Glossary and Vocabulary for Xian Yang Shengjiao Lun 顯揚聖教論, Scroll 11
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 143 | 者 | zhě | ca | 論法多種者嗢柁南曰 |
| 2 | 131 | 所 | suǒ | a few; various; some | 論多所作法 |
| 3 | 131 | 所 | suǒ | a place; a location | 論多所作法 |
| 4 | 131 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 論多所作法 |
| 5 | 131 | 所 | suǒ | an ordinal number | 論多所作法 |
| 6 | 131 | 所 | suǒ | meaning | 論多所作法 |
| 7 | 131 | 所 | suǒ | garrison | 論多所作法 |
| 8 | 131 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 論多所作法 |
| 9 | 98 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論體論處所 |
| 10 | 98 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論體論處所 |
| 11 | 98 | 論 | lùn | to evaluate | 論體論處所 |
| 12 | 98 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論體論處所 |
| 13 | 98 | 論 | lùn | to convict | 論體論處所 |
| 14 | 98 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論體論處所 |
| 15 | 98 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論體論處所 |
| 16 | 98 | 論 | lùn | discussion | 論體論處所 |
| 17 | 92 | 謂 | wèi | to call | 謂一切言說言音言詞 |
| 18 | 92 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂一切言說言音言詞 |
| 19 | 92 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂一切言說言音言詞 |
| 20 | 92 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂一切言說言音言詞 |
| 21 | 92 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂一切言說言音言詞 |
| 22 | 92 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂一切言說言音言詞 |
| 23 | 92 | 謂 | wèi | to think | 謂一切言說言音言詞 |
| 24 | 92 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂一切言說言音言詞 |
| 25 | 92 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂一切言說言音言詞 |
| 26 | 92 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂一切言說言音言詞 |
| 27 | 92 | 謂 | wèi | Wei | 謂一切言說言音言詞 |
| 28 | 89 | 於 | yú | to go; to | 若於自他 |
| 29 | 89 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若於自他 |
| 30 | 89 | 於 | yú | Yu | 若於自他 |
| 31 | 89 | 於 | wū | a crow | 若於自他 |
| 32 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或為觀看 |
| 33 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 或為觀看 |
| 34 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 或為觀看 |
| 35 | 70 | 為 | wéi | to do | 或為觀看 |
| 36 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 或為觀看 |
| 37 | 70 | 為 | wéi | to govern | 或為觀看 |
| 38 | 70 | 為 | wèi | to be; bhū | 或為觀看 |
| 39 | 67 | 比 | bì | to associate with; be near | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 40 | 67 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 41 | 67 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 42 | 67 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 43 | 67 | 比 | bǐ | to make an analogy | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 44 | 67 | 比 | bǐ | an analogy | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 45 | 67 | 比 | bǐ | an example | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 46 | 67 | 比 | bì | comparison; upamā | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 47 | 53 | 不 | bù | infix potential marker | 幾不真實能引無義 |
| 48 | 52 | 知 | zhī | to know | 當知亦有六種 |
| 49 | 52 | 知 | zhī | to comprehend | 當知亦有六種 |
| 50 | 52 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知亦有六種 |
| 51 | 52 | 知 | zhī | to administer | 當知亦有六種 |
| 52 | 52 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知亦有六種 |
| 53 | 52 | 知 | zhī | to be close friends | 當知亦有六種 |
| 54 | 52 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知亦有六種 |
| 55 | 52 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知亦有六種 |
| 56 | 52 | 知 | zhī | knowledge | 當知亦有六種 |
| 57 | 52 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知亦有六種 |
| 58 | 52 | 知 | zhī | a close friend | 當知亦有六種 |
| 59 | 52 | 知 | zhì | wisdom | 當知亦有六種 |
| 60 | 52 | 知 | zhì | Zhi | 當知亦有六種 |
| 61 | 52 | 知 | zhī | to appreciate | 當知亦有六種 |
| 62 | 52 | 知 | zhī | to make known | 當知亦有六種 |
| 63 | 52 | 知 | zhī | to have control over | 當知亦有六種 |
| 64 | 52 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知亦有六種 |
| 65 | 52 | 知 | zhī | Understanding | 當知亦有六種 |
| 66 | 52 | 知 | zhī | know; jña | 當知亦有六種 |
| 67 | 45 | 種 | zhǒng | kind; type | 論法有七種 |
| 68 | 45 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 論法有七種 |
| 69 | 45 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 論法有七種 |
| 70 | 45 | 種 | zhǒng | seed; strain | 論法有七種 |
| 71 | 45 | 種 | zhǒng | offspring | 論法有七種 |
| 72 | 45 | 種 | zhǒng | breed | 論法有七種 |
| 73 | 45 | 種 | zhǒng | race | 論法有七種 |
| 74 | 45 | 種 | zhǒng | species | 論法有七種 |
| 75 | 45 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 論法有七種 |
| 76 | 45 | 種 | zhǒng | grit; guts | 論法有七種 |
| 77 | 45 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 論法有七種 |
| 78 | 45 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以染污心現威鬪諍 |
| 79 | 45 | 以 | yǐ | to rely on | 以染污心現威鬪諍 |
| 80 | 45 | 以 | yǐ | to regard | 以染污心現威鬪諍 |
| 81 | 45 | 以 | yǐ | to be able to | 以染污心現威鬪諍 |
| 82 | 45 | 以 | yǐ | to order; to command | 以染污心現威鬪諍 |
| 83 | 45 | 以 | yǐ | used after a verb | 以染污心現威鬪諍 |
| 84 | 45 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以染污心現威鬪諍 |
| 85 | 45 | 以 | yǐ | Israel | 以染污心現威鬪諍 |
| 86 | 45 | 以 | yǐ | Yi | 以染污心現威鬪諍 |
| 87 | 45 | 以 | yǐ | use; yogena | 以染污心現威鬪諍 |
| 88 | 41 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等所攝 |
| 89 | 41 | 等 | děng | to wait | 等所攝 |
| 90 | 41 | 等 | děng | to be equal | 等所攝 |
| 91 | 41 | 等 | děng | degree; level | 等所攝 |
| 92 | 41 | 等 | děng | to compare | 等所攝 |
| 93 | 41 | 等 | děng | same; equal; sama | 等所攝 |
| 94 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 謂身見斷常無因惡 |
| 95 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 謂身見斷常無因惡 |
| 96 | 38 | 無 | mó | mo | 謂身見斷常無因惡 |
| 97 | 38 | 無 | wú | to not have | 謂身見斷常無因惡 |
| 98 | 38 | 無 | wú | Wu | 謂身見斷常無因惡 |
| 99 | 38 | 無 | mó | mo | 謂身見斷常無因惡 |
| 100 | 37 | 見 | jiàn | to see | 為令智見畢 |
| 101 | 37 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 為令智見畢 |
| 102 | 37 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 為令智見畢 |
| 103 | 37 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 為令智見畢 |
| 104 | 37 | 見 | jiàn | to listen to | 為令智見畢 |
| 105 | 37 | 見 | jiàn | to meet | 為令智見畢 |
| 106 | 37 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 為令智見畢 |
| 107 | 37 | 見 | jiàn | let me; kindly | 為令智見畢 |
| 108 | 37 | 見 | jiàn | Jian | 為令智見畢 |
| 109 | 37 | 見 | xiàn | to appear | 為令智見畢 |
| 110 | 37 | 見 | xiàn | to introduce | 為令智見畢 |
| 111 | 37 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 為令智見畢 |
| 112 | 37 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 為令智見畢 |
| 113 | 36 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 若自所攝諸欲他 |
| 114 | 36 | 自 | zì | Zi | 若自所攝諸欲他 |
| 115 | 36 | 自 | zì | a nose | 若自所攝諸欲他 |
| 116 | 36 | 自 | zì | the beginning; the start | 若自所攝諸欲他 |
| 117 | 36 | 自 | zì | origin | 若自所攝諸欲他 |
| 118 | 36 | 自 | zì | to employ; to use | 若自所攝諸欲他 |
| 119 | 36 | 自 | zì | to be | 若自所攝諸欲他 |
| 120 | 36 | 自 | zì | self; soul; ātman | 若自所攝諸欲他 |
| 121 | 36 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非撥實相故 |
| 122 | 36 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非撥實相故 |
| 123 | 36 | 非 | fēi | different | 非撥實相故 |
| 124 | 36 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非撥實相故 |
| 125 | 36 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非撥實相故 |
| 126 | 36 | 非 | fēi | Africa | 非撥實相故 |
| 127 | 36 | 非 | fēi | to slander | 非撥實相故 |
| 128 | 36 | 非 | fěi | to avoid | 非撥實相故 |
| 129 | 36 | 非 | fēi | must | 非撥實相故 |
| 130 | 36 | 非 | fēi | an error | 非撥實相故 |
| 131 | 36 | 非 | fēi | a problem; a question | 非撥實相故 |
| 132 | 36 | 非 | fēi | evil | 非撥實相故 |
| 133 | 35 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名諍論 |
| 134 | 35 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名諍論 |
| 135 | 35 | 名 | míng | rank; position | 是名諍論 |
| 136 | 35 | 名 | míng | an excuse | 是名諍論 |
| 137 | 35 | 名 | míng | life | 是名諍論 |
| 138 | 35 | 名 | míng | to name; to call | 是名諍論 |
| 139 | 35 | 名 | míng | to express; to describe | 是名諍論 |
| 140 | 35 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名諍論 |
| 141 | 35 | 名 | míng | to own; to possess | 是名諍論 |
| 142 | 35 | 名 | míng | famous; renowned | 是名諍論 |
| 143 | 35 | 名 | míng | moral | 是名諍論 |
| 144 | 35 | 名 | míng | name; naman | 是名諍論 |
| 145 | 35 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名諍論 |
| 146 | 35 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 更相發憤 |
| 147 | 35 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 更相發憤 |
| 148 | 35 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 更相發憤 |
| 149 | 35 | 相 | xiàng | to aid; to help | 更相發憤 |
| 150 | 35 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 更相發憤 |
| 151 | 35 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 更相發憤 |
| 152 | 35 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 更相發憤 |
| 153 | 35 | 相 | xiāng | Xiang | 更相發憤 |
| 154 | 35 | 相 | xiāng | form substance | 更相發憤 |
| 155 | 35 | 相 | xiāng | to express | 更相發憤 |
| 156 | 35 | 相 | xiàng | to choose | 更相發憤 |
| 157 | 35 | 相 | xiāng | Xiang | 更相發憤 |
| 158 | 35 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 更相發憤 |
| 159 | 35 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 更相發憤 |
| 160 | 35 | 相 | xiāng | to compare | 更相發憤 |
| 161 | 35 | 相 | xiàng | to divine | 更相發憤 |
| 162 | 35 | 相 | xiàng | to administer | 更相發憤 |
| 163 | 35 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 更相發憤 |
| 164 | 35 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 更相發憤 |
| 165 | 35 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 更相發憤 |
| 166 | 35 | 相 | xiāng | coralwood | 更相發憤 |
| 167 | 35 | 相 | xiàng | ministry | 更相發憤 |
| 168 | 35 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 更相發憤 |
| 169 | 35 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 更相發憤 |
| 170 | 35 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 更相發憤 |
| 171 | 35 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 更相發憤 |
| 172 | 35 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 更相發憤 |
| 173 | 34 | 義 | yì | meaning; sense | 攝淨義品第二之七 |
| 174 | 34 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 攝淨義品第二之七 |
| 175 | 34 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 攝淨義品第二之七 |
| 176 | 34 | 義 | yì | chivalry; generosity | 攝淨義品第二之七 |
| 177 | 34 | 義 | yì | just; righteous | 攝淨義品第二之七 |
| 178 | 34 | 義 | yì | adopted | 攝淨義品第二之七 |
| 179 | 34 | 義 | yì | a relationship | 攝淨義品第二之七 |
| 180 | 34 | 義 | yì | volunteer | 攝淨義品第二之七 |
| 181 | 34 | 義 | yì | something suitable | 攝淨義品第二之七 |
| 182 | 34 | 義 | yì | a martyr | 攝淨義品第二之七 |
| 183 | 34 | 義 | yì | a law | 攝淨義品第二之七 |
| 184 | 34 | 義 | yì | Yi | 攝淨義品第二之七 |
| 185 | 34 | 義 | yì | Righteousness | 攝淨義品第二之七 |
| 186 | 34 | 義 | yì | aim; artha | 攝淨義品第二之七 |
| 187 | 33 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 於如是等諸欲差別事中 |
| 188 | 31 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 為善通達甚深義故 |
| 189 | 31 | 善 | shàn | happy | 為善通達甚深義故 |
| 190 | 31 | 善 | shàn | good | 為善通達甚深義故 |
| 191 | 31 | 善 | shàn | kind-hearted | 為善通達甚深義故 |
| 192 | 31 | 善 | shàn | to be skilled at something | 為善通達甚深義故 |
| 193 | 31 | 善 | shàn | familiar | 為善通達甚深義故 |
| 194 | 31 | 善 | shàn | to repair | 為善通達甚深義故 |
| 195 | 31 | 善 | shàn | to admire | 為善通達甚深義故 |
| 196 | 31 | 善 | shàn | to praise | 為善通達甚深義故 |
| 197 | 31 | 善 | shàn | Shan | 為善通達甚深義故 |
| 198 | 31 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 為善通達甚深義故 |
| 199 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 若自所攝諸欲他 |
| 200 | 31 | 他 | tā | other | 若自所攝諸欲他 |
| 201 | 31 | 他 | tā | tha | 若自所攝諸欲他 |
| 202 | 31 | 他 | tā | ṭha | 若自所攝諸欲他 |
| 203 | 31 | 他 | tā | other; anya | 若自所攝諸欲他 |
| 204 | 30 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 謂所成義有二種能 |
| 205 | 30 | 成 | chéng | to become; to turn into | 謂所成義有二種能 |
| 206 | 30 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 謂所成義有二種能 |
| 207 | 30 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 謂所成義有二種能 |
| 208 | 30 | 成 | chéng | a full measure of | 謂所成義有二種能 |
| 209 | 30 | 成 | chéng | whole | 謂所成義有二種能 |
| 210 | 30 | 成 | chéng | set; established | 謂所成義有二種能 |
| 211 | 30 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 謂所成義有二種能 |
| 212 | 30 | 成 | chéng | to reconcile | 謂所成義有二種能 |
| 213 | 30 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 謂所成義有二種能 |
| 214 | 30 | 成 | chéng | composed of | 謂所成義有二種能 |
| 215 | 30 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 謂所成義有二種能 |
| 216 | 30 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 謂所成義有二種能 |
| 217 | 30 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 謂所成義有二種能 |
| 218 | 30 | 成 | chéng | Cheng | 謂所成義有二種能 |
| 219 | 30 | 成 | chéng | Become | 謂所成義有二種能 |
| 220 | 30 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 謂所成義有二種能 |
| 221 | 30 | 二 | èr | two | 攝淨義品第二之七 |
| 222 | 30 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 攝淨義品第二之七 |
| 223 | 30 | 二 | èr | second | 攝淨義品第二之七 |
| 224 | 30 | 二 | èr | twice; double; di- | 攝淨義品第二之七 |
| 225 | 30 | 二 | èr | more than one kind | 攝淨義品第二之七 |
| 226 | 30 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 攝淨義品第二之七 |
| 227 | 30 | 二 | èr | both; dvaya | 攝淨義品第二之七 |
| 228 | 29 | 法 | fǎ | method; way | 若為有情宣說彼法 |
| 229 | 29 | 法 | fǎ | France | 若為有情宣說彼法 |
| 230 | 29 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若為有情宣說彼法 |
| 231 | 29 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若為有情宣說彼法 |
| 232 | 29 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若為有情宣說彼法 |
| 233 | 29 | 法 | fǎ | an institution | 若為有情宣說彼法 |
| 234 | 29 | 法 | fǎ | to emulate | 若為有情宣說彼法 |
| 235 | 29 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若為有情宣說彼法 |
| 236 | 29 | 法 | fǎ | punishment | 若為有情宣說彼法 |
| 237 | 29 | 法 | fǎ | Fa | 若為有情宣說彼法 |
| 238 | 29 | 法 | fǎ | a precedent | 若為有情宣說彼法 |
| 239 | 29 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若為有情宣說彼法 |
| 240 | 29 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若為有情宣說彼法 |
| 241 | 29 | 法 | fǎ | Dharma | 若為有情宣說彼法 |
| 242 | 29 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若為有情宣說彼法 |
| 243 | 29 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若為有情宣說彼法 |
| 244 | 29 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若為有情宣說彼法 |
| 245 | 29 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若為有情宣說彼法 |
| 246 | 29 | 一 | yī | one | 一論體性 |
| 247 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一論體性 |
| 248 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 一論體性 |
| 249 | 29 | 一 | yī | first | 一論體性 |
| 250 | 29 | 一 | yī | the same | 一論體性 |
| 251 | 29 | 一 | yī | sole; single | 一論體性 |
| 252 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 一論體性 |
| 253 | 29 | 一 | yī | Yi | 一論體性 |
| 254 | 29 | 一 | yī | other | 一論體性 |
| 255 | 29 | 一 | yī | to unify | 一論體性 |
| 256 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一論體性 |
| 257 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一論體性 |
| 258 | 29 | 一 | yī | one; eka | 一論體性 |
| 259 | 29 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 所依 |
| 260 | 29 | 依 | yī | to comply with; to follow | 所依 |
| 261 | 29 | 依 | yī | to help | 所依 |
| 262 | 29 | 依 | yī | flourishing | 所依 |
| 263 | 29 | 依 | yī | lovable | 所依 |
| 264 | 29 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 所依 |
| 265 | 29 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 所依 |
| 266 | 29 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 所依 |
| 267 | 27 | 能 | néng | can; able | 幾論真實能引義利 |
| 268 | 27 | 能 | néng | ability; capacity | 幾論真實能引義利 |
| 269 | 27 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 幾論真實能引義利 |
| 270 | 27 | 能 | néng | energy | 幾論真實能引義利 |
| 271 | 27 | 能 | néng | function; use | 幾論真實能引義利 |
| 272 | 27 | 能 | néng | talent | 幾論真實能引義利 |
| 273 | 27 | 能 | néng | expert at | 幾論真實能引義利 |
| 274 | 27 | 能 | néng | to be in harmony | 幾論真實能引義利 |
| 275 | 27 | 能 | néng | to tend to; to care for | 幾論真實能引義利 |
| 276 | 27 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 幾論真實能引義利 |
| 277 | 27 | 能 | néng | to be able; śak | 幾論真實能引義利 |
| 278 | 27 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 幾論真實能引義利 |
| 279 | 24 | 耶 | yē | ye | 問如是現量誰所有耶 |
| 280 | 24 | 耶 | yé | ya | 問如是現量誰所有耶 |
| 281 | 24 | 現量 | xiànliàng | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa | 六現量 |
| 282 | 24 | 錯亂 | cuòluàn | in disorder | 三非錯亂所見相 |
| 283 | 23 | 五 | wǔ | five | 五論墮負 |
| 284 | 23 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五論墮負 |
| 285 | 23 | 五 | wǔ | Wu | 五論墮負 |
| 286 | 23 | 五 | wǔ | the five elements | 五論墮負 |
| 287 | 23 | 五 | wǔ | five; pañca | 五論墮負 |
| 288 | 23 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 類 |
| 289 | 23 | 類 | lèi | similar; like | 類 |
| 290 | 23 | 類 | lèi | class in a programming language | 類 |
| 291 | 23 | 類 | lèi | reason; logic | 類 |
| 292 | 23 | 類 | lèi | example; model | 類 |
| 293 | 23 | 類 | lèi | Lei | 類 |
| 294 | 23 | 類 | lèi | species; jāti | 類 |
| 295 | 23 | 立 | lì | to stand | 謂有立為有 |
| 296 | 23 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 謂有立為有 |
| 297 | 23 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 謂有立為有 |
| 298 | 23 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 謂有立為有 |
| 299 | 23 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 謂有立為有 |
| 300 | 23 | 立 | lì | to ascend the throne | 謂有立為有 |
| 301 | 23 | 立 | lì | to designate; to appoint | 謂有立為有 |
| 302 | 23 | 立 | lì | to live; to exist | 謂有立為有 |
| 303 | 23 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 謂有立為有 |
| 304 | 23 | 立 | lì | to take a stand | 謂有立為有 |
| 305 | 23 | 立 | lì | to cease; to stop | 謂有立為有 |
| 306 | 23 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 謂有立為有 |
| 307 | 23 | 立 | lì | stand | 謂有立為有 |
| 308 | 22 | 三 | sān | three | 三諍 |
| 309 | 22 | 三 | sān | third | 三諍 |
| 310 | 22 | 三 | sān | more than two | 三諍 |
| 311 | 22 | 三 | sān | very few | 三諍 |
| 312 | 22 | 三 | sān | San | 三諍 |
| 313 | 22 | 三 | sān | three; tri | 三諍 |
| 314 | 22 | 三 | sān | sa | 三諍 |
| 315 | 22 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三諍 |
| 316 | 21 | 四 | sì | four | 四論莊嚴 |
| 317 | 21 | 四 | sì | note a musical scale | 四論莊嚴 |
| 318 | 21 | 四 | sì | fourth | 四論莊嚴 |
| 319 | 21 | 四 | sì | Si | 四論莊嚴 |
| 320 | 21 | 四 | sì | four; catur | 四論莊嚴 |
| 321 | 20 | 之 | zhī | to go | 攝淨義品第二之七 |
| 322 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 攝淨義品第二之七 |
| 323 | 20 | 之 | zhī | is | 攝淨義品第二之七 |
| 324 | 20 | 之 | zhī | to use | 攝淨義品第二之七 |
| 325 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 攝淨義品第二之七 |
| 326 | 20 | 之 | zhī | winding | 攝淨義品第二之七 |
| 327 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 謂一切言說言音言詞 |
| 328 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 謂一切言說言音言詞 |
| 329 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 謂一切言說言音言詞 |
| 330 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 謂一切言說言音言詞 |
| 331 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 謂一切言說言音言詞 |
| 332 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 謂一切言說言音言詞 |
| 333 | 20 | 言 | yán | to regard as | 謂一切言說言音言詞 |
| 334 | 20 | 言 | yán | to act as | 謂一切言說言音言詞 |
| 335 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 謂一切言說言音言詞 |
| 336 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 謂一切言說言音言詞 |
| 337 | 20 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 欲界貪現所染者 |
| 338 | 20 | 現 | xiàn | at present | 欲界貪現所染者 |
| 339 | 20 | 現 | xiàn | existing at the present time | 欲界貪現所染者 |
| 340 | 20 | 現 | xiàn | cash | 欲界貪現所染者 |
| 341 | 20 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 欲界貪現所染者 |
| 342 | 20 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 欲界貪現所染者 |
| 343 | 20 | 現 | xiàn | the present time | 欲界貪現所染者 |
| 344 | 20 | 因 | yīn | cause; reason | 因堅執故 |
| 345 | 20 | 因 | yīn | to accord with | 因堅執故 |
| 346 | 20 | 因 | yīn | to follow | 因堅執故 |
| 347 | 20 | 因 | yīn | to rely on | 因堅執故 |
| 348 | 20 | 因 | yīn | via; through | 因堅執故 |
| 349 | 20 | 因 | yīn | to continue | 因堅執故 |
| 350 | 20 | 因 | yīn | to receive | 因堅執故 |
| 351 | 20 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因堅執故 |
| 352 | 20 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因堅執故 |
| 353 | 20 | 因 | yīn | to be like | 因堅執故 |
| 354 | 20 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因堅執故 |
| 355 | 20 | 因 | yīn | cause; hetu | 因堅執故 |
| 356 | 19 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 有對無對 |
| 357 | 19 | 對 | duì | correct; right | 有對無對 |
| 358 | 19 | 對 | duì | opposing; opposite | 有對無對 |
| 359 | 19 | 對 | duì | duilian; couplet | 有對無對 |
| 360 | 19 | 對 | duì | yes; affirmative | 有對無對 |
| 361 | 19 | 對 | duì | to treat; to regard | 有對無對 |
| 362 | 19 | 對 | duì | to confirm; to agree | 有對無對 |
| 363 | 19 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 有對無對 |
| 364 | 19 | 對 | duì | to mix | 有對無對 |
| 365 | 19 | 對 | duì | a pair | 有對無對 |
| 366 | 19 | 對 | duì | to respond; to answer | 有對無對 |
| 367 | 19 | 對 | duì | mutual | 有對無對 |
| 368 | 19 | 對 | duì | parallel; alternating | 有對無對 |
| 369 | 19 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 有對無對 |
| 370 | 19 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 二非思搆 |
| 371 | 19 | 思 | sī | thinking; consideration | 二非思搆 |
| 372 | 19 | 思 | sī | to miss; to long for | 二非思搆 |
| 373 | 19 | 思 | sī | emotions | 二非思搆 |
| 374 | 19 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 二非思搆 |
| 375 | 19 | 思 | sī | Si | 二非思搆 |
| 376 | 19 | 思 | sāi | hairy [beard] | 二非思搆 |
| 377 | 19 | 思 | sī | Think | 二非思搆 |
| 378 | 19 | 思 | sī | volition; cetanā | 二非思搆 |
| 379 | 19 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 二非思搆 |
| 380 | 19 | 思 | sī | thought; cintā | 二非思搆 |
| 381 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 復有六種 |
| 382 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有六種 |
| 383 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 復有六種 |
| 384 | 19 | 復 | fù | to restore | 復有六種 |
| 385 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有六種 |
| 386 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 復有六種 |
| 387 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有六種 |
| 388 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有六種 |
| 389 | 19 | 復 | fù | Fu | 復有六種 |
| 390 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有六種 |
| 391 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有六種 |
| 392 | 17 | 中 | zhōng | middle | 於如是等諸欲差別事中 |
| 393 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於如是等諸欲差別事中 |
| 394 | 17 | 中 | zhōng | China | 於如是等諸欲差別事中 |
| 395 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於如是等諸欲差別事中 |
| 396 | 17 | 中 | zhōng | midday | 於如是等諸欲差別事中 |
| 397 | 17 | 中 | zhōng | inside | 於如是等諸欲差別事中 |
| 398 | 17 | 中 | zhōng | during | 於如是等諸欲差別事中 |
| 399 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 於如是等諸欲差別事中 |
| 400 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 於如是等諸欲差別事中 |
| 401 | 17 | 中 | zhōng | half | 於如是等諸欲差別事中 |
| 402 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於如是等諸欲差別事中 |
| 403 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於如是等諸欲差別事中 |
| 404 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 於如是等諸欲差別事中 |
| 405 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於如是等諸欲差別事中 |
| 406 | 17 | 中 | zhōng | middle | 於如是等諸欲差別事中 |
| 407 | 17 | 立論 | lìlùn | proposition; argument | 謂立論者以十三種詞謝對論者捨 |
| 408 | 17 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 一纔取便成取 |
| 409 | 17 | 取 | qǔ | to obtain | 一纔取便成取 |
| 410 | 17 | 取 | qǔ | to choose; to select | 一纔取便成取 |
| 411 | 17 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 一纔取便成取 |
| 412 | 17 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 一纔取便成取 |
| 413 | 17 | 取 | qǔ | to seek | 一纔取便成取 |
| 414 | 17 | 取 | qǔ | to take a bride | 一纔取便成取 |
| 415 | 17 | 取 | qǔ | Qu | 一纔取便成取 |
| 416 | 17 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 一纔取便成取 |
| 417 | 17 | 宗 | zōng | school; sect | 自宗所 |
| 418 | 17 | 宗 | zōng | ancestor | 自宗所 |
| 419 | 17 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 自宗所 |
| 420 | 17 | 宗 | zōng | purpose | 自宗所 |
| 421 | 17 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 自宗所 |
| 422 | 17 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 自宗所 |
| 423 | 17 | 宗 | zōng | clan; family | 自宗所 |
| 424 | 17 | 宗 | zōng | a model | 自宗所 |
| 425 | 17 | 宗 | zōng | a county | 自宗所 |
| 426 | 17 | 宗 | zōng | religion | 自宗所 |
| 427 | 17 | 宗 | zōng | essential; necessary | 自宗所 |
| 428 | 17 | 宗 | zōng | summation | 自宗所 |
| 429 | 17 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 自宗所 |
| 430 | 17 | 宗 | zōng | Zong | 自宗所 |
| 431 | 17 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 自宗所 |
| 432 | 17 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 自宗所 |
| 433 | 17 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 二建立境界取所依境 |
| 434 | 17 | 建立 | jiànlì | to produce | 二建立境界取所依境 |
| 435 | 16 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已得真實智者令其修滿 |
| 436 | 16 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已得真實智者令其修滿 |
| 437 | 16 | 已 | yǐ | to complete | 已得真實智者令其修滿 |
| 438 | 16 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已得真實智者令其修滿 |
| 439 | 16 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已得真實智者令其修滿 |
| 440 | 16 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已得真實智者令其修滿 |
| 441 | 16 | 餘 | yú | extra; surplus | 及餘種種諸惡見 |
| 442 | 16 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 及餘種種諸惡見 |
| 443 | 16 | 餘 | yú | to remain | 及餘種種諸惡見 |
| 444 | 16 | 餘 | yú | other | 及餘種種諸惡見 |
| 445 | 16 | 餘 | yú | additional; complementary | 及餘種種諸惡見 |
| 446 | 16 | 餘 | yú | remaining | 及餘種種諸惡見 |
| 447 | 16 | 餘 | yú | incomplete | 及餘種種諸惡見 |
| 448 | 16 | 餘 | yú | Yu | 及餘種種諸惡見 |
| 449 | 16 | 餘 | yú | other; anya | 及餘種種諸惡見 |
| 450 | 16 | 事 | shì | matter; thing; item | 於如是等諸欲差別事中 |
| 451 | 16 | 事 | shì | to serve | 於如是等諸欲差別事中 |
| 452 | 16 | 事 | shì | a government post | 於如是等諸欲差別事中 |
| 453 | 16 | 事 | shì | duty; post; work | 於如是等諸欲差別事中 |
| 454 | 16 | 事 | shì | occupation | 於如是等諸欲差別事中 |
| 455 | 16 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 於如是等諸欲差別事中 |
| 456 | 16 | 事 | shì | an accident | 於如是等諸欲差別事中 |
| 457 | 16 | 事 | shì | to attend | 於如是等諸欲差別事中 |
| 458 | 16 | 事 | shì | an allusion | 於如是等諸欲差別事中 |
| 459 | 16 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 於如是等諸欲差別事中 |
| 460 | 16 | 事 | shì | to engage in | 於如是等諸欲差別事中 |
| 461 | 16 | 事 | shì | to enslave | 於如是等諸欲差別事中 |
| 462 | 16 | 事 | shì | to pursue | 於如是等諸欲差別事中 |
| 463 | 16 | 事 | shì | to administer | 於如是等諸欲差別事中 |
| 464 | 16 | 事 | shì | to appoint | 於如是等諸欲差別事中 |
| 465 | 16 | 事 | shì | thing; phenomena | 於如是等諸欲差別事中 |
| 466 | 16 | 事 | shì | actions; karma | 於如是等諸欲差別事中 |
| 467 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 同類生異類生無障礙不極 |
| 468 | 16 | 生 | shēng | to live | 同類生異類生無障礙不極 |
| 469 | 16 | 生 | shēng | raw | 同類生異類生無障礙不極 |
| 470 | 16 | 生 | shēng | a student | 同類生異類生無障礙不極 |
| 471 | 16 | 生 | shēng | life | 同類生異類生無障礙不極 |
| 472 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 同類生異類生無障礙不極 |
| 473 | 16 | 生 | shēng | alive | 同類生異類生無障礙不極 |
| 474 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 同類生異類生無障礙不極 |
| 475 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 同類生異類生無障礙不極 |
| 476 | 16 | 生 | shēng | to grow | 同類生異類生無障礙不極 |
| 477 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 同類生異類生無障礙不極 |
| 478 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 同類生異類生無障礙不極 |
| 479 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 同類生異類生無障礙不極 |
| 480 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 同類生異類生無障礙不極 |
| 481 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 同類生異類生無障礙不極 |
| 482 | 16 | 生 | shēng | gender | 同類生異類生無障礙不極 |
| 483 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 同類生異類生無障礙不極 |
| 484 | 16 | 生 | shēng | to set up | 同類生異類生無障礙不極 |
| 485 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 同類生異類生無障礙不極 |
| 486 | 16 | 生 | shēng | a captive | 同類生異類生無障礙不極 |
| 487 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 同類生異類生無障礙不極 |
| 488 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 同類生異類生無障礙不極 |
| 489 | 16 | 生 | shēng | unripe | 同類生異類生無障礙不極 |
| 490 | 16 | 生 | shēng | nature | 同類生異類生無障礙不極 |
| 491 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 同類生異類生無障礙不極 |
| 492 | 16 | 生 | shēng | destiny | 同類生異類生無障礙不極 |
| 493 | 16 | 生 | shēng | birth | 同類生異類生無障礙不極 |
| 494 | 16 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 同類生異類生無障礙不極 |
| 495 | 16 | 應 | yìng | to answer; to respond | 所應修習 |
| 496 | 16 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 所應修習 |
| 497 | 16 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 所應修習 |
| 498 | 16 | 應 | yìng | to accept | 所應修習 |
| 499 | 16 | 應 | yìng | to permit; to allow | 所應修習 |
| 500 | 16 | 應 | yìng | to echo | 所應修習 |
Frequencies of all Words
Top 1209
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 143 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 論法多種者嗢柁南曰 |
| 2 | 143 | 者 | zhě | that | 論法多種者嗢柁南曰 |
| 3 | 143 | 者 | zhě | nominalizing function word | 論法多種者嗢柁南曰 |
| 4 | 143 | 者 | zhě | used to mark a definition | 論法多種者嗢柁南曰 |
| 5 | 143 | 者 | zhě | used to mark a pause | 論法多種者嗢柁南曰 |
| 6 | 143 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 論法多種者嗢柁南曰 |
| 7 | 143 | 者 | zhuó | according to | 論法多種者嗢柁南曰 |
| 8 | 143 | 者 | zhě | ca | 論法多種者嗢柁南曰 |
| 9 | 131 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 論多所作法 |
| 10 | 131 | 所 | suǒ | an office; an institute | 論多所作法 |
| 11 | 131 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 論多所作法 |
| 12 | 131 | 所 | suǒ | it | 論多所作法 |
| 13 | 131 | 所 | suǒ | if; supposing | 論多所作法 |
| 14 | 131 | 所 | suǒ | a few; various; some | 論多所作法 |
| 15 | 131 | 所 | suǒ | a place; a location | 論多所作法 |
| 16 | 131 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 論多所作法 |
| 17 | 131 | 所 | suǒ | that which | 論多所作法 |
| 18 | 131 | 所 | suǒ | an ordinal number | 論多所作法 |
| 19 | 131 | 所 | suǒ | meaning | 論多所作法 |
| 20 | 131 | 所 | suǒ | garrison | 論多所作法 |
| 21 | 131 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 論多所作法 |
| 22 | 131 | 所 | suǒ | that which; yad | 論多所作法 |
| 23 | 98 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論體論處所 |
| 24 | 98 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論體論處所 |
| 25 | 98 | 論 | lùn | by the; per | 論體論處所 |
| 26 | 98 | 論 | lùn | to evaluate | 論體論處所 |
| 27 | 98 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論體論處所 |
| 28 | 98 | 論 | lùn | to convict | 論體論處所 |
| 29 | 98 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論體論處所 |
| 30 | 98 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論體論處所 |
| 31 | 98 | 論 | lùn | discussion | 論體論處所 |
| 32 | 92 | 謂 | wèi | to call | 謂一切言說言音言詞 |
| 33 | 92 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂一切言說言音言詞 |
| 34 | 92 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂一切言說言音言詞 |
| 35 | 92 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂一切言說言音言詞 |
| 36 | 92 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂一切言說言音言詞 |
| 37 | 92 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂一切言說言音言詞 |
| 38 | 92 | 謂 | wèi | to think | 謂一切言說言音言詞 |
| 39 | 92 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂一切言說言音言詞 |
| 40 | 92 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂一切言說言音言詞 |
| 41 | 92 | 謂 | wèi | and | 謂一切言說言音言詞 |
| 42 | 92 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂一切言說言音言詞 |
| 43 | 92 | 謂 | wèi | Wei | 謂一切言說言音言詞 |
| 44 | 92 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂一切言說言音言詞 |
| 45 | 92 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂一切言說言音言詞 |
| 46 | 89 | 於 | yú | in; at | 若於自他 |
| 47 | 89 | 於 | yú | in; at | 若於自他 |
| 48 | 89 | 於 | yú | in; at; to; from | 若於自他 |
| 49 | 89 | 於 | yú | to go; to | 若於自他 |
| 50 | 89 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若於自他 |
| 51 | 89 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 若於自他 |
| 52 | 89 | 於 | yú | from | 若於自他 |
| 53 | 89 | 於 | yú | give | 若於自他 |
| 54 | 89 | 於 | yú | oppposing | 若於自他 |
| 55 | 89 | 於 | yú | and | 若於自他 |
| 56 | 89 | 於 | yú | compared to | 若於自他 |
| 57 | 89 | 於 | yú | by | 若於自他 |
| 58 | 89 | 於 | yú | and; as well as | 若於自他 |
| 59 | 89 | 於 | yú | for | 若於自他 |
| 60 | 89 | 於 | yú | Yu | 若於自他 |
| 61 | 89 | 於 | wū | a crow | 若於自他 |
| 62 | 89 | 於 | wū | whew; wow | 若於自他 |
| 63 | 89 | 於 | yú | near to; antike | 若於自他 |
| 64 | 70 | 為 | wèi | for; to | 或為觀看 |
| 65 | 70 | 為 | wèi | because of | 或為觀看 |
| 66 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或為觀看 |
| 67 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 或為觀看 |
| 68 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 或為觀看 |
| 69 | 70 | 為 | wéi | to do | 或為觀看 |
| 70 | 70 | 為 | wèi | for | 或為觀看 |
| 71 | 70 | 為 | wèi | because of; for; to | 或為觀看 |
| 72 | 70 | 為 | wèi | to | 或為觀看 |
| 73 | 70 | 為 | wéi | in a passive construction | 或為觀看 |
| 74 | 70 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 或為觀看 |
| 75 | 70 | 為 | wéi | forming an adverb | 或為觀看 |
| 76 | 70 | 為 | wéi | to add emphasis | 或為觀看 |
| 77 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 或為觀看 |
| 78 | 70 | 為 | wéi | to govern | 或為觀看 |
| 79 | 70 | 為 | wèi | to be; bhū | 或為觀看 |
| 80 | 67 | 比 | bì | to associate with; be near | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 81 | 67 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 82 | 67 | 比 | bǐ | used for comparison | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 83 | 67 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 84 | 67 | 比 | bǐ | by the time that; when | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 85 | 67 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 86 | 67 | 比 | bǐ | to make an analogy | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 87 | 67 | 比 | bǐ | an analogy | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 88 | 67 | 比 | bǐ | an example | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 89 | 67 | 比 | bì | comparison; upamā | 及先所見推度境界如以見幢故比知有車 |
| 90 | 64 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 論法有七種 |
| 91 | 64 | 有 | yǒu | to have; to possess | 論法有七種 |
| 92 | 64 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 論法有七種 |
| 93 | 64 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 論法有七種 |
| 94 | 64 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 論法有七種 |
| 95 | 64 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 論法有七種 |
| 96 | 64 | 有 | yǒu | used to compare two things | 論法有七種 |
| 97 | 64 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 論法有七種 |
| 98 | 64 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 論法有七種 |
| 99 | 64 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 論法有七種 |
| 100 | 64 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 論法有七種 |
| 101 | 64 | 有 | yǒu | abundant | 論法有七種 |
| 102 | 64 | 有 | yǒu | purposeful | 論法有七種 |
| 103 | 64 | 有 | yǒu | You | 論法有七種 |
| 104 | 64 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 論法有七種 |
| 105 | 64 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 論法有七種 |
| 106 | 60 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 因堅執故 |
| 107 | 60 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 因堅執故 |
| 108 | 60 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 因堅執故 |
| 109 | 60 | 故 | gù | to die | 因堅執故 |
| 110 | 60 | 故 | gù | so; therefore; hence | 因堅執故 |
| 111 | 60 | 故 | gù | original | 因堅執故 |
| 112 | 60 | 故 | gù | accident; happening; instance | 因堅執故 |
| 113 | 60 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 因堅執故 |
| 114 | 60 | 故 | gù | something in the past | 因堅執故 |
| 115 | 60 | 故 | gù | deceased; dead | 因堅執故 |
| 116 | 60 | 故 | gù | still; yet | 因堅執故 |
| 117 | 60 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 因堅執故 |
| 118 | 59 | 或 | huò | or; either; else | 謂或依諸欲所起 |
| 119 | 59 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 謂或依諸欲所起 |
| 120 | 59 | 或 | huò | some; someone | 謂或依諸欲所起 |
| 121 | 59 | 或 | míngnián | suddenly | 謂或依諸欲所起 |
| 122 | 59 | 或 | huò | or; vā | 謂或依諸欲所起 |
| 123 | 54 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若自所攝諸欲他 |
| 124 | 54 | 若 | ruò | seemingly | 若自所攝諸欲他 |
| 125 | 54 | 若 | ruò | if | 若自所攝諸欲他 |
| 126 | 54 | 若 | ruò | you | 若自所攝諸欲他 |
| 127 | 54 | 若 | ruò | this; that | 若自所攝諸欲他 |
| 128 | 54 | 若 | ruò | and; or | 若自所攝諸欲他 |
| 129 | 54 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若自所攝諸欲他 |
| 130 | 54 | 若 | rě | pomegranite | 若自所攝諸欲他 |
| 131 | 54 | 若 | ruò | to choose | 若自所攝諸欲他 |
| 132 | 54 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若自所攝諸欲他 |
| 133 | 54 | 若 | ruò | thus | 若自所攝諸欲他 |
| 134 | 54 | 若 | ruò | pollia | 若自所攝諸欲他 |
| 135 | 54 | 若 | ruò | Ruo | 若自所攝諸欲他 |
| 136 | 54 | 若 | ruò | only then | 若自所攝諸欲他 |
| 137 | 54 | 若 | rě | ja | 若自所攝諸欲他 |
| 138 | 54 | 若 | rě | jñā | 若自所攝諸欲他 |
| 139 | 54 | 若 | ruò | if; yadi | 若自所攝諸欲他 |
| 140 | 53 | 不 | bù | not; no | 幾不真實能引無義 |
| 141 | 53 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 幾不真實能引無義 |
| 142 | 53 | 不 | bù | as a correlative | 幾不真實能引無義 |
| 143 | 53 | 不 | bù | no (answering a question) | 幾不真實能引無義 |
| 144 | 53 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 幾不真實能引無義 |
| 145 | 53 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 幾不真實能引無義 |
| 146 | 53 | 不 | bù | to form a yes or no question | 幾不真實能引無義 |
| 147 | 53 | 不 | bù | infix potential marker | 幾不真實能引無義 |
| 148 | 53 | 不 | bù | no; na | 幾不真實能引無義 |
| 149 | 52 | 知 | zhī | to know | 當知亦有六種 |
| 150 | 52 | 知 | zhī | to comprehend | 當知亦有六種 |
| 151 | 52 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知亦有六種 |
| 152 | 52 | 知 | zhī | to administer | 當知亦有六種 |
| 153 | 52 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知亦有六種 |
| 154 | 52 | 知 | zhī | to be close friends | 當知亦有六種 |
| 155 | 52 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知亦有六種 |
| 156 | 52 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知亦有六種 |
| 157 | 52 | 知 | zhī | knowledge | 當知亦有六種 |
| 158 | 52 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知亦有六種 |
| 159 | 52 | 知 | zhī | a close friend | 當知亦有六種 |
| 160 | 52 | 知 | zhì | wisdom | 當知亦有六種 |
| 161 | 52 | 知 | zhì | Zhi | 當知亦有六種 |
| 162 | 52 | 知 | zhī | to appreciate | 當知亦有六種 |
| 163 | 52 | 知 | zhī | to make known | 當知亦有六種 |
| 164 | 52 | 知 | zhī | to have control over | 當知亦有六種 |
| 165 | 52 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知亦有六種 |
| 166 | 52 | 知 | zhī | Understanding | 當知亦有六種 |
| 167 | 52 | 知 | zhī | know; jña | 當知亦有六種 |
| 168 | 45 | 種 | zhǒng | kind; type | 論法有七種 |
| 169 | 45 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 論法有七種 |
| 170 | 45 | 種 | zhǒng | kind; type | 論法有七種 |
| 171 | 45 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 論法有七種 |
| 172 | 45 | 種 | zhǒng | seed; strain | 論法有七種 |
| 173 | 45 | 種 | zhǒng | offspring | 論法有七種 |
| 174 | 45 | 種 | zhǒng | breed | 論法有七種 |
| 175 | 45 | 種 | zhǒng | race | 論法有七種 |
| 176 | 45 | 種 | zhǒng | species | 論法有七種 |
| 177 | 45 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 論法有七種 |
| 178 | 45 | 種 | zhǒng | grit; guts | 論法有七種 |
| 179 | 45 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 論法有七種 |
| 180 | 45 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以染污心現威鬪諍 |
| 181 | 45 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以染污心現威鬪諍 |
| 182 | 45 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以染污心現威鬪諍 |
| 183 | 45 | 以 | yǐ | according to | 以染污心現威鬪諍 |
| 184 | 45 | 以 | yǐ | because of | 以染污心現威鬪諍 |
| 185 | 45 | 以 | yǐ | on a certain date | 以染污心現威鬪諍 |
| 186 | 45 | 以 | yǐ | and; as well as | 以染污心現威鬪諍 |
| 187 | 45 | 以 | yǐ | to rely on | 以染污心現威鬪諍 |
| 188 | 45 | 以 | yǐ | to regard | 以染污心現威鬪諍 |
| 189 | 45 | 以 | yǐ | to be able to | 以染污心現威鬪諍 |
| 190 | 45 | 以 | yǐ | to order; to command | 以染污心現威鬪諍 |
| 191 | 45 | 以 | yǐ | further; moreover | 以染污心現威鬪諍 |
| 192 | 45 | 以 | yǐ | used after a verb | 以染污心現威鬪諍 |
| 193 | 45 | 以 | yǐ | very | 以染污心現威鬪諍 |
| 194 | 45 | 以 | yǐ | already | 以染污心現威鬪諍 |
| 195 | 45 | 以 | yǐ | increasingly | 以染污心現威鬪諍 |
| 196 | 45 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以染污心現威鬪諍 |
| 197 | 45 | 以 | yǐ | Israel | 以染污心現威鬪諍 |
| 198 | 45 | 以 | yǐ | Yi | 以染污心現威鬪諍 |
| 199 | 45 | 以 | yǐ | use; yogena | 以染污心現威鬪諍 |
| 200 | 41 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等所攝 |
| 201 | 41 | 等 | děng | to wait | 等所攝 |
| 202 | 41 | 等 | děng | degree; kind | 等所攝 |
| 203 | 41 | 等 | děng | plural | 等所攝 |
| 204 | 41 | 等 | děng | to be equal | 等所攝 |
| 205 | 41 | 等 | děng | degree; level | 等所攝 |
| 206 | 41 | 等 | děng | to compare | 等所攝 |
| 207 | 41 | 等 | děng | same; equal; sama | 等所攝 |
| 208 | 39 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名諍論 |
| 209 | 39 | 是 | shì | is exactly | 是名諍論 |
| 210 | 39 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名諍論 |
| 211 | 39 | 是 | shì | this; that; those | 是名諍論 |
| 212 | 39 | 是 | shì | really; certainly | 是名諍論 |
| 213 | 39 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名諍論 |
| 214 | 39 | 是 | shì | true | 是名諍論 |
| 215 | 39 | 是 | shì | is; has; exists | 是名諍論 |
| 216 | 39 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名諍論 |
| 217 | 39 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名諍論 |
| 218 | 39 | 是 | shì | Shi | 是名諍論 |
| 219 | 39 | 是 | shì | is; bhū | 是名諍論 |
| 220 | 39 | 是 | shì | this; idam | 是名諍論 |
| 221 | 39 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如前 |
| 222 | 39 | 如 | rú | if | 如前 |
| 223 | 39 | 如 | rú | in accordance with | 如前 |
| 224 | 39 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如前 |
| 225 | 39 | 如 | rú | this | 如前 |
| 226 | 39 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如前 |
| 227 | 39 | 如 | rú | to go to | 如前 |
| 228 | 39 | 如 | rú | to meet | 如前 |
| 229 | 39 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如前 |
| 230 | 39 | 如 | rú | at least as good as | 如前 |
| 231 | 39 | 如 | rú | and | 如前 |
| 232 | 39 | 如 | rú | or | 如前 |
| 233 | 39 | 如 | rú | but | 如前 |
| 234 | 39 | 如 | rú | then | 如前 |
| 235 | 39 | 如 | rú | naturally | 如前 |
| 236 | 39 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如前 |
| 237 | 39 | 如 | rú | you | 如前 |
| 238 | 39 | 如 | rú | the second lunar month | 如前 |
| 239 | 39 | 如 | rú | in; at | 如前 |
| 240 | 39 | 如 | rú | Ru | 如前 |
| 241 | 39 | 如 | rú | Thus | 如前 |
| 242 | 39 | 如 | rú | thus; tathā | 如前 |
| 243 | 39 | 如 | rú | like; iva | 如前 |
| 244 | 39 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如前 |
| 245 | 38 | 無 | wú | no | 謂身見斷常無因惡 |
| 246 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 謂身見斷常無因惡 |
| 247 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 謂身見斷常無因惡 |
| 248 | 38 | 無 | wú | has not yet | 謂身見斷常無因惡 |
| 249 | 38 | 無 | mó | mo | 謂身見斷常無因惡 |
| 250 | 38 | 無 | wú | do not | 謂身見斷常無因惡 |
| 251 | 38 | 無 | wú | not; -less; un- | 謂身見斷常無因惡 |
| 252 | 38 | 無 | wú | regardless of | 謂身見斷常無因惡 |
| 253 | 38 | 無 | wú | to not have | 謂身見斷常無因惡 |
| 254 | 38 | 無 | wú | um | 謂身見斷常無因惡 |
| 255 | 38 | 無 | wú | Wu | 謂身見斷常無因惡 |
| 256 | 38 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 謂身見斷常無因惡 |
| 257 | 38 | 無 | wú | not; non- | 謂身見斷常無因惡 |
| 258 | 38 | 無 | mó | mo | 謂身見斷常無因惡 |
| 259 | 37 | 見 | jiàn | to see | 為令智見畢 |
| 260 | 37 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 為令智見畢 |
| 261 | 37 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 為令智見畢 |
| 262 | 37 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 為令智見畢 |
| 263 | 37 | 見 | jiàn | passive marker | 為令智見畢 |
| 264 | 37 | 見 | jiàn | to listen to | 為令智見畢 |
| 265 | 37 | 見 | jiàn | to meet | 為令智見畢 |
| 266 | 37 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 為令智見畢 |
| 267 | 37 | 見 | jiàn | let me; kindly | 為令智見畢 |
| 268 | 37 | 見 | jiàn | Jian | 為令智見畢 |
| 269 | 37 | 見 | xiàn | to appear | 為令智見畢 |
| 270 | 37 | 見 | xiàn | to introduce | 為令智見畢 |
| 271 | 37 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 為令智見畢 |
| 272 | 37 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 為令智見畢 |
| 273 | 36 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 若自所攝諸欲他 |
| 274 | 36 | 自 | zì | from; since | 若自所攝諸欲他 |
| 275 | 36 | 自 | zì | self; oneself; itself | 若自所攝諸欲他 |
| 276 | 36 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 若自所攝諸欲他 |
| 277 | 36 | 自 | zì | Zi | 若自所攝諸欲他 |
| 278 | 36 | 自 | zì | a nose | 若自所攝諸欲他 |
| 279 | 36 | 自 | zì | the beginning; the start | 若自所攝諸欲他 |
| 280 | 36 | 自 | zì | origin | 若自所攝諸欲他 |
| 281 | 36 | 自 | zì | originally | 若自所攝諸欲他 |
| 282 | 36 | 自 | zì | still; to remain | 若自所攝諸欲他 |
| 283 | 36 | 自 | zì | in person; personally | 若自所攝諸欲他 |
| 284 | 36 | 自 | zì | in addition; besides | 若自所攝諸欲他 |
| 285 | 36 | 自 | zì | if; even if | 若自所攝諸欲他 |
| 286 | 36 | 自 | zì | but | 若自所攝諸欲他 |
| 287 | 36 | 自 | zì | because | 若自所攝諸欲他 |
| 288 | 36 | 自 | zì | to employ; to use | 若自所攝諸欲他 |
| 289 | 36 | 自 | zì | to be | 若自所攝諸欲他 |
| 290 | 36 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 若自所攝諸欲他 |
| 291 | 36 | 自 | zì | self; soul; ātman | 若自所攝諸欲他 |
| 292 | 36 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非撥實相故 |
| 293 | 36 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非撥實相故 |
| 294 | 36 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非撥實相故 |
| 295 | 36 | 非 | fēi | different | 非撥實相故 |
| 296 | 36 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非撥實相故 |
| 297 | 36 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非撥實相故 |
| 298 | 36 | 非 | fēi | Africa | 非撥實相故 |
| 299 | 36 | 非 | fēi | to slander | 非撥實相故 |
| 300 | 36 | 非 | fěi | to avoid | 非撥實相故 |
| 301 | 36 | 非 | fēi | must | 非撥實相故 |
| 302 | 36 | 非 | fēi | an error | 非撥實相故 |
| 303 | 36 | 非 | fēi | a problem; a question | 非撥實相故 |
| 304 | 36 | 非 | fēi | evil | 非撥實相故 |
| 305 | 36 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非撥實相故 |
| 306 | 36 | 非 | fēi | not | 非撥實相故 |
| 307 | 35 | 名 | míng | measure word for people | 是名諍論 |
| 308 | 35 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名諍論 |
| 309 | 35 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名諍論 |
| 310 | 35 | 名 | míng | rank; position | 是名諍論 |
| 311 | 35 | 名 | míng | an excuse | 是名諍論 |
| 312 | 35 | 名 | míng | life | 是名諍論 |
| 313 | 35 | 名 | míng | to name; to call | 是名諍論 |
| 314 | 35 | 名 | míng | to express; to describe | 是名諍論 |
| 315 | 35 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名諍論 |
| 316 | 35 | 名 | míng | to own; to possess | 是名諍論 |
| 317 | 35 | 名 | míng | famous; renowned | 是名諍論 |
| 318 | 35 | 名 | míng | moral | 是名諍論 |
| 319 | 35 | 名 | míng | name; naman | 是名諍論 |
| 320 | 35 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名諍論 |
| 321 | 35 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 更相發憤 |
| 322 | 35 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 更相發憤 |
| 323 | 35 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 更相發憤 |
| 324 | 35 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 更相發憤 |
| 325 | 35 | 相 | xiàng | to aid; to help | 更相發憤 |
| 326 | 35 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 更相發憤 |
| 327 | 35 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 更相發憤 |
| 328 | 35 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 更相發憤 |
| 329 | 35 | 相 | xiāng | Xiang | 更相發憤 |
| 330 | 35 | 相 | xiāng | form substance | 更相發憤 |
| 331 | 35 | 相 | xiāng | to express | 更相發憤 |
| 332 | 35 | 相 | xiàng | to choose | 更相發憤 |
| 333 | 35 | 相 | xiāng | Xiang | 更相發憤 |
| 334 | 35 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 更相發憤 |
| 335 | 35 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 更相發憤 |
| 336 | 35 | 相 | xiāng | to compare | 更相發憤 |
| 337 | 35 | 相 | xiàng | to divine | 更相發憤 |
| 338 | 35 | 相 | xiàng | to administer | 更相發憤 |
| 339 | 35 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 更相發憤 |
| 340 | 35 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 更相發憤 |
| 341 | 35 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 更相發憤 |
| 342 | 35 | 相 | xiāng | coralwood | 更相發憤 |
| 343 | 35 | 相 | xiàng | ministry | 更相發憤 |
| 344 | 35 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 更相發憤 |
| 345 | 35 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 更相發憤 |
| 346 | 35 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 更相發憤 |
| 347 | 35 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 更相發憤 |
| 348 | 35 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 更相發憤 |
| 349 | 34 | 義 | yì | meaning; sense | 攝淨義品第二之七 |
| 350 | 34 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 攝淨義品第二之七 |
| 351 | 34 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 攝淨義品第二之七 |
| 352 | 34 | 義 | yì | chivalry; generosity | 攝淨義品第二之七 |
| 353 | 34 | 義 | yì | just; righteous | 攝淨義品第二之七 |
| 354 | 34 | 義 | yì | adopted | 攝淨義品第二之七 |
| 355 | 34 | 義 | yì | a relationship | 攝淨義品第二之七 |
| 356 | 34 | 義 | yì | volunteer | 攝淨義品第二之七 |
| 357 | 34 | 義 | yì | something suitable | 攝淨義品第二之七 |
| 358 | 34 | 義 | yì | a martyr | 攝淨義品第二之七 |
| 359 | 34 | 義 | yì | a law | 攝淨義品第二之七 |
| 360 | 34 | 義 | yì | Yi | 攝淨義品第二之七 |
| 361 | 34 | 義 | yì | Righteousness | 攝淨義品第二之七 |
| 362 | 34 | 義 | yì | aim; artha | 攝淨義品第二之七 |
| 363 | 33 | 如是 | rúshì | thus; so | 於如是等諸欲差別事中 |
| 364 | 33 | 如是 | rúshì | thus, so | 於如是等諸欲差別事中 |
| 365 | 33 | 如是 | rúshì | thus; evam | 於如是等諸欲差別事中 |
| 366 | 33 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 於如是等諸欲差別事中 |
| 367 | 31 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 為善通達甚深義故 |
| 368 | 31 | 善 | shàn | happy | 為善通達甚深義故 |
| 369 | 31 | 善 | shàn | good | 為善通達甚深義故 |
| 370 | 31 | 善 | shàn | kind-hearted | 為善通達甚深義故 |
| 371 | 31 | 善 | shàn | to be skilled at something | 為善通達甚深義故 |
| 372 | 31 | 善 | shàn | familiar | 為善通達甚深義故 |
| 373 | 31 | 善 | shàn | to repair | 為善通達甚深義故 |
| 374 | 31 | 善 | shàn | to admire | 為善通達甚深義故 |
| 375 | 31 | 善 | shàn | to praise | 為善通達甚深義故 |
| 376 | 31 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 為善通達甚深義故 |
| 377 | 31 | 善 | shàn | Shan | 為善通達甚深義故 |
| 378 | 31 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 為善通達甚深義故 |
| 379 | 31 | 他 | tā | he; him | 若自所攝諸欲他 |
| 380 | 31 | 他 | tā | another aspect | 若自所攝諸欲他 |
| 381 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 若自所攝諸欲他 |
| 382 | 31 | 他 | tā | everybody | 若自所攝諸欲他 |
| 383 | 31 | 他 | tā | other | 若自所攝諸欲他 |
| 384 | 31 | 他 | tuō | other; another; some other | 若自所攝諸欲他 |
| 385 | 31 | 他 | tā | tha | 若自所攝諸欲他 |
| 386 | 31 | 他 | tā | ṭha | 若自所攝諸欲他 |
| 387 | 31 | 他 | tā | other; anya | 若自所攝諸欲他 |
| 388 | 30 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 謂所成義有二種能 |
| 389 | 30 | 成 | chéng | one tenth | 謂所成義有二種能 |
| 390 | 30 | 成 | chéng | to become; to turn into | 謂所成義有二種能 |
| 391 | 30 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 謂所成義有二種能 |
| 392 | 30 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 謂所成義有二種能 |
| 393 | 30 | 成 | chéng | a full measure of | 謂所成義有二種能 |
| 394 | 30 | 成 | chéng | whole | 謂所成義有二種能 |
| 395 | 30 | 成 | chéng | set; established | 謂所成義有二種能 |
| 396 | 30 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 謂所成義有二種能 |
| 397 | 30 | 成 | chéng | to reconcile | 謂所成義有二種能 |
| 398 | 30 | 成 | chéng | alright; OK | 謂所成義有二種能 |
| 399 | 30 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 謂所成義有二種能 |
| 400 | 30 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 謂所成義有二種能 |
| 401 | 30 | 成 | chéng | composed of | 謂所成義有二種能 |
| 402 | 30 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 謂所成義有二種能 |
| 403 | 30 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 謂所成義有二種能 |
| 404 | 30 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 謂所成義有二種能 |
| 405 | 30 | 成 | chéng | Cheng | 謂所成義有二種能 |
| 406 | 30 | 成 | chéng | Become | 謂所成義有二種能 |
| 407 | 30 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 謂所成義有二種能 |
| 408 | 30 | 二 | èr | two | 攝淨義品第二之七 |
| 409 | 30 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 攝淨義品第二之七 |
| 410 | 30 | 二 | èr | second | 攝淨義品第二之七 |
| 411 | 30 | 二 | èr | twice; double; di- | 攝淨義品第二之七 |
| 412 | 30 | 二 | èr | another; the other | 攝淨義品第二之七 |
| 413 | 30 | 二 | èr | more than one kind | 攝淨義品第二之七 |
| 414 | 30 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 攝淨義品第二之七 |
| 415 | 30 | 二 | èr | both; dvaya | 攝淨義品第二之七 |
| 416 | 29 | 法 | fǎ | method; way | 若為有情宣說彼法 |
| 417 | 29 | 法 | fǎ | France | 若為有情宣說彼法 |
| 418 | 29 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若為有情宣說彼法 |
| 419 | 29 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若為有情宣說彼法 |
| 420 | 29 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若為有情宣說彼法 |
| 421 | 29 | 法 | fǎ | an institution | 若為有情宣說彼法 |
| 422 | 29 | 法 | fǎ | to emulate | 若為有情宣說彼法 |
| 423 | 29 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若為有情宣說彼法 |
| 424 | 29 | 法 | fǎ | punishment | 若為有情宣說彼法 |
| 425 | 29 | 法 | fǎ | Fa | 若為有情宣說彼法 |
| 426 | 29 | 法 | fǎ | a precedent | 若為有情宣說彼法 |
| 427 | 29 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若為有情宣說彼法 |
| 428 | 29 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若為有情宣說彼法 |
| 429 | 29 | 法 | fǎ | Dharma | 若為有情宣說彼法 |
| 430 | 29 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若為有情宣說彼法 |
| 431 | 29 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若為有情宣說彼法 |
| 432 | 29 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若為有情宣說彼法 |
| 433 | 29 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若為有情宣說彼法 |
| 434 | 29 | 一 | yī | one | 一論體性 |
| 435 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一論體性 |
| 436 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一論體性 |
| 437 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 一論體性 |
| 438 | 29 | 一 | yì | whole; all | 一論體性 |
| 439 | 29 | 一 | yī | first | 一論體性 |
| 440 | 29 | 一 | yī | the same | 一論體性 |
| 441 | 29 | 一 | yī | each | 一論體性 |
| 442 | 29 | 一 | yī | certain | 一論體性 |
| 443 | 29 | 一 | yī | throughout | 一論體性 |
| 444 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一論體性 |
| 445 | 29 | 一 | yī | sole; single | 一論體性 |
| 446 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 一論體性 |
| 447 | 29 | 一 | yī | Yi | 一論體性 |
| 448 | 29 | 一 | yī | other | 一論體性 |
| 449 | 29 | 一 | yī | to unify | 一論體性 |
| 450 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一論體性 |
| 451 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一論體性 |
| 452 | 29 | 一 | yī | or | 一論體性 |
| 453 | 29 | 一 | yī | one; eka | 一論體性 |
| 454 | 29 | 依 | yī | according to | 所依 |
| 455 | 29 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 所依 |
| 456 | 29 | 依 | yī | to comply with; to follow | 所依 |
| 457 | 29 | 依 | yī | to help | 所依 |
| 458 | 29 | 依 | yī | flourishing | 所依 |
| 459 | 29 | 依 | yī | lovable | 所依 |
| 460 | 29 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 所依 |
| 461 | 29 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 所依 |
| 462 | 29 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 所依 |
| 463 | 27 | 能 | néng | can; able | 幾論真實能引義利 |
| 464 | 27 | 能 | néng | ability; capacity | 幾論真實能引義利 |
| 465 | 27 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 幾論真實能引義利 |
| 466 | 27 | 能 | néng | energy | 幾論真實能引義利 |
| 467 | 27 | 能 | néng | function; use | 幾論真實能引義利 |
| 468 | 27 | 能 | néng | may; should; permitted to | 幾論真實能引義利 |
| 469 | 27 | 能 | néng | talent | 幾論真實能引義利 |
| 470 | 27 | 能 | néng | expert at | 幾論真實能引義利 |
| 471 | 27 | 能 | néng | to be in harmony | 幾論真實能引義利 |
| 472 | 27 | 能 | néng | to tend to; to care for | 幾論真實能引義利 |
| 473 | 27 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 幾論真實能引義利 |
| 474 | 27 | 能 | néng | as long as; only | 幾論真實能引義利 |
| 475 | 27 | 能 | néng | even if | 幾論真實能引義利 |
| 476 | 27 | 能 | néng | but | 幾論真實能引義利 |
| 477 | 27 | 能 | néng | in this way | 幾論真實能引義利 |
| 478 | 27 | 能 | néng | to be able; śak | 幾論真實能引義利 |
| 479 | 27 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 幾論真實能引義利 |
| 480 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 於此事中未離欲者 |
| 481 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 於此事中未離欲者 |
| 482 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 於此事中未離欲者 |
| 483 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 於此事中未離欲者 |
| 484 | 26 | 此 | cǐ | this; here; etad | 於此事中未離欲者 |
| 485 | 24 | 耶 | yé | final interogative | 問如是現量誰所有耶 |
| 486 | 24 | 耶 | yē | ye | 問如是現量誰所有耶 |
| 487 | 24 | 耶 | yé | ya | 問如是現量誰所有耶 |
| 488 | 24 | 現量 | xiànliàng | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa | 六現量 |
| 489 | 24 | 錯亂 | cuòluàn | in disorder | 三非錯亂所見相 |
| 490 | 23 | 五 | wǔ | five | 五論墮負 |
| 491 | 23 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五論墮負 |
| 492 | 23 | 五 | wǔ | Wu | 五論墮負 |
| 493 | 23 | 五 | wǔ | the five elements | 五論墮負 |
| 494 | 23 | 五 | wǔ | five; pañca | 五論墮負 |
| 495 | 23 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 類 |
| 496 | 23 | 類 | lèi | similar; like | 類 |
| 497 | 23 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 類 |
| 498 | 23 | 類 | lèi | class in a programming language | 類 |
| 499 | 23 | 類 | lèi | reason; logic | 類 |
| 500 | 23 | 類 | lèi | example; model | 類 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 者 | zhě | ca | |
| 所 |
|
|
|
| 论 | 論 |
|
|
| 谓 | 謂 |
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 比 | bì | comparison; upamā | |
| 有 |
|
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 或 | huò | or; vā |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法立 | 102 | Fa Li | |
| 伽师 | 伽師 | 106 | Peyzivat |
| 乐施 | 樂施 | 108 | Sudatta |
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 七发 | 七發 | 113 | Qi Fa; Seven Stimuli |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
| 四清 | 115 | the Four Cleanups Movement | |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 无着菩萨 | 無著菩薩 | 119 | Asaṅga |
| 显扬圣教论 | 顯揚聖教論 | 120 | Xian Yang Shengjiao Lun |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 190.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 安立 | 196 |
|
|
| 八不 | 98 | eight negations | |
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 比量 | 98 | inference; anumāna | |
| 不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
| 不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 炽盛光 | 熾盛光 | 99 | blazing light |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 地想 | 100 | contemplation of the earth | |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
| 二观 | 二觀 | 195 | two universal bases of meditation |
| 二见 | 二見 | 195 | two views |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
| 法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
| 法事 | 102 | a Dharma event | |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm |
| 覆障 | 102 |
|
|
| 共许 | 共許 | 103 | commonly admitted; commonly agreed upon |
| 黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 慧学 | 慧學 | 104 | Training on Wisdom |
| 火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
| 迦末罗病 | 迦末羅病 | 106 | jaundice; kāmalā |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 见迹 | 見跡 | 106 | seeing tracks |
| 见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 记别 | 記別 | 106 | vyākaraṇa; prophetic teachings |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 九相 | 106 | nine meditations | |
| 卷第十一 | 106 | scroll 11 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 开显 | 開顯 | 107 | open up and reveal |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 六论 | 六論 | 108 | six vedāṅgas |
| 立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
| 论法 | 論法 | 108 | argumentation; discourse upon |
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 命者 | 109 | concept of life; jīva | |
| 末尼 | 109 | mani; jewel | |
| 恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
| 牛王 | 110 | king of bulls | |
| 染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三法 | 115 |
|
|
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 三世间 | 三世間 | 115 | Three Continuums |
| 三形 | 115 | samaya sign | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin |
| 善顺 | 善順 | 115 |
|
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma |
| 深义 | 深義 | 115 | deep meaning |
| 生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
| 胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
| 生住异灭 | 生住異滅 | 115 | arising, abiding, changing and extinction of all existences |
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十方 | 115 |
|
|
| 十六心 | 115 | sixteen minds | |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 水界 | 115 | water; water realm; water element | |
| 水想 | 115 | contemplation of water | |
| 说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四相 | 115 |
|
|
| 随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
| 随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 所成立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 外缘 | 外緣 | 119 |
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
| 未离欲者 | 未離欲者 | 119 | one not yet free from desire |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 戏论 | 戲論 | 120 |
|
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 显色 | 顯色 | 120 | visible colors |
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 相想 | 120 | concept of a sign | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 现量 | 現量 | 120 | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪行 | 120 |
|
|
| 心解脱 | 心解脫 | 120 |
|
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 宣释 | 宣釋 | 120 | to explain |
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 阳焰 | 陽焰 | 121 | a mirage; a particle of light; marīci |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
| 义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth |
| 意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
| 依止 | 121 |
|
|
| 意根 | 121 | the mind sense | |
| 义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
| 引因 | 121 | directional karma | |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidya | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切智 | 121 |
|
|
| 一切智人 | 121 | a person with all-knowledge | |
| 一切诸法 | 一切諸法 | 121 |
|
| 异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
| 一音 | 121 |
|
|
| 有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲生 | 121 | arising from desire | |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 杂染 | 雜染 | 122 |
|
| 增上心 | 122 |
|
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
| 折伏 | 122 | to refute | |
| 诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
| 正信 | 122 |
|
|
| 正行 | 122 | right action | |
| 真实智 | 真實智 | 122 | knowledge of actual reality |
| 知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 执见 | 執見 | 122 | attachment to [delusive] views |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|