unless | 一非 |
| 278 | 38 | 非 | fēi | not | 一非 |
| 279 | 38 | 不 | bù | not; no | 所生樂微小不遍所依 |
| 280 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 所生樂微小不遍所依 |
| 281 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 所生樂微小不遍所依 |
| 282 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 所生樂微小不遍所依 |
| 283 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 所生樂微小不遍所依 |
| 284 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 所生樂微小不遍所依 |
| 285 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 所生樂微小不遍所依 |
| 286 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 所生樂微小不遍所依 |
| 287 | 38 | 不 | bù | no; na | 所生樂微小不遍所依 |
| 288 | 36 | 種 | zhǒng | kind; type | 又由六種殊勝 |
| 289 | 36 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 又由六種殊勝 |
| 290 | 36 | 種 | zhǒng | kind; type | 又由六種殊勝 |
| 291 | 36 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 又由六種殊勝 |
| 292 | 36 | 種 | zhǒng | seed; strain | 又由六種殊勝 |
| 293 | 36 | 種 | zhǒng | offspring | 又由六種殊勝 |
| 294 | 36 | 種 | zhǒng | breed | 又由六種殊勝 |
| 295 | 36 | 種 | zhǒng | race | 又由六種殊勝 |
| 296 | 36 | 種 | zhǒng | species | 又由六種殊勝 |
| 297 | 36 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 又由六種殊勝 |
| 298 | 36 | 種 | zhǒng | grit; guts | 又由六種殊勝 |
| 299 | 36 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 又由六種殊勝 |
| 300 | 34 | 彼 | bǐ | that; those | 彼地離生喜樂 |
| 301 | 34 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼地離生喜樂 |
| 302 | 34 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼地離生喜樂 |
| 303 | 34 | 二 | èr | two | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 304 | 34 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 305 | 34 | 二 | èr | second | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 306 | 34 | 二 | èr | twice; double; di- | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 307 | 34 | 二 | èr | another; the other | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 308 | 34 | 二 | èr | more than one kind | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 309 | 34 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 310 | 34 | 二 | èr | both; dvaya | 本地分中有尋有伺等三地之二 |
| 311 | 31 | 法 | fǎ | method; way | 法者一向定故 |
| 312 | 31 | 法 | fǎ | France | 法者一向定故 |
| 313 | 31 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法者一向定故 |
| 314 | 31 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法者一向定故 |
| 315 | 31 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法者一向定故 |
| 316 | 31 | 法 | fǎ | an institution | 法者一向定故 |
| 317 | 31 | 法 | fǎ | to emulate | 法者一向定故 |
| 318 | 31 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法者一向定故 |
| 319 | 31 | 法 | fǎ | punishment | 法者一向定故 |
| 320 | 31 | 法 | fǎ | Fa | 法者一向定故 |
| 321 | 31 | 法 | fǎ | a precedent | 法者一向定故 |
| 322 | 31 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法者一向定故 |
| 323 | 31 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法者一向定故 |
| 324 | 31 | 法 | fǎ | Dharma | 法者一向定故 |
| 325 | 31 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法者一向定故 |
| 326 | 31 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法者一向定故 |
| 327 | 31 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法者一向定故 |
| 328 | 31 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法者一向定故 |
| 329 | 30 | 一 | yī | one | 一形量殊勝 |
| 330 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一形量殊勝 |
| 331 | 30 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一形量殊勝 |
| 332 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 一形量殊勝 |
| 333 | 30 | 一 | yì | whole; all | 一形量殊勝 |
| 334 | 30 | 一 | yī | first | 一形量殊勝 |
| 335 | 30 | 一 | yī | the same | 一形量殊勝 |
| 336 | 30 | 一 | yī | each | 一形量殊勝 |
| 337 | 30 | 一 | yī | certain | 一形量殊勝 |
| 338 | 30 | 一 | yī | throughout | 一形量殊勝 |
| 339 | 30 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一形量殊勝 |
| 340 | 30 | 一 | yī | sole; single | 一形量殊勝 |
| 341 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 一形量殊勝 |
| 342 | 30 | 一 | yī | Yi | 一形量殊勝 |
| 343 | 30 | 一 | yī | other | 一形量殊勝 |
| 344 | 30 | 一 | yī | to unify | 一形量殊勝 |
| 345 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一形量殊勝 |
| 346 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一形量殊勝 |
| 347 | 30 | 一 | yī | or | 一形量殊勝 |
| 348 | 30 | 一 | yī | one; eka | 一形量殊勝 |
| 349 | 30 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 聖財所生樂 |
| 350 | 30 | 財 | cái | financial worth | 聖財所生樂 |
| 351 | 30 | 財 | cái | talent | 聖財所生樂 |
| 352 | 30 | 財 | cái | to consider | 聖財所生樂 |
| 353 | 30 | 財 | cái | only | 聖財所生樂 |
| 354 | 30 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 聖財所生樂 |
| 355 | 30 | 於 | yú | in; at | 復次於色界中 |
| 356 | 30 | 於 | yú | in; at | 復次於色界中 |
| 357 | 30 | 於 | yú | in; at; to; from | 復次於色界中 |
| 358 | 30 | 於 | yú | to go; to | 復次於色界中 |
| 359 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 復次於色界中 |
| 360 | 30 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 復次於色界中 |
| 361 | 30 | 於 | yú | from | 復次於色界中 |
| 362 | 30 | 於 | yú | give | 復次於色界中 |
| 363 | 30 | 於 | yú | oppposing | 復次於色界中 |
| 364 | 30 | 於 | yú | and | 復次於色界中 |
| 365 | 30 | 於 | yú | compared to | 復次於色界中 |
| 366 | 30 | 於 | yú | by | 復次於色界中 |
| 367 | 30 | 於 | yú | and; as well as | 復次於色界中 |
| 368 | 30 | 於 | yú | for | 復次於色界中 |
| 369 | 30 | 於 | yú | Yu | 復次於色界中 |
| 370 | 30 | 於 | wū | a crow | 復次於色界中 |
| 371 | 30 | 於 | wū | whew; wow | 復次於色界中 |
| 372 | 30 | 於 | yú | near to; antike | 復次於色界中 |
| 373 | 30 | 及 | jí | to reach | 謂飲及 |
| 374 | 30 | 及 | jí | and | 謂飲及 |
| 375 | 30 | 及 | jí | coming to; when | 謂飲及 |
| 376 | 30 | 及 | jí | to attain | 謂飲及 |
| 377 | 30 | 及 | jí | to understand | 謂飲及 |
| 378 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂飲及 |
| 379 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂飲及 |
| 380 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂飲及 |
| 381 | 30 | 及 | jí | and; ca; api | 謂飲及 |
| 382 | 29 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是苦轉殊勝 |
| 383 | 29 | 是 | shì | is exactly | 是苦轉殊勝 |
| 384 | 29 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是苦轉殊勝 |
| 385 | 29 | 是 | shì | this; that; those | 是苦轉殊勝 |
| 386 | 29 | 是 | shì | really; certainly | 是苦轉殊勝 |
| 387 | 29 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是苦轉殊勝 |
| 388 | 29 | 是 | shì | true | 是苦轉殊勝 |
| 389 | 29 | 是 | shì | is; has; exists | 是苦轉殊勝 |
| 390 | 29 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是苦轉殊勝 |
| 391 | 29 | 是 | shì | a matter; an affair | 是苦轉殊勝 |
| 392 | 29 | 是 | shì | Shi | 是苦轉殊勝 |
| 393 | 29 | 是 | shì | is; bhū | 是苦轉殊勝 |
| 394 | 29 | 是 | shì | this; idam | 是苦轉殊勝 |
| 395 | 29 | 施設 | shīshè | to establish; to set up | 攝受妻妾施設嫁娶 |
| 396 | 28 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是 |
| 397 | 28 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是 |
| 398 | 28 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是 |
| 399 | 28 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是 |
| 400 | 27 | 此 | cǐ | this; these | 此中諸受欲者所有欲樂 |
| 401 | 27 | 此 | cǐ | in this way | 此中諸受欲者所有欲樂 |
| 402 | 27 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中諸受欲者所有欲樂 |
| 403 | 27 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中諸受欲者所有欲樂 |
| 404 | 27 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中諸受欲者所有欲樂 |
| 405 | 26 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦轉殊勝 |
| 406 | 26 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦轉殊勝 |
| 407 | 26 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦轉殊勝 |
| 408 | 26 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦轉殊勝 |
| 409 | 26 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦轉殊勝 |
| 410 | 26 | 苦 | kǔ | bitter | 苦轉殊勝 |
| 411 | 26 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦轉殊勝 |
| 412 | 26 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦轉殊勝 |
| 413 | 26 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 苦轉殊勝 |
| 414 | 26 | 苦 | kǔ | painful | 苦轉殊勝 |
| 415 | 26 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦轉殊勝 |
| 416 | 26 | 所生 | suǒ shēng | parents | 聖財所生樂 |
| 417 | 26 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 聖財所生樂 |
| 418 | 26 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 聖財所生樂 |
| 419 | 26 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引欲繫諸勝善法 |
| 420 | 26 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引欲繫諸勝善法 |
| 421 | 26 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引欲繫諸勝善法 |
| 422 | 26 | 引 | yǐn | to stretch | 引欲繫諸勝善法 |
| 423 | 26 | 引 | yǐn | to involve | 引欲繫諸勝善法 |
| 424 | 26 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引欲繫諸勝善法 |
| 425 | 26 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引欲繫諸勝善法 |
| 426 | 26 | 引 | yǐn | to recruit | 引欲繫諸勝善法 |
| 427 | 26 | 引 | yǐn | to hold | 引欲繫諸勝善法 |
| 428 | 26 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引欲繫諸勝善法 |
| 429 | 26 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引欲繫諸勝善法 |
| 430 | 26 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引欲繫諸勝善法 |
| 431 | 26 | 引 | yǐn | a license | 引欲繫諸勝善法 |
| 432 | 26 | 引 | yǐn | long | 引欲繫諸勝善法 |
| 433 | 26 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引欲繫諸勝善法 |
| 434 | 26 | 引 | yǐn | to cause | 引欲繫諸勝善法 |
| 435 | 26 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引欲繫諸勝善法 |
| 436 | 26 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引欲繫諸勝善法 |
| 437 | 26 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引欲繫諸勝善法 |
| 438 | 26 | 引 | yǐn | to grow | 引欲繫諸勝善法 |
| 439 | 26 | 引 | yǐn | to command | 引欲繫諸勝善法 |
| 440 | 26 | 引 | yǐn | to accuse | 引欲繫諸勝善法 |
| 441 | 26 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引欲繫諸勝善法 |
| 442 | 26 | 引 | yǐn | a genre | 引欲繫諸勝善法 |
| 443 | 26 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引欲繫諸勝善法 |
| 444 | 26 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引欲繫諸勝善法 |
| 445 | 26 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引欲繫諸勝善法 |
| 446 | 26 | 四 | sì | four | 謂四種資具為緣得生 |
| 447 | 26 | 四 | sì | note a musical scale | 謂四種資具為緣得生 |
| 448 | 26 | 四 | sì | fourth | 謂四種資具為緣得生 |
| 449 | 26 | 四 | sì | Si | 謂四種資具為緣得生 |
| 450 | 26 | 四 | sì | four; catur | 謂四種資具為緣得生 |
| 451 | 26 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 452 | 26 | 緣 | yuán | hem | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 453 | 26 | 緣 | yuán | to revolve around | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 454 | 26 | 緣 | yuán | because | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 455 | 26 | 緣 | yuán | to climb up | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 456 | 26 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 457 | 26 | 緣 | yuán | along; to follow | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 458 | 26 | 緣 | yuán | to depend on | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 459 | 26 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 460 | 26 | 緣 | yuán | Condition | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 461 | 26 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 如如苦緣漸更猛盛眾多差別 |
| 462 | 25 | 尋伺 | xúnsì | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception | 尋伺體 |
| 463 | 25 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 即受 |
| 464 | 25 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 即受 |
| 465 | 25 | 受 | shòu | to receive; to accept | 即受 |
| 466 | 25 | 受 | shòu | to tolerate | 即受 |
| 467 | 25 | 受 | shòu | suitably | 即受 |
| 468 | 25 | 受 | shòu | feelings; sensations | 即受 |
| 469 | 25 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 聖財所生樂若受用時有盡有邊 |
| 470 | 25 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 聖財所生樂若受用時有盡有邊 |
| 471 | 25 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 聖財所生樂若受用時有盡有邊 |
| 472 | 24 | 亦 | yì | also; too | 亦不能制所有魔事 |
| 473 | 24 | 亦 | yì | but | 亦不能制所有魔事 |
| 474 | 24 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不能制所有魔事 |
| 475 | 24 | 亦 | yì | although; even though | 亦不能制所有魔事 |
| 476 | 24 | 亦 | yì | already | 亦不能制所有魔事 |
| 477 | 24 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不能制所有魔事 |
| 478 | 24 | 亦 | yì | Yi | 亦不能制所有魔事 |
| 479 | 24 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 復次由十五種相 |
| 480 | 24 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 復次由十五種相 |
| 481 | 24 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 復次由十五種相 |
| 482 | 24 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 復次由十五種相 |
| 483 | 24 | 相 | xiàng | to aid; to help | 復次由十五種相 |
| 484 | 24 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 復次由十五種相 |
| 485 | 24 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 復次由十五種相 |
| 486 | 24 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 復次由十五種相 |
| 487 | 24 | 相 | xiāng | Xiang | 復次由十五種相 |
| 488 | 24 | 相 | xiāng | form substance | 復次由十五種相 |
| 489 | 24 | 相 | xiāng | to express | 復次由十五種相 |
| 490 | 24 | 相 | xiàng | to choose | 復次由十五種相 |
| 491 | 24 | 相 | xiāng | Xiang | 復次由十五種相 |
| 492 | 24 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 復次由十五種相 |
| 493 | 24 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 復次由十五種相 |
| 494 | 24 | 相 | xiāng | to compare | 復次由十五種相 |
| 495 | 24 | 相 | xiàng | to divine | 復次由十五種相 |
| 496 | 24 | 相 | xiàng | to administer | 復次由十五種相 |
| 497 | 24 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 復次由十五種相 |
| 498 | 24 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 復次由十五種相 |
| 499 | 24 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 復次由十五種相 |
| 500 | 24 | 相 | xiāng | coralwood | 復次由十五種相 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 者 | zhě | ca | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 因 |
|
|
|
| 依 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 谓 | 謂 |
|
|
| 乐 | 樂 |
|
|
| 所 |
|
|
|
| 处 | 處 | chù | position; sthāna |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 北拘卢洲 | 北拘盧洲 | 98 | Uttarakuru |
| 本际 | 本際 | 98 | bhūtakoṭi; reality-limit |
| 地天 | 100 | Prthivi; Earth Deva | |
| 法成 | 102 |
|
|
| 妙法 | 109 |
|
|
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 敏法师 | 敏法師 | 109 | Min Fashi |
| 魔怨 | 109 | Māra | |
| 那落迦 | 110 | Naraka; Hell | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 声闻地 | 聲聞地 | 115 | Stage of Disciple; śrāvakabhūmi |
| 声闻乘 | 聲聞乘 | 115 | Sravaka Vehicle; Sravakayāna |
| 识无边处 | 識無邊處 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
| 他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
| 五无间 | 五無間 | 119 |
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
| 知足天 | 122 | Tuṣita Heaven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 193.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
| 八相 | 98 | eight stages of buddha’s progress | |
| 波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 到彼岸 | 100 |
|
|
| 等流果 | 100 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
| 定异 | 定異 | 100 |
|
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 段食 | 100 | a handful of food; a helping | |
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
| 独觉乘 | 獨覺乘 | 100 | Pratyekabuddha vehicle |
| 二观 | 二觀 | 195 | two universal bases of meditation |
| 二惑 | 195 | the two aspects of delusion | |
| 二戒 | 195 | two kinds of precepts | |
| 二受 | 195 | two kinds of perception | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
| 法用 | 102 | the essence of a dharma | |
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 非真实 | 非真實 | 102 | untrue; vitatha |
| 覆障 | 102 |
|
|
| 根门 | 根門 | 103 | indriya; sense organ |
| 恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
| 还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 吉祥草 | 106 | Auspicious Grass | |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 简择 | 簡擇 | 106 | to chose |
| 积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 九相 | 106 | nine meditations | |
| 句身 | 106 | group of phrases | |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 空无边处 | 空無邊處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
| 苦受 | 107 | the sensation of pain | |
| 苦器 | 107 | hell | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 离生喜乐 | 離生喜樂 | 108 | rapture and pleasure born from withdrawal |
| 立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 六境 | 108 | the objects of the six sense organs | |
| 离系果 | 離繫果 | 108 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
| 灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
| 魔事 | 109 | Māra's deeds; hindrances | |
| 能变 | 能變 | 110 | able to change |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
| 傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
| 菩萨地 | 菩薩地 | 112 | stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi |
| 七圣财 | 七聖財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
| 取着 | 取著 | 113 | grasping; attachment |
| 任持 | 114 | to entrust | |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 如理作意 | 114 | attention; engagement | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
| 如如 | 114 |
|
|
| 三地 | 115 | three grounds | |
| 三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
| 三相 | 115 |
|
|
| 三行 | 115 |
|
|
| 三修 | 115 |
|
|
| 三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
| 色界 | 115 |
|
|
| 善处 | 善處 | 115 | a happy state |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 少欲知足 | 115 | content with few desires | |
| 生苦 | 115 | suffering due to birth | |
| 胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 摄益 | 攝益 | 115 | anugraha; to benefit |
| 失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
| 十因 | 115 | ten causes | |
| 施者 | 115 | giver | |
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 士用果 | 115 | puruṣakāraphala; effect caused by a person | |
| 施主 | 115 |
|
|
| 四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 四相 | 115 |
|
|
| 四有 | 115 | four states of existence | |
| 四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
| 四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
| 四住 | 115 | four abodes | |
| 四弃 | 四棄 | 115 | four grievous sins |
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所缘缘 | 所緣緣 | 115 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 胎藏 | 116 | womb | |
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 天众 | 天眾 | 116 | devas |
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 同分 | 116 | same class | |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 外缘 | 外緣 | 119 |
|
| 忘念 | 119 | lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
| 五果 | 119 | five fruits; five effects | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
| 五心 | 119 | five minds | |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
| 无漏界 | 無漏界 | 119 | the undefiled realm; anāsravadhātu |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 五受 | 119 | five sensations | |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 五衣 | 119 | antarvasa; monastic lower robe | |
| 相违因 | 相違因 | 120 | contradictory reasons |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 行婬 | 120 | lewd desire | |
| 心业 | 心業 | 120 | the mental karma |
| 寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 业处 | 業處 | 121 |
|
| 依止 | 121 |
|
|
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 因缘果 | 因緣果 | 121 | cause, condition, and effect |
| 应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
| 由净不净业熏习三界诸行 | 由淨不淨業熏習三界諸行 | 121 | Pure and impure karmic impressions determine progression in the three realms. |
| 有相 | 121 | having form | |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
| 欲生 | 121 | arising from desire | |
| 愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 增上心 | 122 |
|
|
| 增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 增上果 | 122 | adhipatiphala; predominant fruition | |
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 正行 | 122 | right action | |
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
| 庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
| 住持 | 122 |
|
|
| 资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |
| 自生 | 122 | self origination | |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|