Glossary and Vocabulary for The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 165 | 云 | yún | cloud | 垂示云 |
| 2 | 165 | 云 | yún | Yunnan | 垂示云 |
| 3 | 165 | 云 | yún | Yun | 垂示云 |
| 4 | 165 | 云 | yún | to say | 垂示云 |
| 5 | 165 | 云 | yún | to have | 垂示云 |
| 6 | 165 | 云 | yún | cloud; megha | 垂示云 |
| 7 | 165 | 云 | yún | to say; iti | 垂示云 |
| 8 | 152 | 道 | dào | way; road; path | 且道這蓮花 |
| 9 | 152 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 且道這蓮花 |
| 10 | 152 | 道 | dào | Tao; the Way | 且道這蓮花 |
| 11 | 152 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 且道這蓮花 |
| 12 | 152 | 道 | dào | to think | 且道這蓮花 |
| 13 | 152 | 道 | dào | circuit; a province | 且道這蓮花 |
| 14 | 152 | 道 | dào | a course; a channel | 且道這蓮花 |
| 15 | 152 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 且道這蓮花 |
| 16 | 152 | 道 | dào | a doctrine | 且道這蓮花 |
| 17 | 152 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 且道這蓮花 |
| 18 | 152 | 道 | dào | a skill | 且道這蓮花 |
| 19 | 152 | 道 | dào | a sect | 且道這蓮花 |
| 20 | 152 | 道 | dào | a line | 且道這蓮花 |
| 21 | 152 | 道 | dào | Way | 且道這蓮花 |
| 22 | 152 | 道 | dào | way; path; marga | 且道這蓮花 |
| 23 | 127 | 他 | tā | other; another; some other | 與他安立名字 |
| 24 | 127 | 他 | tā | other | 與他安立名字 |
| 25 | 127 | 他 | tā | tha | 與他安立名字 |
| 26 | 127 | 他 | tā | ṭha | 與他安立名字 |
| 27 | 127 | 他 | tā | other; anya | 與他安立名字 |
| 28 | 122 | 也 | yě | ya | 又恁麼去也 |
| 29 | 97 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 許爾有箇入處 |
| 30 | 97 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 許爾有箇入處 |
| 31 | 97 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 許爾有箇入處 |
| 32 | 97 | 處 | chù | a part; an aspect | 許爾有箇入處 |
| 33 | 97 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 許爾有箇入處 |
| 34 | 97 | 處 | chǔ | to get along with | 許爾有箇入處 |
| 35 | 97 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 許爾有箇入處 |
| 36 | 97 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 許爾有箇入處 |
| 37 | 97 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 許爾有箇入處 |
| 38 | 97 | 處 | chǔ | to be associated with | 許爾有箇入處 |
| 39 | 97 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 許爾有箇入處 |
| 40 | 97 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 許爾有箇入處 |
| 41 | 97 | 處 | chù | circumstances; situation | 許爾有箇入處 |
| 42 | 97 | 處 | chù | an occasion; a time | 許爾有箇入處 |
| 43 | 97 | 處 | chù | position; sthāna | 許爾有箇入處 |
| 44 | 96 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 太平時節或若辨得格外句 |
| 45 | 96 | 得 | děi | to want to; to need to | 太平時節或若辨得格外句 |
| 46 | 96 | 得 | děi | must; ought to | 太平時節或若辨得格外句 |
| 47 | 96 | 得 | dé | de | 太平時節或若辨得格外句 |
| 48 | 96 | 得 | de | infix potential marker | 太平時節或若辨得格外句 |
| 49 | 96 | 得 | dé | to result in | 太平時節或若辨得格外句 |
| 50 | 96 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 太平時節或若辨得格外句 |
| 51 | 96 | 得 | dé | to be satisfied | 太平時節或若辨得格外句 |
| 52 | 96 | 得 | dé | to be finished | 太平時節或若辨得格外句 |
| 53 | 96 | 得 | děi | satisfying | 太平時節或若辨得格外句 |
| 54 | 96 | 得 | dé | to contract | 太平時節或若辨得格外句 |
| 55 | 96 | 得 | dé | to hear | 太平時節或若辨得格外句 |
| 56 | 96 | 得 | dé | to have; there is | 太平時節或若辨得格外句 |
| 57 | 96 | 得 | dé | marks time passed | 太平時節或若辨得格外句 |
| 58 | 96 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 太平時節或若辨得格外句 |
| 59 | 85 | 人 | rén | person; people; a human being | 疑殺天下人 |
| 60 | 85 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 疑殺天下人 |
| 61 | 85 | 人 | rén | a kind of person | 疑殺天下人 |
| 62 | 85 | 人 | rén | everybody | 疑殺天下人 |
| 63 | 85 | 人 | rén | adult | 疑殺天下人 |
| 64 | 85 | 人 | rén | somebody; others | 疑殺天下人 |
| 65 | 85 | 人 | rén | an upright person | 疑殺天下人 |
| 66 | 85 | 人 | rén | person; manuṣya | 疑殺天下人 |
| 67 | 84 | 問 | wèn | to ask | 僧問智門 |
| 68 | 84 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問智門 |
| 69 | 84 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問智門 |
| 70 | 84 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問智門 |
| 71 | 84 | 問 | wèn | to request something | 僧問智門 |
| 72 | 84 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問智門 |
| 73 | 84 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問智門 |
| 74 | 84 | 問 | wèn | news | 僧問智門 |
| 75 | 84 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問智門 |
| 76 | 84 | 問 | wén | to inform | 僧問智門 |
| 77 | 84 | 問 | wèn | to research | 僧問智門 |
| 78 | 84 | 問 | wèn | Wen | 僧問智門 |
| 79 | 84 | 問 | wèn | a question | 僧問智門 |
| 80 | 84 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問智門 |
| 81 | 82 | 不 | bù | infix potential marker | 都不干我事 |
| 82 | 79 | 一 | yī | one | 二一 |
| 83 | 79 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 二一 |
| 84 | 79 | 一 | yī | pure; concentrated | 二一 |
| 85 | 79 | 一 | yī | first | 二一 |
| 86 | 79 | 一 | yī | the same | 二一 |
| 87 | 79 | 一 | yī | sole; single | 二一 |
| 88 | 79 | 一 | yī | a very small amount | 二一 |
| 89 | 79 | 一 | yī | Yi | 二一 |
| 90 | 79 | 一 | yī | other | 二一 |
| 91 | 79 | 一 | yī | to unify | 二一 |
| 92 | 79 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 二一 |
| 93 | 79 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 二一 |
| 94 | 79 | 一 | yī | one; eka | 二一 |
| 95 | 77 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便只攔問一答 |
| 96 | 77 | 便 | biàn | advantageous | 便只攔問一答 |
| 97 | 77 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便只攔問一答 |
| 98 | 77 | 便 | pián | fat; obese | 便只攔問一答 |
| 99 | 77 | 便 | biàn | to make easy | 便只攔問一答 |
| 100 | 77 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便只攔問一答 |
| 101 | 77 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便只攔問一答 |
| 102 | 77 | 便 | biàn | in passing | 便只攔問一答 |
| 103 | 77 | 便 | biàn | informal | 便只攔問一答 |
| 104 | 77 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便只攔問一答 |
| 105 | 77 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便只攔問一答 |
| 106 | 77 | 便 | biàn | stool | 便只攔問一答 |
| 107 | 77 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便只攔問一答 |
| 108 | 77 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便只攔問一答 |
| 109 | 77 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便只攔問一答 |
| 110 | 72 | 去 | qù | to go | 又恁麼去也 |
| 111 | 72 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 又恁麼去也 |
| 112 | 72 | 去 | qù | to be distant | 又恁麼去也 |
| 113 | 72 | 去 | qù | to leave | 又恁麼去也 |
| 114 | 72 | 去 | qù | to play a part | 又恁麼去也 |
| 115 | 72 | 去 | qù | to abandon; to give up | 又恁麼去也 |
| 116 | 72 | 去 | qù | to die | 又恁麼去也 |
| 117 | 72 | 去 | qù | previous; past | 又恁麼去也 |
| 118 | 72 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 又恁麼去也 |
| 119 | 72 | 去 | qù | falling tone | 又恁麼去也 |
| 120 | 72 | 去 | qù | to lose | 又恁麼去也 |
| 121 | 72 | 去 | qù | Qu | 又恁麼去也 |
| 122 | 72 | 去 | qù | go; gati | 又恁麼去也 |
| 123 | 71 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問智門 |
| 124 | 71 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問智門 |
| 125 | 71 | 僧 | sēng | Seng | 僧問智門 |
| 126 | 71 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問智門 |
| 127 | 67 | 箇 | gè | ka | 許爾有箇入處 |
| 128 | 58 | 且 | jū | Sixth Month | 且道這蓮花 |
| 129 | 58 | 且 | jū | dignified | 且道這蓮花 |
| 130 | 54 | 雪竇 | Xuě Dòu | Xue Dou | 雪竇忒殺慈悲 |
| 131 | 51 | 見 | jiàn | to see | 方見智門答話處 |
| 132 | 51 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 方見智門答話處 |
| 133 | 51 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 方見智門答話處 |
| 134 | 51 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 方見智門答話處 |
| 135 | 51 | 見 | jiàn | to listen to | 方見智門答話處 |
| 136 | 51 | 見 | jiàn | to meet | 方見智門答話處 |
| 137 | 51 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 方見智門答話處 |
| 138 | 51 | 見 | jiàn | let me; kindly | 方見智門答話處 |
| 139 | 51 | 見 | jiàn | Jian | 方見智門答話處 |
| 140 | 51 | 見 | xiàn | to appear | 方見智門答話處 |
| 141 | 51 | 見 | xiàn | to introduce | 方見智門答話處 |
| 142 | 51 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 方見智門答話處 |
| 143 | 51 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 方見智門答話處 |
| 144 | 50 | 在 | zài | in; at | 鉤在不疑之地 |
| 145 | 50 | 在 | zài | to exist; to be living | 鉤在不疑之地 |
| 146 | 50 | 在 | zài | to consist of | 鉤在不疑之地 |
| 147 | 50 | 在 | zài | to be at a post | 鉤在不疑之地 |
| 148 | 50 | 在 | zài | in; bhū | 鉤在不疑之地 |
| 149 | 49 | 峯 | fēng | peak; summit | 峯自點胸云 |
| 150 | 49 | 峯 | fēng | hump of camel | 峯自點胸云 |
| 151 | 49 | 只 | zhī | single | 便只攔問一答 |
| 152 | 49 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 便只攔問一答 |
| 153 | 49 | 只 | zhī | a single bird | 便只攔問一答 |
| 154 | 49 | 只 | zhī | unique | 便只攔問一答 |
| 155 | 49 | 只 | zhǐ | Zhi | 便只攔問一答 |
| 156 | 49 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 便只攔問一答 |
| 157 | 48 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 所以頌出 |
| 158 | 48 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 所以頌出 |
| 159 | 48 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 所以頌出 |
| 160 | 48 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 所以頌出 |
| 161 | 48 | 頌 | sòng | a divination | 所以頌出 |
| 162 | 48 | 頌 | sòng | to recite | 所以頌出 |
| 163 | 48 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 所以頌出 |
| 164 | 48 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 所以頌出 |
| 165 | 45 | 作 | zuò | to do | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 166 | 45 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 167 | 45 | 作 | zuò | to start | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 168 | 45 | 作 | zuò | a writing; a work | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 169 | 45 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 170 | 45 | 作 | zuō | to create; to make | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 171 | 45 | 作 | zuō | a workshop | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 172 | 45 | 作 | zuō | to write; to compose | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 173 | 45 | 作 | zuò | to rise | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 174 | 45 | 作 | zuò | to be aroused | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 175 | 45 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 176 | 45 | 作 | zuò | to regard as | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 177 | 45 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 178 | 45 | 向 | xiàng | direction | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 179 | 45 | 向 | xiàng | to face | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 180 | 45 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 181 | 45 | 向 | xiàng | a north facing window | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 182 | 45 | 向 | xiàng | a trend | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 183 | 45 | 向 | xiàng | Xiang | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 184 | 45 | 向 | xiàng | Xiang | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 185 | 45 | 向 | xiàng | to move towards | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 186 | 45 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 187 | 45 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 188 | 45 | 向 | xiàng | to approximate | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 189 | 45 | 向 | xiàng | presuming | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 190 | 45 | 向 | xiàng | to attack | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 191 | 45 | 向 | xiàng | echo | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 192 | 45 | 向 | xiàng | to make clear | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 193 | 45 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 194 | 43 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 其實無許多事 |
| 195 | 43 | 無 | wú | to not have; without | 其實無許多事 |
| 196 | 43 | 無 | mó | mo | 其實無許多事 |
| 197 | 43 | 無 | wú | to not have | 其實無許多事 |
| 198 | 43 | 無 | wú | Wu | 其實無許多事 |
| 199 | 43 | 無 | mó | mo | 其實無許多事 |
| 200 | 43 | 與 | yǔ | to give | 出水與未出水 |
| 201 | 43 | 與 | yǔ | to accompany | 出水與未出水 |
| 202 | 43 | 與 | yù | to particate in | 出水與未出水 |
| 203 | 43 | 與 | yù | of the same kind | 出水與未出水 |
| 204 | 43 | 與 | yù | to help | 出水與未出水 |
| 205 | 43 | 與 | yǔ | for | 出水與未出水 |
| 206 | 42 | 到 | dào | to arrive | 古人到這裏 |
| 207 | 42 | 到 | dào | to go | 古人到這裏 |
| 208 | 42 | 到 | dào | careful | 古人到這裏 |
| 209 | 42 | 到 | dào | Dao | 古人到這裏 |
| 210 | 42 | 到 | dào | approach; upagati | 古人到這裏 |
| 211 | 40 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 一坑埋却 |
| 212 | 40 | 却 | què | to reject; to decline | 一坑埋却 |
| 213 | 40 | 却 | què | to pardon | 一坑埋却 |
| 214 | 40 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 一坑埋却 |
| 215 | 40 | 中 | zhōng | middle | 機中透得機 |
| 216 | 40 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 機中透得機 |
| 217 | 40 | 中 | zhōng | China | 機中透得機 |
| 218 | 40 | 中 | zhòng | to hit the mark | 機中透得機 |
| 219 | 40 | 中 | zhōng | midday | 機中透得機 |
| 220 | 40 | 中 | zhōng | inside | 機中透得機 |
| 221 | 40 | 中 | zhōng | during | 機中透得機 |
| 222 | 40 | 中 | zhōng | Zhong | 機中透得機 |
| 223 | 40 | 中 | zhōng | intermediary | 機中透得機 |
| 224 | 40 | 中 | zhōng | half | 機中透得機 |
| 225 | 40 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 機中透得機 |
| 226 | 40 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 機中透得機 |
| 227 | 40 | 中 | zhòng | to obtain | 機中透得機 |
| 228 | 40 | 中 | zhòng | to pass an exam | 機中透得機 |
| 229 | 40 | 中 | zhōng | middle | 機中透得機 |
| 230 | 39 | 看 | kàn | to see; to look | 看他如此對答 |
| 231 | 39 | 看 | kàn | to visit | 看他如此對答 |
| 232 | 39 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看他如此對答 |
| 233 | 39 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看他如此對答 |
| 234 | 39 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看他如此對答 |
| 235 | 39 | 看 | kàn | to try and see the result | 看他如此對答 |
| 236 | 39 | 看 | kàn | to oberve | 看他如此對答 |
| 237 | 39 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看他如此對答 |
| 238 | 39 | 看 | kàn | see | 看他如此對答 |
| 239 | 38 | 知 | zhī | to know | 蓮花荷葉報君知 |
| 240 | 38 | 知 | zhī | to comprehend | 蓮花荷葉報君知 |
| 241 | 38 | 知 | zhī | to inform; to tell | 蓮花荷葉報君知 |
| 242 | 38 | 知 | zhī | to administer | 蓮花荷葉報君知 |
| 243 | 38 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 蓮花荷葉報君知 |
| 244 | 38 | 知 | zhī | to be close friends | 蓮花荷葉報君知 |
| 245 | 38 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 蓮花荷葉報君知 |
| 246 | 38 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 蓮花荷葉報君知 |
| 247 | 38 | 知 | zhī | knowledge | 蓮花荷葉報君知 |
| 248 | 38 | 知 | zhī | consciousness; perception | 蓮花荷葉報君知 |
| 249 | 38 | 知 | zhī | a close friend | 蓮花荷葉報君知 |
| 250 | 38 | 知 | zhì | wisdom | 蓮花荷葉報君知 |
| 251 | 38 | 知 | zhì | Zhi | 蓮花荷葉報君知 |
| 252 | 38 | 知 | zhī | to appreciate | 蓮花荷葉報君知 |
| 253 | 38 | 知 | zhī | to make known | 蓮花荷葉報君知 |
| 254 | 38 | 知 | zhī | to have control over | 蓮花荷葉報君知 |
| 255 | 38 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 蓮花荷葉報君知 |
| 256 | 38 | 知 | zhī | Understanding | 蓮花荷葉報君知 |
| 257 | 38 | 知 | zhī | know; jña | 蓮花荷葉報君知 |
| 258 | 38 | 來 | lái | to come | 那裏得這消息來 |
| 259 | 38 | 來 | lái | please | 那裏得這消息來 |
| 260 | 38 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 那裏得這消息來 |
| 261 | 38 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 那裏得這消息來 |
| 262 | 38 | 來 | lái | wheat | 那裏得這消息來 |
| 263 | 38 | 來 | lái | next; future | 那裏得這消息來 |
| 264 | 38 | 來 | lái | a simple complement of direction | 那裏得這消息來 |
| 265 | 38 | 來 | lái | to occur; to arise | 那裏得這消息來 |
| 266 | 38 | 來 | lái | to earn | 那裏得這消息來 |
| 267 | 38 | 來 | lái | to come; āgata | 那裏得這消息來 |
| 268 | 38 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉 |
| 269 | 38 | 舉 | jǔ | to move | 舉 |
| 270 | 38 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉 |
| 271 | 38 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉 |
| 272 | 38 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉 |
| 273 | 38 | 舉 | jǔ | to fly | 舉 |
| 274 | 38 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉 |
| 275 | 38 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉 |
| 276 | 38 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉 |
| 277 | 38 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉 |
| 278 | 38 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉 |
| 279 | 38 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 蓮花未出水時如何 |
| 280 | 38 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 蓮花未出水時如何 |
| 281 | 38 | 未 | wèi | to taste | 蓮花未出水時如何 |
| 282 | 38 | 未 | wèi | future; anāgata | 蓮花未出水時如何 |
| 283 | 37 | 會 | huì | can; be able to | 會麼 |
| 284 | 37 | 會 | huì | able to | 會麼 |
| 285 | 37 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會麼 |
| 286 | 37 | 會 | kuài | to balance an account | 會麼 |
| 287 | 37 | 會 | huì | to assemble | 會麼 |
| 288 | 37 | 會 | huì | to meet | 會麼 |
| 289 | 37 | 會 | huì | a temple fair | 會麼 |
| 290 | 37 | 會 | huì | a religious assembly | 會麼 |
| 291 | 37 | 會 | huì | an association; a society | 會麼 |
| 292 | 37 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會麼 |
| 293 | 37 | 會 | huì | an opportunity | 會麼 |
| 294 | 37 | 會 | huì | to understand | 會麼 |
| 295 | 37 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會麼 |
| 296 | 37 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會麼 |
| 297 | 37 | 會 | huì | to be good at | 會麼 |
| 298 | 37 | 會 | huì | a moment | 會麼 |
| 299 | 37 | 會 | huì | to happen to | 會麼 |
| 300 | 37 | 會 | huì | to pay | 會麼 |
| 301 | 37 | 會 | huì | a meeting place | 會麼 |
| 302 | 37 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會麼 |
| 303 | 37 | 會 | huì | in accordance with | 會麼 |
| 304 | 37 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會麼 |
| 305 | 37 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會麼 |
| 306 | 37 | 會 | huì | Hui | 會麼 |
| 307 | 37 | 會 | huì | combining; samsarga | 會麼 |
| 308 | 35 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 頭打著 |
| 309 | 35 | 著 | zhù | outstanding | 頭打著 |
| 310 | 35 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 頭打著 |
| 311 | 35 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 頭打著 |
| 312 | 35 | 著 | zhe | expresses a command | 頭打著 |
| 313 | 35 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 頭打著 |
| 314 | 35 | 著 | zhāo | to add; to put | 頭打著 |
| 315 | 35 | 著 | zhuó | a chess move | 頭打著 |
| 316 | 35 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 頭打著 |
| 317 | 35 | 著 | zhāo | OK | 頭打著 |
| 318 | 35 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 頭打著 |
| 319 | 35 | 著 | zháo | to ignite | 頭打著 |
| 320 | 35 | 著 | zháo | to fall asleep | 頭打著 |
| 321 | 35 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 頭打著 |
| 322 | 35 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 頭打著 |
| 323 | 35 | 著 | zhù | to show | 頭打著 |
| 324 | 35 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 頭打著 |
| 325 | 35 | 著 | zhù | to write | 頭打著 |
| 326 | 35 | 著 | zhù | to record | 頭打著 |
| 327 | 35 | 著 | zhù | a document; writings | 頭打著 |
| 328 | 35 | 著 | zhù | Zhu | 頭打著 |
| 329 | 35 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 頭打著 |
| 330 | 35 | 著 | zhuó | to arrive | 頭打著 |
| 331 | 35 | 著 | zhuó | to result in | 頭打著 |
| 332 | 35 | 著 | zhuó | to command | 頭打著 |
| 333 | 35 | 著 | zhuó | a strategy | 頭打著 |
| 334 | 35 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 頭打著 |
| 335 | 35 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 頭打著 |
| 336 | 35 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 頭打著 |
| 337 | 35 | 著 | zhe | attachment to | 頭打著 |
| 338 | 34 | 裏 | lǐ | inside; interior | 泥裏洗土塊 |
| 339 | 34 | 裏 | lǐ | interior; antar | 泥裏洗土塊 |
| 340 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 爾自踏破草鞋 |
| 341 | 34 | 自 | zì | Zi | 爾自踏破草鞋 |
| 342 | 34 | 自 | zì | a nose | 爾自踏破草鞋 |
| 343 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 爾自踏破草鞋 |
| 344 | 34 | 自 | zì | origin | 爾自踏破草鞋 |
| 345 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 爾自踏破草鞋 |
| 346 | 34 | 自 | zì | to be | 爾自踏破草鞋 |
| 347 | 34 | 自 | zì | self; soul; ātman | 爾自踏破草鞋 |
| 348 | 33 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 更不說玄說妙 |
| 349 | 33 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 更不說玄說妙 |
| 350 | 33 | 說 | shuì | to persuade | 更不說玄說妙 |
| 351 | 33 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 更不說玄說妙 |
| 352 | 33 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 更不說玄說妙 |
| 353 | 33 | 說 | shuō | to claim; to assert | 更不說玄說妙 |
| 354 | 33 | 說 | shuō | allocution | 更不說玄說妙 |
| 355 | 33 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 更不說玄說妙 |
| 356 | 33 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 更不說玄說妙 |
| 357 | 33 | 說 | shuō | speach; vāda | 更不說玄說妙 |
| 358 | 33 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 更不說玄說妙 |
| 359 | 33 | 說 | shuō | to instruct | 更不說玄說妙 |
| 360 | 32 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 誑諕爾諸人得麼 |
| 361 | 32 | 麼 | yāo | one | 誑諕爾諸人得麼 |
| 362 | 32 | 麼 | yāo | small; tiny | 誑諕爾諸人得麼 |
| 363 | 32 | 麼 | yāo | small; tiny | 誑諕爾諸人得麼 |
| 364 | 32 | 麼 | yāo | smallest | 誑諕爾諸人得麼 |
| 365 | 32 | 麼 | yāo | one | 誑諕爾諸人得麼 |
| 366 | 32 | 麼 | yāo | Yao | 誑諕爾諸人得麼 |
| 367 | 32 | 麼 | ma | ba | 誑諕爾諸人得麼 |
| 368 | 32 | 麼 | ma | ma | 誑諕爾諸人得麼 |
| 369 | 32 | 雲門 | yúnmén | Yunmen School | 不見雲門舉僧問靈雲云 |
| 370 | 32 | 雲門 | yúnmén | Yunmen Wenyan | 不見雲門舉僧問靈雲云 |
| 371 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 蓮花未出水時如何 |
| 372 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 蓮花未出水時如何 |
| 373 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 蓮花未出水時如何 |
| 374 | 32 | 時 | shí | fashionable | 蓮花未出水時如何 |
| 375 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 蓮花未出水時如何 |
| 376 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 蓮花未出水時如何 |
| 377 | 32 | 時 | shí | tense | 蓮花未出水時如何 |
| 378 | 32 | 時 | shí | particular; special | 蓮花未出水時如何 |
| 379 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 蓮花未出水時如何 |
| 380 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 蓮花未出水時如何 |
| 381 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 蓮花未出水時如何 |
| 382 | 32 | 時 | shí | seasonal | 蓮花未出水時如何 |
| 383 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 蓮花未出水時如何 |
| 384 | 32 | 時 | shí | hour | 蓮花未出水時如何 |
| 385 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 蓮花未出水時如何 |
| 386 | 32 | 時 | shí | Shi | 蓮花未出水時如何 |
| 387 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 蓮花未出水時如何 |
| 388 | 32 | 時 | shí | time; kāla | 蓮花未出水時如何 |
| 389 | 32 | 時 | shí | at that time; samaya | 蓮花未出水時如何 |
| 390 | 31 | 了 | liǎo | to know; to understand | 若了諸事自然不著即無許多位次不同 |
| 391 | 31 | 了 | liǎo | to understand; to know | 若了諸事自然不著即無許多位次不同 |
| 392 | 31 | 了 | liào | to look afar from a high place | 若了諸事自然不著即無許多位次不同 |
| 393 | 31 | 了 | liǎo | to complete | 若了諸事自然不著即無許多位次不同 |
| 394 | 31 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 若了諸事自然不著即無許多位次不同 |
| 395 | 31 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 若了諸事自然不著即無許多位次不同 |
| 396 | 29 | 頭 | tóu | head | 頭打著 |
| 397 | 29 | 頭 | tóu | top | 頭打著 |
| 398 | 29 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭打著 |
| 399 | 29 | 頭 | tóu | a leader | 頭打著 |
| 400 | 29 | 頭 | tóu | first | 頭打著 |
| 401 | 29 | 頭 | tóu | hair | 頭打著 |
| 402 | 29 | 頭 | tóu | start; end | 頭打著 |
| 403 | 29 | 頭 | tóu | a commission | 頭打著 |
| 404 | 29 | 頭 | tóu | a person | 頭打著 |
| 405 | 29 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭打著 |
| 406 | 29 | 頭 | tóu | previous | 頭打著 |
| 407 | 29 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭打著 |
| 408 | 29 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 雪峯與巖頭欽山同行 |
| 409 | 29 | 山 | shān | Shan | 雪峯與巖頭欽山同行 |
| 410 | 29 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 雪峯與巖頭欽山同行 |
| 411 | 29 | 山 | shān | a mountain-like shape | 雪峯與巖頭欽山同行 |
| 412 | 29 | 山 | shān | a gable | 雪峯與巖頭欽山同行 |
| 413 | 29 | 山 | shān | mountain; giri | 雪峯與巖頭欽山同行 |
| 414 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 其實無許多事 |
| 415 | 29 | 事 | shì | to serve | 其實無許多事 |
| 416 | 29 | 事 | shì | a government post | 其實無許多事 |
| 417 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 其實無許多事 |
| 418 | 29 | 事 | shì | occupation | 其實無許多事 |
| 419 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 其實無許多事 |
| 420 | 29 | 事 | shì | an accident | 其實無許多事 |
| 421 | 29 | 事 | shì | to attend | 其實無許多事 |
| 422 | 29 | 事 | shì | an allusion | 其實無許多事 |
| 423 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 其實無許多事 |
| 424 | 29 | 事 | shì | to engage in | 其實無許多事 |
| 425 | 29 | 事 | shì | to enslave | 其實無許多事 |
| 426 | 29 | 事 | shì | to pursue | 其實無許多事 |
| 427 | 29 | 事 | shì | to administer | 其實無許多事 |
| 428 | 29 | 事 | shì | to appoint | 其實無許多事 |
| 429 | 29 | 事 | shì | thing; phenomena | 其實無許多事 |
| 430 | 29 | 事 | shì | actions; karma | 其實無許多事 |
| 431 | 29 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以投子道 |
| 432 | 29 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以投子道 |
| 433 | 28 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是處與爾剗却 |
| 434 | 28 | 不是 | bùshì | illegal | 不是處與爾剗却 |
| 435 | 27 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 且道古人意作麼生 |
| 436 | 26 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 頭打著 |
| 437 | 26 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 頭打著 |
| 438 | 26 | 打 | dǎ | to inject into | 頭打著 |
| 439 | 26 | 打 | dǎ | to issue; to send | 頭打著 |
| 440 | 26 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 頭打著 |
| 441 | 26 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 頭打著 |
| 442 | 26 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 頭打著 |
| 443 | 26 | 打 | dǎ | to buy | 頭打著 |
| 444 | 26 | 打 | dǎ | to print; to type | 頭打著 |
| 445 | 26 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 頭打著 |
| 446 | 26 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 頭打著 |
| 447 | 26 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 頭打著 |
| 448 | 26 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 頭打著 |
| 449 | 26 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 頭打著 |
| 450 | 26 | 打 | dǎ | to paint | 頭打著 |
| 451 | 26 | 打 | dǎ | to use | 頭打著 |
| 452 | 26 | 打 | dǎ | to do | 頭打著 |
| 453 | 26 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 頭打著 |
| 454 | 26 | 打 | dǎ | martial arts | 頭打著 |
| 455 | 26 | 打 | dǎ | Da | 頭打著 |
| 456 | 26 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 頭打著 |
| 457 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 近之則燎却 |
| 458 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 近之則燎却 |
| 459 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 近之則燎却 |
| 460 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 近之則燎却 |
| 461 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 近之則燎却 |
| 462 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 近之則燎却 |
| 463 | 26 | 則 | zé | to do | 近之則燎却 |
| 464 | 26 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 近之則燎却 |
| 465 | 26 | 同 | tóng | like; same; similar | 且道與蓮花是同是別 |
| 466 | 26 | 同 | tóng | to be the same | 且道與蓮花是同是別 |
| 467 | 26 | 同 | tòng | an alley; a lane | 且道與蓮花是同是別 |
| 468 | 26 | 同 | tóng | to do something for somebody | 且道與蓮花是同是別 |
| 469 | 26 | 同 | tóng | Tong | 且道與蓮花是同是別 |
| 470 | 26 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 且道與蓮花是同是別 |
| 471 | 26 | 同 | tóng | to be unified | 且道與蓮花是同是別 |
| 472 | 26 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 且道與蓮花是同是別 |
| 473 | 26 | 同 | tóng | peace; harmony | 且道與蓮花是同是別 |
| 474 | 26 | 同 | tóng | an agreement | 且道與蓮花是同是別 |
| 475 | 26 | 同 | tóng | same; sama | 且道與蓮花是同是別 |
| 476 | 26 | 同 | tóng | together; saha | 且道與蓮花是同是別 |
| 477 | 26 | 始 | shǐ | beginning; start | 須是稜兄始得 |
| 478 | 26 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 須是稜兄始得 |
| 479 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意 |
| 480 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意 |
| 481 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意 |
| 482 | 25 | 為 | wéi | to do | 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意 |
| 483 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意 |
| 484 | 25 | 為 | wéi | to govern | 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意 |
| 485 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意 |
| 486 | 25 | 句 | jù | sentence | 太平時節或若辨得格外句 |
| 487 | 25 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 太平時節或若辨得格外句 |
| 488 | 25 | 句 | gōu | to tease | 太平時節或若辨得格外句 |
| 489 | 25 | 句 | gōu | to delineate | 太平時節或若辨得格外句 |
| 490 | 25 | 句 | gōu | a young bud | 太平時節或若辨得格外句 |
| 491 | 25 | 句 | jù | clause; phrase; line | 太平時節或若辨得格外句 |
| 492 | 25 | 句 | jù | a musical phrase | 太平時節或若辨得格外句 |
| 493 | 25 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 太平時節或若辨得格外句 |
| 494 | 25 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 僧舉似玄沙 |
| 495 | 25 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 僧舉似玄沙 |
| 496 | 25 | 似 | sì | to present; to give as a present | 僧舉似玄沙 |
| 497 | 25 | 似 | sì | resembling; sadṛśa | 僧舉似玄沙 |
| 498 | 25 | 似 | sì | pseudo | 僧舉似玄沙 |
| 499 | 24 | 落 | luò | to fall; to drop | 心境未忘落在解路上走有什麼歇期 |
| 500 | 24 | 落 | luò | to degenerate; to decline | 心境未忘落在解路上走有什麼歇期 |
Frequencies of all Words
Top 1105
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 165 | 云 | yún | cloud | 垂示云 |
| 2 | 165 | 云 | yún | Yunnan | 垂示云 |
| 3 | 165 | 云 | yún | Yun | 垂示云 |
| 4 | 165 | 云 | yún | to say | 垂示云 |
| 5 | 165 | 云 | yún | to have | 垂示云 |
| 6 | 165 | 云 | yún | a particle with no meaning | 垂示云 |
| 7 | 165 | 云 | yún | in this way | 垂示云 |
| 8 | 165 | 云 | yún | cloud; megha | 垂示云 |
| 9 | 165 | 云 | yún | to say; iti | 垂示云 |
| 10 | 152 | 道 | dào | way; road; path | 且道這蓮花 |
| 11 | 152 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 且道這蓮花 |
| 12 | 152 | 道 | dào | Tao; the Way | 且道這蓮花 |
| 13 | 152 | 道 | dào | measure word for long things | 且道這蓮花 |
| 14 | 152 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 且道這蓮花 |
| 15 | 152 | 道 | dào | to think | 且道這蓮花 |
| 16 | 152 | 道 | dào | times | 且道這蓮花 |
| 17 | 152 | 道 | dào | circuit; a province | 且道這蓮花 |
| 18 | 152 | 道 | dào | a course; a channel | 且道這蓮花 |
| 19 | 152 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 且道這蓮花 |
| 20 | 152 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 且道這蓮花 |
| 21 | 152 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 且道這蓮花 |
| 22 | 152 | 道 | dào | a centimeter | 且道這蓮花 |
| 23 | 152 | 道 | dào | a doctrine | 且道這蓮花 |
| 24 | 152 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 且道這蓮花 |
| 25 | 152 | 道 | dào | a skill | 且道這蓮花 |
| 26 | 152 | 道 | dào | a sect | 且道這蓮花 |
| 27 | 152 | 道 | dào | a line | 且道這蓮花 |
| 28 | 152 | 道 | dào | Way | 且道這蓮花 |
| 29 | 152 | 道 | dào | way; path; marga | 且道這蓮花 |
| 30 | 127 | 他 | tā | he; him | 與他安立名字 |
| 31 | 127 | 他 | tā | another aspect | 與他安立名字 |
| 32 | 127 | 他 | tā | other; another; some other | 與他安立名字 |
| 33 | 127 | 他 | tā | everybody | 與他安立名字 |
| 34 | 127 | 他 | tā | other | 與他安立名字 |
| 35 | 127 | 他 | tuō | other; another; some other | 與他安立名字 |
| 36 | 127 | 他 | tā | tha | 與他安立名字 |
| 37 | 127 | 他 | tā | ṭha | 與他安立名字 |
| 38 | 127 | 他 | tā | other; anya | 與他安立名字 |
| 39 | 122 | 也 | yě | also; too | 又恁麼去也 |
| 40 | 122 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 又恁麼去也 |
| 41 | 122 | 也 | yě | either | 又恁麼去也 |
| 42 | 122 | 也 | yě | even | 又恁麼去也 |
| 43 | 122 | 也 | yě | used to soften the tone | 又恁麼去也 |
| 44 | 122 | 也 | yě | used for emphasis | 又恁麼去也 |
| 45 | 122 | 也 | yě | used to mark contrast | 又恁麼去也 |
| 46 | 122 | 也 | yě | used to mark compromise | 又恁麼去也 |
| 47 | 122 | 也 | yě | ya | 又恁麼去也 |
| 48 | 112 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 許爾有箇入處 |
| 49 | 112 | 有 | yǒu | to have; to possess | 許爾有箇入處 |
| 50 | 112 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 許爾有箇入處 |
| 51 | 112 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 許爾有箇入處 |
| 52 | 112 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 許爾有箇入處 |
| 53 | 112 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 許爾有箇入處 |
| 54 | 112 | 有 | yǒu | used to compare two things | 許爾有箇入處 |
| 55 | 112 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 許爾有箇入處 |
| 56 | 112 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 許爾有箇入處 |
| 57 | 112 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 許爾有箇入處 |
| 58 | 112 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 許爾有箇入處 |
| 59 | 112 | 有 | yǒu | abundant | 許爾有箇入處 |
| 60 | 112 | 有 | yǒu | purposeful | 許爾有箇入處 |
| 61 | 112 | 有 | yǒu | You | 許爾有箇入處 |
| 62 | 112 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 許爾有箇入處 |
| 63 | 112 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 許爾有箇入處 |
| 64 | 107 | 是 | shì | is; are; am; to be | 最苦是江南 |
| 65 | 107 | 是 | shì | is exactly | 最苦是江南 |
| 66 | 107 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 最苦是江南 |
| 67 | 107 | 是 | shì | this; that; those | 最苦是江南 |
| 68 | 107 | 是 | shì | really; certainly | 最苦是江南 |
| 69 | 107 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 最苦是江南 |
| 70 | 107 | 是 | shì | true | 最苦是江南 |
| 71 | 107 | 是 | shì | is; has; exists | 最苦是江南 |
| 72 | 107 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 最苦是江南 |
| 73 | 107 | 是 | shì | a matter; an affair | 最苦是江南 |
| 74 | 107 | 是 | shì | Shi | 最苦是江南 |
| 75 | 107 | 是 | shì | is; bhū | 最苦是江南 |
| 76 | 107 | 是 | shì | this; idam | 最苦是江南 |
| 77 | 97 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 許爾有箇入處 |
| 78 | 97 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 許爾有箇入處 |
| 79 | 97 | 處 | chù | location | 許爾有箇入處 |
| 80 | 97 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 許爾有箇入處 |
| 81 | 97 | 處 | chù | a part; an aspect | 許爾有箇入處 |
| 82 | 97 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 許爾有箇入處 |
| 83 | 97 | 處 | chǔ | to get along with | 許爾有箇入處 |
| 84 | 97 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 許爾有箇入處 |
| 85 | 97 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 許爾有箇入處 |
| 86 | 97 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 許爾有箇入處 |
| 87 | 97 | 處 | chǔ | to be associated with | 許爾有箇入處 |
| 88 | 97 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 許爾有箇入處 |
| 89 | 97 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 許爾有箇入處 |
| 90 | 97 | 處 | chù | circumstances; situation | 許爾有箇入處 |
| 91 | 97 | 處 | chù | an occasion; a time | 許爾有箇入處 |
| 92 | 97 | 處 | chù | position; sthāna | 許爾有箇入處 |
| 93 | 96 | 得 | de | potential marker | 太平時節或若辨得格外句 |
| 94 | 96 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 太平時節或若辨得格外句 |
| 95 | 96 | 得 | děi | must; ought to | 太平時節或若辨得格外句 |
| 96 | 96 | 得 | děi | to want to; to need to | 太平時節或若辨得格外句 |
| 97 | 96 | 得 | děi | must; ought to | 太平時節或若辨得格外句 |
| 98 | 96 | 得 | dé | de | 太平時節或若辨得格外句 |
| 99 | 96 | 得 | de | infix potential marker | 太平時節或若辨得格外句 |
| 100 | 96 | 得 | dé | to result in | 太平時節或若辨得格外句 |
| 101 | 96 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 太平時節或若辨得格外句 |
| 102 | 96 | 得 | dé | to be satisfied | 太平時節或若辨得格外句 |
| 103 | 96 | 得 | dé | to be finished | 太平時節或若辨得格外句 |
| 104 | 96 | 得 | de | result of degree | 太平時節或若辨得格外句 |
| 105 | 96 | 得 | de | marks completion of an action | 太平時節或若辨得格外句 |
| 106 | 96 | 得 | děi | satisfying | 太平時節或若辨得格外句 |
| 107 | 96 | 得 | dé | to contract | 太平時節或若辨得格外句 |
| 108 | 96 | 得 | dé | marks permission or possibility | 太平時節或若辨得格外句 |
| 109 | 96 | 得 | dé | expressing frustration | 太平時節或若辨得格外句 |
| 110 | 96 | 得 | dé | to hear | 太平時節或若辨得格外句 |
| 111 | 96 | 得 | dé | to have; there is | 太平時節或若辨得格外句 |
| 112 | 96 | 得 | dé | marks time passed | 太平時節或若辨得格外句 |
| 113 | 96 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 太平時節或若辨得格外句 |
| 114 | 85 | 人 | rén | person; people; a human being | 疑殺天下人 |
| 115 | 85 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 疑殺天下人 |
| 116 | 85 | 人 | rén | a kind of person | 疑殺天下人 |
| 117 | 85 | 人 | rén | everybody | 疑殺天下人 |
| 118 | 85 | 人 | rén | adult | 疑殺天下人 |
| 119 | 85 | 人 | rén | somebody; others | 疑殺天下人 |
| 120 | 85 | 人 | rén | an upright person | 疑殺天下人 |
| 121 | 85 | 人 | rén | person; manuṣya | 疑殺天下人 |
| 122 | 84 | 問 | wèn | to ask | 僧問智門 |
| 123 | 84 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問智門 |
| 124 | 84 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問智門 |
| 125 | 84 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問智門 |
| 126 | 84 | 問 | wèn | to request something | 僧問智門 |
| 127 | 84 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問智門 |
| 128 | 84 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問智門 |
| 129 | 84 | 問 | wèn | news | 僧問智門 |
| 130 | 84 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問智門 |
| 131 | 84 | 問 | wén | to inform | 僧問智門 |
| 132 | 84 | 問 | wèn | to research | 僧問智門 |
| 133 | 84 | 問 | wèn | Wen | 僧問智門 |
| 134 | 84 | 問 | wèn | to | 僧問智門 |
| 135 | 84 | 問 | wèn | a question | 僧問智門 |
| 136 | 84 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問智門 |
| 137 | 82 | 不 | bù | not; no | 都不干我事 |
| 138 | 82 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 都不干我事 |
| 139 | 82 | 不 | bù | as a correlative | 都不干我事 |
| 140 | 82 | 不 | bù | no (answering a question) | 都不干我事 |
| 141 | 82 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 都不干我事 |
| 142 | 82 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 都不干我事 |
| 143 | 82 | 不 | bù | to form a yes or no question | 都不干我事 |
| 144 | 82 | 不 | bù | infix potential marker | 都不干我事 |
| 145 | 82 | 不 | bù | no; na | 都不干我事 |
| 146 | 79 | 一 | yī | one | 二一 |
| 147 | 79 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 二一 |
| 148 | 79 | 一 | yī | as soon as; all at once | 二一 |
| 149 | 79 | 一 | yī | pure; concentrated | 二一 |
| 150 | 79 | 一 | yì | whole; all | 二一 |
| 151 | 79 | 一 | yī | first | 二一 |
| 152 | 79 | 一 | yī | the same | 二一 |
| 153 | 79 | 一 | yī | each | 二一 |
| 154 | 79 | 一 | yī | certain | 二一 |
| 155 | 79 | 一 | yī | throughout | 二一 |
| 156 | 79 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 二一 |
| 157 | 79 | 一 | yī | sole; single | 二一 |
| 158 | 79 | 一 | yī | a very small amount | 二一 |
| 159 | 79 | 一 | yī | Yi | 二一 |
| 160 | 79 | 一 | yī | other | 二一 |
| 161 | 79 | 一 | yī | to unify | 二一 |
| 162 | 79 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 二一 |
| 163 | 79 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 二一 |
| 164 | 79 | 一 | yī | or | 二一 |
| 165 | 79 | 一 | yī | one; eka | 二一 |
| 166 | 77 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便只攔問一答 |
| 167 | 77 | 便 | biàn | advantageous | 便只攔問一答 |
| 168 | 77 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便只攔問一答 |
| 169 | 77 | 便 | pián | fat; obese | 便只攔問一答 |
| 170 | 77 | 便 | biàn | to make easy | 便只攔問一答 |
| 171 | 77 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便只攔問一答 |
| 172 | 77 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便只攔問一答 |
| 173 | 77 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便只攔問一答 |
| 174 | 77 | 便 | biàn | in passing | 便只攔問一答 |
| 175 | 77 | 便 | biàn | informal | 便只攔問一答 |
| 176 | 77 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便只攔問一答 |
| 177 | 77 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便只攔問一答 |
| 178 | 77 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便只攔問一答 |
| 179 | 77 | 便 | biàn | stool | 便只攔問一答 |
| 180 | 77 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便只攔問一答 |
| 181 | 77 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便只攔問一答 |
| 182 | 77 | 便 | biàn | even if; even though | 便只攔問一答 |
| 183 | 77 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便只攔問一答 |
| 184 | 77 | 便 | biàn | then; atha | 便只攔問一答 |
| 185 | 76 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 太平時節或若辨得格外句 |
| 186 | 76 | 若 | ruò | seemingly | 太平時節或若辨得格外句 |
| 187 | 76 | 若 | ruò | if | 太平時節或若辨得格外句 |
| 188 | 76 | 若 | ruò | you | 太平時節或若辨得格外句 |
| 189 | 76 | 若 | ruò | this; that | 太平時節或若辨得格外句 |
| 190 | 76 | 若 | ruò | and; or | 太平時節或若辨得格外句 |
| 191 | 76 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 太平時節或若辨得格外句 |
| 192 | 76 | 若 | rě | pomegranite | 太平時節或若辨得格外句 |
| 193 | 76 | 若 | ruò | to choose | 太平時節或若辨得格外句 |
| 194 | 76 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 太平時節或若辨得格外句 |
| 195 | 76 | 若 | ruò | thus | 太平時節或若辨得格外句 |
| 196 | 76 | 若 | ruò | pollia | 太平時節或若辨得格外句 |
| 197 | 76 | 若 | ruò | Ruo | 太平時節或若辨得格外句 |
| 198 | 76 | 若 | ruò | only then | 太平時節或若辨得格外句 |
| 199 | 76 | 若 | rě | ja | 太平時節或若辨得格外句 |
| 200 | 76 | 若 | rě | jñā | 太平時節或若辨得格外句 |
| 201 | 76 | 若 | ruò | if; yadi | 太平時節或若辨得格外句 |
| 202 | 72 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 心境未忘落在解路上走有什麼歇期 |
| 203 | 72 | 什麼 | shénme | what; that | 心境未忘落在解路上走有什麼歇期 |
| 204 | 72 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 心境未忘落在解路上走有什麼歇期 |
| 205 | 72 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 心境未忘落在解路上走有什麼歇期 |
| 206 | 72 | 去 | qù | to go | 又恁麼去也 |
| 207 | 72 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 又恁麼去也 |
| 208 | 72 | 去 | qù | to be distant | 又恁麼去也 |
| 209 | 72 | 去 | qù | to leave | 又恁麼去也 |
| 210 | 72 | 去 | qù | to play a part | 又恁麼去也 |
| 211 | 72 | 去 | qù | to abandon; to give up | 又恁麼去也 |
| 212 | 72 | 去 | qù | to die | 又恁麼去也 |
| 213 | 72 | 去 | qù | previous; past | 又恁麼去也 |
| 214 | 72 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 又恁麼去也 |
| 215 | 72 | 去 | qù | expresses a tendency | 又恁麼去也 |
| 216 | 72 | 去 | qù | falling tone | 又恁麼去也 |
| 217 | 72 | 去 | qù | to lose | 又恁麼去也 |
| 218 | 72 | 去 | qù | Qu | 又恁麼去也 |
| 219 | 72 | 去 | qù | go; gati | 又恁麼去也 |
| 220 | 71 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問智門 |
| 221 | 71 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問智門 |
| 222 | 71 | 僧 | sēng | Seng | 僧問智門 |
| 223 | 71 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問智門 |
| 224 | 69 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 許爾有箇入處 |
| 225 | 69 | 爾 | ěr | in a manner | 許爾有箇入處 |
| 226 | 69 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 許爾有箇入處 |
| 227 | 69 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 許爾有箇入處 |
| 228 | 69 | 爾 | ěr | you; thou | 許爾有箇入處 |
| 229 | 69 | 爾 | ěr | this; that | 許爾有箇入處 |
| 230 | 69 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 許爾有箇入處 |
| 231 | 67 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 許爾有箇入處 |
| 232 | 67 | 箇 | gè | ka | 許爾有箇入處 |
| 233 | 66 | 這 | zhè | this; these | 那裏得這消息來 |
| 234 | 66 | 這 | zhèi | this; these | 那裏得這消息來 |
| 235 | 66 | 這 | zhè | now | 那裏得這消息來 |
| 236 | 66 | 這 | zhè | immediately | 那裏得這消息來 |
| 237 | 66 | 這 | zhè | particle with no meaning | 那裏得這消息來 |
| 238 | 66 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 那裏得這消息來 |
| 239 | 62 | 恁麼 | nènme | such; this way | 又恁麼去也 |
| 240 | 62 | 恁麼 | nènme | what? | 又恁麼去也 |
| 241 | 58 | 且 | qiě | moreover | 且道這蓮花 |
| 242 | 58 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 且道這蓮花 |
| 243 | 58 | 且 | qiě | even; only | 且道這蓮花 |
| 244 | 58 | 且 | qiě | also; as well as | 且道這蓮花 |
| 245 | 58 | 且 | qiě | about to | 且道這蓮花 |
| 246 | 58 | 且 | qiě | temporarily | 且道這蓮花 |
| 247 | 58 | 且 | qiě | or | 且道這蓮花 |
| 248 | 58 | 且 | qiě | simultaneously | 且道這蓮花 |
| 249 | 58 | 且 | jū | Sixth Month | 且道這蓮花 |
| 250 | 58 | 且 | jū | final particle with no meaning | 且道這蓮花 |
| 251 | 58 | 且 | jū | dignified | 且道這蓮花 |
| 252 | 58 | 且 | qiě | moreover; tavat | 且道這蓮花 |
| 253 | 54 | 雪竇 | Xuě Dòu | Xue Dou | 雪竇忒殺慈悲 |
| 254 | 51 | 見 | jiàn | to see | 方見智門答話處 |
| 255 | 51 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 方見智門答話處 |
| 256 | 51 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 方見智門答話處 |
| 257 | 51 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 方見智門答話處 |
| 258 | 51 | 見 | jiàn | passive marker | 方見智門答話處 |
| 259 | 51 | 見 | jiàn | to listen to | 方見智門答話處 |
| 260 | 51 | 見 | jiàn | to meet | 方見智門答話處 |
| 261 | 51 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 方見智門答話處 |
| 262 | 51 | 見 | jiàn | let me; kindly | 方見智門答話處 |
| 263 | 51 | 見 | jiàn | Jian | 方見智門答話處 |
| 264 | 51 | 見 | xiàn | to appear | 方見智門答話處 |
| 265 | 51 | 見 | xiàn | to introduce | 方見智門答話處 |
| 266 | 51 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 方見智門答話處 |
| 267 | 51 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 方見智門答話處 |
| 268 | 50 | 在 | zài | in; at | 鉤在不疑之地 |
| 269 | 50 | 在 | zài | at | 鉤在不疑之地 |
| 270 | 50 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 鉤在不疑之地 |
| 271 | 50 | 在 | zài | to exist; to be living | 鉤在不疑之地 |
| 272 | 50 | 在 | zài | to consist of | 鉤在不疑之地 |
| 273 | 50 | 在 | zài | to be at a post | 鉤在不疑之地 |
| 274 | 50 | 在 | zài | in; bhū | 鉤在不疑之地 |
| 275 | 49 | 峯 | fēng | peak; summit | 峯自點胸云 |
| 276 | 49 | 峯 | fēng | hump of camel | 峯自點胸云 |
| 277 | 49 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 便只攔問一答 |
| 278 | 49 | 只 | zhī | single | 便只攔問一答 |
| 279 | 49 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 便只攔問一答 |
| 280 | 49 | 只 | zhī | a single bird | 便只攔問一答 |
| 281 | 49 | 只 | zhī | unique | 便只攔問一答 |
| 282 | 49 | 只 | zhǐ | only | 便只攔問一答 |
| 283 | 49 | 只 | zhǐ | but | 便只攔問一答 |
| 284 | 49 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 便只攔問一答 |
| 285 | 49 | 只 | zhǐ | Zhi | 便只攔問一答 |
| 286 | 49 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 便只攔問一答 |
| 287 | 48 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 所以頌出 |
| 288 | 48 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 所以頌出 |
| 289 | 48 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 所以頌出 |
| 290 | 48 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 所以頌出 |
| 291 | 48 | 頌 | sòng | a divination | 所以頌出 |
| 292 | 48 | 頌 | sòng | to recite | 所以頌出 |
| 293 | 48 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 所以頌出 |
| 294 | 48 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 所以頌出 |
| 295 | 45 | 作 | zuò | to do | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 296 | 45 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 297 | 45 | 作 | zuò | to start | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 298 | 45 | 作 | zuò | a writing; a work | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 299 | 45 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 300 | 45 | 作 | zuō | to create; to make | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 301 | 45 | 作 | zuō | a workshop | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 302 | 45 | 作 | zuō | to write; to compose | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 303 | 45 | 作 | zuò | to rise | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 304 | 45 | 作 | zuò | to be aroused | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 305 | 45 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 306 | 45 | 作 | zuò | to regard as | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 307 | 45 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 308 | 45 | 向 | xiàng | towards; to | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 309 | 45 | 向 | xiàng | direction | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 310 | 45 | 向 | xiàng | to face | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 311 | 45 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 312 | 45 | 向 | xiàng | formerly | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 313 | 45 | 向 | xiàng | a north facing window | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 314 | 45 | 向 | xiàng | a trend | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 315 | 45 | 向 | xiàng | Xiang | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 316 | 45 | 向 | xiàng | Xiang | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 317 | 45 | 向 | xiàng | to move towards | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 318 | 45 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 319 | 45 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 320 | 45 | 向 | xiàng | always | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 321 | 45 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 322 | 45 | 向 | xiàng | to approximate | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 323 | 45 | 向 | xiàng | presuming | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 324 | 45 | 向 | xiàng | to attack | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 325 | 45 | 向 | xiàng | echo | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 326 | 45 | 向 | xiàng | to make clear | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 327 | 45 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 莫向鬼窟裏作活計 |
| 328 | 43 | 無 | wú | no | 其實無許多事 |
| 329 | 43 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 其實無許多事 |
| 330 | 43 | 無 | wú | to not have; without | 其實無許多事 |
| 331 | 43 | 無 | wú | has not yet | 其實無許多事 |
| 332 | 43 | 無 | mó | mo | 其實無許多事 |
| 333 | 43 | 無 | wú | do not | 其實無許多事 |
| 334 | 43 | 無 | wú | not; -less; un- | 其實無許多事 |
| 335 | 43 | 無 | wú | regardless of | 其實無許多事 |
| 336 | 43 | 無 | wú | to not have | 其實無許多事 |
| 337 | 43 | 無 | wú | um | 其實無許多事 |
| 338 | 43 | 無 | wú | Wu | 其實無許多事 |
| 339 | 43 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 其實無許多事 |
| 340 | 43 | 無 | wú | not; non- | 其實無許多事 |
| 341 | 43 | 無 | mó | mo | 其實無許多事 |
| 342 | 43 | 與 | yǔ | and | 出水與未出水 |
| 343 | 43 | 與 | yǔ | to give | 出水與未出水 |
| 344 | 43 | 與 | yǔ | together with | 出水與未出水 |
| 345 | 43 | 與 | yú | interrogative particle | 出水與未出水 |
| 346 | 43 | 與 | yǔ | to accompany | 出水與未出水 |
| 347 | 43 | 與 | yù | to particate in | 出水與未出水 |
| 348 | 43 | 與 | yù | of the same kind | 出水與未出水 |
| 349 | 43 | 與 | yù | to help | 出水與未出水 |
| 350 | 43 | 與 | yǔ | for | 出水與未出水 |
| 351 | 43 | 與 | yǔ | and; ca | 出水與未出水 |
| 352 | 42 | 到 | dào | to arrive | 古人到這裏 |
| 353 | 42 | 到 | dào | arrive; receive | 古人到這裏 |
| 354 | 42 | 到 | dào | to go | 古人到這裏 |
| 355 | 42 | 到 | dào | careful | 古人到這裏 |
| 356 | 42 | 到 | dào | Dao | 古人到這裏 |
| 357 | 42 | 到 | dào | approach; upagati | 古人到這裏 |
| 358 | 41 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 蓮花未出水時如何 |
| 359 | 40 | 却 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 一坑埋却 |
| 360 | 40 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 一坑埋却 |
| 361 | 40 | 却 | què | still | 一坑埋却 |
| 362 | 40 | 却 | què | to reject; to decline | 一坑埋却 |
| 363 | 40 | 却 | què | to pardon | 一坑埋却 |
| 364 | 40 | 却 | què | just now | 一坑埋却 |
| 365 | 40 | 却 | què | marks completion | 一坑埋却 |
| 366 | 40 | 却 | què | marks comparison | 一坑埋却 |
| 367 | 40 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 一坑埋却 |
| 368 | 40 | 中 | zhōng | middle | 機中透得機 |
| 369 | 40 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 機中透得機 |
| 370 | 40 | 中 | zhōng | China | 機中透得機 |
| 371 | 40 | 中 | zhòng | to hit the mark | 機中透得機 |
| 372 | 40 | 中 | zhōng | in; amongst | 機中透得機 |
| 373 | 40 | 中 | zhōng | midday | 機中透得機 |
| 374 | 40 | 中 | zhōng | inside | 機中透得機 |
| 375 | 40 | 中 | zhōng | during | 機中透得機 |
| 376 | 40 | 中 | zhōng | Zhong | 機中透得機 |
| 377 | 40 | 中 | zhōng | intermediary | 機中透得機 |
| 378 | 40 | 中 | zhōng | half | 機中透得機 |
| 379 | 40 | 中 | zhōng | just right; suitably | 機中透得機 |
| 380 | 40 | 中 | zhōng | while | 機中透得機 |
| 381 | 40 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 機中透得機 |
| 382 | 40 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 機中透得機 |
| 383 | 40 | 中 | zhòng | to obtain | 機中透得機 |
| 384 | 40 | 中 | zhòng | to pass an exam | 機中透得機 |
| 385 | 40 | 中 | zhōng | middle | 機中透得機 |
| 386 | 40 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 雖然如 |
| 387 | 40 | 如 | rú | if | 雖然如 |
| 388 | 40 | 如 | rú | in accordance with | 雖然如 |
| 389 | 40 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 雖然如 |
| 390 | 40 | 如 | rú | this | 雖然如 |
| 391 | 40 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 雖然如 |
| 392 | 40 | 如 | rú | to go to | 雖然如 |
| 393 | 40 | 如 | rú | to meet | 雖然如 |
| 394 | 40 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 雖然如 |
| 395 | 40 | 如 | rú | at least as good as | 雖然如 |
| 396 | 40 | 如 | rú | and | 雖然如 |
| 397 | 40 | 如 | rú | or | 雖然如 |
| 398 | 40 | 如 | rú | but | 雖然如 |
| 399 | 40 | 如 | rú | then | 雖然如 |
| 400 | 40 | 如 | rú | naturally | 雖然如 |
| 401 | 40 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 雖然如 |
| 402 | 40 | 如 | rú | you | 雖然如 |
| 403 | 40 | 如 | rú | the second lunar month | 雖然如 |
| 404 | 40 | 如 | rú | in; at | 雖然如 |
| 405 | 40 | 如 | rú | Ru | 雖然如 |
| 406 | 40 | 如 | rú | Thus | 雖然如 |
| 407 | 40 | 如 | rú | thus; tathā | 雖然如 |
| 408 | 40 | 如 | rú | like; iva | 雖然如 |
| 409 | 40 | 如 | rú | suchness; tathatā | 雖然如 |
| 410 | 39 | 看 | kàn | to see; to look | 看他如此對答 |
| 411 | 39 | 看 | kàn | to visit | 看他如此對答 |
| 412 | 39 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看他如此對答 |
| 413 | 39 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看他如此對答 |
| 414 | 39 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看他如此對答 |
| 415 | 39 | 看 | kàn | to try and see the result | 看他如此對答 |
| 416 | 39 | 看 | kàn | to oberve | 看他如此對答 |
| 417 | 39 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看他如此對答 |
| 418 | 39 | 看 | kàn | see | 看他如此對答 |
| 419 | 38 | 知 | zhī | to know | 蓮花荷葉報君知 |
| 420 | 38 | 知 | zhī | to comprehend | 蓮花荷葉報君知 |
| 421 | 38 | 知 | zhī | to inform; to tell | 蓮花荷葉報君知 |
| 422 | 38 | 知 | zhī | to administer | 蓮花荷葉報君知 |
| 423 | 38 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 蓮花荷葉報君知 |
| 424 | 38 | 知 | zhī | to be close friends | 蓮花荷葉報君知 |
| 425 | 38 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 蓮花荷葉報君知 |
| 426 | 38 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 蓮花荷葉報君知 |
| 427 | 38 | 知 | zhī | knowledge | 蓮花荷葉報君知 |
| 428 | 38 | 知 | zhī | consciousness; perception | 蓮花荷葉報君知 |
| 429 | 38 | 知 | zhī | a close friend | 蓮花荷葉報君知 |
| 430 | 38 | 知 | zhì | wisdom | 蓮花荷葉報君知 |
| 431 | 38 | 知 | zhì | Zhi | 蓮花荷葉報君知 |
| 432 | 38 | 知 | zhī | to appreciate | 蓮花荷葉報君知 |
| 433 | 38 | 知 | zhī | to make known | 蓮花荷葉報君知 |
| 434 | 38 | 知 | zhī | to have control over | 蓮花荷葉報君知 |
| 435 | 38 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 蓮花荷葉報君知 |
| 436 | 38 | 知 | zhī | Understanding | 蓮花荷葉報君知 |
| 437 | 38 | 知 | zhī | know; jña | 蓮花荷葉報君知 |
| 438 | 38 | 來 | lái | to come | 那裏得這消息來 |
| 439 | 38 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 那裏得這消息來 |
| 440 | 38 | 來 | lái | please | 那裏得這消息來 |
| 441 | 38 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 那裏得這消息來 |
| 442 | 38 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 那裏得這消息來 |
| 443 | 38 | 來 | lái | ever since | 那裏得這消息來 |
| 444 | 38 | 來 | lái | wheat | 那裏得這消息來 |
| 445 | 38 | 來 | lái | next; future | 那裏得這消息來 |
| 446 | 38 | 來 | lái | a simple complement of direction | 那裏得這消息來 |
| 447 | 38 | 來 | lái | to occur; to arise | 那裏得這消息來 |
| 448 | 38 | 來 | lái | to earn | 那裏得這消息來 |
| 449 | 38 | 來 | lái | to come; āgata | 那裏得這消息來 |
| 450 | 38 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉 |
| 451 | 38 | 舉 | jǔ | to move | 舉 |
| 452 | 38 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉 |
| 453 | 38 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉 |
| 454 | 38 | 舉 | jǔ | all; entire | 舉 |
| 455 | 38 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉 |
| 456 | 38 | 舉 | jǔ | to fly | 舉 |
| 457 | 38 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉 |
| 458 | 38 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉 |
| 459 | 38 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉 |
| 460 | 38 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉 |
| 461 | 38 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉 |
| 462 | 38 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 蓮花未出水時如何 |
| 463 | 38 | 未 | wèi | not yet; still not | 蓮花未出水時如何 |
| 464 | 38 | 未 | wèi | not; did not; have not | 蓮花未出水時如何 |
| 465 | 38 | 未 | wèi | or not? | 蓮花未出水時如何 |
| 466 | 38 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 蓮花未出水時如何 |
| 467 | 38 | 未 | wèi | to taste | 蓮花未出水時如何 |
| 468 | 38 | 未 | wèi | future; anāgata | 蓮花未出水時如何 |
| 469 | 37 | 會 | huì | can; be able to | 會麼 |
| 470 | 37 | 會 | huì | able to | 會麼 |
| 471 | 37 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會麼 |
| 472 | 37 | 會 | kuài | to balance an account | 會麼 |
| 473 | 37 | 會 | huì | to assemble | 會麼 |
| 474 | 37 | 會 | huì | to meet | 會麼 |
| 475 | 37 | 會 | huì | a temple fair | 會麼 |
| 476 | 37 | 會 | huì | a religious assembly | 會麼 |
| 477 | 37 | 會 | huì | an association; a society | 會麼 |
| 478 | 37 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會麼 |
| 479 | 37 | 會 | huì | an opportunity | 會麼 |
| 480 | 37 | 會 | huì | to understand | 會麼 |
| 481 | 37 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會麼 |
| 482 | 37 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會麼 |
| 483 | 37 | 會 | huì | to be good at | 會麼 |
| 484 | 37 | 會 | huì | a moment | 會麼 |
| 485 | 37 | 會 | huì | to happen to | 會麼 |
| 486 | 37 | 會 | huì | to pay | 會麼 |
| 487 | 37 | 會 | huì | a meeting place | 會麼 |
| 488 | 37 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會麼 |
| 489 | 37 | 會 | huì | in accordance with | 會麼 |
| 490 | 37 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會麼 |
| 491 | 37 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會麼 |
| 492 | 37 | 會 | huì | Hui | 會麼 |
| 493 | 37 | 會 | huì | combining; samsarga | 會麼 |
| 494 | 35 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 頭打著 |
| 495 | 35 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 頭打著 |
| 496 | 35 | 著 | zhù | outstanding | 頭打著 |
| 497 | 35 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 頭打著 |
| 498 | 35 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 頭打著 |
| 499 | 35 | 著 | zhe | expresses a command | 頭打著 |
| 500 | 35 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 頭打著 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 云 | 雲 |
|
|
| 道 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 处 | 處 | chù | position; sthāna |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐国 | 安樂國 | 196 | Land of Bliss |
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 棒教 | 98 | Bon [religion] | |
| 保福 | 98 | Baofu | |
| 跋提河 | 98 | Hiranyavati River; Ajitavati River | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 禅月 | 禪月 | 99 | Chanyue |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 大满 | 大滿 | 100 | Mahapurna |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 道指 | 100 | Dow Jones industrial average | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 典座 | 100 |
|
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 斗柄 | 100 | handle of the Big Dipper | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛果圜悟禅师碧岩录 | 佛果圜悟禪師碧巖錄 | 102 | The Blue Cliff Record; Biyanlu |
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 海晏 | 104 | Haiyan | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 火头 | 火頭 | 104 | Stoker; Cook |
| 江北 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 夹山 | 夾山 | 106 |
|
| 镜清 | 鏡清 | 106 | Jingqing |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 崙 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 闽中 | 閩中 | 109 | Minzhong [commandery] |
| 乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
| 南泉 | 110 | Nanquan | |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 秦 | 113 |
|
|
| 三禅天 | 三禪天 | 115 | Third Dhyāna Heaven |
| 善财 | 善財 | 83 |
|
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 韶阳 | 韶陽 | 115 | Shaoyang |
| 神秀 | 115 | Shen Xiu | |
| 师备 | 師備 | 115 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 嵩山 | 115 | Mount Song | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太阿 | 116 | Tai e | |
| 台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
| 唐僧 | 116 | Tang Seng | |
| 天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 铁围山 | 鐵圍山 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
| 铁眼 | 鐵眼 | 116 | Tetsugen |
| 通霄 | 116 | Tongxiao; Tunghsiao | |
| 投子 | 116 | Touzi | |
| 沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 西京 | 120 |
|
|
| 西堂 | 120 | Senior Instructor | |
| 香林 | 120 | Xianglin | |
| 潇湘 | 瀟湘 | 120 | Xiaoxiang |
| 新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 盐官 | 鹽官 | 121 |
|
| 盐亭县 | 鹽亭縣 | 121 | Yanting county |
| 阎王 | 閻王 | 121 | Yama |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 玉兔 | 121 | the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon | |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 179.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 挨拶 | 196 | parley | |
| 菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
| 安立 | 196 |
|
|
| 报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 别峯相见 | 別峯相見 | 98 | met on a separate peak |
| 般若 | 98 |
|
|
| 般若体 | 般若體 | 98 | Prajna body |
| 不为人说底法 | 不為人說底法 | 98 | a truth that has not been spoken |
| 参问 | 參問 | 99 | to seek instruction |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅道 | 禪道 | 99 | Way of Chan |
| 禅和子 | 禪和子 | 99 |
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成住坏空 | 成住壞空 | 99 | formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas |
| 传佛心印 | 傳佛心印 | 99 | to transmit the Buddha mind seal |
| 垂示 | 99 | chuishi; introductory pointer | |
| 大会斋 | 大會齋 | 100 | great vegetarian feast |
| 大机大用 | 大機大用 | 100 | The Greater the Capability the Greater the Achievement |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大善知识 | 大善知識 | 100 | a Dharma friend with great merit |
| 大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
| 道本 | 100 | Basis of the Way | |
| 道心 | 100 |
|
|
| 道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
| 道树 | 道樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
| 道行 | 100 |
|
|
| 打破漆桶 | 100 | smash a lacquer bucket; to penetrate obscurity | |
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 大雄 | 100 |
|
|
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 电光石火 | 電光石火 | 100 | transient lightning and flint-fire |
| 动着 | 動著 | 100 | to waver; to move |
| 独坐大雄峯 | 獨坐大雄峯 | 100 | to sit alone on a great mountain |
| 独存 | 獨存 | 100 | isolation; kaivalya |
| 二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 法灯 | 法燈 | 102 | a Dharma lamp |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 方便度众生 | 方便度眾生 | 102 | to use skillful means to liberate sentient beings |
| 法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛见 | 佛見 | 102 | correct views of Buddhist teachings |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛眼 | 102 | Buddha eye | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 扶篱摸壁 | 扶籬摸壁 | 102 | leaning against a fence, groping along a wall |
| 浮世 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
| 拂子 | 102 | a fly whisk | |
| 盖天盖地 | 蓋天蓋地 | 103 | covering Heaven and earth; everywhere |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 古镜 | 古鏡 | 103 | mirrors of old |
| 挂钵 | 掛鉢 | 103 | to stay at a temple |
| 观众生 | 觀眾生 | 103 | observing living beings |
| 鬼窟裏 | 103 | inside a ghost cave; in an unhealthy mental state | |
| 化城 | 104 | manifested city; illusory city | |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 解粘去缚 | 解粘去縛 | 106 | to remove attachments and bonds” |
| 截斷众流 | 截斷眾流 | 106 | to cut off many streams |
| 解会 | 解會 | 106 | to understand what is taught; to receive and interpret |
| 劫火 | 106 | kalpa fire | |
| 举一明三 | 舉一明三 | 106 | to understand the whole thing when one aspect is brought up |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 空义 | 空義 | 107 | emptiness; empty of meaning |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 老婆心切 | 108 |
|
|
| 立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
| 落草 | 108 | to fall into the weeds | |
| 没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
| 面门 | 面門 | 109 |
|
| 妙峯顶 | 妙峯頂 | 109 | wonderful summit |
| 明镜当台 | 明鏡當臺 | 109 | a clear mirror resting on a support |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 内明 | 內明 | 110 | Adhyatmāvidyā; Inner Meaning |
| 泥多佛大 | 110 | the more mud the greater the Buddha | |
| 平等法 | 112 | the truth that all can become a Buddha | |
| 普见 | 普見 | 112 | observe all places |
| 普请 | 普請 | 112 |
|
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times |
| 七事随身 | 七事隨身 | 113 | the seven personal items |
| 七珍 | 113 | seven treasures | |
| 情识 | 情識 | 113 | emotional consciousness |
| 圈缋 | 圈繢 | 113 | a snare; a trap |
| 全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
| 人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如击石火 | 如擊石火 | 114 | like sparks from striking a stone |
| 如龙得水 | 如龍得水 | 114 | like a dragon in the water |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三明 | 115 | three insights; trividya | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 三灾 | 三災 | 115 | Three Calamities |
| 僧堂 | 115 | monastic hall | |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 闪电光 | 閃電光 | 115 | a flash of lightening |
| 上堂 | 115 |
|
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 沙汰 | 115 | elimination of defilements through ascetic practice | |
| 摄一切法 | 攝一切法 | 115 | embraces all dharmas |
| 阇黎 | 闍黎 | 115 | acarya; a religious teacher |
| 陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
| 示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
| 世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
| 十二分教 | 115 | dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature | |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 探竿影草 | 116 | use a pole to study grass; a probe, for observation | |
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 体露金风 | 體露金風 | 116 | the body exposed in the fall wind |
| 天下衲僧 | 116 | patch-robed monks throughout the land | |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
| 我事 | 119 | myself | |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 五百年 | 119 | five hundred years | |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 下语 | 下語 | 120 | zhuoyu; annotation; capping phrase |
| 心如明镜 | 心如明鏡 | 120 | A Mind Clear as a Mirror |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 学道之人 | 學道之人 | 120 | practitioners |
| 野狐精 | 121 | a fox spirit | |
| 业识 | 業識 | 121 | activating mind; a delusion |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一段事 | 121 | one object | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一放一收 | 121 | to let go, gather in | |
| 一机一境 | 一機一境 | 121 | one capacity, one perspective |
| 一间 | 一間 | 121 | one stage before Nirvāṇa |
| 一境 | 121 |
|
|
| 义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一星事 | 121 | a very small amount | |
| 一拶 | 121 | a sudden remark to test a Chan disciple | |
| 一只眼 | 一隻眼 | 121 | single eye |
| 一转语 | 一轉語 | 121 | a turning word; fateful words |
| 一句 | 121 |
|
|
| 应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 一往 | 121 | one passage; one time | |
| 有什么交涉 | 有什麼交涉 | 121 | What is the connection? |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 院主 | 121 | abbot; superintendent | |
| 云居罗汉 | 雲居羅漢 | 121 | cloud-dwelling Arhat |
| 贼识贼 | 賊識賊 | 122 | one thief recognizes another |
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
| 真如 | 122 |
|
|
| 智门 | 智門 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 伫思停机 | 佇思停機 | 122 | lost in thought, holding back your potential |
| 转身处 | 轉身處 | 122 | space to turn around |
| 着语 | 著語 | 122 | zhuoyu; annotation; capping phrase; jakago |
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 拄杖子化为龙 | 拄杖子化為龍 | 122 | a walking staff turns into a dragon |
| 祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
| 尊宿 | 122 | a senior monk | |
| 坐断十方 | 坐斷十方 | 122 |
|