Glossary and Vocabulary for Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本, Scroll 24
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 83 | 者 | zhě | ca | 根者 |
| 2 | 76 | 斷 | duàn | to judge | 斷修惑 |
| 3 | 76 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷修惑 |
| 4 | 76 | 斷 | duàn | to stop | 斷修惑 |
| 5 | 76 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷修惑 |
| 6 | 76 | 斷 | duàn | to intercept | 斷修惑 |
| 7 | 76 | 斷 | duàn | to divide | 斷修惑 |
| 8 | 76 | 斷 | duàn | to isolate | 斷修惑 |
| 9 | 72 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 名為預流生極七返 |
| 10 | 72 | 生 | shēng | to live | 名為預流生極七返 |
| 11 | 72 | 生 | shēng | raw | 名為預流生極七返 |
| 12 | 72 | 生 | shēng | a student | 名為預流生極七返 |
| 13 | 72 | 生 | shēng | life | 名為預流生極七返 |
| 14 | 72 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 名為預流生極七返 |
| 15 | 72 | 生 | shēng | alive | 名為預流生極七返 |
| 16 | 72 | 生 | shēng | a lifetime | 名為預流生極七返 |
| 17 | 72 | 生 | shēng | to initiate; to become | 名為預流生極七返 |
| 18 | 72 | 生 | shēng | to grow | 名為預流生極七返 |
| 19 | 72 | 生 | shēng | unfamiliar | 名為預流生極七返 |
| 20 | 72 | 生 | shēng | not experienced | 名為預流生極七返 |
| 21 | 72 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 名為預流生極七返 |
| 22 | 72 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 名為預流生極七返 |
| 23 | 72 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 名為預流生極七返 |
| 24 | 72 | 生 | shēng | gender | 名為預流生極七返 |
| 25 | 72 | 生 | shēng | to develop; to grow | 名為預流生極七返 |
| 26 | 72 | 生 | shēng | to set up | 名為預流生極七返 |
| 27 | 72 | 生 | shēng | a prostitute | 名為預流生極七返 |
| 28 | 72 | 生 | shēng | a captive | 名為預流生極七返 |
| 29 | 72 | 生 | shēng | a gentleman | 名為預流生極七返 |
| 30 | 72 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 名為預流生極七返 |
| 31 | 72 | 生 | shēng | unripe | 名為預流生極七返 |
| 32 | 72 | 生 | shēng | nature | 名為預流生極七返 |
| 33 | 72 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 名為預流生極七返 |
| 34 | 72 | 生 | shēng | destiny | 名為預流生極七返 |
| 35 | 72 | 生 | shēng | birth | 名為預流生極七返 |
| 36 | 72 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 名為預流生極七返 |
| 37 | 71 | 三 | sān | three | 斷欲三四品 |
| 38 | 71 | 三 | sān | third | 斷欲三四品 |
| 39 | 71 | 三 | sān | more than two | 斷欲三四品 |
| 40 | 71 | 三 | sān | very few | 斷欲三四品 |
| 41 | 71 | 三 | sān | San | 斷欲三四品 |
| 42 | 71 | 三 | sān | three; tri | 斷欲三四品 |
| 43 | 71 | 三 | sān | sa | 斷欲三四品 |
| 44 | 71 | 三 | sān | three kinds; trividha | 斷欲三四品 |
| 45 | 68 | 也 | yě | ya | 五生受二生也 |
| 46 | 64 | 謂 | wèi | to call | 謂九品惑能潤七生 |
| 47 | 64 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂九品惑能潤七生 |
| 48 | 64 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂九品惑能潤七生 |
| 49 | 64 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂九品惑能潤七生 |
| 50 | 64 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂九品惑能潤七生 |
| 51 | 64 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂九品惑能潤七生 |
| 52 | 64 | 謂 | wèi | to think | 謂九品惑能潤七生 |
| 53 | 64 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂九品惑能潤七生 |
| 54 | 64 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂九品惑能潤七生 |
| 55 | 64 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂九品惑能潤七生 |
| 56 | 64 | 謂 | wèi | Wei | 謂九品惑能潤七生 |
| 57 | 63 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名受三生 |
| 58 | 63 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名受三生 |
| 59 | 63 | 名 | míng | rank; position | 名受三生 |
| 60 | 63 | 名 | míng | an excuse | 名受三生 |
| 61 | 63 | 名 | míng | life | 名受三生 |
| 62 | 63 | 名 | míng | to name; to call | 名受三生 |
| 63 | 63 | 名 | míng | to express; to describe | 名受三生 |
| 64 | 63 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名受三生 |
| 65 | 63 | 名 | míng | to own; to possess | 名受三生 |
| 66 | 63 | 名 | míng | famous; renowned | 名受三生 |
| 67 | 63 | 名 | míng | moral | 名受三生 |
| 68 | 63 | 名 | míng | name; naman | 名受三生 |
| 69 | 63 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名受三生 |
| 70 | 61 | 二 | èr | two | 三二生家家 |
| 71 | 61 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 三二生家家 |
| 72 | 61 | 二 | èr | second | 三二生家家 |
| 73 | 61 | 二 | èr | twice; double; di- | 三二生家家 |
| 74 | 61 | 二 | èr | more than one kind | 三二生家家 |
| 75 | 61 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 三二生家家 |
| 76 | 61 | 二 | èr | both; dvaya | 三二生家家 |
| 77 | 58 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得能治彼無漏根故 |
| 78 | 58 | 得 | děi | to want to; to need to | 得能治彼無漏根故 |
| 79 | 58 | 得 | děi | must; ought to | 得能治彼無漏根故 |
| 80 | 58 | 得 | dé | de | 得能治彼無漏根故 |
| 81 | 58 | 得 | de | infix potential marker | 得能治彼無漏根故 |
| 82 | 58 | 得 | dé | to result in | 得能治彼無漏根故 |
| 83 | 58 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得能治彼無漏根故 |
| 84 | 58 | 得 | dé | to be satisfied | 得能治彼無漏根故 |
| 85 | 58 | 得 | dé | to be finished | 得能治彼無漏根故 |
| 86 | 58 | 得 | děi | satisfying | 得能治彼無漏根故 |
| 87 | 58 | 得 | dé | to contract | 得能治彼無漏根故 |
| 88 | 58 | 得 | dé | to hear | 得能治彼無漏根故 |
| 89 | 58 | 得 | dé | to have; there is | 得能治彼無漏根故 |
| 90 | 58 | 得 | dé | marks time passed | 得能治彼無漏根故 |
| 91 | 58 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得能治彼無漏根故 |
| 92 | 46 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 明一來向果 |
| 93 | 46 | 果 | guǒ | fruit | 明一來向果 |
| 94 | 46 | 果 | guǒ | to eat until full | 明一來向果 |
| 95 | 46 | 果 | guǒ | to realize | 明一來向果 |
| 96 | 46 | 果 | guǒ | a fruit tree | 明一來向果 |
| 97 | 46 | 果 | guǒ | resolute; determined | 明一來向果 |
| 98 | 46 | 果 | guǒ | Fruit | 明一來向果 |
| 99 | 46 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 明一來向果 |
| 100 | 43 | 中 | zhōng | middle | 頌中但說初後二緣 |
| 101 | 43 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 頌中但說初後二緣 |
| 102 | 43 | 中 | zhōng | China | 頌中但說初後二緣 |
| 103 | 43 | 中 | zhòng | to hit the mark | 頌中但說初後二緣 |
| 104 | 43 | 中 | zhōng | midday | 頌中但說初後二緣 |
| 105 | 43 | 中 | zhōng | inside | 頌中但說初後二緣 |
| 106 | 43 | 中 | zhōng | during | 頌中但說初後二緣 |
| 107 | 43 | 中 | zhōng | Zhong | 頌中但說初後二緣 |
| 108 | 43 | 中 | zhōng | intermediary | 頌中但說初後二緣 |
| 109 | 43 | 中 | zhōng | half | 頌中但說初後二緣 |
| 110 | 43 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 頌中但說初後二緣 |
| 111 | 43 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 頌中但說初後二緣 |
| 112 | 43 | 中 | zhòng | to obtain | 頌中但說初後二緣 |
| 113 | 43 | 中 | zhòng | to pass an exam | 頌中但說初後二緣 |
| 114 | 43 | 中 | zhōng | middle | 頌中但說初後二緣 |
| 115 | 43 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由斷惑 |
| 116 | 43 | 由 | yóu | to follow along | 由斷惑 |
| 117 | 43 | 由 | yóu | cause; reason | 由斷惑 |
| 118 | 43 | 由 | yóu | You | 由斷惑 |
| 119 | 43 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
| 120 | 43 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
| 121 | 43 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
| 122 | 43 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
| 123 | 42 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 道離染二明道引離繫得 |
| 124 | 42 | 離 | lí | a mythical bird | 道離染二明道引離繫得 |
| 125 | 42 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 道離染二明道引離繫得 |
| 126 | 42 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 道離染二明道引離繫得 |
| 127 | 42 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 道離染二明道引離繫得 |
| 128 | 42 | 離 | lí | a mountain ash | 道離染二明道引離繫得 |
| 129 | 42 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 道離染二明道引離繫得 |
| 130 | 42 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 道離染二明道引離繫得 |
| 131 | 42 | 離 | lí | to cut off | 道離染二明道引離繫得 |
| 132 | 42 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 道離染二明道引離繫得 |
| 133 | 42 | 離 | lí | to be distant from | 道離染二明道引離繫得 |
| 134 | 42 | 離 | lí | two | 道離染二明道引離繫得 |
| 135 | 42 | 離 | lí | to array; to align | 道離染二明道引離繫得 |
| 136 | 42 | 離 | lí | to pass through; to experience | 道離染二明道引離繫得 |
| 137 | 42 | 離 | lí | transcendence | 道離染二明道引離繫得 |
| 138 | 42 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 道離染二明道引離繫得 |
| 139 | 42 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 問何故無斷一品二品 |
| 140 | 42 | 無 | wú | to not have; without | 問何故無斷一品二品 |
| 141 | 42 | 無 | mó | mo | 問何故無斷一品二品 |
| 142 | 42 | 無 | wú | to not have | 問何故無斷一品二品 |
| 143 | 42 | 無 | wú | Wu | 問何故無斷一品二品 |
| 144 | 42 | 無 | mó | mo | 問何故無斷一品二品 |
| 145 | 40 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 斷欲三四品 |
| 146 | 40 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 斷欲三四品 |
| 147 | 40 | 品 | pǐn | a work (of art) | 斷欲三四品 |
| 148 | 40 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 斷欲三四品 |
| 149 | 40 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 斷欲三四品 |
| 150 | 40 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 斷欲三四品 |
| 151 | 40 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 斷欲三四品 |
| 152 | 40 | 品 | pǐn | to play a flute | 斷欲三四品 |
| 153 | 40 | 品 | pǐn | a family name | 斷欲三四品 |
| 154 | 40 | 品 | pǐn | character; style | 斷欲三四品 |
| 155 | 40 | 品 | pǐn | pink; light red | 斷欲三四品 |
| 156 | 40 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 斷欲三四品 |
| 157 | 40 | 品 | pǐn | a fret | 斷欲三四品 |
| 158 | 40 | 品 | pǐn | Pin | 斷欲三四品 |
| 159 | 40 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 斷欲三四品 |
| 160 | 40 | 品 | pǐn | standard | 斷欲三四品 |
| 161 | 40 | 品 | pǐn | chapter; varga | 斷欲三四品 |
| 162 | 40 | 道 | dào | way; road; path | 無速進道 |
| 163 | 40 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 無速進道 |
| 164 | 40 | 道 | dào | Tao; the Way | 無速進道 |
| 165 | 40 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 無速進道 |
| 166 | 40 | 道 | dào | to think | 無速進道 |
| 167 | 40 | 道 | dào | circuit; a province | 無速進道 |
| 168 | 40 | 道 | dào | a course; a channel | 無速進道 |
| 169 | 40 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 無速進道 |
| 170 | 40 | 道 | dào | a doctrine | 無速進道 |
| 171 | 40 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 無速進道 |
| 172 | 40 | 道 | dào | a skill | 無速進道 |
| 173 | 40 | 道 | dào | a sect | 無速進道 |
| 174 | 40 | 道 | dào | a line | 無速進道 |
| 175 | 40 | 道 | dào | Way | 無速進道 |
| 176 | 40 | 道 | dào | way; path; marga | 無速進道 |
| 177 | 34 | 地 | dì | soil; ground; land | 欲界地業 |
| 178 | 34 | 地 | dì | floor | 欲界地業 |
| 179 | 34 | 地 | dì | the earth | 欲界地業 |
| 180 | 34 | 地 | dì | fields | 欲界地業 |
| 181 | 34 | 地 | dì | a place | 欲界地業 |
| 182 | 34 | 地 | dì | a situation; a position | 欲界地業 |
| 183 | 34 | 地 | dì | background | 欲界地業 |
| 184 | 34 | 地 | dì | terrain | 欲界地業 |
| 185 | 34 | 地 | dì | a territory; a region | 欲界地業 |
| 186 | 34 | 地 | dì | used after a distance measure | 欲界地業 |
| 187 | 34 | 地 | dì | coming from the same clan | 欲界地業 |
| 188 | 34 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 欲界地業 |
| 189 | 34 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 欲界地業 |
| 190 | 34 | 能 | néng | can; able | 得能治彼無漏根故 |
| 191 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 得能治彼無漏根故 |
| 192 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 得能治彼無漏根故 |
| 193 | 34 | 能 | néng | energy | 得能治彼無漏根故 |
| 194 | 34 | 能 | néng | function; use | 得能治彼無漏根故 |
| 195 | 34 | 能 | néng | talent | 得能治彼無漏根故 |
| 196 | 34 | 能 | néng | expert at | 得能治彼無漏根故 |
| 197 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 得能治彼無漏根故 |
| 198 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 得能治彼無漏根故 |
| 199 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 得能治彼無漏根故 |
| 200 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 得能治彼無漏根故 |
| 201 | 34 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 得能治彼無漏根故 |
| 202 | 33 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明一來向果 |
| 203 | 33 | 明 | míng | Ming | 明一來向果 |
| 204 | 33 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明一來向果 |
| 205 | 33 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明一來向果 |
| 206 | 33 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明一來向果 |
| 207 | 33 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明一來向果 |
| 208 | 33 | 明 | míng | consecrated | 明一來向果 |
| 209 | 33 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明一來向果 |
| 210 | 33 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明一來向果 |
| 211 | 33 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明一來向果 |
| 212 | 33 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明一來向果 |
| 213 | 33 | 明 | míng | eyesight; vision | 明一來向果 |
| 214 | 33 | 明 | míng | a god; a spirit | 明一來向果 |
| 215 | 33 | 明 | míng | fame; renown | 明一來向果 |
| 216 | 33 | 明 | míng | open; public | 明一來向果 |
| 217 | 33 | 明 | míng | clear | 明一來向果 |
| 218 | 33 | 明 | míng | to become proficient | 明一來向果 |
| 219 | 33 | 明 | míng | to be proficient | 明一來向果 |
| 220 | 33 | 明 | míng | virtuous | 明一來向果 |
| 221 | 33 | 明 | míng | open and honest | 明一來向果 |
| 222 | 33 | 明 | míng | clean; neat | 明一來向果 |
| 223 | 33 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明一來向果 |
| 224 | 33 | 明 | míng | next; afterwards | 明一來向果 |
| 225 | 33 | 明 | míng | positive | 明一來向果 |
| 226 | 33 | 明 | míng | Clear | 明一來向果 |
| 227 | 33 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明一來向果 |
| 228 | 32 | 於 | yú | to go; to | 謂於欲天處 |
| 229 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於欲天處 |
| 230 | 32 | 於 | yú | Yu | 謂於欲天處 |
| 231 | 32 | 於 | wū | a crow | 謂於欲天處 |
| 232 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 上上品 |
| 233 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上上品 |
| 234 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上上品 |
| 235 | 31 | 上 | shàng | shang | 上上品 |
| 236 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 上上品 |
| 237 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 上上品 |
| 238 | 31 | 上 | shàng | advanced | 上上品 |
| 239 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上上品 |
| 240 | 31 | 上 | shàng | time | 上上品 |
| 241 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上上品 |
| 242 | 31 | 上 | shàng | far | 上上品 |
| 243 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 上上品 |
| 244 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上上品 |
| 245 | 31 | 上 | shàng | to report | 上上品 |
| 246 | 31 | 上 | shàng | to offer | 上上品 |
| 247 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 上上品 |
| 248 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上上品 |
| 249 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 上上品 |
| 250 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上上品 |
| 251 | 31 | 上 | shàng | to burn | 上上品 |
| 252 | 31 | 上 | shàng | to remember | 上上品 |
| 253 | 31 | 上 | shàng | to add | 上上品 |
| 254 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上上品 |
| 255 | 31 | 上 | shàng | to meet | 上上品 |
| 256 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上上品 |
| 257 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上上品 |
| 258 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 上上品 |
| 259 | 31 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上上品 |
| 260 | 30 | 一 | yī | one | 一 |
| 261 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 262 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 263 | 30 | 一 | yī | first | 一 |
| 264 | 30 | 一 | yī | the same | 一 |
| 265 | 30 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 266 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 267 | 30 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 268 | 30 | 一 | yī | other | 一 |
| 269 | 30 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 270 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 271 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 272 | 30 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 273 | 30 | 般 | bān | sort; kind; class | 一者中般 |
| 274 | 30 | 般 | bān | way; manner | 一者中般 |
| 275 | 30 | 般 | bān | to issue; to proclaim | 一者中般 |
| 276 | 30 | 般 | bō | bo | 一者中般 |
| 277 | 30 | 般 | bān | to move; to transfer; to return | 一者中般 |
| 278 | 30 | 般 | pán | round; backwards and forwards | 一者中般 |
| 279 | 30 | 般 | bān | Ban | 一者中般 |
| 280 | 30 | 般 | bān | of the same kind | 一者中般 |
| 281 | 30 | 般 | pán | to be joyful | 一者中般 |
| 282 | 30 | 般 | pán | Pan | 一者中般 |
| 283 | 30 | 般 | bō | wisdom; prajna | 一者中般 |
| 284 | 29 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已辨住果未 |
| 285 | 29 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已辨住果未 |
| 286 | 29 | 已 | yǐ | to complete | 已辨住果未 |
| 287 | 29 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已辨住果未 |
| 288 | 29 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已辨住果未 |
| 289 | 29 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已辨住果未 |
| 290 | 29 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 道離染二明道引離繫得 |
| 291 | 29 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 道離染二明道引離繫得 |
| 292 | 29 | 染 | rǎn | to infect | 道離染二明道引離繫得 |
| 293 | 29 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 道離染二明道引離繫得 |
| 294 | 29 | 染 | rǎn | infection | 道離染二明道引離繫得 |
| 295 | 29 | 染 | rǎn | to corrupt | 道離染二明道引離繫得 |
| 296 | 29 | 染 | rǎn | to make strokes | 道離染二明道引離繫得 |
| 297 | 29 | 染 | rǎn | black bean sauce | 道離染二明道引離繫得 |
| 298 | 29 | 染 | rǎn | Ran | 道離染二明道引離繫得 |
| 299 | 29 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 道離染二明道引離繫得 |
| 300 | 29 | 天 | tiān | day | 謂於欲天處 |
| 301 | 29 | 天 | tiān | heaven | 謂於欲天處 |
| 302 | 29 | 天 | tiān | nature | 謂於欲天處 |
| 303 | 29 | 天 | tiān | sky | 謂於欲天處 |
| 304 | 29 | 天 | tiān | weather | 謂於欲天處 |
| 305 | 29 | 天 | tiān | father; husband | 謂於欲天處 |
| 306 | 29 | 天 | tiān | a necessity | 謂於欲天處 |
| 307 | 29 | 天 | tiān | season | 謂於欲天處 |
| 308 | 29 | 天 | tiān | destiny | 謂於欲天處 |
| 309 | 29 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 謂於欲天處 |
| 310 | 29 | 天 | tiān | a deva; a god | 謂於欲天處 |
| 311 | 29 | 天 | tiān | Heaven | 謂於欲天處 |
| 312 | 29 | 下 | xià | bottom | 下兩句明向果 |
| 313 | 29 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下兩句明向果 |
| 314 | 29 | 下 | xià | to announce | 下兩句明向果 |
| 315 | 29 | 下 | xià | to do | 下兩句明向果 |
| 316 | 29 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下兩句明向果 |
| 317 | 29 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下兩句明向果 |
| 318 | 29 | 下 | xià | inside | 下兩句明向果 |
| 319 | 29 | 下 | xià | an aspect | 下兩句明向果 |
| 320 | 29 | 下 | xià | a certain time | 下兩句明向果 |
| 321 | 29 | 下 | xià | to capture; to take | 下兩句明向果 |
| 322 | 29 | 下 | xià | to put in | 下兩句明向果 |
| 323 | 29 | 下 | xià | to enter | 下兩句明向果 |
| 324 | 29 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下兩句明向果 |
| 325 | 29 | 下 | xià | to finish work or school | 下兩句明向果 |
| 326 | 29 | 下 | xià | to go | 下兩句明向果 |
| 327 | 29 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下兩句明向果 |
| 328 | 29 | 下 | xià | to modestly decline | 下兩句明向果 |
| 329 | 29 | 下 | xià | to produce | 下兩句明向果 |
| 330 | 29 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下兩句明向果 |
| 331 | 29 | 下 | xià | to decide | 下兩句明向果 |
| 332 | 29 | 下 | xià | to be less than | 下兩句明向果 |
| 333 | 29 | 下 | xià | humble; lowly | 下兩句明向果 |
| 334 | 29 | 下 | xià | below; adhara | 下兩句明向果 |
| 335 | 29 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下兩句明向果 |
| 336 | 29 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
| 337 | 29 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
| 338 | 29 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
| 339 | 29 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
| 340 | 29 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
| 341 | 29 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
| 342 | 29 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
| 343 | 29 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
| 344 | 28 | 云 | yún | cloud | 論云 |
| 345 | 28 | 云 | yún | Yunnan | 論云 |
| 346 | 28 | 云 | yún | Yun | 論云 |
| 347 | 28 | 云 | yún | to say | 論云 |
| 348 | 28 | 云 | yún | to have | 論云 |
| 349 | 28 | 云 | yún | cloud; megha | 論云 |
| 350 | 28 | 云 | yún | to say; iti | 論云 |
| 351 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 頌中但說初後二緣 |
| 352 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 頌中但說初後二緣 |
| 353 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 頌中但說初後二緣 |
| 354 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 頌中但說初後二緣 |
| 355 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 頌中但說初後二緣 |
| 356 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 頌中但說初後二緣 |
| 357 | 27 | 說 | shuō | allocution | 頌中但說初後二緣 |
| 358 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 頌中但說初後二緣 |
| 359 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 頌中但說初後二緣 |
| 360 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 頌中但說初後二緣 |
| 361 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 頌中但說初後二緣 |
| 362 | 27 | 說 | shuō | to instruct | 頌中但說初後二緣 |
| 363 | 26 | 雜修 | zá xiū | varied methods of cultivation; mixed pracices | 五明雜修靜慮 |
| 364 | 25 | 行 | xíng | to walk | 此中生有行 |
| 365 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 此中生有行 |
| 366 | 25 | 行 | háng | profession | 此中生有行 |
| 367 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此中生有行 |
| 368 | 25 | 行 | xíng | to travel | 此中生有行 |
| 369 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 此中生有行 |
| 370 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此中生有行 |
| 371 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此中生有行 |
| 372 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 此中生有行 |
| 373 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 此中生有行 |
| 374 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 此中生有行 |
| 375 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此中生有行 |
| 376 | 25 | 行 | xíng | to move | 此中生有行 |
| 377 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此中生有行 |
| 378 | 25 | 行 | xíng | travel | 此中生有行 |
| 379 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 此中生有行 |
| 380 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 此中生有行 |
| 381 | 25 | 行 | xíng | temporary | 此中生有行 |
| 382 | 25 | 行 | háng | rank; order | 此中生有行 |
| 383 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 此中生有行 |
| 384 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此中生有行 |
| 385 | 25 | 行 | xíng | to experience | 此中生有行 |
| 386 | 25 | 行 | xíng | path; way | 此中生有行 |
| 387 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 此中生有行 |
| 388 | 25 | 行 | xíng | 此中生有行 | |
| 389 | 25 | 行 | xíng | Practice | 此中生有行 |
| 390 | 25 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 此中生有行 |
| 391 | 25 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 此中生有行 |
| 392 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不說成 |
| 393 | 25 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 謂九品惑能潤七生 |
| 394 | 25 | 惑 | huò | doubt | 謂九品惑能潤七生 |
| 395 | 25 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 謂九品惑能潤七生 |
| 396 | 25 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 謂九品惑能潤七生 |
| 397 | 25 | 惑 | huò | a delusion | 謂九品惑能潤七生 |
| 398 | 25 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 二由成 |
| 399 | 25 | 成 | chéng | to become; to turn into | 二由成 |
| 400 | 25 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 二由成 |
| 401 | 25 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 二由成 |
| 402 | 25 | 成 | chéng | a full measure of | 二由成 |
| 403 | 25 | 成 | chéng | whole | 二由成 |
| 404 | 25 | 成 | chéng | set; established | 二由成 |
| 405 | 25 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 二由成 |
| 406 | 25 | 成 | chéng | to reconcile | 二由成 |
| 407 | 25 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 二由成 |
| 408 | 25 | 成 | chéng | composed of | 二由成 |
| 409 | 25 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 二由成 |
| 410 | 25 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 二由成 |
| 411 | 25 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 二由成 |
| 412 | 25 | 成 | chéng | Cheng | 二由成 |
| 413 | 25 | 成 | chéng | Become | 二由成 |
| 414 | 25 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 二由成 |
| 415 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type | 種不還 |
| 416 | 24 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種不還 |
| 417 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種不還 |
| 418 | 24 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種不還 |
| 419 | 24 | 種 | zhǒng | offspring | 種不還 |
| 420 | 24 | 種 | zhǒng | breed | 種不還 |
| 421 | 24 | 種 | zhǒng | race | 種不還 |
| 422 | 24 | 種 | zhǒng | species | 種不還 |
| 423 | 24 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種不還 |
| 424 | 24 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種不還 |
| 425 | 24 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 種不還 |
| 426 | 24 | 五 | wǔ | five | 斷至五二向 |
| 427 | 24 | 五 | wǔ | fifth musical note | 斷至五二向 |
| 428 | 24 | 五 | wǔ | Wu | 斷至五二向 |
| 429 | 24 | 五 | wǔ | the five elements | 斷至五二向 |
| 430 | 24 | 五 | wǔ | five; pañca | 斷至五二向 |
| 431 | 24 | 後 | hòu | after; later | 頌中但說初後二緣 |
| 432 | 24 | 後 | hòu | empress; queen | 頌中但說初後二緣 |
| 433 | 24 | 後 | hòu | sovereign | 頌中但說初後二緣 |
| 434 | 24 | 後 | hòu | the god of the earth | 頌中但說初後二緣 |
| 435 | 24 | 後 | hòu | late; later | 頌中但說初後二緣 |
| 436 | 24 | 後 | hòu | offspring; descendents | 頌中但說初後二緣 |
| 437 | 24 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 頌中但說初後二緣 |
| 438 | 24 | 後 | hòu | behind; back | 頌中但說初後二緣 |
| 439 | 24 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 頌中但說初後二緣 |
| 440 | 24 | 後 | hòu | Hou | 頌中但說初後二緣 |
| 441 | 24 | 後 | hòu | after; behind | 頌中但說初後二緣 |
| 442 | 24 | 後 | hòu | following | 頌中但說初後二緣 |
| 443 | 24 | 後 | hòu | to be delayed | 頌中但說初後二緣 |
| 444 | 24 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 頌中但說初後二緣 |
| 445 | 24 | 後 | hòu | feudal lords | 頌中但說初後二緣 |
| 446 | 24 | 後 | hòu | Hou | 頌中但說初後二緣 |
| 447 | 24 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 頌中但說初後二緣 |
| 448 | 24 | 後 | hòu | rear; paścāt | 頌中但說初後二緣 |
| 449 | 24 | 後 | hòu | later; paścima | 頌中但說初後二緣 |
| 450 | 24 | 問 | wèn | to ask | 問何故無斷一品二品 |
| 451 | 24 | 問 | wèn | to inquire after | 問何故無斷一品二品 |
| 452 | 24 | 問 | wèn | to interrogate | 問何故無斷一品二品 |
| 453 | 24 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何故無斷一品二品 |
| 454 | 24 | 問 | wèn | to request something | 問何故無斷一品二品 |
| 455 | 24 | 問 | wèn | to rebuke | 問何故無斷一品二品 |
| 456 | 24 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何故無斷一品二品 |
| 457 | 24 | 問 | wèn | news | 問何故無斷一品二品 |
| 458 | 24 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何故無斷一品二品 |
| 459 | 24 | 問 | wén | to inform | 問何故無斷一品二品 |
| 460 | 24 | 問 | wèn | to research | 問何故無斷一品二品 |
| 461 | 24 | 問 | wèn | Wen | 問何故無斷一品二品 |
| 462 | 24 | 問 | wèn | a question | 問何故無斷一品二品 |
| 463 | 24 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何故無斷一品二品 |
| 464 | 24 | 見道 | jiàn dào | to see the Way | 得見道已 |
| 465 | 24 | 見道 | jiàn dào | darśanamārga; path of vision | 得見道已 |
| 466 | 24 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 得能治彼無漏根故 |
| 467 | 24 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 得能治彼無漏根故 |
| 468 | 24 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言斷三四品 |
| 469 | 24 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言斷三四品 |
| 470 | 24 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言斷三四品 |
| 471 | 24 | 言 | yán | phrase; sentence | 言斷三四品 |
| 472 | 24 | 言 | yán | a word; a syllable | 言斷三四品 |
| 473 | 24 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言斷三四品 |
| 474 | 24 | 言 | yán | to regard as | 言斷三四品 |
| 475 | 24 | 言 | yán | to act as | 言斷三四品 |
| 476 | 24 | 言 | yán | word; vacana | 言斷三四品 |
| 477 | 24 | 言 | yán | speak; vad | 言斷三四品 |
| 478 | 24 | 名為 | míngwèi | to be called | 名為預流生極七返 |
| 479 | 23 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論云 |
| 480 | 23 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論云 |
| 481 | 23 | 論 | lùn | to evaluate | 論云 |
| 482 | 23 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論云 |
| 483 | 23 | 論 | lùn | to convict | 論云 |
| 484 | 23 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論云 |
| 485 | 23 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論云 |
| 486 | 23 | 論 | lùn | discussion | 論云 |
| 487 | 23 | 前 | qián | front | 前斷三品 |
| 488 | 23 | 前 | qián | former; the past | 前斷三品 |
| 489 | 23 | 前 | qián | to go forward | 前斷三品 |
| 490 | 23 | 前 | qián | preceding | 前斷三品 |
| 491 | 23 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前斷三品 |
| 492 | 23 | 前 | qián | to appear before | 前斷三品 |
| 493 | 23 | 前 | qián | future | 前斷三品 |
| 494 | 23 | 前 | qián | top; first | 前斷三品 |
| 495 | 23 | 前 | qián | battlefront | 前斷三品 |
| 496 | 23 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前斷三品 |
| 497 | 23 | 前 | qián | facing; mukha | 前斷三品 |
| 498 | 23 | 及 | jí | to reach | 及人家家 |
| 499 | 23 | 及 | jí | to attain | 及人家家 |
| 500 | 23 | 及 | jí | to understand | 及人家家 |
Frequencies of all Words
Top 1103
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 139 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 斷欲修惑三四品故 |
| 2 | 139 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 斷欲修惑三四品故 |
| 3 | 139 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 斷欲修惑三四品故 |
| 4 | 139 | 故 | gù | to die | 斷欲修惑三四品故 |
| 5 | 139 | 故 | gù | so; therefore; hence | 斷欲修惑三四品故 |
| 6 | 139 | 故 | gù | original | 斷欲修惑三四品故 |
| 7 | 139 | 故 | gù | accident; happening; instance | 斷欲修惑三四品故 |
| 8 | 139 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 斷欲修惑三四品故 |
| 9 | 139 | 故 | gù | something in the past | 斷欲修惑三四品故 |
| 10 | 139 | 故 | gù | deceased; dead | 斷欲修惑三四品故 |
| 11 | 139 | 故 | gù | still; yet | 斷欲修惑三四品故 |
| 12 | 139 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 斷欲修惑三四品故 |
| 13 | 83 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 根者 |
| 14 | 83 | 者 | zhě | that | 根者 |
| 15 | 83 | 者 | zhě | nominalizing function word | 根者 |
| 16 | 83 | 者 | zhě | used to mark a definition | 根者 |
| 17 | 83 | 者 | zhě | used to mark a pause | 根者 |
| 18 | 83 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 根者 |
| 19 | 83 | 者 | zhuó | according to | 根者 |
| 20 | 83 | 者 | zhě | ca | 根者 |
| 21 | 76 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷修惑 |
| 22 | 76 | 斷 | duàn | to judge | 斷修惑 |
| 23 | 76 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷修惑 |
| 24 | 76 | 斷 | duàn | to stop | 斷修惑 |
| 25 | 76 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷修惑 |
| 26 | 76 | 斷 | duàn | to intercept | 斷修惑 |
| 27 | 76 | 斷 | duàn | to divide | 斷修惑 |
| 28 | 76 | 斷 | duàn | to isolate | 斷修惑 |
| 29 | 76 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷修惑 |
| 30 | 76 | 此 | cǐ | this; these | 此天家家 |
| 31 | 76 | 此 | cǐ | in this way | 此天家家 |
| 32 | 76 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此天家家 |
| 33 | 76 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此天家家 |
| 34 | 76 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此天家家 |
| 35 | 74 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有三二生故 |
| 36 | 74 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有三二生故 |
| 37 | 74 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有三二生故 |
| 38 | 74 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有三二生故 |
| 39 | 74 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有三二生故 |
| 40 | 74 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有三二生故 |
| 41 | 74 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有三二生故 |
| 42 | 74 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有三二生故 |
| 43 | 74 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有三二生故 |
| 44 | 74 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有三二生故 |
| 45 | 74 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有三二生故 |
| 46 | 74 | 有 | yǒu | abundant | 有三二生故 |
| 47 | 74 | 有 | yǒu | purposeful | 有三二生故 |
| 48 | 74 | 有 | yǒu | You | 有三二生故 |
| 49 | 74 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有三二生故 |
| 50 | 74 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有三二生故 |
| 51 | 72 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 名為預流生極七返 |
| 52 | 72 | 生 | shēng | to live | 名為預流生極七返 |
| 53 | 72 | 生 | shēng | raw | 名為預流生極七返 |
| 54 | 72 | 生 | shēng | a student | 名為預流生極七返 |
| 55 | 72 | 生 | shēng | life | 名為預流生極七返 |
| 56 | 72 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 名為預流生極七返 |
| 57 | 72 | 生 | shēng | alive | 名為預流生極七返 |
| 58 | 72 | 生 | shēng | a lifetime | 名為預流生極七返 |
| 59 | 72 | 生 | shēng | to initiate; to become | 名為預流生極七返 |
| 60 | 72 | 生 | shēng | to grow | 名為預流生極七返 |
| 61 | 72 | 生 | shēng | unfamiliar | 名為預流生極七返 |
| 62 | 72 | 生 | shēng | not experienced | 名為預流生極七返 |
| 63 | 72 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 名為預流生極七返 |
| 64 | 72 | 生 | shēng | very; extremely | 名為預流生極七返 |
| 65 | 72 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 名為預流生極七返 |
| 66 | 72 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 名為預流生極七返 |
| 67 | 72 | 生 | shēng | gender | 名為預流生極七返 |
| 68 | 72 | 生 | shēng | to develop; to grow | 名為預流生極七返 |
| 69 | 72 | 生 | shēng | to set up | 名為預流生極七返 |
| 70 | 72 | 生 | shēng | a prostitute | 名為預流生極七返 |
| 71 | 72 | 生 | shēng | a captive | 名為預流生極七返 |
| 72 | 72 | 生 | shēng | a gentleman | 名為預流生極七返 |
| 73 | 72 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 名為預流生極七返 |
| 74 | 72 | 生 | shēng | unripe | 名為預流生極七返 |
| 75 | 72 | 生 | shēng | nature | 名為預流生極七返 |
| 76 | 72 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 名為預流生極七返 |
| 77 | 72 | 生 | shēng | destiny | 名為預流生極七返 |
| 78 | 72 | 生 | shēng | birth | 名為預流生極七返 |
| 79 | 72 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 名為預流生極七返 |
| 80 | 71 | 三 | sān | three | 斷欲三四品 |
| 81 | 71 | 三 | sān | third | 斷欲三四品 |
| 82 | 71 | 三 | sān | more than two | 斷欲三四品 |
| 83 | 71 | 三 | sān | very few | 斷欲三四品 |
| 84 | 71 | 三 | sān | repeatedly | 斷欲三四品 |
| 85 | 71 | 三 | sān | San | 斷欲三四品 |
| 86 | 71 | 三 | sān | three; tri | 斷欲三四品 |
| 87 | 71 | 三 | sān | sa | 斷欲三四品 |
| 88 | 71 | 三 | sān | three kinds; trividha | 斷欲三四品 |
| 89 | 68 | 也 | yě | also; too | 五生受二生也 |
| 90 | 68 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 五生受二生也 |
| 91 | 68 | 也 | yě | either | 五生受二生也 |
| 92 | 68 | 也 | yě | even | 五生受二生也 |
| 93 | 68 | 也 | yě | used to soften the tone | 五生受二生也 |
| 94 | 68 | 也 | yě | used for emphasis | 五生受二生也 |
| 95 | 68 | 也 | yě | used to mark contrast | 五生受二生也 |
| 96 | 68 | 也 | yě | used to mark compromise | 五生受二生也 |
| 97 | 68 | 也 | yě | ya | 五生受二生也 |
| 98 | 64 | 謂 | wèi | to call | 謂九品惑能潤七生 |
| 99 | 64 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂九品惑能潤七生 |
| 100 | 64 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂九品惑能潤七生 |
| 101 | 64 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂九品惑能潤七生 |
| 102 | 64 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂九品惑能潤七生 |
| 103 | 64 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂九品惑能潤七生 |
| 104 | 64 | 謂 | wèi | to think | 謂九品惑能潤七生 |
| 105 | 64 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂九品惑能潤七生 |
| 106 | 64 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂九品惑能潤七生 |
| 107 | 64 | 謂 | wèi | and | 謂九品惑能潤七生 |
| 108 | 64 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂九品惑能潤七生 |
| 109 | 64 | 謂 | wèi | Wei | 謂九品惑能潤七生 |
| 110 | 64 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂九品惑能潤七生 |
| 111 | 64 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂九品惑能潤七生 |
| 112 | 63 | 名 | míng | measure word for people | 名受三生 |
| 113 | 63 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名受三生 |
| 114 | 63 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名受三生 |
| 115 | 63 | 名 | míng | rank; position | 名受三生 |
| 116 | 63 | 名 | míng | an excuse | 名受三生 |
| 117 | 63 | 名 | míng | life | 名受三生 |
| 118 | 63 | 名 | míng | to name; to call | 名受三生 |
| 119 | 63 | 名 | míng | to express; to describe | 名受三生 |
| 120 | 63 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名受三生 |
| 121 | 63 | 名 | míng | to own; to possess | 名受三生 |
| 122 | 63 | 名 | míng | famous; renowned | 名受三生 |
| 123 | 63 | 名 | míng | moral | 名受三生 |
| 124 | 63 | 名 | míng | name; naman | 名受三生 |
| 125 | 63 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名受三生 |
| 126 | 61 | 二 | èr | two | 三二生家家 |
| 127 | 61 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 三二生家家 |
| 128 | 61 | 二 | èr | second | 三二生家家 |
| 129 | 61 | 二 | èr | twice; double; di- | 三二生家家 |
| 130 | 61 | 二 | èr | another; the other | 三二生家家 |
| 131 | 61 | 二 | èr | more than one kind | 三二生家家 |
| 132 | 61 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 三二生家家 |
| 133 | 61 | 二 | èr | both; dvaya | 三二生家家 |
| 134 | 58 | 得 | de | potential marker | 得能治彼無漏根故 |
| 135 | 58 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得能治彼無漏根故 |
| 136 | 58 | 得 | děi | must; ought to | 得能治彼無漏根故 |
| 137 | 58 | 得 | děi | to want to; to need to | 得能治彼無漏根故 |
| 138 | 58 | 得 | děi | must; ought to | 得能治彼無漏根故 |
| 139 | 58 | 得 | dé | de | 得能治彼無漏根故 |
| 140 | 58 | 得 | de | infix potential marker | 得能治彼無漏根故 |
| 141 | 58 | 得 | dé | to result in | 得能治彼無漏根故 |
| 142 | 58 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得能治彼無漏根故 |
| 143 | 58 | 得 | dé | to be satisfied | 得能治彼無漏根故 |
| 144 | 58 | 得 | dé | to be finished | 得能治彼無漏根故 |
| 145 | 58 | 得 | de | result of degree | 得能治彼無漏根故 |
| 146 | 58 | 得 | de | marks completion of an action | 得能治彼無漏根故 |
| 147 | 58 | 得 | děi | satisfying | 得能治彼無漏根故 |
| 148 | 58 | 得 | dé | to contract | 得能治彼無漏根故 |
| 149 | 58 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得能治彼無漏根故 |
| 150 | 58 | 得 | dé | expressing frustration | 得能治彼無漏根故 |
| 151 | 58 | 得 | dé | to hear | 得能治彼無漏根故 |
| 152 | 58 | 得 | dé | to have; there is | 得能治彼無漏根故 |
| 153 | 58 | 得 | dé | marks time passed | 得能治彼無漏根故 |
| 154 | 58 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得能治彼無漏根故 |
| 155 | 46 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 明一來向果 |
| 156 | 46 | 果 | guǒ | fruit | 明一來向果 |
| 157 | 46 | 果 | guǒ | as expected; really | 明一來向果 |
| 158 | 46 | 果 | guǒ | if really; if expected | 明一來向果 |
| 159 | 46 | 果 | guǒ | to eat until full | 明一來向果 |
| 160 | 46 | 果 | guǒ | to realize | 明一來向果 |
| 161 | 46 | 果 | guǒ | a fruit tree | 明一來向果 |
| 162 | 46 | 果 | guǒ | resolute; determined | 明一來向果 |
| 163 | 46 | 果 | guǒ | Fruit | 明一來向果 |
| 164 | 46 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 明一來向果 |
| 165 | 43 | 中 | zhōng | middle | 頌中但說初後二緣 |
| 166 | 43 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 頌中但說初後二緣 |
| 167 | 43 | 中 | zhōng | China | 頌中但說初後二緣 |
| 168 | 43 | 中 | zhòng | to hit the mark | 頌中但說初後二緣 |
| 169 | 43 | 中 | zhōng | in; amongst | 頌中但說初後二緣 |
| 170 | 43 | 中 | zhōng | midday | 頌中但說初後二緣 |
| 171 | 43 | 中 | zhōng | inside | 頌中但說初後二緣 |
| 172 | 43 | 中 | zhōng | during | 頌中但說初後二緣 |
| 173 | 43 | 中 | zhōng | Zhong | 頌中但說初後二緣 |
| 174 | 43 | 中 | zhōng | intermediary | 頌中但說初後二緣 |
| 175 | 43 | 中 | zhōng | half | 頌中但說初後二緣 |
| 176 | 43 | 中 | zhōng | just right; suitably | 頌中但說初後二緣 |
| 177 | 43 | 中 | zhōng | while | 頌中但說初後二緣 |
| 178 | 43 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 頌中但說初後二緣 |
| 179 | 43 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 頌中但說初後二緣 |
| 180 | 43 | 中 | zhòng | to obtain | 頌中但說初後二緣 |
| 181 | 43 | 中 | zhòng | to pass an exam | 頌中但說初後二緣 |
| 182 | 43 | 中 | zhōng | middle | 頌中但說初後二緣 |
| 183 | 43 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由斷惑 |
| 184 | 43 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由斷惑 |
| 185 | 43 | 由 | yóu | to follow along | 由斷惑 |
| 186 | 43 | 由 | yóu | cause; reason | 由斷惑 |
| 187 | 43 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由斷惑 |
| 188 | 43 | 由 | yóu | from a starting point | 由斷惑 |
| 189 | 43 | 由 | yóu | You | 由斷惑 |
| 190 | 43 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由斷惑 |
| 191 | 43 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
| 192 | 43 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
| 193 | 43 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
| 194 | 43 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
| 195 | 43 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
| 196 | 42 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 道離染二明道引離繫得 |
| 197 | 42 | 離 | lí | a mythical bird | 道離染二明道引離繫得 |
| 198 | 42 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 道離染二明道引離繫得 |
| 199 | 42 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 道離染二明道引離繫得 |
| 200 | 42 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 道離染二明道引離繫得 |
| 201 | 42 | 離 | lí | a mountain ash | 道離染二明道引離繫得 |
| 202 | 42 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 道離染二明道引離繫得 |
| 203 | 42 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 道離染二明道引離繫得 |
| 204 | 42 | 離 | lí | to cut off | 道離染二明道引離繫得 |
| 205 | 42 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 道離染二明道引離繫得 |
| 206 | 42 | 離 | lí | to be distant from | 道離染二明道引離繫得 |
| 207 | 42 | 離 | lí | two | 道離染二明道引離繫得 |
| 208 | 42 | 離 | lí | to array; to align | 道離染二明道引離繫得 |
| 209 | 42 | 離 | lí | to pass through; to experience | 道離染二明道引離繫得 |
| 210 | 42 | 離 | lí | transcendence | 道離染二明道引離繫得 |
| 211 | 42 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 道離染二明道引離繫得 |
| 212 | 42 | 無 | wú | no | 問何故無斷一品二品 |
| 213 | 42 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 問何故無斷一品二品 |
| 214 | 42 | 無 | wú | to not have; without | 問何故無斷一品二品 |
| 215 | 42 | 無 | wú | has not yet | 問何故無斷一品二品 |
| 216 | 42 | 無 | mó | mo | 問何故無斷一品二品 |
| 217 | 42 | 無 | wú | do not | 問何故無斷一品二品 |
| 218 | 42 | 無 | wú | not; -less; un- | 問何故無斷一品二品 |
| 219 | 42 | 無 | wú | regardless of | 問何故無斷一品二品 |
| 220 | 42 | 無 | wú | to not have | 問何故無斷一品二品 |
| 221 | 42 | 無 | wú | um | 問何故無斷一品二品 |
| 222 | 42 | 無 | wú | Wu | 問何故無斷一品二品 |
| 223 | 42 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 問何故無斷一品二品 |
| 224 | 42 | 無 | wú | not; non- | 問何故無斷一品二品 |
| 225 | 42 | 無 | mó | mo | 問何故無斷一品二品 |
| 226 | 40 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 斷欲三四品 |
| 227 | 40 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 斷欲三四品 |
| 228 | 40 | 品 | pǐn | a work (of art) | 斷欲三四品 |
| 229 | 40 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 斷欲三四品 |
| 230 | 40 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 斷欲三四品 |
| 231 | 40 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 斷欲三四品 |
| 232 | 40 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 斷欲三四品 |
| 233 | 40 | 品 | pǐn | to play a flute | 斷欲三四品 |
| 234 | 40 | 品 | pǐn | a family name | 斷欲三四品 |
| 235 | 40 | 品 | pǐn | character; style | 斷欲三四品 |
| 236 | 40 | 品 | pǐn | pink; light red | 斷欲三四品 |
| 237 | 40 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 斷欲三四品 |
| 238 | 40 | 品 | pǐn | a fret | 斷欲三四品 |
| 239 | 40 | 品 | pǐn | Pin | 斷欲三四品 |
| 240 | 40 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 斷欲三四品 |
| 241 | 40 | 品 | pǐn | standard | 斷欲三四品 |
| 242 | 40 | 品 | pǐn | chapter; varga | 斷欲三四品 |
| 243 | 40 | 道 | dào | way; road; path | 無速進道 |
| 244 | 40 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 無速進道 |
| 245 | 40 | 道 | dào | Tao; the Way | 無速進道 |
| 246 | 40 | 道 | dào | measure word for long things | 無速進道 |
| 247 | 40 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 無速進道 |
| 248 | 40 | 道 | dào | to think | 無速進道 |
| 249 | 40 | 道 | dào | times | 無速進道 |
| 250 | 40 | 道 | dào | circuit; a province | 無速進道 |
| 251 | 40 | 道 | dào | a course; a channel | 無速進道 |
| 252 | 40 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 無速進道 |
| 253 | 40 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 無速進道 |
| 254 | 40 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 無速進道 |
| 255 | 40 | 道 | dào | a centimeter | 無速進道 |
| 256 | 40 | 道 | dào | a doctrine | 無速進道 |
| 257 | 40 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 無速進道 |
| 258 | 40 | 道 | dào | a skill | 無速進道 |
| 259 | 40 | 道 | dào | a sect | 無速進道 |
| 260 | 40 | 道 | dào | a line | 無速進道 |
| 261 | 40 | 道 | dào | Way | 無速進道 |
| 262 | 40 | 道 | dào | way; path; marga | 無速進道 |
| 263 | 34 | 地 | dì | soil; ground; land | 欲界地業 |
| 264 | 34 | 地 | de | subordinate particle | 欲界地業 |
| 265 | 34 | 地 | dì | floor | 欲界地業 |
| 266 | 34 | 地 | dì | the earth | 欲界地業 |
| 267 | 34 | 地 | dì | fields | 欲界地業 |
| 268 | 34 | 地 | dì | a place | 欲界地業 |
| 269 | 34 | 地 | dì | a situation; a position | 欲界地業 |
| 270 | 34 | 地 | dì | background | 欲界地業 |
| 271 | 34 | 地 | dì | terrain | 欲界地業 |
| 272 | 34 | 地 | dì | a territory; a region | 欲界地業 |
| 273 | 34 | 地 | dì | used after a distance measure | 欲界地業 |
| 274 | 34 | 地 | dì | coming from the same clan | 欲界地業 |
| 275 | 34 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 欲界地業 |
| 276 | 34 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 欲界地業 |
| 277 | 34 | 能 | néng | can; able | 得能治彼無漏根故 |
| 278 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 得能治彼無漏根故 |
| 279 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 得能治彼無漏根故 |
| 280 | 34 | 能 | néng | energy | 得能治彼無漏根故 |
| 281 | 34 | 能 | néng | function; use | 得能治彼無漏根故 |
| 282 | 34 | 能 | néng | may; should; permitted to | 得能治彼無漏根故 |
| 283 | 34 | 能 | néng | talent | 得能治彼無漏根故 |
| 284 | 34 | 能 | néng | expert at | 得能治彼無漏根故 |
| 285 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 得能治彼無漏根故 |
| 286 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 得能治彼無漏根故 |
| 287 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 得能治彼無漏根故 |
| 288 | 34 | 能 | néng | as long as; only | 得能治彼無漏根故 |
| 289 | 34 | 能 | néng | even if | 得能治彼無漏根故 |
| 290 | 34 | 能 | néng | but | 得能治彼無漏根故 |
| 291 | 34 | 能 | néng | in this way | 得能治彼無漏根故 |
| 292 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 得能治彼無漏根故 |
| 293 | 34 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 得能治彼無漏根故 |
| 294 | 33 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明一來向果 |
| 295 | 33 | 明 | míng | Ming | 明一來向果 |
| 296 | 33 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明一來向果 |
| 297 | 33 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明一來向果 |
| 298 | 33 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明一來向果 |
| 299 | 33 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明一來向果 |
| 300 | 33 | 明 | míng | consecrated | 明一來向果 |
| 301 | 33 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明一來向果 |
| 302 | 33 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明一來向果 |
| 303 | 33 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明一來向果 |
| 304 | 33 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明一來向果 |
| 305 | 33 | 明 | míng | eyesight; vision | 明一來向果 |
| 306 | 33 | 明 | míng | a god; a spirit | 明一來向果 |
| 307 | 33 | 明 | míng | fame; renown | 明一來向果 |
| 308 | 33 | 明 | míng | open; public | 明一來向果 |
| 309 | 33 | 明 | míng | clear | 明一來向果 |
| 310 | 33 | 明 | míng | to become proficient | 明一來向果 |
| 311 | 33 | 明 | míng | to be proficient | 明一來向果 |
| 312 | 33 | 明 | míng | virtuous | 明一來向果 |
| 313 | 33 | 明 | míng | open and honest | 明一來向果 |
| 314 | 33 | 明 | míng | clean; neat | 明一來向果 |
| 315 | 33 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明一來向果 |
| 316 | 33 | 明 | míng | next; afterwards | 明一來向果 |
| 317 | 33 | 明 | míng | positive | 明一來向果 |
| 318 | 33 | 明 | míng | Clear | 明一來向果 |
| 319 | 33 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明一來向果 |
| 320 | 32 | 於 | yú | in; at | 謂於欲天處 |
| 321 | 32 | 於 | yú | in; at | 謂於欲天處 |
| 322 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 謂於欲天處 |
| 323 | 32 | 於 | yú | to go; to | 謂於欲天處 |
| 324 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於欲天處 |
| 325 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 謂於欲天處 |
| 326 | 32 | 於 | yú | from | 謂於欲天處 |
| 327 | 32 | 於 | yú | give | 謂於欲天處 |
| 328 | 32 | 於 | yú | oppposing | 謂於欲天處 |
| 329 | 32 | 於 | yú | and | 謂於欲天處 |
| 330 | 32 | 於 | yú | compared to | 謂於欲天處 |
| 331 | 32 | 於 | yú | by | 謂於欲天處 |
| 332 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 謂於欲天處 |
| 333 | 32 | 於 | yú | for | 謂於欲天處 |
| 334 | 32 | 於 | yú | Yu | 謂於欲天處 |
| 335 | 32 | 於 | wū | a crow | 謂於欲天處 |
| 336 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 謂於欲天處 |
| 337 | 32 | 於 | yú | near to; antike | 謂於欲天處 |
| 338 | 32 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是次第 |
| 339 | 32 | 是 | shì | is exactly | 是次第 |
| 340 | 32 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是次第 |
| 341 | 32 | 是 | shì | this; that; those | 是次第 |
| 342 | 32 | 是 | shì | really; certainly | 是次第 |
| 343 | 32 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是次第 |
| 344 | 32 | 是 | shì | true | 是次第 |
| 345 | 32 | 是 | shì | is; has; exists | 是次第 |
| 346 | 32 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是次第 |
| 347 | 32 | 是 | shì | a matter; an affair | 是次第 |
| 348 | 32 | 是 | shì | Shi | 是次第 |
| 349 | 32 | 是 | shì | is; bhū | 是次第 |
| 350 | 32 | 是 | shì | this; idam | 是次第 |
| 351 | 32 | 唯 | wěi | yes | 六明淨居唯 |
| 352 | 32 | 唯 | wéi | only; alone | 六明淨居唯 |
| 353 | 32 | 唯 | wěi | yea | 六明淨居唯 |
| 354 | 32 | 唯 | wěi | obediently | 六明淨居唯 |
| 355 | 32 | 唯 | wěi | hopefully | 六明淨居唯 |
| 356 | 32 | 唯 | wéi | repeatedly | 六明淨居唯 |
| 357 | 32 | 唯 | wéi | still | 六明淨居唯 |
| 358 | 32 | 唯 | wěi | hopefully | 六明淨居唯 |
| 359 | 32 | 唯 | wěi | and | 六明淨居唯 |
| 360 | 32 | 唯 | wěi | then | 六明淨居唯 |
| 361 | 32 | 唯 | wěi | even if | 六明淨居唯 |
| 362 | 32 | 唯 | wěi | because | 六明淨居唯 |
| 363 | 32 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 六明淨居唯 |
| 364 | 32 | 唯 | wěi | only; eva | 六明淨居唯 |
| 365 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 上上品 |
| 366 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上上品 |
| 367 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上上品 |
| 368 | 31 | 上 | shàng | shang | 上上品 |
| 369 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 上上品 |
| 370 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 上上品 |
| 371 | 31 | 上 | shàng | advanced | 上上品 |
| 372 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上上品 |
| 373 | 31 | 上 | shàng | time | 上上品 |
| 374 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上上品 |
| 375 | 31 | 上 | shàng | far | 上上品 |
| 376 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 上上品 |
| 377 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上上品 |
| 378 | 31 | 上 | shàng | to report | 上上品 |
| 379 | 31 | 上 | shàng | to offer | 上上品 |
| 380 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 上上品 |
| 381 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上上品 |
| 382 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 上上品 |
| 383 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上上品 |
| 384 | 31 | 上 | shàng | to burn | 上上品 |
| 385 | 31 | 上 | shàng | to remember | 上上品 |
| 386 | 31 | 上 | shang | on; in | 上上品 |
| 387 | 31 | 上 | shàng | upward | 上上品 |
| 388 | 31 | 上 | shàng | to add | 上上品 |
| 389 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上上品 |
| 390 | 31 | 上 | shàng | to meet | 上上品 |
| 391 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上上品 |
| 392 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上上品 |
| 393 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 上上品 |
| 394 | 31 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上上品 |
| 395 | 30 | 一 | yī | one | 一 |
| 396 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 397 | 30 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 398 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 399 | 30 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 400 | 30 | 一 | yī | first | 一 |
| 401 | 30 | 一 | yī | the same | 一 |
| 402 | 30 | 一 | yī | each | 一 |
| 403 | 30 | 一 | yī | certain | 一 |
| 404 | 30 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 405 | 30 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 406 | 30 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 407 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 408 | 30 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 409 | 30 | 一 | yī | other | 一 |
| 410 | 30 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 411 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 412 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 413 | 30 | 一 | yī | or | 一 |
| 414 | 30 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 415 | 30 | 般 | bān | sort; kind; class | 一者中般 |
| 416 | 30 | 般 | bān | way; manner | 一者中般 |
| 417 | 30 | 般 | bān | to issue; to proclaim | 一者中般 |
| 418 | 30 | 般 | bō | bo | 一者中般 |
| 419 | 30 | 般 | bān | to move; to transfer; to return | 一者中般 |
| 420 | 30 | 般 | pán | round; backwards and forwards | 一者中般 |
| 421 | 30 | 般 | pán | confused | 一者中般 |
| 422 | 30 | 般 | bān | Ban | 一者中般 |
| 423 | 30 | 般 | bān | of the same kind | 一者中般 |
| 424 | 30 | 般 | pán | to be joyful | 一者中般 |
| 425 | 30 | 般 | pán | large | 一者中般 |
| 426 | 30 | 般 | pán | Pan | 一者中般 |
| 427 | 30 | 般 | bō | wisdom; prajna | 一者中般 |
| 428 | 29 | 已 | yǐ | already | 已辨住果未 |
| 429 | 29 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已辨住果未 |
| 430 | 29 | 已 | yǐ | from | 已辨住果未 |
| 431 | 29 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已辨住果未 |
| 432 | 29 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已辨住果未 |
| 433 | 29 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已辨住果未 |
| 434 | 29 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已辨住果未 |
| 435 | 29 | 已 | yǐ | to complete | 已辨住果未 |
| 436 | 29 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已辨住果未 |
| 437 | 29 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已辨住果未 |
| 438 | 29 | 已 | yǐ | certainly | 已辨住果未 |
| 439 | 29 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已辨住果未 |
| 440 | 29 | 已 | yǐ | this | 已辨住果未 |
| 441 | 29 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已辨住果未 |
| 442 | 29 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已辨住果未 |
| 443 | 29 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 道離染二明道引離繫得 |
| 444 | 29 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 道離染二明道引離繫得 |
| 445 | 29 | 染 | rǎn | to infect | 道離染二明道引離繫得 |
| 446 | 29 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 道離染二明道引離繫得 |
| 447 | 29 | 染 | rǎn | infection | 道離染二明道引離繫得 |
| 448 | 29 | 染 | rǎn | to corrupt | 道離染二明道引離繫得 |
| 449 | 29 | 染 | rǎn | to make strokes | 道離染二明道引離繫得 |
| 450 | 29 | 染 | rǎn | black bean sauce | 道離染二明道引離繫得 |
| 451 | 29 | 染 | rǎn | Ran | 道離染二明道引離繫得 |
| 452 | 29 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 道離染二明道引離繫得 |
| 453 | 29 | 天 | tiān | day | 謂於欲天處 |
| 454 | 29 | 天 | tiān | day | 謂於欲天處 |
| 455 | 29 | 天 | tiān | heaven | 謂於欲天處 |
| 456 | 29 | 天 | tiān | nature | 謂於欲天處 |
| 457 | 29 | 天 | tiān | sky | 謂於欲天處 |
| 458 | 29 | 天 | tiān | weather | 謂於欲天處 |
| 459 | 29 | 天 | tiān | father; husband | 謂於欲天處 |
| 460 | 29 | 天 | tiān | a necessity | 謂於欲天處 |
| 461 | 29 | 天 | tiān | season | 謂於欲天處 |
| 462 | 29 | 天 | tiān | destiny | 謂於欲天處 |
| 463 | 29 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 謂於欲天處 |
| 464 | 29 | 天 | tiān | very | 謂於欲天處 |
| 465 | 29 | 天 | tiān | a deva; a god | 謂於欲天處 |
| 466 | 29 | 天 | tiān | Heaven | 謂於欲天處 |
| 467 | 29 | 下 | xià | next | 下兩句明向果 |
| 468 | 29 | 下 | xià | bottom | 下兩句明向果 |
| 469 | 29 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下兩句明向果 |
| 470 | 29 | 下 | xià | measure word for time | 下兩句明向果 |
| 471 | 29 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下兩句明向果 |
| 472 | 29 | 下 | xià | to announce | 下兩句明向果 |
| 473 | 29 | 下 | xià | to do | 下兩句明向果 |
| 474 | 29 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下兩句明向果 |
| 475 | 29 | 下 | xià | under; below | 下兩句明向果 |
| 476 | 29 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下兩句明向果 |
| 477 | 29 | 下 | xià | inside | 下兩句明向果 |
| 478 | 29 | 下 | xià | an aspect | 下兩句明向果 |
| 479 | 29 | 下 | xià | a certain time | 下兩句明向果 |
| 480 | 29 | 下 | xià | a time; an instance | 下兩句明向果 |
| 481 | 29 | 下 | xià | to capture; to take | 下兩句明向果 |
| 482 | 29 | 下 | xià | to put in | 下兩句明向果 |
| 483 | 29 | 下 | xià | to enter | 下兩句明向果 |
| 484 | 29 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下兩句明向果 |
| 485 | 29 | 下 | xià | to finish work or school | 下兩句明向果 |
| 486 | 29 | 下 | xià | to go | 下兩句明向果 |
| 487 | 29 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下兩句明向果 |
| 488 | 29 | 下 | xià | to modestly decline | 下兩句明向果 |
| 489 | 29 | 下 | xià | to produce | 下兩句明向果 |
| 490 | 29 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下兩句明向果 |
| 491 | 29 | 下 | xià | to decide | 下兩句明向果 |
| 492 | 29 | 下 | xià | to be less than | 下兩句明向果 |
| 493 | 29 | 下 | xià | humble; lowly | 下兩句明向果 |
| 494 | 29 | 下 | xià | below; adhara | 下兩句明向果 |
| 495 | 29 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下兩句明向果 |
| 496 | 29 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
| 497 | 29 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
| 498 | 29 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
| 499 | 29 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
| 500 | 29 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 者 | zhě | ca | |
| 断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 有 |
|
|
|
| 生 |
|
|
|
| 三 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 谓 | 謂 |
|
|
| 名 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 八圣道 | 八聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
| 大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
| 大品 | 100 | Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra | |
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 梵众天 | 梵眾天 | 102 | Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue |
| 梵德 | 102 | Brahma Virtue; Brahmadatta | |
| 梵众 | 梵眾 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
| 广果天 | 廣果天 | 103 | Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits |
| 憍陈那 | 憍陳那 | 106 | Kauṇḍinya |
| 经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
| 俱舍论颂疏论本 | 俱舍論頌疏論本 | 106 | Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya |
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 明治 | 109 | Meiji | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
| 人趣 | 114 | Human Realm | |
| 色究竟 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
| 色究竟天 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form | |
| 上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
| 有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
| 预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 184.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
| 八忍八智 | 98 | eight powers of patient endurance and eight kinds of knowledge | |
| 八智 | 98 | eight kinds of knowledge | |
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 遍知 | 98 |
|
|
| 不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
| 不还者 | 不還者 | 98 | anāgāmin |
| 不生 | 98 |
|
|
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
| 初果 | 99 | srotaāpanna | |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
| 道果 | 100 | the fruit of the path | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 等流果 | 100 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
| 断见 | 斷見 | 100 |
|
| 钝根 | 鈍根 | 100 |
|
| 二禅 | 二禪 | 195 |
|
| 二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
| 二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法忍 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵轮 | 梵輪 | 102 | Brahma's wheel; Brahmacakka; Dharma wheel |
| 法智 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 福田 | 102 |
|
|
| 果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 慧解脱 | 慧解脫 | 104 | one who is liberated through wisdom; prajñāvimukta |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
| 教证 | 教證 | 106 | textual confirmation |
| 加行 | 106 |
|
|
| 戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
| 解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
| 金刚喻定 | 金剛喻定 | 106 | adamantine-like concentration; vajropamasamādhi |
| 净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 净志 | 淨志 | 106 | a wandering monk; śramaṇa |
| 尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 俱解脱 | 俱解脫 | 106 | simultaneous liberation |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 堪能 | 107 | ability to undertake | |
| 苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
| 苦圣谛 | 苦聖諦 | 107 | the noble truth of the existence of suffering |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 练根 | 練根 | 108 | to plant good roots through cultivation |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 理实 | 理實 | 108 | truth |
| 漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
| 论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 那含 | 110 | anāgāmin | |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 七返 | 113 | seven returns | |
| 七善 | 113 |
|
|
| 七生 | 113 | seven realms of arising | |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 勤息 | 113 | a wandering monk; śramaṇa | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 任持 | 114 | to entrust | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 入见道 | 入見道 | 114 | to perceive the path in meditation |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 三道 | 115 |
|
|
| 三火 | 115 | three fires | |
| 三经 | 三經 | 115 | three sutras; group of three scriptures |
| 三明 | 115 | three insights; trividya | |
| 三生 | 115 |
|
|
| 三思 | 115 |
|
|
| 三向 | 115 | the three directions | |
| 三行 | 115 |
|
|
| 三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
| 三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
| 三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
| 三转十二行相 | 三轉十二行相 | 115 | three turnings and twelve phases of action; tri-parivarta-dvādaśākāra-dharma-cakra-pravartana |
| 三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
| 三心 | 115 | three minds | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 上根 | 115 | a person of superior capacity | |
| 身证 | 身證 | 115 | bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
| 圣身 | 聖身 | 115 | ārya; a faithful man |
| 舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 十六行 | 115 | sixteen forms of practice | |
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 退转 | 退轉 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
| 往生 | 119 |
|
|
| 未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
| 未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
| 五净居天 | 五淨居天 | 119 |
|
| 五净居 | 五淨居 | 119 | five pure abodes |
| 五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
| 五上 | 五上 | 119 | five upper fetters |
| 无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 无学果 | 無學果 | 119 | the state of being an an adept; arhat-hood |
| 无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
| 五品 | 119 | five grades | |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无生智 | 無生智 | 119 |
|
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 无学道 | 無學道 | 119 | aśaikṣamārga; the path of the adept |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 息恶 | 息惡 | 120 | a wandering monk; śramaṇa |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 星喻 | 120 | the star simile | |
| 信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
| 修得 | 120 | cultivation; parijaya | |
| 修惑 | 120 | illusion dispelled by cultivation | |
| 一间 | 一間 | 121 | one stage before Nirvāṇa |
| 异门 | 異門 | 121 | other schools |
| 一念 | 121 |
|
|
| 依止 | 121 |
|
|
| 一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
| 一来向 | 一來向 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
| 一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应果 | 應果 | 121 | the fruit of being worthy; arhat-hood |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 因论 | 因論 | 121 | universal rule |
| 一品 | 121 | a chapter | |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 约教 | 約教 | 121 | according to their doctrine |
| 预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
| 杂修 | 雜修 | 122 | varied methods of cultivation; mixed pracices |
| 择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
| 择灭无为 | 擇滅無為 | 122 | cessation through analysis |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正语 | 正語 | 122 |
|
| 正勤 | 122 |
|
|
| 知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
| 中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
| 中品 | 122 | middle rank | |
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
| 种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |