Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Fayan 法演禪師語錄, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 367 | 云 | yún | cloud | 宣疏了指法座云 |
| 2 | 367 | 云 | yún | Yunnan | 宣疏了指法座云 |
| 3 | 367 | 云 | yún | Yun | 宣疏了指法座云 |
| 4 | 367 | 云 | yún | to say | 宣疏了指法座云 |
| 5 | 367 | 云 | yún | to have | 宣疏了指法座云 |
| 6 | 367 | 云 | yún | cloud; megha | 宣疏了指法座云 |
| 7 | 367 | 云 | yún | to say; iti | 宣疏了指法座云 |
| 8 | 148 | 師 | shī | teacher | 師開堂日 |
| 9 | 148 | 師 | shī | multitude | 師開堂日 |
| 10 | 148 | 師 | shī | a host; a leader | 師開堂日 |
| 11 | 148 | 師 | shī | an expert | 師開堂日 |
| 12 | 148 | 師 | shī | an example; a model | 師開堂日 |
| 13 | 148 | 師 | shī | master | 師開堂日 |
| 14 | 148 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師開堂日 |
| 15 | 148 | 師 | shī | Shi | 師開堂日 |
| 16 | 148 | 師 | shī | to imitate | 師開堂日 |
| 17 | 148 | 師 | shī | troops | 師開堂日 |
| 18 | 148 | 師 | shī | shi | 師開堂日 |
| 19 | 148 | 師 | shī | an army division | 師開堂日 |
| 20 | 148 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師開堂日 |
| 21 | 148 | 師 | shī | a lion | 師開堂日 |
| 22 | 148 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師開堂日 |
| 23 | 100 | 道 | dào | way; road; path | 以道 |
| 24 | 100 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 以道 |
| 25 | 100 | 道 | dào | Tao; the Way | 以道 |
| 26 | 100 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 以道 |
| 27 | 100 | 道 | dào | to think | 以道 |
| 28 | 100 | 道 | dào | circuit; a province | 以道 |
| 29 | 100 | 道 | dào | a course; a channel | 以道 |
| 30 | 100 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 以道 |
| 31 | 100 | 道 | dào | a doctrine | 以道 |
| 32 | 100 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 以道 |
| 33 | 100 | 道 | dào | a skill | 以道 |
| 34 | 100 | 道 | dào | a sect | 以道 |
| 35 | 100 | 道 | dào | a line | 以道 |
| 36 | 100 | 道 | dào | Way | 以道 |
| 37 | 100 | 道 | dào | way; path; marga | 以道 |
| 38 | 100 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
| 39 | 100 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
| 40 | 100 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
| 41 | 72 | 一 | yī | one | 此一瓣香 |
| 42 | 72 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 此一瓣香 |
| 43 | 72 | 一 | yī | pure; concentrated | 此一瓣香 |
| 44 | 72 | 一 | yī | first | 此一瓣香 |
| 45 | 72 | 一 | yī | the same | 此一瓣香 |
| 46 | 72 | 一 | yī | sole; single | 此一瓣香 |
| 47 | 72 | 一 | yī | a very small amount | 此一瓣香 |
| 48 | 72 | 一 | yī | Yi | 此一瓣香 |
| 49 | 72 | 一 | yī | other | 此一瓣香 |
| 50 | 72 | 一 | yī | to unify | 此一瓣香 |
| 51 | 72 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 此一瓣香 |
| 52 | 72 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 此一瓣香 |
| 53 | 72 | 一 | yī | one; eka | 此一瓣香 |
| 54 | 69 | 學 | xué | to study; to learn | 學云 |
| 55 | 69 | 學 | xué | to imitate | 學云 |
| 56 | 69 | 學 | xué | a school; an academy | 學云 |
| 57 | 69 | 學 | xué | to understand | 學云 |
| 58 | 69 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學云 |
| 59 | 69 | 學 | xué | learned | 學云 |
| 60 | 69 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學云 |
| 61 | 69 | 學 | xué | a learner | 學云 |
| 62 | 67 | 也 | yě | ya | 若也把定封疆 |
| 63 | 64 | 不 | bù | infix potential marker | 直得凡聖路絕鳥飛不 |
| 64 | 58 | 問 | wèn | to ask | 時有僧問 |
| 65 | 58 | 問 | wèn | to inquire after | 時有僧問 |
| 66 | 58 | 問 | wèn | to interrogate | 時有僧問 |
| 67 | 58 | 問 | wèn | to hold responsible | 時有僧問 |
| 68 | 58 | 問 | wèn | to request something | 時有僧問 |
| 69 | 58 | 問 | wèn | to rebuke | 時有僧問 |
| 70 | 58 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 時有僧問 |
| 71 | 58 | 問 | wèn | news | 時有僧問 |
| 72 | 58 | 問 | wèn | to propose marriage | 時有僧問 |
| 73 | 58 | 問 | wén | to inform | 時有僧問 |
| 74 | 58 | 問 | wèn | to research | 時有僧問 |
| 75 | 58 | 問 | wèn | Wen | 時有僧問 |
| 76 | 58 | 問 | wèn | a question | 時有僧問 |
| 77 | 58 | 問 | wèn | ask; prccha | 時有僧問 |
| 78 | 56 | 乃 | nǎi | to be | 乃忠乃孝惟清惟 |
| 79 | 50 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 時有僧問 |
| 80 | 50 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 時有僧問 |
| 81 | 50 | 僧 | sēng | Seng | 時有僧問 |
| 82 | 50 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 時有僧問 |
| 83 | 47 | 箇 | gè | ka | 討一箇冤讐 |
| 84 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 果遇其人 |
| 85 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 果遇其人 |
| 86 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 果遇其人 |
| 87 | 44 | 人 | rén | everybody | 果遇其人 |
| 88 | 44 | 人 | rén | adult | 果遇其人 |
| 89 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 果遇其人 |
| 90 | 44 | 人 | rén | an upright person | 果遇其人 |
| 91 | 44 | 人 | rén | person; manuṣya | 果遇其人 |
| 92 | 42 | 且 | jū | Sixth Month | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 93 | 42 | 且 | jū | dignified | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 94 | 42 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得來久矣 |
| 95 | 42 | 得 | děi | to want to; to need to | 得來久矣 |
| 96 | 42 | 得 | děi | must; ought to | 得來久矣 |
| 97 | 42 | 得 | dé | de | 得來久矣 |
| 98 | 42 | 得 | de | infix potential marker | 得來久矣 |
| 99 | 42 | 得 | dé | to result in | 得來久矣 |
| 100 | 42 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得來久矣 |
| 101 | 42 | 得 | dé | to be satisfied | 得來久矣 |
| 102 | 42 | 得 | dé | to be finished | 得來久矣 |
| 103 | 42 | 得 | děi | satisfying | 得來久矣 |
| 104 | 42 | 得 | dé | to contract | 得來久矣 |
| 105 | 42 | 得 | dé | to hear | 得來久矣 |
| 106 | 42 | 得 | dé | to have; there is | 得來久矣 |
| 107 | 42 | 得 | dé | marks time passed | 得來久矣 |
| 108 | 42 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得來久矣 |
| 109 | 42 | 下 | xià | bottom | 下精通 |
| 110 | 42 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下精通 |
| 111 | 42 | 下 | xià | to announce | 下精通 |
| 112 | 42 | 下 | xià | to do | 下精通 |
| 113 | 42 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下精通 |
| 114 | 42 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下精通 |
| 115 | 42 | 下 | xià | inside | 下精通 |
| 116 | 42 | 下 | xià | an aspect | 下精通 |
| 117 | 42 | 下 | xià | a certain time | 下精通 |
| 118 | 42 | 下 | xià | to capture; to take | 下精通 |
| 119 | 42 | 下 | xià | to put in | 下精通 |
| 120 | 42 | 下 | xià | to enter | 下精通 |
| 121 | 42 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下精通 |
| 122 | 42 | 下 | xià | to finish work or school | 下精通 |
| 123 | 42 | 下 | xià | to go | 下精通 |
| 124 | 42 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下精通 |
| 125 | 42 | 下 | xià | to modestly decline | 下精通 |
| 126 | 42 | 下 | xià | to produce | 下精通 |
| 127 | 42 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下精通 |
| 128 | 42 | 下 | xià | to decide | 下精通 |
| 129 | 42 | 下 | xià | to be less than | 下精通 |
| 130 | 42 | 下 | xià | humble; lowly | 下精通 |
| 131 | 42 | 下 | xià | below; adhara | 下精通 |
| 132 | 42 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下精通 |
| 133 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 天下衲僧無出氣處 |
| 134 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 天下衲僧無出氣處 |
| 135 | 40 | 無 | mó | mo | 天下衲僧無出氣處 |
| 136 | 40 | 無 | wú | to not have | 天下衲僧無出氣處 |
| 137 | 40 | 無 | wú | Wu | 天下衲僧無出氣處 |
| 138 | 40 | 無 | mó | mo | 天下衲僧無出氣處 |
| 139 | 36 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 宰臨筵如何舉唱 |
| 140 | 36 | 舉 | jǔ | to move | 宰臨筵如何舉唱 |
| 141 | 36 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 宰臨筵如何舉唱 |
| 142 | 36 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 宰臨筵如何舉唱 |
| 143 | 36 | 舉 | jǔ | to suggest | 宰臨筵如何舉唱 |
| 144 | 36 | 舉 | jǔ | to fly | 宰臨筵如何舉唱 |
| 145 | 36 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 宰臨筵如何舉唱 |
| 146 | 36 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 宰臨筵如何舉唱 |
| 147 | 36 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 宰臨筵如何舉唱 |
| 148 | 36 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 宰臨筵如何舉唱 |
| 149 | 36 | 舉 | jǔ | to raise an example | 宰臨筵如何舉唱 |
| 150 | 34 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 天下衲僧無出氣處 |
| 151 | 34 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 天下衲僧無出氣處 |
| 152 | 34 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 天下衲僧無出氣處 |
| 153 | 34 | 處 | chù | a part; an aspect | 天下衲僧無出氣處 |
| 154 | 34 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 天下衲僧無出氣處 |
| 155 | 34 | 處 | chǔ | to get along with | 天下衲僧無出氣處 |
| 156 | 34 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 天下衲僧無出氣處 |
| 157 | 34 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 天下衲僧無出氣處 |
| 158 | 34 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 天下衲僧無出氣處 |
| 159 | 34 | 處 | chǔ | to be associated with | 天下衲僧無出氣處 |
| 160 | 34 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 天下衲僧無出氣處 |
| 161 | 34 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 天下衲僧無出氣處 |
| 162 | 34 | 處 | chù | circumstances; situation | 天下衲僧無出氣處 |
| 163 | 34 | 處 | chù | an occasion; a time | 天下衲僧無出氣處 |
| 164 | 34 | 處 | chù | position; sthāna | 天下衲僧無出氣處 |
| 165 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 先為今上皇 |
| 166 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 先為今上皇 |
| 167 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 先為今上皇 |
| 168 | 33 | 為 | wéi | to do | 先為今上皇 |
| 169 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 先為今上皇 |
| 170 | 33 | 為 | wéi | to govern | 先為今上皇 |
| 171 | 33 | 為 | wèi | to be; bhū | 先為今上皇 |
| 172 | 33 | 者 | zhě | ca | 更有問話者麼 |
| 173 | 31 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便陞座拈香云 |
| 174 | 31 | 便 | biàn | advantageous | 便陞座拈香云 |
| 175 | 31 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便陞座拈香云 |
| 176 | 31 | 便 | pián | fat; obese | 便陞座拈香云 |
| 177 | 31 | 便 | biàn | to make easy | 便陞座拈香云 |
| 178 | 31 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便陞座拈香云 |
| 179 | 31 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便陞座拈香云 |
| 180 | 31 | 便 | biàn | in passing | 便陞座拈香云 |
| 181 | 31 | 便 | biàn | informal | 便陞座拈香云 |
| 182 | 31 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便陞座拈香云 |
| 183 | 31 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便陞座拈香云 |
| 184 | 31 | 便 | biàn | stool | 便陞座拈香云 |
| 185 | 31 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便陞座拈香云 |
| 186 | 31 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便陞座拈香云 |
| 187 | 31 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便陞座拈香云 |
| 188 | 29 | 來 | lái | to come | 得來久矣 |
| 189 | 29 | 來 | lái | please | 得來久矣 |
| 190 | 29 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 得來久矣 |
| 191 | 29 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 得來久矣 |
| 192 | 29 | 來 | lái | wheat | 得來久矣 |
| 193 | 29 | 來 | lái | next; future | 得來久矣 |
| 194 | 29 | 來 | lái | a simple complement of direction | 得來久矣 |
| 195 | 29 | 來 | lái | to occur; to arise | 得來久矣 |
| 196 | 29 | 來 | lái | to earn | 得來久矣 |
| 197 | 29 | 來 | lái | to come; āgata | 得來久矣 |
| 198 | 28 | 與 | yǔ | to give | 與諸人同起同坐 |
| 199 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 與諸人同起同坐 |
| 200 | 28 | 與 | yù | to particate in | 與諸人同起同坐 |
| 201 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 與諸人同起同坐 |
| 202 | 28 | 與 | yù | to help | 與諸人同起同坐 |
| 203 | 28 | 與 | yǔ | for | 與諸人同起同坐 |
| 204 | 28 | 在 | zài | in; at | 來年更有新條在 |
| 205 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 來年更有新條在 |
| 206 | 28 | 在 | zài | to consist of | 來年更有新條在 |
| 207 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 來年更有新條在 |
| 208 | 28 | 在 | zài | in; bhū | 來年更有新條在 |
| 209 | 27 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 210 | 27 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 211 | 27 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 212 | 27 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 213 | 27 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 214 | 27 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 215 | 27 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 216 | 27 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 217 | 27 | 祖 | zǔ | be familiar with | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 218 | 27 | 祖 | zǔ | Zu | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 219 | 27 | 祖 | zǔ | patriarch; pitāmaha | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 220 | 26 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 還見麼 |
| 221 | 26 | 麼 | yāo | one | 還見麼 |
| 222 | 26 | 麼 | yāo | small; tiny | 還見麼 |
| 223 | 26 | 麼 | yāo | small; tiny | 還見麼 |
| 224 | 26 | 麼 | yāo | smallest | 還見麼 |
| 225 | 26 | 麼 | yāo | one | 還見麼 |
| 226 | 26 | 麼 | yāo | Yao | 還見麼 |
| 227 | 26 | 麼 | ma | ba | 還見麼 |
| 228 | 26 | 麼 | ma | ma | 還見麼 |
| 229 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 各踞一方助佛揚化 |
| 230 | 25 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 各踞一方助佛揚化 |
| 231 | 25 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 各踞一方助佛揚化 |
| 232 | 25 | 佛 | fó | a Buddhist text | 各踞一方助佛揚化 |
| 233 | 25 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 各踞一方助佛揚化 |
| 234 | 25 | 佛 | fó | Buddha | 各踞一方助佛揚化 |
| 235 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 各踞一方助佛揚化 |
| 236 | 25 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 237 | 25 | 山 | shān | Shan | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 238 | 25 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 239 | 25 | 山 | shān | a mountain-like shape | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 240 | 25 | 山 | shān | a gable | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 241 | 25 | 山 | shān | mountain; giri | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 242 | 25 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 四面即不然 |
| 243 | 25 | 即 | jí | at that time | 四面即不然 |
| 244 | 25 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 四面即不然 |
| 245 | 25 | 即 | jí | supposed; so-called | 四面即不然 |
| 246 | 25 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 四面即不然 |
| 247 | 25 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 今日對大眾雪屈 |
| 248 | 25 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 今日對大眾雪屈 |
| 249 | 25 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 今日對大眾雪屈 |
| 250 | 25 | 大眾 | dàzhòng | assembly; saṃgha | 今日對大眾雪屈 |
| 251 | 24 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 須至爇却 |
| 252 | 24 | 却 | què | to reject; to decline | 須至爇却 |
| 253 | 24 | 却 | què | to pardon | 須至爇却 |
| 254 | 24 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 須至爇却 |
| 255 | 24 | 之 | zhī | to go | 方契憤憤之心 |
| 256 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 方契憤憤之心 |
| 257 | 24 | 之 | zhī | is | 方契憤憤之心 |
| 258 | 24 | 之 | zhī | to use | 方契憤憤之心 |
| 259 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 方契憤憤之心 |
| 260 | 24 | 之 | zhī | winding | 方契憤憤之心 |
| 261 | 24 | 見 | jiàn | to see | 還見麼 |
| 262 | 24 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 還見麼 |
| 263 | 24 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 還見麼 |
| 264 | 24 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 還見麼 |
| 265 | 24 | 見 | jiàn | to listen to | 還見麼 |
| 266 | 24 | 見 | jiàn | to meet | 還見麼 |
| 267 | 24 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 還見麼 |
| 268 | 24 | 見 | jiàn | let me; kindly | 還見麼 |
| 269 | 24 | 見 | jiàn | Jian | 還見麼 |
| 270 | 24 | 見 | xiàn | to appear | 還見麼 |
| 271 | 24 | 見 | xiàn | to introduce | 還見麼 |
| 272 | 24 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 還見麼 |
| 273 | 24 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 還見麼 |
| 274 | 23 | 裏 | lǐ | inside; interior | 為什麼却在者裏 |
| 275 | 23 | 裏 | lǐ | interior; antar | 為什麼却在者裏 |
| 276 | 23 | 去 | qù | to go | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 277 | 23 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 278 | 23 | 去 | qù | to be distant | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 279 | 23 | 去 | qù | to leave | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 280 | 23 | 去 | qù | to play a part | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 281 | 23 | 去 | qù | to abandon; to give up | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 282 | 23 | 去 | qù | to die | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 283 | 23 | 去 | qù | previous; past | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 284 | 23 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 285 | 23 | 去 | qù | falling tone | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 286 | 23 | 去 | qù | to lose | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 287 | 23 | 去 | qù | Qu | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 288 | 23 | 去 | qù | go; gati | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 289 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 事到如斯 |
| 290 | 23 | 事 | shì | to serve | 事到如斯 |
| 291 | 23 | 事 | shì | a government post | 事到如斯 |
| 292 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 事到如斯 |
| 293 | 23 | 事 | shì | occupation | 事到如斯 |
| 294 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事到如斯 |
| 295 | 23 | 事 | shì | an accident | 事到如斯 |
| 296 | 23 | 事 | shì | to attend | 事到如斯 |
| 297 | 23 | 事 | shì | an allusion | 事到如斯 |
| 298 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事到如斯 |
| 299 | 23 | 事 | shì | to engage in | 事到如斯 |
| 300 | 23 | 事 | shì | to enslave | 事到如斯 |
| 301 | 23 | 事 | shì | to pursue | 事到如斯 |
| 302 | 23 | 事 | shì | to administer | 事到如斯 |
| 303 | 23 | 事 | shì | to appoint | 事到如斯 |
| 304 | 23 | 事 | shì | thing; phenomena | 事到如斯 |
| 305 | 23 | 事 | shì | actions; karma | 事到如斯 |
| 306 | 23 | 白雲 | bái yún | white cloud | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 307 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有僧問 |
| 308 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有僧問 |
| 309 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有僧問 |
| 310 | 23 | 時 | shí | fashionable | 時有僧問 |
| 311 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有僧問 |
| 312 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有僧問 |
| 313 | 23 | 時 | shí | tense | 時有僧問 |
| 314 | 23 | 時 | shí | particular; special | 時有僧問 |
| 315 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有僧問 |
| 316 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有僧問 |
| 317 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 時有僧問 |
| 318 | 23 | 時 | shí | seasonal | 時有僧問 |
| 319 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 時有僧問 |
| 320 | 23 | 時 | shí | hour | 時有僧問 |
| 321 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有僧問 |
| 322 | 23 | 時 | shí | Shi | 時有僧問 |
| 323 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有僧問 |
| 324 | 23 | 時 | shí | time; kāla | 時有僧問 |
| 325 | 23 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有僧問 |
| 326 | 22 | 四面 | sìmiàn | all sides | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 327 | 22 | 向 | xiàng | direction | 雙泉今日向第 |
| 328 | 22 | 向 | xiàng | to face | 雙泉今日向第 |
| 329 | 22 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 雙泉今日向第 |
| 330 | 22 | 向 | xiàng | a north facing window | 雙泉今日向第 |
| 331 | 22 | 向 | xiàng | a trend | 雙泉今日向第 |
| 332 | 22 | 向 | xiàng | Xiang | 雙泉今日向第 |
| 333 | 22 | 向 | xiàng | Xiang | 雙泉今日向第 |
| 334 | 22 | 向 | xiàng | to move towards | 雙泉今日向第 |
| 335 | 22 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 雙泉今日向第 |
| 336 | 22 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 雙泉今日向第 |
| 337 | 22 | 向 | xiàng | to approximate | 雙泉今日向第 |
| 338 | 22 | 向 | xiàng | presuming | 雙泉今日向第 |
| 339 | 22 | 向 | xiàng | to attack | 雙泉今日向第 |
| 340 | 22 | 向 | xiàng | echo | 雙泉今日向第 |
| 341 | 22 | 向 | xiàng | to make clear | 雙泉今日向第 |
| 342 | 22 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 雙泉今日向第 |
| 343 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說什 |
| 344 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說什 |
| 345 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 說什 |
| 346 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說什 |
| 347 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說什 |
| 348 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說什 |
| 349 | 22 | 說 | shuō | allocution | 說什 |
| 350 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說什 |
| 351 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說什 |
| 352 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 說什 |
| 353 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說什 |
| 354 | 22 | 說 | shuō | to instruct | 說什 |
| 355 | 21 | 今日 | jīnrì | today | 莫道今日 |
| 356 | 21 | 今日 | jīnrì | at present | 莫道今日 |
| 357 | 21 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著袈裟作主人 |
| 358 | 21 | 著 | zhù | outstanding | 著袈裟作主人 |
| 359 | 21 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著袈裟作主人 |
| 360 | 21 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著袈裟作主人 |
| 361 | 21 | 著 | zhe | expresses a command | 著袈裟作主人 |
| 362 | 21 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著袈裟作主人 |
| 363 | 21 | 著 | zhāo | to add; to put | 著袈裟作主人 |
| 364 | 21 | 著 | zhuó | a chess move | 著袈裟作主人 |
| 365 | 21 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著袈裟作主人 |
| 366 | 21 | 著 | zhāo | OK | 著袈裟作主人 |
| 367 | 21 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著袈裟作主人 |
| 368 | 21 | 著 | zháo | to ignite | 著袈裟作主人 |
| 369 | 21 | 著 | zháo | to fall asleep | 著袈裟作主人 |
| 370 | 21 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著袈裟作主人 |
| 371 | 21 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著袈裟作主人 |
| 372 | 21 | 著 | zhù | to show | 著袈裟作主人 |
| 373 | 21 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著袈裟作主人 |
| 374 | 21 | 著 | zhù | to write | 著袈裟作主人 |
| 375 | 21 | 著 | zhù | to record | 著袈裟作主人 |
| 376 | 21 | 著 | zhù | a document; writings | 著袈裟作主人 |
| 377 | 21 | 著 | zhù | Zhu | 著袈裟作主人 |
| 378 | 21 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著袈裟作主人 |
| 379 | 21 | 著 | zhuó | to arrive | 著袈裟作主人 |
| 380 | 21 | 著 | zhuó | to result in | 著袈裟作主人 |
| 381 | 21 | 著 | zhuó | to command | 著袈裟作主人 |
| 382 | 21 | 著 | zhuó | a strategy | 著袈裟作主人 |
| 383 | 21 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著袈裟作主人 |
| 384 | 21 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著袈裟作主人 |
| 385 | 21 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著袈裟作主人 |
| 386 | 21 | 著 | zhe | attachment to | 著袈裟作主人 |
| 387 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 法演禪師語錄卷上 |
| 388 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 法演禪師語錄卷上 |
| 389 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 法演禪師語錄卷上 |
| 390 | 20 | 上 | shàng | shang | 法演禪師語錄卷上 |
| 391 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 法演禪師語錄卷上 |
| 392 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 法演禪師語錄卷上 |
| 393 | 20 | 上 | shàng | advanced | 法演禪師語錄卷上 |
| 394 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 法演禪師語錄卷上 |
| 395 | 20 | 上 | shàng | time | 法演禪師語錄卷上 |
| 396 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 法演禪師語錄卷上 |
| 397 | 20 | 上 | shàng | far | 法演禪師語錄卷上 |
| 398 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 法演禪師語錄卷上 |
| 399 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 法演禪師語錄卷上 |
| 400 | 20 | 上 | shàng | to report | 法演禪師語錄卷上 |
| 401 | 20 | 上 | shàng | to offer | 法演禪師語錄卷上 |
| 402 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 法演禪師語錄卷上 |
| 403 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 法演禪師語錄卷上 |
| 404 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 法演禪師語錄卷上 |
| 405 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 法演禪師語錄卷上 |
| 406 | 20 | 上 | shàng | to burn | 法演禪師語錄卷上 |
| 407 | 20 | 上 | shàng | to remember | 法演禪師語錄卷上 |
| 408 | 20 | 上 | shàng | to add | 法演禪師語錄卷上 |
| 409 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 法演禪師語錄卷上 |
| 410 | 20 | 上 | shàng | to meet | 法演禪師語錄卷上 |
| 411 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 法演禪師語錄卷上 |
| 412 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 法演禪師語錄卷上 |
| 413 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 法演禪師語錄卷上 |
| 414 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 法演禪師語錄卷上 |
| 415 | 20 | 大 | dà | big; huge; large | 此大 |
| 416 | 20 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 此大 |
| 417 | 20 | 大 | dà | great; major; important | 此大 |
| 418 | 20 | 大 | dà | size | 此大 |
| 419 | 20 | 大 | dà | old | 此大 |
| 420 | 20 | 大 | dà | oldest; earliest | 此大 |
| 421 | 20 | 大 | dà | adult | 此大 |
| 422 | 20 | 大 | dài | an important person | 此大 |
| 423 | 20 | 大 | dà | senior | 此大 |
| 424 | 20 | 大 | dà | an element | 此大 |
| 425 | 20 | 大 | dà | great; mahā | 此大 |
| 426 | 20 | 太平 | tàipíng | peaceful | 次住太平語錄 |
| 427 | 20 | 太平 | tàipíng | Taiping | 次住太平語錄 |
| 428 | 20 | 太平 | tàipíng | a great peace | 次住太平語錄 |
| 429 | 19 | 看 | kàn | to see; to look | 儂家看著雙眉聚 |
| 430 | 19 | 看 | kàn | to visit | 儂家看著雙眉聚 |
| 431 | 19 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 儂家看著雙眉聚 |
| 432 | 19 | 看 | kàn | to regard; to consider | 儂家看著雙眉聚 |
| 433 | 19 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 儂家看著雙眉聚 |
| 434 | 19 | 看 | kàn | to try and see the result | 儂家看著雙眉聚 |
| 435 | 19 | 看 | kàn | to oberve | 儂家看著雙眉聚 |
| 436 | 19 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 儂家看著雙眉聚 |
| 437 | 19 | 看 | kàn | see | 儂家看著雙眉聚 |
| 438 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未休 |
| 439 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未休 |
| 440 | 19 | 未 | wèi | to taste | 未休 |
| 441 | 19 | 未 | wèi | future; anāgata | 未休 |
| 442 | 18 | 座 | zuò | seat | 宣疏了指法座云 |
| 443 | 18 | 座 | zuò | stand; base | 宣疏了指法座云 |
| 444 | 18 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 宣疏了指法座云 |
| 445 | 18 | 座 | zuò | seat; āsana | 宣疏了指法座云 |
| 446 | 18 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 有鼻孔底辨取 |
| 447 | 18 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 有鼻孔底辨取 |
| 448 | 18 | 底 | dǐ | to stop | 有鼻孔底辨取 |
| 449 | 18 | 底 | dǐ | to arrive | 有鼻孔底辨取 |
| 450 | 18 | 底 | dǐ | underneath | 有鼻孔底辨取 |
| 451 | 18 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 有鼻孔底辨取 |
| 452 | 18 | 底 | dǐ | end of month or year | 有鼻孔底辨取 |
| 453 | 18 | 底 | dǐ | remnants | 有鼻孔底辨取 |
| 454 | 18 | 底 | dǐ | background | 有鼻孔底辨取 |
| 455 | 18 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 有鼻孔底辨取 |
| 456 | 17 | 眾 | zhòng | many; numerous | 法筵龍象眾 |
| 457 | 17 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 法筵龍象眾 |
| 458 | 17 | 眾 | zhòng | general; common; public | 法筵龍象眾 |
| 459 | 17 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何 |
| 460 | 17 | 何 | hé | what | 何 |
| 461 | 17 | 何 | hé | He | 何 |
| 462 | 16 | 中 | zhōng | middle | 眾中莫有不甘底麼 |
| 463 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 眾中莫有不甘底麼 |
| 464 | 16 | 中 | zhōng | China | 眾中莫有不甘底麼 |
| 465 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 眾中莫有不甘底麼 |
| 466 | 16 | 中 | zhōng | midday | 眾中莫有不甘底麼 |
| 467 | 16 | 中 | zhōng | inside | 眾中莫有不甘底麼 |
| 468 | 16 | 中 | zhōng | during | 眾中莫有不甘底麼 |
| 469 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 眾中莫有不甘底麼 |
| 470 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 眾中莫有不甘底麼 |
| 471 | 16 | 中 | zhōng | half | 眾中莫有不甘底麼 |
| 472 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 眾中莫有不甘底麼 |
| 473 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 眾中莫有不甘底麼 |
| 474 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 眾中莫有不甘底麼 |
| 475 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 眾中莫有不甘底麼 |
| 476 | 16 | 中 | zhōng | middle | 眾中莫有不甘底麼 |
| 477 | 16 | 水 | shuǐ | water | 携瓶自汲清涼水 |
| 478 | 16 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 携瓶自汲清涼水 |
| 479 | 16 | 水 | shuǐ | a river | 携瓶自汲清涼水 |
| 480 | 16 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 携瓶自汲清涼水 |
| 481 | 16 | 水 | shuǐ | a flood | 携瓶自汲清涼水 |
| 482 | 16 | 水 | shuǐ | to swim | 携瓶自汲清涼水 |
| 483 | 16 | 水 | shuǐ | a body of water | 携瓶自汲清涼水 |
| 484 | 16 | 水 | shuǐ | Shui | 携瓶自汲清涼水 |
| 485 | 16 | 水 | shuǐ | water element | 携瓶自汲清涼水 |
| 486 | 16 | 水 | shuǐ | water | 携瓶自汲清涼水 |
| 487 | 16 | 諸人 | zhū rén | people; jana | 與諸人同起同坐 |
| 488 | 15 | 會 | huì | can; be able to | 只恁麼會 |
| 489 | 15 | 會 | huì | able to | 只恁麼會 |
| 490 | 15 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 只恁麼會 |
| 491 | 15 | 會 | kuài | to balance an account | 只恁麼會 |
| 492 | 15 | 會 | huì | to assemble | 只恁麼會 |
| 493 | 15 | 會 | huì | to meet | 只恁麼會 |
| 494 | 15 | 會 | huì | a temple fair | 只恁麼會 |
| 495 | 15 | 會 | huì | a religious assembly | 只恁麼會 |
| 496 | 15 | 會 | huì | an association; a society | 只恁麼會 |
| 497 | 15 | 會 | huì | a national or provincial capital | 只恁麼會 |
| 498 | 15 | 會 | huì | an opportunity | 只恁麼會 |
| 499 | 15 | 會 | huì | to understand | 只恁麼會 |
| 500 | 15 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 只恁麼會 |
Frequencies of all Words
Top 1169
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 367 | 云 | yún | cloud | 宣疏了指法座云 |
| 2 | 367 | 云 | yún | Yunnan | 宣疏了指法座云 |
| 3 | 367 | 云 | yún | Yun | 宣疏了指法座云 |
| 4 | 367 | 云 | yún | to say | 宣疏了指法座云 |
| 5 | 367 | 云 | yún | to have | 宣疏了指法座云 |
| 6 | 367 | 云 | yún | a particle with no meaning | 宣疏了指法座云 |
| 7 | 367 | 云 | yún | in this way | 宣疏了指法座云 |
| 8 | 367 | 云 | yún | cloud; megha | 宣疏了指法座云 |
| 9 | 367 | 云 | yún | to say; iti | 宣疏了指法座云 |
| 10 | 148 | 師 | shī | teacher | 師開堂日 |
| 11 | 148 | 師 | shī | multitude | 師開堂日 |
| 12 | 148 | 師 | shī | a host; a leader | 師開堂日 |
| 13 | 148 | 師 | shī | an expert | 師開堂日 |
| 14 | 148 | 師 | shī | an example; a model | 師開堂日 |
| 15 | 148 | 師 | shī | master | 師開堂日 |
| 16 | 148 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師開堂日 |
| 17 | 148 | 師 | shī | Shi | 師開堂日 |
| 18 | 148 | 師 | shī | to imitate | 師開堂日 |
| 19 | 148 | 師 | shī | troops | 師開堂日 |
| 20 | 148 | 師 | shī | shi | 師開堂日 |
| 21 | 148 | 師 | shī | an army division | 師開堂日 |
| 22 | 148 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師開堂日 |
| 23 | 148 | 師 | shī | a lion | 師開堂日 |
| 24 | 148 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師開堂日 |
| 25 | 103 | 是 | shì | is; are; am; to be | 猶是滯殼迷封 |
| 26 | 103 | 是 | shì | is exactly | 猶是滯殼迷封 |
| 27 | 103 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 猶是滯殼迷封 |
| 28 | 103 | 是 | shì | this; that; those | 猶是滯殼迷封 |
| 29 | 103 | 是 | shì | really; certainly | 猶是滯殼迷封 |
| 30 | 103 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 猶是滯殼迷封 |
| 31 | 103 | 是 | shì | true | 猶是滯殼迷封 |
| 32 | 103 | 是 | shì | is; has; exists | 猶是滯殼迷封 |
| 33 | 103 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 猶是滯殼迷封 |
| 34 | 103 | 是 | shì | a matter; an affair | 猶是滯殼迷封 |
| 35 | 103 | 是 | shì | Shi | 猶是滯殼迷封 |
| 36 | 103 | 是 | shì | is; bhū | 猶是滯殼迷封 |
| 37 | 103 | 是 | shì | this; idam | 猶是滯殼迷封 |
| 38 | 100 | 道 | dào | way; road; path | 以道 |
| 39 | 100 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 以道 |
| 40 | 100 | 道 | dào | Tao; the Way | 以道 |
| 41 | 100 | 道 | dào | measure word for long things | 以道 |
| 42 | 100 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 以道 |
| 43 | 100 | 道 | dào | to think | 以道 |
| 44 | 100 | 道 | dào | times | 以道 |
| 45 | 100 | 道 | dào | circuit; a province | 以道 |
| 46 | 100 | 道 | dào | a course; a channel | 以道 |
| 47 | 100 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 以道 |
| 48 | 100 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 以道 |
| 49 | 100 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 以道 |
| 50 | 100 | 道 | dào | a centimeter | 以道 |
| 51 | 100 | 道 | dào | a doctrine | 以道 |
| 52 | 100 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 以道 |
| 53 | 100 | 道 | dào | a skill | 以道 |
| 54 | 100 | 道 | dào | a sect | 以道 |
| 55 | 100 | 道 | dào | a line | 以道 |
| 56 | 100 | 道 | dào | Way | 以道 |
| 57 | 100 | 道 | dào | way; path; marga | 以道 |
| 58 | 100 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
| 59 | 100 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
| 60 | 100 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
| 61 | 72 | 一 | yī | one | 此一瓣香 |
| 62 | 72 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 此一瓣香 |
| 63 | 72 | 一 | yī | as soon as; all at once | 此一瓣香 |
| 64 | 72 | 一 | yī | pure; concentrated | 此一瓣香 |
| 65 | 72 | 一 | yì | whole; all | 此一瓣香 |
| 66 | 72 | 一 | yī | first | 此一瓣香 |
| 67 | 72 | 一 | yī | the same | 此一瓣香 |
| 68 | 72 | 一 | yī | each | 此一瓣香 |
| 69 | 72 | 一 | yī | certain | 此一瓣香 |
| 70 | 72 | 一 | yī | throughout | 此一瓣香 |
| 71 | 72 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 此一瓣香 |
| 72 | 72 | 一 | yī | sole; single | 此一瓣香 |
| 73 | 72 | 一 | yī | a very small amount | 此一瓣香 |
| 74 | 72 | 一 | yī | Yi | 此一瓣香 |
| 75 | 72 | 一 | yī | other | 此一瓣香 |
| 76 | 72 | 一 | yī | to unify | 此一瓣香 |
| 77 | 72 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 此一瓣香 |
| 78 | 72 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 此一瓣香 |
| 79 | 72 | 一 | yī | or | 此一瓣香 |
| 80 | 72 | 一 | yī | one; eka | 此一瓣香 |
| 81 | 69 | 學 | xué | to study; to learn | 學云 |
| 82 | 69 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學云 |
| 83 | 69 | 學 | xué | to imitate | 學云 |
| 84 | 69 | 學 | xué | a school; an academy | 學云 |
| 85 | 69 | 學 | xué | to understand | 學云 |
| 86 | 69 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學云 |
| 87 | 69 | 學 | xué | a doctrine | 學云 |
| 88 | 69 | 學 | xué | learned | 學云 |
| 89 | 69 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學云 |
| 90 | 69 | 學 | xué | a learner | 學云 |
| 91 | 69 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 宰臨筵如何舉唱 |
| 92 | 67 | 也 | yě | also; too | 若也把定封疆 |
| 93 | 67 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 若也把定封疆 |
| 94 | 67 | 也 | yě | either | 若也把定封疆 |
| 95 | 67 | 也 | yě | even | 若也把定封疆 |
| 96 | 67 | 也 | yě | used to soften the tone | 若也把定封疆 |
| 97 | 67 | 也 | yě | used for emphasis | 若也把定封疆 |
| 98 | 67 | 也 | yě | used to mark contrast | 若也把定封疆 |
| 99 | 67 | 也 | yě | used to mark compromise | 若也把定封疆 |
| 100 | 67 | 也 | yě | ya | 若也把定封疆 |
| 101 | 64 | 不 | bù | not; no | 直得凡聖路絕鳥飛不 |
| 102 | 64 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 直得凡聖路絕鳥飛不 |
| 103 | 64 | 不 | bù | as a correlative | 直得凡聖路絕鳥飛不 |
| 104 | 64 | 不 | bù | no (answering a question) | 直得凡聖路絕鳥飛不 |
| 105 | 64 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 直得凡聖路絕鳥飛不 |
| 106 | 64 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 直得凡聖路絕鳥飛不 |
| 107 | 64 | 不 | bù | to form a yes or no question | 直得凡聖路絕鳥飛不 |
| 108 | 64 | 不 | bù | infix potential marker | 直得凡聖路絕鳥飛不 |
| 109 | 64 | 不 | bù | no; na | 直得凡聖路絕鳥飛不 |
| 110 | 58 | 問 | wèn | to ask | 時有僧問 |
| 111 | 58 | 問 | wèn | to inquire after | 時有僧問 |
| 112 | 58 | 問 | wèn | to interrogate | 時有僧問 |
| 113 | 58 | 問 | wèn | to hold responsible | 時有僧問 |
| 114 | 58 | 問 | wèn | to request something | 時有僧問 |
| 115 | 58 | 問 | wèn | to rebuke | 時有僧問 |
| 116 | 58 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 時有僧問 |
| 117 | 58 | 問 | wèn | news | 時有僧問 |
| 118 | 58 | 問 | wèn | to propose marriage | 時有僧問 |
| 119 | 58 | 問 | wén | to inform | 時有僧問 |
| 120 | 58 | 問 | wèn | to research | 時有僧問 |
| 121 | 58 | 問 | wèn | Wen | 時有僧問 |
| 122 | 58 | 問 | wèn | to | 時有僧問 |
| 123 | 58 | 問 | wèn | a question | 時有僧問 |
| 124 | 58 | 問 | wèn | ask; prccha | 時有僧問 |
| 125 | 56 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃忠乃孝惟清惟 |
| 126 | 56 | 乃 | nǎi | to be | 乃忠乃孝惟清惟 |
| 127 | 56 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃忠乃孝惟清惟 |
| 128 | 56 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃忠乃孝惟清惟 |
| 129 | 56 | 乃 | nǎi | however; but | 乃忠乃孝惟清惟 |
| 130 | 56 | 乃 | nǎi | if | 乃忠乃孝惟清惟 |
| 131 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有鼻孔底辨取 |
| 132 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有鼻孔底辨取 |
| 133 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有鼻孔底辨取 |
| 134 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有鼻孔底辨取 |
| 135 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有鼻孔底辨取 |
| 136 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有鼻孔底辨取 |
| 137 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有鼻孔底辨取 |
| 138 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有鼻孔底辨取 |
| 139 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有鼻孔底辨取 |
| 140 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有鼻孔底辨取 |
| 141 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有鼻孔底辨取 |
| 142 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 有鼻孔底辨取 |
| 143 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 有鼻孔底辨取 |
| 144 | 52 | 有 | yǒu | You | 有鼻孔底辨取 |
| 145 | 52 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有鼻孔底辨取 |
| 146 | 52 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有鼻孔底辨取 |
| 147 | 50 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 時有僧問 |
| 148 | 50 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 時有僧問 |
| 149 | 50 | 僧 | sēng | Seng | 時有僧問 |
| 150 | 50 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 時有僧問 |
| 151 | 49 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若見 |
| 152 | 49 | 若 | ruò | seemingly | 若見 |
| 153 | 49 | 若 | ruò | if | 若見 |
| 154 | 49 | 若 | ruò | you | 若見 |
| 155 | 49 | 若 | ruò | this; that | 若見 |
| 156 | 49 | 若 | ruò | and; or | 若見 |
| 157 | 49 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若見 |
| 158 | 49 | 若 | rě | pomegranite | 若見 |
| 159 | 49 | 若 | ruò | to choose | 若見 |
| 160 | 49 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若見 |
| 161 | 49 | 若 | ruò | thus | 若見 |
| 162 | 49 | 若 | ruò | pollia | 若見 |
| 163 | 49 | 若 | ruò | Ruo | 若見 |
| 164 | 49 | 若 | ruò | only then | 若見 |
| 165 | 49 | 若 | rě | ja | 若見 |
| 166 | 49 | 若 | rě | jñā | 若見 |
| 167 | 49 | 若 | ruò | if; yadi | 若見 |
| 168 | 47 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 討一箇冤讐 |
| 169 | 47 | 箇 | gè | ka | 討一箇冤讐 |
| 170 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 果遇其人 |
| 171 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 果遇其人 |
| 172 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 果遇其人 |
| 173 | 44 | 人 | rén | everybody | 果遇其人 |
| 174 | 44 | 人 | rén | adult | 果遇其人 |
| 175 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 果遇其人 |
| 176 | 44 | 人 | rén | an upright person | 果遇其人 |
| 177 | 44 | 人 | rén | person; manuṣya | 果遇其人 |
| 178 | 42 | 且 | qiě | moreover | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 179 | 42 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 180 | 42 | 且 | qiě | even; only | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 181 | 42 | 且 | qiě | also; as well as | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 182 | 42 | 且 | qiě | about to | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 183 | 42 | 且 | qiě | temporarily | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 184 | 42 | 且 | qiě | or | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 185 | 42 | 且 | qiě | simultaneously | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 186 | 42 | 且 | jū | Sixth Month | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 187 | 42 | 且 | jū | final particle with no meaning | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 188 | 42 | 且 | jū | dignified | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 189 | 42 | 且 | qiě | moreover; tavat | 且要釋迦彌勒動地雨花 |
| 190 | 42 | 得 | de | potential marker | 得來久矣 |
| 191 | 42 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得來久矣 |
| 192 | 42 | 得 | děi | must; ought to | 得來久矣 |
| 193 | 42 | 得 | děi | to want to; to need to | 得來久矣 |
| 194 | 42 | 得 | děi | must; ought to | 得來久矣 |
| 195 | 42 | 得 | dé | de | 得來久矣 |
| 196 | 42 | 得 | de | infix potential marker | 得來久矣 |
| 197 | 42 | 得 | dé | to result in | 得來久矣 |
| 198 | 42 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得來久矣 |
| 199 | 42 | 得 | dé | to be satisfied | 得來久矣 |
| 200 | 42 | 得 | dé | to be finished | 得來久矣 |
| 201 | 42 | 得 | de | result of degree | 得來久矣 |
| 202 | 42 | 得 | de | marks completion of an action | 得來久矣 |
| 203 | 42 | 得 | děi | satisfying | 得來久矣 |
| 204 | 42 | 得 | dé | to contract | 得來久矣 |
| 205 | 42 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得來久矣 |
| 206 | 42 | 得 | dé | expressing frustration | 得來久矣 |
| 207 | 42 | 得 | dé | to hear | 得來久矣 |
| 208 | 42 | 得 | dé | to have; there is | 得來久矣 |
| 209 | 42 | 得 | dé | marks time passed | 得來久矣 |
| 210 | 42 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得來久矣 |
| 211 | 42 | 下 | xià | next | 下精通 |
| 212 | 42 | 下 | xià | bottom | 下精通 |
| 213 | 42 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下精通 |
| 214 | 42 | 下 | xià | measure word for time | 下精通 |
| 215 | 42 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下精通 |
| 216 | 42 | 下 | xià | to announce | 下精通 |
| 217 | 42 | 下 | xià | to do | 下精通 |
| 218 | 42 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下精通 |
| 219 | 42 | 下 | xià | under; below | 下精通 |
| 220 | 42 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下精通 |
| 221 | 42 | 下 | xià | inside | 下精通 |
| 222 | 42 | 下 | xià | an aspect | 下精通 |
| 223 | 42 | 下 | xià | a certain time | 下精通 |
| 224 | 42 | 下 | xià | a time; an instance | 下精通 |
| 225 | 42 | 下 | xià | to capture; to take | 下精通 |
| 226 | 42 | 下 | xià | to put in | 下精通 |
| 227 | 42 | 下 | xià | to enter | 下精通 |
| 228 | 42 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下精通 |
| 229 | 42 | 下 | xià | to finish work or school | 下精通 |
| 230 | 42 | 下 | xià | to go | 下精通 |
| 231 | 42 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下精通 |
| 232 | 42 | 下 | xià | to modestly decline | 下精通 |
| 233 | 42 | 下 | xià | to produce | 下精通 |
| 234 | 42 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下精通 |
| 235 | 42 | 下 | xià | to decide | 下精通 |
| 236 | 42 | 下 | xià | to be less than | 下精通 |
| 237 | 42 | 下 | xià | humble; lowly | 下精通 |
| 238 | 42 | 下 | xià | below; adhara | 下精通 |
| 239 | 42 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下精通 |
| 240 | 40 | 無 | wú | no | 天下衲僧無出氣處 |
| 241 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 天下衲僧無出氣處 |
| 242 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 天下衲僧無出氣處 |
| 243 | 40 | 無 | wú | has not yet | 天下衲僧無出氣處 |
| 244 | 40 | 無 | mó | mo | 天下衲僧無出氣處 |
| 245 | 40 | 無 | wú | do not | 天下衲僧無出氣處 |
| 246 | 40 | 無 | wú | not; -less; un- | 天下衲僧無出氣處 |
| 247 | 40 | 無 | wú | regardless of | 天下衲僧無出氣處 |
| 248 | 40 | 無 | wú | to not have | 天下衲僧無出氣處 |
| 249 | 40 | 無 | wú | um | 天下衲僧無出氣處 |
| 250 | 40 | 無 | wú | Wu | 天下衲僧無出氣處 |
| 251 | 40 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 天下衲僧無出氣處 |
| 252 | 40 | 無 | wú | not; non- | 天下衲僧無出氣處 |
| 253 | 40 | 無 | mó | mo | 天下衲僧無出氣處 |
| 254 | 36 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 宰臨筵如何舉唱 |
| 255 | 36 | 舉 | jǔ | to move | 宰臨筵如何舉唱 |
| 256 | 36 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 宰臨筵如何舉唱 |
| 257 | 36 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 宰臨筵如何舉唱 |
| 258 | 36 | 舉 | jǔ | all; entire | 宰臨筵如何舉唱 |
| 259 | 36 | 舉 | jǔ | to suggest | 宰臨筵如何舉唱 |
| 260 | 36 | 舉 | jǔ | to fly | 宰臨筵如何舉唱 |
| 261 | 36 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 宰臨筵如何舉唱 |
| 262 | 36 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 宰臨筵如何舉唱 |
| 263 | 36 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 宰臨筵如何舉唱 |
| 264 | 36 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 宰臨筵如何舉唱 |
| 265 | 36 | 舉 | jǔ | to raise an example | 宰臨筵如何舉唱 |
| 266 | 34 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 天下衲僧無出氣處 |
| 267 | 34 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 天下衲僧無出氣處 |
| 268 | 34 | 處 | chù | location | 天下衲僧無出氣處 |
| 269 | 34 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 天下衲僧無出氣處 |
| 270 | 34 | 處 | chù | a part; an aspect | 天下衲僧無出氣處 |
| 271 | 34 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 天下衲僧無出氣處 |
| 272 | 34 | 處 | chǔ | to get along with | 天下衲僧無出氣處 |
| 273 | 34 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 天下衲僧無出氣處 |
| 274 | 34 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 天下衲僧無出氣處 |
| 275 | 34 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 天下衲僧無出氣處 |
| 276 | 34 | 處 | chǔ | to be associated with | 天下衲僧無出氣處 |
| 277 | 34 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 天下衲僧無出氣處 |
| 278 | 34 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 天下衲僧無出氣處 |
| 279 | 34 | 處 | chù | circumstances; situation | 天下衲僧無出氣處 |
| 280 | 34 | 處 | chù | an occasion; a time | 天下衲僧無出氣處 |
| 281 | 34 | 處 | chù | position; sthāna | 天下衲僧無出氣處 |
| 282 | 33 | 為 | wèi | for; to | 先為今上皇 |
| 283 | 33 | 為 | wèi | because of | 先為今上皇 |
| 284 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 先為今上皇 |
| 285 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 先為今上皇 |
| 286 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 先為今上皇 |
| 287 | 33 | 為 | wéi | to do | 先為今上皇 |
| 288 | 33 | 為 | wèi | for | 先為今上皇 |
| 289 | 33 | 為 | wèi | because of; for; to | 先為今上皇 |
| 290 | 33 | 為 | wèi | to | 先為今上皇 |
| 291 | 33 | 為 | wéi | in a passive construction | 先為今上皇 |
| 292 | 33 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 先為今上皇 |
| 293 | 33 | 為 | wéi | forming an adverb | 先為今上皇 |
| 294 | 33 | 為 | wéi | to add emphasis | 先為今上皇 |
| 295 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 先為今上皇 |
| 296 | 33 | 為 | wéi | to govern | 先為今上皇 |
| 297 | 33 | 為 | wèi | to be; bhū | 先為今上皇 |
| 298 | 33 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 更有問話者麼 |
| 299 | 33 | 者 | zhě | that | 更有問話者麼 |
| 300 | 33 | 者 | zhě | nominalizing function word | 更有問話者麼 |
| 301 | 33 | 者 | zhě | used to mark a definition | 更有問話者麼 |
| 302 | 33 | 者 | zhě | used to mark a pause | 更有問話者麼 |
| 303 | 33 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 更有問話者麼 |
| 304 | 33 | 者 | zhuó | according to | 更有問話者麼 |
| 305 | 33 | 者 | zhě | ca | 更有問話者麼 |
| 306 | 31 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便陞座拈香云 |
| 307 | 31 | 便 | biàn | advantageous | 便陞座拈香云 |
| 308 | 31 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便陞座拈香云 |
| 309 | 31 | 便 | pián | fat; obese | 便陞座拈香云 |
| 310 | 31 | 便 | biàn | to make easy | 便陞座拈香云 |
| 311 | 31 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便陞座拈香云 |
| 312 | 31 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便陞座拈香云 |
| 313 | 31 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便陞座拈香云 |
| 314 | 31 | 便 | biàn | in passing | 便陞座拈香云 |
| 315 | 31 | 便 | biàn | informal | 便陞座拈香云 |
| 316 | 31 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便陞座拈香云 |
| 317 | 31 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便陞座拈香云 |
| 318 | 31 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便陞座拈香云 |
| 319 | 31 | 便 | biàn | stool | 便陞座拈香云 |
| 320 | 31 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便陞座拈香云 |
| 321 | 31 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便陞座拈香云 |
| 322 | 31 | 便 | biàn | even if; even though | 便陞座拈香云 |
| 323 | 31 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便陞座拈香云 |
| 324 | 31 | 便 | biàn | then; atha | 便陞座拈香云 |
| 325 | 29 | 來 | lái | to come | 得來久矣 |
| 326 | 29 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 得來久矣 |
| 327 | 29 | 來 | lái | please | 得來久矣 |
| 328 | 29 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 得來久矣 |
| 329 | 29 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 得來久矣 |
| 330 | 29 | 來 | lái | ever since | 得來久矣 |
| 331 | 29 | 來 | lái | wheat | 得來久矣 |
| 332 | 29 | 來 | lái | next; future | 得來久矣 |
| 333 | 29 | 來 | lái | a simple complement of direction | 得來久矣 |
| 334 | 29 | 來 | lái | to occur; to arise | 得來久矣 |
| 335 | 29 | 來 | lái | to earn | 得來久矣 |
| 336 | 29 | 來 | lái | to come; āgata | 得來久矣 |
| 337 | 28 | 與 | yǔ | and | 與諸人同起同坐 |
| 338 | 28 | 與 | yǔ | to give | 與諸人同起同坐 |
| 339 | 28 | 與 | yǔ | together with | 與諸人同起同坐 |
| 340 | 28 | 與 | yú | interrogative particle | 與諸人同起同坐 |
| 341 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 與諸人同起同坐 |
| 342 | 28 | 與 | yù | to particate in | 與諸人同起同坐 |
| 343 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 與諸人同起同坐 |
| 344 | 28 | 與 | yù | to help | 與諸人同起同坐 |
| 345 | 28 | 與 | yǔ | for | 與諸人同起同坐 |
| 346 | 28 | 與 | yǔ | and; ca | 與諸人同起同坐 |
| 347 | 28 | 在 | zài | in; at | 來年更有新條在 |
| 348 | 28 | 在 | zài | at | 來年更有新條在 |
| 349 | 28 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 來年更有新條在 |
| 350 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 來年更有新條在 |
| 351 | 28 | 在 | zài | to consist of | 來年更有新條在 |
| 352 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 來年更有新條在 |
| 353 | 28 | 在 | zài | in; bhū | 來年更有新條在 |
| 354 | 27 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 355 | 27 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 356 | 27 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 357 | 27 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 358 | 27 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 359 | 27 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 360 | 27 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 361 | 27 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 362 | 27 | 祖 | zǔ | be familiar with | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 363 | 27 | 祖 | zǔ | Zu | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 364 | 27 | 祖 | zǔ | patriarch; pitāmaha | 西天二十八祖唐土六祖 |
| 365 | 26 | 麼 | ma | final interrogative particle | 還見麼 |
| 366 | 26 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 還見麼 |
| 367 | 26 | 麼 | má | final interrogative particle | 還見麼 |
| 368 | 26 | 麼 | me | final expresses to some extent | 還見麼 |
| 369 | 26 | 麼 | yāo | one | 還見麼 |
| 370 | 26 | 麼 | yāo | small; tiny | 還見麼 |
| 371 | 26 | 麼 | yāo | small; tiny | 還見麼 |
| 372 | 26 | 麼 | yāo | smallest | 還見麼 |
| 373 | 26 | 麼 | yāo | one | 還見麼 |
| 374 | 26 | 麼 | yāo | Yao | 還見麼 |
| 375 | 26 | 麼 | ma | ba | 還見麼 |
| 376 | 26 | 麼 | ma | ma | 還見麼 |
| 377 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 各踞一方助佛揚化 |
| 378 | 25 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 各踞一方助佛揚化 |
| 379 | 25 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 各踞一方助佛揚化 |
| 380 | 25 | 佛 | fó | a Buddhist text | 各踞一方助佛揚化 |
| 381 | 25 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 各踞一方助佛揚化 |
| 382 | 25 | 佛 | fó | Buddha | 各踞一方助佛揚化 |
| 383 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 各踞一方助佛揚化 |
| 384 | 25 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 385 | 25 | 山 | shān | Shan | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 386 | 25 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 387 | 25 | 山 | shān | a mountain-like shape | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 388 | 25 | 山 | shān | a gable | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 389 | 25 | 山 | shān | mountain; giri | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 390 | 25 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 四面即不然 |
| 391 | 25 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 四面即不然 |
| 392 | 25 | 即 | jí | at that time | 四面即不然 |
| 393 | 25 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 四面即不然 |
| 394 | 25 | 即 | jí | supposed; so-called | 四面即不然 |
| 395 | 25 | 即 | jí | if; but | 四面即不然 |
| 396 | 25 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 四面即不然 |
| 397 | 25 | 即 | jí | then; following | 四面即不然 |
| 398 | 25 | 即 | jí | so; just so; eva | 四面即不然 |
| 399 | 25 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 今日對大眾雪屈 |
| 400 | 25 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 今日對大眾雪屈 |
| 401 | 25 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 今日對大眾雪屈 |
| 402 | 25 | 大眾 | dàzhòng | assembly; saṃgha | 今日對大眾雪屈 |
| 403 | 24 | 却 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 須至爇却 |
| 404 | 24 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 須至爇却 |
| 405 | 24 | 却 | què | still | 須至爇却 |
| 406 | 24 | 却 | què | to reject; to decline | 須至爇却 |
| 407 | 24 | 却 | què | to pardon | 須至爇却 |
| 408 | 24 | 却 | què | just now | 須至爇却 |
| 409 | 24 | 却 | què | marks completion | 須至爇却 |
| 410 | 24 | 却 | què | marks comparison | 須至爇却 |
| 411 | 24 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 須至爇却 |
| 412 | 24 | 之 | zhī | him; her; them; that | 方契憤憤之心 |
| 413 | 24 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 方契憤憤之心 |
| 414 | 24 | 之 | zhī | to go | 方契憤憤之心 |
| 415 | 24 | 之 | zhī | this; that | 方契憤憤之心 |
| 416 | 24 | 之 | zhī | genetive marker | 方契憤憤之心 |
| 417 | 24 | 之 | zhī | it | 方契憤憤之心 |
| 418 | 24 | 之 | zhī | in; in regards to | 方契憤憤之心 |
| 419 | 24 | 之 | zhī | all | 方契憤憤之心 |
| 420 | 24 | 之 | zhī | and | 方契憤憤之心 |
| 421 | 24 | 之 | zhī | however | 方契憤憤之心 |
| 422 | 24 | 之 | zhī | if | 方契憤憤之心 |
| 423 | 24 | 之 | zhī | then | 方契憤憤之心 |
| 424 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 方契憤憤之心 |
| 425 | 24 | 之 | zhī | is | 方契憤憤之心 |
| 426 | 24 | 之 | zhī | to use | 方契憤憤之心 |
| 427 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 方契憤憤之心 |
| 428 | 24 | 之 | zhī | winding | 方契憤憤之心 |
| 429 | 24 | 見 | jiàn | to see | 還見麼 |
| 430 | 24 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 還見麼 |
| 431 | 24 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 還見麼 |
| 432 | 24 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 還見麼 |
| 433 | 24 | 見 | jiàn | passive marker | 還見麼 |
| 434 | 24 | 見 | jiàn | to listen to | 還見麼 |
| 435 | 24 | 見 | jiàn | to meet | 還見麼 |
| 436 | 24 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 還見麼 |
| 437 | 24 | 見 | jiàn | let me; kindly | 還見麼 |
| 438 | 24 | 見 | jiàn | Jian | 還見麼 |
| 439 | 24 | 見 | xiàn | to appear | 還見麼 |
| 440 | 24 | 見 | xiàn | to introduce | 還見麼 |
| 441 | 24 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 還見麼 |
| 442 | 24 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 還見麼 |
| 443 | 24 | 儞 | nǐ | you | 謾儞 |
| 444 | 24 | 儞 | nǐ | you; tvad | 謾儞 |
| 445 | 23 | 裏 | lǐ | inside; interior | 為什麼却在者裏 |
| 446 | 23 | 裏 | lǐ | interior; antar | 為什麼却在者裏 |
| 447 | 23 | 去 | qù | to go | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 448 | 23 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 449 | 23 | 去 | qù | to be distant | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 450 | 23 | 去 | qù | to leave | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 451 | 23 | 去 | qù | to play a part | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 452 | 23 | 去 | qù | to abandon; to give up | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 453 | 23 | 去 | qù | to die | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 454 | 23 | 去 | qù | previous; past | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 455 | 23 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 456 | 23 | 去 | qù | expresses a tendency | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 457 | 23 | 去 | qù | falling tone | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 458 | 23 | 去 | qù | to lose | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 459 | 23 | 去 | qù | Qu | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 460 | 23 | 去 | qù | go; gati | 僧為大眾與德山老人相見去也 |
| 461 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 事到如斯 |
| 462 | 23 | 事 | shì | to serve | 事到如斯 |
| 463 | 23 | 事 | shì | a government post | 事到如斯 |
| 464 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 事到如斯 |
| 465 | 23 | 事 | shì | occupation | 事到如斯 |
| 466 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事到如斯 |
| 467 | 23 | 事 | shì | an accident | 事到如斯 |
| 468 | 23 | 事 | shì | to attend | 事到如斯 |
| 469 | 23 | 事 | shì | an allusion | 事到如斯 |
| 470 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事到如斯 |
| 471 | 23 | 事 | shì | to engage in | 事到如斯 |
| 472 | 23 | 事 | shì | to enslave | 事到如斯 |
| 473 | 23 | 事 | shì | to pursue | 事到如斯 |
| 474 | 23 | 事 | shì | to administer | 事到如斯 |
| 475 | 23 | 事 | shì | to appoint | 事到如斯 |
| 476 | 23 | 事 | shì | a piece | 事到如斯 |
| 477 | 23 | 事 | shì | thing; phenomena | 事到如斯 |
| 478 | 23 | 事 | shì | actions; karma | 事到如斯 |
| 479 | 23 | 白雲 | bái yún | white cloud | 舒州白雲山海會演和尚初住四面山語 |
| 480 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有僧問 |
| 481 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有僧問 |
| 482 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有僧問 |
| 483 | 23 | 時 | shí | at that time | 時有僧問 |
| 484 | 23 | 時 | shí | fashionable | 時有僧問 |
| 485 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有僧問 |
| 486 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有僧問 |
| 487 | 23 | 時 | shí | tense | 時有僧問 |
| 488 | 23 | 時 | shí | particular; special | 時有僧問 |
| 489 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有僧問 |
| 490 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 時有僧問 |
| 491 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有僧問 |
| 492 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 時有僧問 |
| 493 | 23 | 時 | shí | seasonal | 時有僧問 |
| 494 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 時有僧問 |
| 495 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時有僧問 |
| 496 | 23 | 時 | shí | on time | 時有僧問 |
| 497 | 23 | 時 | shí | this; that | 時有僧問 |
| 498 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 時有僧問 |
| 499 | 23 | 時 | shí | hour | 時有僧問 |
| 500 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有僧問 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 云 | 雲 |
|
|
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 是 |
|
|
|
| 道 |
|
|
|
| 上堂 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 学 | 學 |
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 不 | bù | no; na | |
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 百劫 | 98 | Baijie | |
| 不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
| 才良 | 99 | Cai Liang | |
| 曹洞 | 99 | Caodong School | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 赤水 | 99 | Chishui | |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 当阳 | 當陽 | 100 |
|
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 典座 | 100 |
|
|
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 冬至 | 100 |
|
|
| 多宝佛塔 | 多寶佛塔 | 100 | Prabhutaratna Stupa; Duobao Pagoda |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法演 | 102 | Fayan | |
| 法演禅师语录 | 法演禪師語錄 | 102 | Quotations from Chan Master Fayan |
| 方便门 | 方便門 | 102 |
|
| 法眼 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 浮山 | 102 | Fushan | |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 寒山 | 104 | Hanshan | |
| 姮娥 | 104 | Change | |
| 禾山 | 104 | Heshan | |
| 合水 | 104 | Heshui | |
| 黄鹤楼 | 黃鶴樓 | 104 | Yellow Crane Tower |
| 黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
| 江 | 106 |
|
|
| 结夏 | 結夏 | 106 |
|
| 镜清 | 鏡清 | 106 | Jingqing |
| 狼 | 108 |
|
|
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 李白 | 108 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 灵山 | 靈山 | 108 |
|
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
| 青州 | 113 |
|
|
| 祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 韶国师 | 韶國師 | 115 | National Master Shao; Deshao |
| 韶阳 | 韶陽 | 115 | Shaoyang |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 石虎 | 115 | Shi Hu | |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 石台 | 石臺 | 115 | Shitai |
| 首座 | 115 |
|
|
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 松门 | 松門 | 115 | Songmen |
| 投子 | 116 | Touzi | |
| 皖 | 119 |
|
|
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 渭水 | 119 | Wei River | |
| 沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
| 西山 | 120 |
|
|
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 仰山 | 121 |
|
|
| 药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
| 云和 | 雲和 | 121 | Yunhe |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 正月 | 122 |
|
|
| 郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
| 知事 | 122 |
|
|
| 钟馗 | 鐘馗 | 122 |
|
| 庄主 | 莊主 | 122 | property manager in a temple |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 136.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 氷片 | 98 | camphor; karpūra | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不立一尘 | 不立一塵 | 98 | do not form a single atom |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
| 禅客 | 禪客 | 99 | a Chan student |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 垂语 | 垂語 | 99 | chuishi; pointer |
| 初机 | 初機 | 99 | a beginner |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大藏 | 100 | Buddhist canon | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 动地雨花 | 動地雨花 | 100 | to shake the earth and rain flowers |
| 对一说 | 對一說 | 100 | an appropriate statement |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二十八祖 | 195 | the twenty eight patriarchs | |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 法界 | 102 |
|
|
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛眼 | 102 | Buddha eye | |
| 佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 孤起 | 103 | gatha; verses | |
| 海会 | 海會 | 104 |
|
| 见性成佛 | 見性成佛 | 106 | to see their original nature and attain Buddhahood |
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 解打鼓 | 106 | understanding how to beat a drum | |
| 经师 | 經師 | 106 | sutra master |
| 久参上士 | 久參上士 | 106 | adepts who have cultivated over a long time |
| 举古 | 舉古 | 106 | juze; jugu/ to discuss a koan |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空门 | 空門 | 107 |
|
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 廓然无圣 | 廓然無聖 | 107 | empty, there is nothing holy |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 老婆禅 | 老婆禪 | 108 | grandma Chan |
| 梁武帝问达磨 | 梁武帝問達磨 | 108 | Emperor Wu asks questions of Bodhidharma |
| 龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
| 露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
| 明镜当台 | 明鏡當臺 | 109 | a clear mirror resting on a support |
| 摩竭 | 109 | makara | |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 能变 | 能變 | 110 | able to change |
| 泥多佛大 | 110 | the more mud the greater the Buddha | |
| 普请 | 普請 | 112 |
|
| 普现 | 普現 | 112 | universal manifestation |
| 七穿八穴 | 113 | seven holes and eight openings | |
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 鹊巢顶上 | 鵲巢頂上 | 113 | bird that had built a nest on top of his head |
| 曲彔 | 113 | a wooden temple chair | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人稀 | 114 | people are few | |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 三德 | 115 |
|
|
| 三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 上堂 | 115 |
|
|
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 阇黎 | 闍黎 | 115 | acarya; a religious teacher |
| 圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
| 陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十身调御 | 十身調御 | 115 | Taming the Ten Bodies |
| 示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
| 世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
| 十二分教 | 115 | dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature | |
| 势至观 | 勢至觀 | 115 | contemplation of Mahasthamaprapta |
| 施主 | 115 |
|
|
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
| 娑婆诃 | 娑婆訶 | 115 |
|
| 檀那 | 116 |
|
|
| 天结 | 天結 | 116 | emptiness net |
| 天下衲僧 | 116 | patch-robed monks throughout the land | |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 外护 | 外護 | 119 | external protection |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 五时 | 五時 | 119 | five periods |
| 无云 | 無雲 | 119 |
|
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 象王 | 120 |
|
|
| 小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
| 一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
| 一喝 | 121 | a call; a shout | |
| 一家宴 | 121 | family banquet | |
| 异见 | 異見 | 121 | different view |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一只眼 | 一隻眼 | 121 | single eye |
| 一大藏教 | 121 | all the teachings in the whole canon | |
| 一代时教 | 一代時教 | 121 | the teachings of an entire lifetime |
| 一句 | 121 |
|
|
| 优昙花 | 優曇花 | 121 | udumbara flower |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 增语 | 增語 | 122 | designation; appellation |
| 丈室 | 122 | Small Room | |
| 照用同时 | 照用同時 | 122 | simultaneous illumination and function |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 转凡成圣 | 轉凡成聖 | 122 | transformed their mundane nature and became sages |
| 主事 | 122 | heads of affairs | |
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
| 祖意 | 122 |
|
|
| 尊宿 | 122 | a senior monk | |
| 坐具 | 122 |
|
|
| 祖师禅 | 祖師禪 | 122 | Ancestral Chan |