Glossary and Vocabulary for Rentian Yan Mu 人天眼目, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 182 | 云 | yún | cloud | 普化却上來問云 |
| 2 | 182 | 云 | yún | Yunnan | 普化却上來問云 |
| 3 | 182 | 云 | yún | Yun | 普化却上來問云 |
| 4 | 182 | 云 | yún | to say | 普化却上來問云 |
| 5 | 182 | 云 | yún | to have | 普化却上來問云 |
| 6 | 182 | 云 | yún | cloud; megha | 普化却上來問云 |
| 7 | 182 | 云 | yún | to say; iti | 普化却上來問云 |
| 8 | 61 | 人 | rén | person; people; a human being | 曹州南華人也 |
| 9 | 61 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 曹州南華人也 |
| 10 | 61 | 人 | rén | a kind of person | 曹州南華人也 |
| 11 | 61 | 人 | rén | everybody | 曹州南華人也 |
| 12 | 61 | 人 | rén | adult | 曹州南華人也 |
| 13 | 61 | 人 | rén | somebody; others | 曹州南華人也 |
| 14 | 61 | 人 | rén | an upright person | 曹州南華人也 |
| 15 | 61 | 人 | rén | person; manuṣya | 曹州南華人也 |
| 16 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 我有時奪人不奪境 |
| 17 | 53 | 師 | shī | teacher | 既據師位 |
| 18 | 53 | 師 | shī | multitude | 既據師位 |
| 19 | 53 | 師 | shī | a host; a leader | 既據師位 |
| 20 | 53 | 師 | shī | an expert | 既據師位 |
| 21 | 53 | 師 | shī | an example; a model | 既據師位 |
| 22 | 53 | 師 | shī | master | 既據師位 |
| 23 | 53 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 既據師位 |
| 24 | 53 | 師 | shī | Shi | 既據師位 |
| 25 | 53 | 師 | shī | to imitate | 既據師位 |
| 26 | 53 | 師 | shī | troops | 既據師位 |
| 27 | 53 | 師 | shī | shi | 既據師位 |
| 28 | 53 | 師 | shī | an army division | 既據師位 |
| 29 | 53 | 師 | shī | the 7th hexagram | 既據師位 |
| 30 | 53 | 師 | shī | a lion | 既據師位 |
| 31 | 53 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 既據師位 |
| 32 | 49 | 同 | tóng | like; same; similar | 萬里絕同侶 |
| 33 | 49 | 同 | tóng | to be the same | 萬里絕同侶 |
| 34 | 49 | 同 | tòng | an alley; a lane | 萬里絕同侶 |
| 35 | 49 | 同 | tóng | to do something for somebody | 萬里絕同侶 |
| 36 | 49 | 同 | tóng | Tong | 萬里絕同侶 |
| 37 | 49 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 萬里絕同侶 |
| 38 | 49 | 同 | tóng | to be unified | 萬里絕同侶 |
| 39 | 49 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 萬里絕同侶 |
| 40 | 49 | 同 | tóng | peace; harmony | 萬里絕同侶 |
| 41 | 49 | 同 | tóng | an agreement | 萬里絕同侶 |
| 42 | 49 | 同 | tóng | same; sama | 萬里絕同侶 |
| 43 | 49 | 同 | tóng | together; saha | 萬里絕同侶 |
| 44 | 47 | 奪 | duó | to take by force; to rob; to snatch | 我有時奪人不奪境 |
| 45 | 47 | 奪 | duó | to compete for; to strive | 我有時奪人不奪境 |
| 46 | 47 | 奪 | duó | to rush | 我有時奪人不奪境 |
| 47 | 47 | 奪 | duó | to lose | 我有時奪人不奪境 |
| 48 | 47 | 奪 | duó | to omit; to be missing | 我有時奪人不奪境 |
| 49 | 47 | 奪 | duó | to decide | 我有時奪人不奪境 |
| 50 | 47 | 奪 | duó | to force to do | 我有時奪人不奪境 |
| 51 | 47 | 奪 | duó | to reject | 我有時奪人不奪境 |
| 52 | 47 | 奪 | duó | to persuade | 我有時奪人不奪境 |
| 53 | 47 | 奪 | duó | to dazzle | 我有時奪人不奪境 |
| 54 | 47 | 奪 | duó | snatch; haraṇa | 我有時奪人不奪境 |
| 55 | 45 | 中 | zhōng | middle | 如中下根器來 |
| 56 | 45 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 如中下根器來 |
| 57 | 45 | 中 | zhōng | China | 如中下根器來 |
| 58 | 45 | 中 | zhòng | to hit the mark | 如中下根器來 |
| 59 | 45 | 中 | zhōng | midday | 如中下根器來 |
| 60 | 45 | 中 | zhōng | inside | 如中下根器來 |
| 61 | 45 | 中 | zhōng | during | 如中下根器來 |
| 62 | 45 | 中 | zhōng | Zhong | 如中下根器來 |
| 63 | 45 | 中 | zhōng | intermediary | 如中下根器來 |
| 64 | 45 | 中 | zhōng | half | 如中下根器來 |
| 65 | 45 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 如中下根器來 |
| 66 | 45 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 如中下根器來 |
| 67 | 45 | 中 | zhòng | to obtain | 如中下根器來 |
| 68 | 45 | 中 | zhòng | to pass an exam | 如中下根器來 |
| 69 | 45 | 中 | zhōng | middle | 如中下根器來 |
| 70 | 41 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 或得於斷碣 |
| 71 | 41 | 得 | děi | to want to; to need to | 或得於斷碣 |
| 72 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 或得於斷碣 |
| 73 | 41 | 得 | dé | de | 或得於斷碣 |
| 74 | 41 | 得 | de | infix potential marker | 或得於斷碣 |
| 75 | 41 | 得 | dé | to result in | 或得於斷碣 |
| 76 | 41 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 或得於斷碣 |
| 77 | 41 | 得 | dé | to be satisfied | 或得於斷碣 |
| 78 | 41 | 得 | dé | to be finished | 或得於斷碣 |
| 79 | 41 | 得 | děi | satisfying | 或得於斷碣 |
| 80 | 41 | 得 | dé | to contract | 或得於斷碣 |
| 81 | 41 | 得 | dé | to hear | 或得於斷碣 |
| 82 | 41 | 得 | dé | to have; there is | 或得於斷碣 |
| 83 | 41 | 得 | dé | marks time passed | 或得於斷碣 |
| 84 | 41 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 或得於斷碣 |
| 85 | 40 | 用 | yòng | to use; to apply | 用 |
| 86 | 40 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用 |
| 87 | 40 | 用 | yòng | to eat | 用 |
| 88 | 40 | 用 | yòng | to spend | 用 |
| 89 | 40 | 用 | yòng | expense | 用 |
| 90 | 40 | 用 | yòng | a use; usage | 用 |
| 91 | 40 | 用 | yòng | to need; must | 用 |
| 92 | 40 | 用 | yòng | useful; practical | 用 |
| 93 | 40 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用 |
| 94 | 40 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用 |
| 95 | 40 | 用 | yòng | to appoint | 用 |
| 96 | 40 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用 |
| 97 | 40 | 用 | yòng | to control | 用 |
| 98 | 40 | 用 | yòng | to access | 用 |
| 99 | 40 | 用 | yòng | Yong | 用 |
| 100 | 40 | 用 | yòng | yong; function; application | 用 |
| 101 | 40 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用 |
| 102 | 39 | 問 | wèn | to ask | 普化却上來問云 |
| 103 | 39 | 問 | wèn | to inquire after | 普化却上來問云 |
| 104 | 39 | 問 | wèn | to interrogate | 普化却上來問云 |
| 105 | 39 | 問 | wèn | to hold responsible | 普化却上來問云 |
| 106 | 39 | 問 | wèn | to request something | 普化却上來問云 |
| 107 | 39 | 問 | wèn | to rebuke | 普化却上來問云 |
| 108 | 39 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 普化却上來問云 |
| 109 | 39 | 問 | wèn | news | 普化却上來問云 |
| 110 | 39 | 問 | wèn | to propose marriage | 普化却上來問云 |
| 111 | 39 | 問 | wén | to inform | 普化却上來問云 |
| 112 | 39 | 問 | wèn | to research | 普化却上來問云 |
| 113 | 39 | 問 | wèn | Wen | 普化却上來問云 |
| 114 | 39 | 問 | wèn | a question | 普化却上來問云 |
| 115 | 39 | 問 | wèn | ask; prccha | 普化却上來問云 |
| 116 | 38 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 照禪師 |
| 117 | 38 | 照 | zhào | to photograph | 照禪師 |
| 118 | 38 | 照 | zhào | to reflect | 照禪師 |
| 119 | 38 | 照 | zhào | a photograph; an image | 照禪師 |
| 120 | 38 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 照禪師 |
| 121 | 38 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 照禪師 |
| 122 | 38 | 照 | zhào | a permit; a license | 照禪師 |
| 123 | 38 | 照 | zhào | to understand | 照禪師 |
| 124 | 38 | 照 | zhào | to inform; to notify | 照禪師 |
| 125 | 38 | 照 | zhào | a ray of light | 照禪師 |
| 126 | 38 | 照 | zhào | to inspect | 照禪師 |
| 127 | 38 | 照 | zhào | sunlight | 照禪師 |
| 128 | 38 | 照 | zhào | shine; jval | 照禪師 |
| 129 | 37 | 主 | zhǔ | owner | 主垂示處稱師 |
| 130 | 37 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 主垂示處稱師 |
| 131 | 37 | 主 | zhǔ | master | 主垂示處稱師 |
| 132 | 37 | 主 | zhǔ | host | 主垂示處稱師 |
| 133 | 37 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 主垂示處稱師 |
| 134 | 37 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 主垂示處稱師 |
| 135 | 37 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 主垂示處稱師 |
| 136 | 37 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 主垂示處稱師 |
| 137 | 37 | 主 | zhǔ | oneself | 主垂示處稱師 |
| 138 | 37 | 主 | zhǔ | a person; a party | 主垂示處稱師 |
| 139 | 37 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 主垂示處稱師 |
| 140 | 37 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 主垂示處稱師 |
| 141 | 37 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 主垂示處稱師 |
| 142 | 37 | 主 | zhǔ | princess | 主垂示處稱師 |
| 143 | 37 | 主 | zhǔ | chairperson | 主垂示處稱師 |
| 144 | 37 | 主 | zhǔ | fundamental | 主垂示處稱師 |
| 145 | 37 | 主 | zhǔ | Zhu | 主垂示處稱師 |
| 146 | 37 | 主 | zhù | to pour | 主垂示處稱師 |
| 147 | 37 | 主 | zhǔ | host; svamin | 主垂示處稱師 |
| 148 | 37 | 主 | zhǔ | abbot | 主垂示處稱師 |
| 149 | 35 | 喝 | hē | to drink | 隨聲便喝 |
| 150 | 35 | 喝 | hè | to intimidate; to threaten | 隨聲便喝 |
| 151 | 35 | 喝 | hè | to yell; to shout loudly | 隨聲便喝 |
| 152 | 35 | 喝 | yè | to weep; to sob; to wail | 隨聲便喝 |
| 153 | 35 | 喝 | yè | to be hoarse | 隨聲便喝 |
| 154 | 35 | 喝 | hē | to drink alcoholic beverages | 隨聲便喝 |
| 155 | 35 | 喝 | hè | to berate | 隨聲便喝 |
| 156 | 35 | 喝 | hē | to shout | 隨聲便喝 |
| 157 | 34 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 師便打 |
| 158 | 34 | 便 | biàn | advantageous | 師便打 |
| 159 | 34 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 師便打 |
| 160 | 34 | 便 | pián | fat; obese | 師便打 |
| 161 | 34 | 便 | biàn | to make easy | 師便打 |
| 162 | 34 | 便 | biàn | an unearned advantage | 師便打 |
| 163 | 34 | 便 | biàn | ordinary; plain | 師便打 |
| 164 | 34 | 便 | biàn | in passing | 師便打 |
| 165 | 34 | 便 | biàn | informal | 師便打 |
| 166 | 34 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 師便打 |
| 167 | 34 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 師便打 |
| 168 | 34 | 便 | biàn | stool | 師便打 |
| 169 | 34 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 師便打 |
| 170 | 34 | 便 | biàn | proficient; skilled | 師便打 |
| 171 | 34 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 師便打 |
| 172 | 34 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 我有時奪人不奪境 |
| 173 | 34 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 我有時奪人不奪境 |
| 174 | 34 | 境 | jìng | situation; circumstances | 我有時奪人不奪境 |
| 175 | 34 | 境 | jìng | degree; level | 我有時奪人不奪境 |
| 176 | 34 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 我有時奪人不奪境 |
| 177 | 34 | 境 | jìng | sphere; region | 我有時奪人不奪境 |
| 178 | 34 | 賓 | bīn | a guest; a visitor | 大眾要會臨濟賓 |
| 179 | 34 | 賓 | bīn | to submit; to obey | 大眾要會臨濟賓 |
| 180 | 34 | 賓 | bīn | Bin | 大眾要會臨濟賓 |
| 181 | 34 | 賓 | bīn | to treat as a guest | 大眾要會臨濟賓 |
| 182 | 34 | 賓 | bìn | to expell; to reject | 大眾要會臨濟賓 |
| 183 | 34 | 賓 | bīn | guest | 大眾要會臨濟賓 |
| 184 | 33 | 一 | yī | one | 其辭皆一 |
| 185 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其辭皆一 |
| 186 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 其辭皆一 |
| 187 | 33 | 一 | yī | first | 其辭皆一 |
| 188 | 33 | 一 | yī | the same | 其辭皆一 |
| 189 | 33 | 一 | yī | sole; single | 其辭皆一 |
| 190 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 其辭皆一 |
| 191 | 33 | 一 | yī | Yi | 其辭皆一 |
| 192 | 33 | 一 | yī | other | 其辭皆一 |
| 193 | 33 | 一 | yī | to unify | 其辭皆一 |
| 194 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其辭皆一 |
| 195 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其辭皆一 |
| 196 | 33 | 一 | yī | one; eka | 其辭皆一 |
| 197 | 31 | 三 | sān | three | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 198 | 31 | 三 | sān | third | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 199 | 31 | 三 | sān | more than two | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 200 | 31 | 三 | sān | very few | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 201 | 31 | 三 | sān | San | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 202 | 31 | 三 | sān | three; tri | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 203 | 31 | 三 | sān | sa | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 204 | 31 | 三 | sān | three kinds; trividha | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 205 | 31 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
| 206 | 31 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
| 207 | 31 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
| 208 | 31 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
| 209 | 31 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 不能明妙 |
| 210 | 31 | 明 | míng | Ming | 不能明妙 |
| 211 | 31 | 明 | míng | Ming Dynasty | 不能明妙 |
| 212 | 31 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 不能明妙 |
| 213 | 31 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 不能明妙 |
| 214 | 31 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 不能明妙 |
| 215 | 31 | 明 | míng | consecrated | 不能明妙 |
| 216 | 31 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 不能明妙 |
| 217 | 31 | 明 | míng | to explain; to clarify | 不能明妙 |
| 218 | 31 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 不能明妙 |
| 219 | 31 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 不能明妙 |
| 220 | 31 | 明 | míng | eyesight; vision | 不能明妙 |
| 221 | 31 | 明 | míng | a god; a spirit | 不能明妙 |
| 222 | 31 | 明 | míng | fame; renown | 不能明妙 |
| 223 | 31 | 明 | míng | open; public | 不能明妙 |
| 224 | 31 | 明 | míng | clear | 不能明妙 |
| 225 | 31 | 明 | míng | to become proficient | 不能明妙 |
| 226 | 31 | 明 | míng | to be proficient | 不能明妙 |
| 227 | 31 | 明 | míng | virtuous | 不能明妙 |
| 228 | 31 | 明 | míng | open and honest | 不能明妙 |
| 229 | 31 | 明 | míng | clean; neat | 不能明妙 |
| 230 | 31 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 不能明妙 |
| 231 | 31 | 明 | míng | next; afterwards | 不能明妙 |
| 232 | 31 | 明 | míng | positive | 不能明妙 |
| 233 | 31 | 明 | míng | Clear | 不能明妙 |
| 234 | 31 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 不能明妙 |
| 235 | 30 | 汾 | fén | Fen | 并汾絕信獨 |
| 236 | 28 | 之 | zhī | to go | 名之曰人天眼目 |
| 237 | 28 | 之 | zhī | to arrive; to go | 名之曰人天眼目 |
| 238 | 28 | 之 | zhī | is | 名之曰人天眼目 |
| 239 | 28 | 之 | zhī | to use | 名之曰人天眼目 |
| 240 | 28 | 之 | zhī | Zhi | 名之曰人天眼目 |
| 241 | 28 | 之 | zhī | winding | 名之曰人天眼目 |
| 242 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 243 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 244 | 28 | 無 | mó | mo | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 245 | 28 | 無 | wú | to not have | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 246 | 28 | 無 | wú | Wu | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 247 | 28 | 無 | mó | mo | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 248 | 26 | 也 | yě | ya | 然是集也 |
| 249 | 24 | 與 | yǔ | to give | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 250 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 251 | 24 | 與 | yù | to particate in | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 252 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 253 | 24 | 與 | yù | to help | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 254 | 24 | 與 | yǔ | for | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 255 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 予遊方時 |
| 256 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 予遊方時 |
| 257 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 予遊方時 |
| 258 | 23 | 時 | shí | fashionable | 予遊方時 |
| 259 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 予遊方時 |
| 260 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 予遊方時 |
| 261 | 23 | 時 | shí | tense | 予遊方時 |
| 262 | 23 | 時 | shí | particular; special | 予遊方時 |
| 263 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 予遊方時 |
| 264 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 予遊方時 |
| 265 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 予遊方時 |
| 266 | 23 | 時 | shí | seasonal | 予遊方時 |
| 267 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 予遊方時 |
| 268 | 23 | 時 | shí | hour | 予遊方時 |
| 269 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 予遊方時 |
| 270 | 23 | 時 | shí | Shi | 予遊方時 |
| 271 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 予遊方時 |
| 272 | 23 | 時 | shí | time; kāla | 予遊方時 |
| 273 | 23 | 時 | shí | at that time; samaya | 予遊方時 |
| 274 | 23 | 要 | yào | to want; to wish for | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 275 | 23 | 要 | yào | to want | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 276 | 23 | 要 | yāo | a treaty | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 277 | 23 | 要 | yào | to request | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 278 | 23 | 要 | yào | essential points; crux | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 279 | 23 | 要 | yāo | waist | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 280 | 23 | 要 | yāo | to cinch | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 281 | 23 | 要 | yāo | waistband | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 282 | 23 | 要 | yāo | Yao | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 283 | 23 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 284 | 23 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 285 | 23 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 286 | 23 | 要 | yāo | to agree with | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 287 | 23 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 288 | 23 | 要 | yào | to summarize | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 289 | 23 | 要 | yào | essential; important | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 290 | 23 | 要 | yào | to desire | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 291 | 23 | 要 | yào | to demand | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 292 | 23 | 要 | yào | to need | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 293 | 23 | 要 | yào | should; must | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 294 | 23 | 要 | yào | might | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 295 | 22 | 作 | zuò | to do | 依前輩所作 |
| 296 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 依前輩所作 |
| 297 | 22 | 作 | zuò | to start | 依前輩所作 |
| 298 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 依前輩所作 |
| 299 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 依前輩所作 |
| 300 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 依前輩所作 |
| 301 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 依前輩所作 |
| 302 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 依前輩所作 |
| 303 | 22 | 作 | zuò | to rise | 依前輩所作 |
| 304 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 依前輩所作 |
| 305 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 依前輩所作 |
| 306 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 依前輩所作 |
| 307 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 依前輩所作 |
| 308 | 22 | 一喝 | yī hē | a call; a shout | 有時一喝 |
| 309 | 22 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 見并汾紀信之語 |
| 310 | 22 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 見并汾紀信之語 |
| 311 | 22 | 語 | yǔ | verse; writing | 見并汾紀信之語 |
| 312 | 22 | 語 | yù | to speak; to tell | 見并汾紀信之語 |
| 313 | 22 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 見并汾紀信之語 |
| 314 | 22 | 語 | yǔ | a signal | 見并汾紀信之語 |
| 315 | 22 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 見并汾紀信之語 |
| 316 | 22 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 見并汾紀信之語 |
| 317 | 21 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 晚抵天台萬年山寺 |
| 318 | 21 | 山 | shān | Shan | 晚抵天台萬年山寺 |
| 319 | 21 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 晚抵天台萬年山寺 |
| 320 | 21 | 山 | shān | a mountain-like shape | 晚抵天台萬年山寺 |
| 321 | 21 | 山 | shān | a gable | 晚抵天台萬年山寺 |
| 322 | 21 | 山 | shān | mountain; giri | 晚抵天台萬年山寺 |
| 323 | 20 | 須 | xū | beard; whiskers | 須信壺中別有天 |
| 324 | 20 | 須 | xū | must | 須信壺中別有天 |
| 325 | 20 | 須 | xū | to wait | 須信壺中別有天 |
| 326 | 20 | 須 | xū | moment | 須信壺中別有天 |
| 327 | 20 | 須 | xū | whiskers | 須信壺中別有天 |
| 328 | 20 | 須 | xū | Xu | 須信壺中別有天 |
| 329 | 20 | 須 | xū | to be slow | 須信壺中別有天 |
| 330 | 20 | 須 | xū | to stop | 須信壺中別有天 |
| 331 | 20 | 須 | xū | to use | 須信壺中別有天 |
| 332 | 20 | 須 | xū | to be; is | 須信壺中別有天 |
| 333 | 20 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須信壺中別有天 |
| 334 | 20 | 須 | xū | a fine stem | 須信壺中別有天 |
| 335 | 20 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須信壺中別有天 |
| 336 | 20 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 須信壺中別有天 |
| 337 | 20 | 裏 | lǐ | inside; interior | 手裏 |
| 338 | 20 | 裏 | lǐ | interior; antar | 手裏 |
| 339 | 20 | 來 | lái | to come | 來問 |
| 340 | 20 | 來 | lái | please | 來問 |
| 341 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來問 |
| 342 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來問 |
| 343 | 20 | 來 | lái | wheat | 來問 |
| 344 | 20 | 來 | lái | next; future | 來問 |
| 345 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來問 |
| 346 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 來問 |
| 347 | 20 | 來 | lái | to earn | 來問 |
| 348 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 來問 |
| 349 | 20 | 後 | hòu | after; later | 將何以啟迪後昆 |
| 350 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 將何以啟迪後昆 |
| 351 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 將何以啟迪後昆 |
| 352 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 將何以啟迪後昆 |
| 353 | 20 | 後 | hòu | late; later | 將何以啟迪後昆 |
| 354 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 將何以啟迪後昆 |
| 355 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 將何以啟迪後昆 |
| 356 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 將何以啟迪後昆 |
| 357 | 20 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 將何以啟迪後昆 |
| 358 | 20 | 後 | hòu | Hou | 將何以啟迪後昆 |
| 359 | 20 | 後 | hòu | after; behind | 將何以啟迪後昆 |
| 360 | 20 | 後 | hòu | following | 將何以啟迪後昆 |
| 361 | 20 | 後 | hòu | to be delayed | 將何以啟迪後昆 |
| 362 | 20 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 將何以啟迪後昆 |
| 363 | 20 | 後 | hòu | feudal lords | 將何以啟迪後昆 |
| 364 | 20 | 後 | hòu | Hou | 將何以啟迪後昆 |
| 365 | 20 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 將何以啟迪後昆 |
| 366 | 20 | 後 | hòu | rear; paścāt | 將何以啟迪後昆 |
| 367 | 20 | 後 | hòu | later; paścima | 將何以啟迪後昆 |
| 368 | 20 | 先 | xiān | first | 先寶應曰 |
| 369 | 20 | 先 | xiān | early; prior; former | 先寶應曰 |
| 370 | 20 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先寶應曰 |
| 371 | 20 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先寶應曰 |
| 372 | 20 | 先 | xiān | to start | 先寶應曰 |
| 373 | 20 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先寶應曰 |
| 374 | 20 | 先 | xiān | before; in front | 先寶應曰 |
| 375 | 20 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先寶應曰 |
| 376 | 20 | 先 | xiān | Xian | 先寶應曰 |
| 377 | 20 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先寶應曰 |
| 378 | 20 | 先 | xiān | super | 先寶應曰 |
| 379 | 20 | 先 | xiān | deceased | 先寶應曰 |
| 380 | 20 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先寶應曰 |
| 381 | 19 | 句 | jù | sentence | 此二句 |
| 382 | 19 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 此二句 |
| 383 | 19 | 句 | gōu | to tease | 此二句 |
| 384 | 19 | 句 | gōu | to delineate | 此二句 |
| 385 | 19 | 句 | gōu | a young bud | 此二句 |
| 386 | 19 | 句 | jù | clause; phrase; line | 此二句 |
| 387 | 19 | 句 | jù | a musical phrase | 此二句 |
| 388 | 19 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 此二句 |
| 389 | 19 | 下 | xià | bottom | 下句存人 |
| 390 | 19 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下句存人 |
| 391 | 19 | 下 | xià | to announce | 下句存人 |
| 392 | 19 | 下 | xià | to do | 下句存人 |
| 393 | 19 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下句存人 |
| 394 | 19 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下句存人 |
| 395 | 19 | 下 | xià | inside | 下句存人 |
| 396 | 19 | 下 | xià | an aspect | 下句存人 |
| 397 | 19 | 下 | xià | a certain time | 下句存人 |
| 398 | 19 | 下 | xià | to capture; to take | 下句存人 |
| 399 | 19 | 下 | xià | to put in | 下句存人 |
| 400 | 19 | 下 | xià | to enter | 下句存人 |
| 401 | 19 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下句存人 |
| 402 | 19 | 下 | xià | to finish work or school | 下句存人 |
| 403 | 19 | 下 | xià | to go | 下句存人 |
| 404 | 19 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下句存人 |
| 405 | 19 | 下 | xià | to modestly decline | 下句存人 |
| 406 | 19 | 下 | xià | to produce | 下句存人 |
| 407 | 19 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下句存人 |
| 408 | 19 | 下 | xià | to decide | 下句存人 |
| 409 | 19 | 下 | xià | to be less than | 下句存人 |
| 410 | 19 | 下 | xià | humble; lowly | 下句存人 |
| 411 | 19 | 下 | xià | below; adhara | 下句存人 |
| 412 | 19 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下句存人 |
| 413 | 19 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 直饒玄會 |
| 414 | 19 | 玄 | xuán | black | 直饒玄會 |
| 415 | 19 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 直饒玄會 |
| 416 | 19 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 直饒玄會 |
| 417 | 19 | 玄 | xuán | occult; mystical | 直饒玄會 |
| 418 | 19 | 玄 | xuán | meditative and silent | 直饒玄會 |
| 419 | 19 | 玄 | xuán | pretending | 直饒玄會 |
| 420 | 19 | 玄 | xuán | Xuan | 直饒玄會 |
| 421 | 19 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 直饒玄會 |
| 422 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又云 |
| 423 | 18 | 吾 | wú | Wu | 吾初讀諸家禪錄 |
| 424 | 18 | 入 | rù | to enter | 千聖入玄奧 |
| 425 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 千聖入玄奧 |
| 426 | 18 | 入 | rù | radical | 千聖入玄奧 |
| 427 | 18 | 入 | rù | income | 千聖入玄奧 |
| 428 | 18 | 入 | rù | to conform with | 千聖入玄奧 |
| 429 | 18 | 入 | rù | to descend | 千聖入玄奧 |
| 430 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 千聖入玄奧 |
| 431 | 18 | 入 | rù | to pay | 千聖入玄奧 |
| 432 | 18 | 入 | rù | to join | 千聖入玄奧 |
| 433 | 18 | 入 | rù | entering; praveśa | 千聖入玄奧 |
| 434 | 18 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 千聖入玄奧 |
| 435 | 18 | 道 | dào | way; road; path | 汝道 |
| 436 | 18 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 汝道 |
| 437 | 18 | 道 | dào | Tao; the Way | 汝道 |
| 438 | 18 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 汝道 |
| 439 | 18 | 道 | dào | to think | 汝道 |
| 440 | 18 | 道 | dào | circuit; a province | 汝道 |
| 441 | 18 | 道 | dào | a course; a channel | 汝道 |
| 442 | 18 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 汝道 |
| 443 | 18 | 道 | dào | a doctrine | 汝道 |
| 444 | 18 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 汝道 |
| 445 | 18 | 道 | dào | a skill | 汝道 |
| 446 | 18 | 道 | dào | a sect | 汝道 |
| 447 | 18 | 道 | dào | a line | 汝道 |
| 448 | 18 | 道 | dào | Way | 汝道 |
| 449 | 18 | 道 | dào | way; path; marga | 汝道 |
| 450 | 18 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 尋言何處真 |
| 451 | 18 | 真 | zhēn | sincere | 尋言何處真 |
| 452 | 18 | 真 | zhēn | Zhen | 尋言何處真 |
| 453 | 18 | 真 | zhēn | regular script | 尋言何處真 |
| 454 | 18 | 真 | zhēn | a portrait | 尋言何處真 |
| 455 | 18 | 真 | zhēn | natural state | 尋言何處真 |
| 456 | 18 | 真 | zhēn | perfect | 尋言何處真 |
| 457 | 18 | 真 | zhēn | ideal | 尋言何處真 |
| 458 | 18 | 真 | zhēn | an immortal | 尋言何處真 |
| 459 | 18 | 真 | zhēn | a true official appointment | 尋言何處真 |
| 460 | 18 | 真 | zhēn | True | 尋言何處真 |
| 461 | 18 | 真 | zhēn | true | 尋言何處真 |
| 462 | 16 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 師便打 |
| 463 | 16 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 師便打 |
| 464 | 16 | 打 | dǎ | to inject into | 師便打 |
| 465 | 16 | 打 | dǎ | to issue; to send | 師便打 |
| 466 | 16 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 師便打 |
| 467 | 16 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 師便打 |
| 468 | 16 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 師便打 |
| 469 | 16 | 打 | dǎ | to buy | 師便打 |
| 470 | 16 | 打 | dǎ | to print; to type | 師便打 |
| 471 | 16 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 師便打 |
| 472 | 16 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 師便打 |
| 473 | 16 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 師便打 |
| 474 | 16 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 師便打 |
| 475 | 16 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 師便打 |
| 476 | 16 | 打 | dǎ | to paint | 師便打 |
| 477 | 16 | 打 | dǎ | to use | 師便打 |
| 478 | 16 | 打 | dǎ | to do | 師便打 |
| 479 | 16 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 師便打 |
| 480 | 16 | 打 | dǎ | martial arts | 師便打 |
| 481 | 16 | 打 | dǎ | Da | 師便打 |
| 482 | 16 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 師便打 |
| 483 | 16 | 光 | guāng | light | 驪珠光燦爛 |
| 484 | 16 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 驪珠光燦爛 |
| 485 | 16 | 光 | guāng | to shine | 驪珠光燦爛 |
| 486 | 16 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 驪珠光燦爛 |
| 487 | 16 | 光 | guāng | bare; naked | 驪珠光燦爛 |
| 488 | 16 | 光 | guāng | glory; honor | 驪珠光燦爛 |
| 489 | 16 | 光 | guāng | scenery | 驪珠光燦爛 |
| 490 | 16 | 光 | guāng | smooth | 驪珠光燦爛 |
| 491 | 16 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 驪珠光燦爛 |
| 492 | 16 | 光 | guāng | time; a moment | 驪珠光燦爛 |
| 493 | 16 | 光 | guāng | grace; favor | 驪珠光燦爛 |
| 494 | 16 | 光 | guāng | Guang | 驪珠光燦爛 |
| 495 | 16 | 光 | guāng | to manifest | 驪珠光燦爛 |
| 496 | 16 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 驪珠光燦爛 |
| 497 | 16 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 驪珠光燦爛 |
| 498 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 乃從上諸大老利物施為 |
| 499 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 乃從上諸大老利物施為 |
| 500 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 乃從上諸大老利物施為 |
Frequencies of all Words
Top 1150
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 182 | 云 | yún | cloud | 普化却上來問云 |
| 2 | 182 | 云 | yún | Yunnan | 普化却上來問云 |
| 3 | 182 | 云 | yún | Yun | 普化却上來問云 |
| 4 | 182 | 云 | yún | to say | 普化却上來問云 |
| 5 | 182 | 云 | yún | to have | 普化却上來問云 |
| 6 | 182 | 云 | yún | a particle with no meaning | 普化却上來問云 |
| 7 | 182 | 云 | yún | in this way | 普化却上來問云 |
| 8 | 182 | 云 | yún | cloud; megha | 普化却上來問云 |
| 9 | 182 | 云 | yún | to say; iti | 普化却上來問云 |
| 10 | 64 | 是 | shì | is; are; am; to be | 然是集也 |
| 11 | 64 | 是 | shì | is exactly | 然是集也 |
| 12 | 64 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 然是集也 |
| 13 | 64 | 是 | shì | this; that; those | 然是集也 |
| 14 | 64 | 是 | shì | really; certainly | 然是集也 |
| 15 | 64 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 然是集也 |
| 16 | 64 | 是 | shì | true | 然是集也 |
| 17 | 64 | 是 | shì | is; has; exists | 然是集也 |
| 18 | 64 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 然是集也 |
| 19 | 64 | 是 | shì | a matter; an affair | 然是集也 |
| 20 | 64 | 是 | shì | Shi | 然是集也 |
| 21 | 64 | 是 | shì | is; bhū | 然是集也 |
| 22 | 64 | 是 | shì | this; idam | 然是集也 |
| 23 | 61 | 人 | rén | person; people; a human being | 曹州南華人也 |
| 24 | 61 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 曹州南華人也 |
| 25 | 61 | 人 | rén | a kind of person | 曹州南華人也 |
| 26 | 61 | 人 | rén | everybody | 曹州南華人也 |
| 27 | 61 | 人 | rén | adult | 曹州南華人也 |
| 28 | 61 | 人 | rén | somebody; others | 曹州南華人也 |
| 29 | 61 | 人 | rén | an upright person | 曹州南華人也 |
| 30 | 61 | 人 | rén | person; manuṣya | 曹州南華人也 |
| 31 | 59 | 不 | bù | not; no | 我有時奪人不奪境 |
| 32 | 59 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我有時奪人不奪境 |
| 33 | 59 | 不 | bù | as a correlative | 我有時奪人不奪境 |
| 34 | 59 | 不 | bù | no (answering a question) | 我有時奪人不奪境 |
| 35 | 59 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我有時奪人不奪境 |
| 36 | 59 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我有時奪人不奪境 |
| 37 | 59 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我有時奪人不奪境 |
| 38 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 我有時奪人不奪境 |
| 39 | 59 | 不 | bù | no; na | 我有時奪人不奪境 |
| 40 | 53 | 師 | shī | teacher | 既據師位 |
| 41 | 53 | 師 | shī | multitude | 既據師位 |
| 42 | 53 | 師 | shī | a host; a leader | 既據師位 |
| 43 | 53 | 師 | shī | an expert | 既據師位 |
| 44 | 53 | 師 | shī | an example; a model | 既據師位 |
| 45 | 53 | 師 | shī | master | 既據師位 |
| 46 | 53 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 既據師位 |
| 47 | 53 | 師 | shī | Shi | 既據師位 |
| 48 | 53 | 師 | shī | to imitate | 既據師位 |
| 49 | 53 | 師 | shī | troops | 既據師位 |
| 50 | 53 | 師 | shī | shi | 既據師位 |
| 51 | 53 | 師 | shī | an army division | 既據師位 |
| 52 | 53 | 師 | shī | the 7th hexagram | 既據師位 |
| 53 | 53 | 師 | shī | a lion | 既據師位 |
| 54 | 53 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 既據師位 |
| 55 | 49 | 同 | tóng | like; same; similar | 萬里絕同侶 |
| 56 | 49 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 萬里絕同侶 |
| 57 | 49 | 同 | tóng | together | 萬里絕同侶 |
| 58 | 49 | 同 | tóng | together | 萬里絕同侶 |
| 59 | 49 | 同 | tóng | to be the same | 萬里絕同侶 |
| 60 | 49 | 同 | tòng | an alley; a lane | 萬里絕同侶 |
| 61 | 49 | 同 | tóng | same- | 萬里絕同侶 |
| 62 | 49 | 同 | tóng | to do something for somebody | 萬里絕同侶 |
| 63 | 49 | 同 | tóng | Tong | 萬里絕同侶 |
| 64 | 49 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 萬里絕同侶 |
| 65 | 49 | 同 | tóng | to be unified | 萬里絕同侶 |
| 66 | 49 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 萬里絕同侶 |
| 67 | 49 | 同 | tóng | peace; harmony | 萬里絕同侶 |
| 68 | 49 | 同 | tóng | an agreement | 萬里絕同侶 |
| 69 | 49 | 同 | tóng | same; sama | 萬里絕同侶 |
| 70 | 49 | 同 | tóng | together; saha | 萬里絕同侶 |
| 71 | 47 | 奪 | duó | to take by force; to rob; to snatch | 我有時奪人不奪境 |
| 72 | 47 | 奪 | duó | to compete for; to strive | 我有時奪人不奪境 |
| 73 | 47 | 奪 | duó | to rush | 我有時奪人不奪境 |
| 74 | 47 | 奪 | duó | to lose | 我有時奪人不奪境 |
| 75 | 47 | 奪 | duó | to omit; to be missing | 我有時奪人不奪境 |
| 76 | 47 | 奪 | duó | to decide | 我有時奪人不奪境 |
| 77 | 47 | 奪 | duó | to force to do | 我有時奪人不奪境 |
| 78 | 47 | 奪 | duó | to reject | 我有時奪人不奪境 |
| 79 | 47 | 奪 | duó | to persuade | 我有時奪人不奪境 |
| 80 | 47 | 奪 | duó | to dazzle | 我有時奪人不奪境 |
| 81 | 47 | 奪 | duó | snatch; haraṇa | 我有時奪人不奪境 |
| 82 | 45 | 中 | zhōng | middle | 如中下根器來 |
| 83 | 45 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 如中下根器來 |
| 84 | 45 | 中 | zhōng | China | 如中下根器來 |
| 85 | 45 | 中 | zhòng | to hit the mark | 如中下根器來 |
| 86 | 45 | 中 | zhōng | in; amongst | 如中下根器來 |
| 87 | 45 | 中 | zhōng | midday | 如中下根器來 |
| 88 | 45 | 中 | zhōng | inside | 如中下根器來 |
| 89 | 45 | 中 | zhōng | during | 如中下根器來 |
| 90 | 45 | 中 | zhōng | Zhong | 如中下根器來 |
| 91 | 45 | 中 | zhōng | intermediary | 如中下根器來 |
| 92 | 45 | 中 | zhōng | half | 如中下根器來 |
| 93 | 45 | 中 | zhōng | just right; suitably | 如中下根器來 |
| 94 | 45 | 中 | zhōng | while | 如中下根器來 |
| 95 | 45 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 如中下根器來 |
| 96 | 45 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 如中下根器來 |
| 97 | 45 | 中 | zhòng | to obtain | 如中下根器來 |
| 98 | 45 | 中 | zhòng | to pass an exam | 如中下根器來 |
| 99 | 45 | 中 | zhōng | middle | 如中下根器來 |
| 100 | 41 | 得 | de | potential marker | 或得於斷碣 |
| 101 | 41 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 或得於斷碣 |
| 102 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 或得於斷碣 |
| 103 | 41 | 得 | děi | to want to; to need to | 或得於斷碣 |
| 104 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 或得於斷碣 |
| 105 | 41 | 得 | dé | de | 或得於斷碣 |
| 106 | 41 | 得 | de | infix potential marker | 或得於斷碣 |
| 107 | 41 | 得 | dé | to result in | 或得於斷碣 |
| 108 | 41 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 或得於斷碣 |
| 109 | 41 | 得 | dé | to be satisfied | 或得於斷碣 |
| 110 | 41 | 得 | dé | to be finished | 或得於斷碣 |
| 111 | 41 | 得 | de | result of degree | 或得於斷碣 |
| 112 | 41 | 得 | de | marks completion of an action | 或得於斷碣 |
| 113 | 41 | 得 | děi | satisfying | 或得於斷碣 |
| 114 | 41 | 得 | dé | to contract | 或得於斷碣 |
| 115 | 41 | 得 | dé | marks permission or possibility | 或得於斷碣 |
| 116 | 41 | 得 | dé | expressing frustration | 或得於斷碣 |
| 117 | 41 | 得 | dé | to hear | 或得於斷碣 |
| 118 | 41 | 得 | dé | to have; there is | 或得於斷碣 |
| 119 | 41 | 得 | dé | marks time passed | 或得於斷碣 |
| 120 | 41 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 或得於斷碣 |
| 121 | 40 | 用 | yòng | to use; to apply | 用 |
| 122 | 40 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用 |
| 123 | 40 | 用 | yòng | to eat | 用 |
| 124 | 40 | 用 | yòng | to spend | 用 |
| 125 | 40 | 用 | yòng | expense | 用 |
| 126 | 40 | 用 | yòng | a use; usage | 用 |
| 127 | 40 | 用 | yòng | to need; must | 用 |
| 128 | 40 | 用 | yòng | useful; practical | 用 |
| 129 | 40 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用 |
| 130 | 40 | 用 | yòng | by means of; with | 用 |
| 131 | 40 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用 |
| 132 | 40 | 用 | yòng | to appoint | 用 |
| 133 | 40 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用 |
| 134 | 40 | 用 | yòng | to control | 用 |
| 135 | 40 | 用 | yòng | to access | 用 |
| 136 | 40 | 用 | yòng | Yong | 用 |
| 137 | 40 | 用 | yòng | yong; function; application | 用 |
| 138 | 40 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用 |
| 139 | 39 | 問 | wèn | to ask | 普化却上來問云 |
| 140 | 39 | 問 | wèn | to inquire after | 普化却上來問云 |
| 141 | 39 | 問 | wèn | to interrogate | 普化却上來問云 |
| 142 | 39 | 問 | wèn | to hold responsible | 普化却上來問云 |
| 143 | 39 | 問 | wèn | to request something | 普化却上來問云 |
| 144 | 39 | 問 | wèn | to rebuke | 普化却上來問云 |
| 145 | 39 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 普化却上來問云 |
| 146 | 39 | 問 | wèn | news | 普化却上來問云 |
| 147 | 39 | 問 | wèn | to propose marriage | 普化却上來問云 |
| 148 | 39 | 問 | wén | to inform | 普化却上來問云 |
| 149 | 39 | 問 | wèn | to research | 普化却上來問云 |
| 150 | 39 | 問 | wèn | Wen | 普化却上來問云 |
| 151 | 39 | 問 | wèn | to | 普化却上來問云 |
| 152 | 39 | 問 | wèn | a question | 普化却上來問云 |
| 153 | 39 | 問 | wèn | ask; prccha | 普化却上來問云 |
| 154 | 38 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 照禪師 |
| 155 | 38 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 照禪師 |
| 156 | 38 | 照 | zhào | to photograph | 照禪師 |
| 157 | 38 | 照 | zhào | to reflect | 照禪師 |
| 158 | 38 | 照 | zhào | a photograph; an image | 照禪師 |
| 159 | 38 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 照禪師 |
| 160 | 38 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 照禪師 |
| 161 | 38 | 照 | zhào | a permit; a license | 照禪師 |
| 162 | 38 | 照 | zhào | to understand | 照禪師 |
| 163 | 38 | 照 | zhào | to inform; to notify | 照禪師 |
| 164 | 38 | 照 | zhào | towards | 照禪師 |
| 165 | 38 | 照 | zhào | a ray of light | 照禪師 |
| 166 | 38 | 照 | zhào | to inspect | 照禪師 |
| 167 | 38 | 照 | zhào | sunlight | 照禪師 |
| 168 | 38 | 照 | zhào | shine; jval | 照禪師 |
| 169 | 37 | 主 | zhǔ | owner | 主垂示處稱師 |
| 170 | 37 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 主垂示處稱師 |
| 171 | 37 | 主 | zhǔ | master | 主垂示處稱師 |
| 172 | 37 | 主 | zhǔ | host | 主垂示處稱師 |
| 173 | 37 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 主垂示處稱師 |
| 174 | 37 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 主垂示處稱師 |
| 175 | 37 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 主垂示處稱師 |
| 176 | 37 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 主垂示處稱師 |
| 177 | 37 | 主 | zhǔ | oneself | 主垂示處稱師 |
| 178 | 37 | 主 | zhǔ | a person; a party | 主垂示處稱師 |
| 179 | 37 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 主垂示處稱師 |
| 180 | 37 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 主垂示處稱師 |
| 181 | 37 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 主垂示處稱師 |
| 182 | 37 | 主 | zhǔ | princess | 主垂示處稱師 |
| 183 | 37 | 主 | zhǔ | chairperson | 主垂示處稱師 |
| 184 | 37 | 主 | zhǔ | fundamental | 主垂示處稱師 |
| 185 | 37 | 主 | zhǔ | Zhu | 主垂示處稱師 |
| 186 | 37 | 主 | zhù | to pour | 主垂示處稱師 |
| 187 | 37 | 主 | zhǔ | host; svamin | 主垂示處稱師 |
| 188 | 37 | 主 | zhǔ | abbot | 主垂示處稱師 |
| 189 | 35 | 喝 | hē | to drink | 隨聲便喝 |
| 190 | 35 | 喝 | hè | to intimidate; to threaten | 隨聲便喝 |
| 191 | 35 | 喝 | hè | to yell; to shout loudly | 隨聲便喝 |
| 192 | 35 | 喝 | yè | to weep; to sob; to wail | 隨聲便喝 |
| 193 | 35 | 喝 | yè | to be hoarse | 隨聲便喝 |
| 194 | 35 | 喝 | hē | to drink alcoholic beverages | 隨聲便喝 |
| 195 | 35 | 喝 | hē | oh; wow | 隨聲便喝 |
| 196 | 35 | 喝 | hè | to berate | 隨聲便喝 |
| 197 | 35 | 喝 | hē | to shout | 隨聲便喝 |
| 198 | 34 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何是奪人不奪境 |
| 199 | 34 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 師便打 |
| 200 | 34 | 便 | biàn | advantageous | 師便打 |
| 201 | 34 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 師便打 |
| 202 | 34 | 便 | pián | fat; obese | 師便打 |
| 203 | 34 | 便 | biàn | to make easy | 師便打 |
| 204 | 34 | 便 | biàn | an unearned advantage | 師便打 |
| 205 | 34 | 便 | biàn | ordinary; plain | 師便打 |
| 206 | 34 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 師便打 |
| 207 | 34 | 便 | biàn | in passing | 師便打 |
| 208 | 34 | 便 | biàn | informal | 師便打 |
| 209 | 34 | 便 | biàn | right away; then; right after | 師便打 |
| 210 | 34 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 師便打 |
| 211 | 34 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 師便打 |
| 212 | 34 | 便 | biàn | stool | 師便打 |
| 213 | 34 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 師便打 |
| 214 | 34 | 便 | biàn | proficient; skilled | 師便打 |
| 215 | 34 | 便 | biàn | even if; even though | 師便打 |
| 216 | 34 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 師便打 |
| 217 | 34 | 便 | biàn | then; atha | 師便打 |
| 218 | 34 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 我有時奪人不奪境 |
| 219 | 34 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 我有時奪人不奪境 |
| 220 | 34 | 境 | jìng | situation; circumstances | 我有時奪人不奪境 |
| 221 | 34 | 境 | jìng | degree; level | 我有時奪人不奪境 |
| 222 | 34 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 我有時奪人不奪境 |
| 223 | 34 | 境 | jìng | sphere; region | 我有時奪人不奪境 |
| 224 | 34 | 賓 | bīn | a guest; a visitor | 大眾要會臨濟賓 |
| 225 | 34 | 賓 | bīn | to submit; to obey | 大眾要會臨濟賓 |
| 226 | 34 | 賓 | bīn | Bin | 大眾要會臨濟賓 |
| 227 | 34 | 賓 | bīn | to treat as a guest | 大眾要會臨濟賓 |
| 228 | 34 | 賓 | bìn | to expell; to reject | 大眾要會臨濟賓 |
| 229 | 34 | 賓 | bīn | guest | 大眾要會臨濟賓 |
| 230 | 33 | 一 | yī | one | 其辭皆一 |
| 231 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其辭皆一 |
| 232 | 33 | 一 | yī | as soon as; all at once | 其辭皆一 |
| 233 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 其辭皆一 |
| 234 | 33 | 一 | yì | whole; all | 其辭皆一 |
| 235 | 33 | 一 | yī | first | 其辭皆一 |
| 236 | 33 | 一 | yī | the same | 其辭皆一 |
| 237 | 33 | 一 | yī | each | 其辭皆一 |
| 238 | 33 | 一 | yī | certain | 其辭皆一 |
| 239 | 33 | 一 | yī | throughout | 其辭皆一 |
| 240 | 33 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 其辭皆一 |
| 241 | 33 | 一 | yī | sole; single | 其辭皆一 |
| 242 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 其辭皆一 |
| 243 | 33 | 一 | yī | Yi | 其辭皆一 |
| 244 | 33 | 一 | yī | other | 其辭皆一 |
| 245 | 33 | 一 | yī | to unify | 其辭皆一 |
| 246 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其辭皆一 |
| 247 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其辭皆一 |
| 248 | 33 | 一 | yī | or | 其辭皆一 |
| 249 | 33 | 一 | yī | one; eka | 其辭皆一 |
| 250 | 31 | 三 | sān | three | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 251 | 31 | 三 | sān | third | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 252 | 31 | 三 | sān | more than two | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 253 | 31 | 三 | sān | very few | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 254 | 31 | 三 | sān | repeatedly | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 255 | 31 | 三 | sān | San | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 256 | 31 | 三 | sān | three; tri | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 257 | 31 | 三 | sān | sa | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 258 | 31 | 三 | sān | three kinds; trividha | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 259 | 31 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
| 260 | 31 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
| 261 | 31 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
| 262 | 31 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
| 263 | 31 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 不能明妙 |
| 264 | 31 | 明 | míng | Ming | 不能明妙 |
| 265 | 31 | 明 | míng | Ming Dynasty | 不能明妙 |
| 266 | 31 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 不能明妙 |
| 267 | 31 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 不能明妙 |
| 268 | 31 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 不能明妙 |
| 269 | 31 | 明 | míng | consecrated | 不能明妙 |
| 270 | 31 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 不能明妙 |
| 271 | 31 | 明 | míng | to explain; to clarify | 不能明妙 |
| 272 | 31 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 不能明妙 |
| 273 | 31 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 不能明妙 |
| 274 | 31 | 明 | míng | eyesight; vision | 不能明妙 |
| 275 | 31 | 明 | míng | a god; a spirit | 不能明妙 |
| 276 | 31 | 明 | míng | fame; renown | 不能明妙 |
| 277 | 31 | 明 | míng | open; public | 不能明妙 |
| 278 | 31 | 明 | míng | clear | 不能明妙 |
| 279 | 31 | 明 | míng | to become proficient | 不能明妙 |
| 280 | 31 | 明 | míng | to be proficient | 不能明妙 |
| 281 | 31 | 明 | míng | virtuous | 不能明妙 |
| 282 | 31 | 明 | míng | open and honest | 不能明妙 |
| 283 | 31 | 明 | míng | clean; neat | 不能明妙 |
| 284 | 31 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 不能明妙 |
| 285 | 31 | 明 | míng | next; afterwards | 不能明妙 |
| 286 | 31 | 明 | míng | positive | 不能明妙 |
| 287 | 31 | 明 | míng | Clear | 不能明妙 |
| 288 | 31 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 不能明妙 |
| 289 | 30 | 汾 | fén | Fen | 并汾絕信獨 |
| 290 | 28 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有何誚焉 |
| 291 | 28 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有何誚焉 |
| 292 | 28 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有何誚焉 |
| 293 | 28 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有何誚焉 |
| 294 | 28 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有何誚焉 |
| 295 | 28 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有何誚焉 |
| 296 | 28 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有何誚焉 |
| 297 | 28 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有何誚焉 |
| 298 | 28 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有何誚焉 |
| 299 | 28 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有何誚焉 |
| 300 | 28 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有何誚焉 |
| 301 | 28 | 有 | yǒu | abundant | 有何誚焉 |
| 302 | 28 | 有 | yǒu | purposeful | 有何誚焉 |
| 303 | 28 | 有 | yǒu | You | 有何誚焉 |
| 304 | 28 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有何誚焉 |
| 305 | 28 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有何誚焉 |
| 306 | 28 | 之 | zhī | him; her; them; that | 名之曰人天眼目 |
| 307 | 28 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 名之曰人天眼目 |
| 308 | 28 | 之 | zhī | to go | 名之曰人天眼目 |
| 309 | 28 | 之 | zhī | this; that | 名之曰人天眼目 |
| 310 | 28 | 之 | zhī | genetive marker | 名之曰人天眼目 |
| 311 | 28 | 之 | zhī | it | 名之曰人天眼目 |
| 312 | 28 | 之 | zhī | in; in regards to | 名之曰人天眼目 |
| 313 | 28 | 之 | zhī | all | 名之曰人天眼目 |
| 314 | 28 | 之 | zhī | and | 名之曰人天眼目 |
| 315 | 28 | 之 | zhī | however | 名之曰人天眼目 |
| 316 | 28 | 之 | zhī | if | 名之曰人天眼目 |
| 317 | 28 | 之 | zhī | then | 名之曰人天眼目 |
| 318 | 28 | 之 | zhī | to arrive; to go | 名之曰人天眼目 |
| 319 | 28 | 之 | zhī | is | 名之曰人天眼目 |
| 320 | 28 | 之 | zhī | to use | 名之曰人天眼目 |
| 321 | 28 | 之 | zhī | Zhi | 名之曰人天眼目 |
| 322 | 28 | 之 | zhī | winding | 名之曰人天眼目 |
| 323 | 28 | 無 | wú | no | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 324 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 325 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 326 | 28 | 無 | wú | has not yet | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 327 | 28 | 無 | mó | mo | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 328 | 28 | 無 | wú | do not | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 329 | 28 | 無 | wú | not; -less; un- | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 330 | 28 | 無 | wú | regardless of | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 331 | 28 | 無 | wú | to not have | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 332 | 28 | 無 | wú | um | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 333 | 28 | 無 | wú | Wu | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 334 | 28 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 335 | 28 | 無 | wú | not; non- | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 336 | 28 | 無 | mó | mo | 外是則無以辯驗邪正也 |
| 337 | 26 | 也 | yě | also; too | 然是集也 |
| 338 | 26 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 然是集也 |
| 339 | 26 | 也 | yě | either | 然是集也 |
| 340 | 26 | 也 | yě | even | 然是集也 |
| 341 | 26 | 也 | yě | used to soften the tone | 然是集也 |
| 342 | 26 | 也 | yě | used for emphasis | 然是集也 |
| 343 | 26 | 也 | yě | used to mark contrast | 然是集也 |
| 344 | 26 | 也 | yě | used to mark compromise | 然是集也 |
| 345 | 26 | 也 | yě | ya | 然是集也 |
| 346 | 24 | 與 | yǔ | and | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 347 | 24 | 與 | yǔ | to give | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 348 | 24 | 與 | yǔ | together with | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 349 | 24 | 與 | yú | interrogative particle | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 350 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 351 | 24 | 與 | yù | to particate in | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 352 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 353 | 24 | 與 | yù | to help | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 354 | 24 | 與 | yǔ | for | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 355 | 24 | 與 | yǔ | and; ca | 攝衣據坐與三聖問答畢 |
| 356 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 予遊方時 |
| 357 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 予遊方時 |
| 358 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 予遊方時 |
| 359 | 23 | 時 | shí | at that time | 予遊方時 |
| 360 | 23 | 時 | shí | fashionable | 予遊方時 |
| 361 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 予遊方時 |
| 362 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 予遊方時 |
| 363 | 23 | 時 | shí | tense | 予遊方時 |
| 364 | 23 | 時 | shí | particular; special | 予遊方時 |
| 365 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 予遊方時 |
| 366 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 予遊方時 |
| 367 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 予遊方時 |
| 368 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 予遊方時 |
| 369 | 23 | 時 | shí | seasonal | 予遊方時 |
| 370 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 予遊方時 |
| 371 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 予遊方時 |
| 372 | 23 | 時 | shí | on time | 予遊方時 |
| 373 | 23 | 時 | shí | this; that | 予遊方時 |
| 374 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 予遊方時 |
| 375 | 23 | 時 | shí | hour | 予遊方時 |
| 376 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 予遊方時 |
| 377 | 23 | 時 | shí | Shi | 予遊方時 |
| 378 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 予遊方時 |
| 379 | 23 | 時 | shí | time; kāla | 予遊方時 |
| 380 | 23 | 時 | shí | at that time; samaya | 予遊方時 |
| 381 | 23 | 時 | shí | then; atha | 予遊方時 |
| 382 | 23 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 383 | 23 | 如 | rú | if | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 384 | 23 | 如 | rú | in accordance with | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 385 | 23 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 386 | 23 | 如 | rú | this | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 387 | 23 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 388 | 23 | 如 | rú | to go to | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 389 | 23 | 如 | rú | to meet | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 390 | 23 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 391 | 23 | 如 | rú | at least as good as | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 392 | 23 | 如 | rú | and | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 393 | 23 | 如 | rú | or | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 394 | 23 | 如 | rú | but | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 395 | 23 | 如 | rú | then | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 396 | 23 | 如 | rú | naturally | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 397 | 23 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 398 | 23 | 如 | rú | you | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 399 | 23 | 如 | rú | the second lunar month | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 400 | 23 | 如 | rú | in; at | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 401 | 23 | 如 | rú | Ru | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 402 | 23 | 如 | rú | Thus | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 403 | 23 | 如 | rú | thus; tathā | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 404 | 23 | 如 | rú | like; iva | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 405 | 23 | 如 | rú | suchness; tathatā | 嬰兒垂髮白如絲 |
| 406 | 23 | 要 | yào | to want; to wish for | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 407 | 23 | 要 | yào | if | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 408 | 23 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 409 | 23 | 要 | yào | to want | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 410 | 23 | 要 | yāo | a treaty | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 411 | 23 | 要 | yào | to request | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 412 | 23 | 要 | yào | essential points; crux | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 413 | 23 | 要 | yāo | waist | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 414 | 23 | 要 | yāo | to cinch | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 415 | 23 | 要 | yāo | waistband | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 416 | 23 | 要 | yāo | Yao | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 417 | 23 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 418 | 23 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 419 | 23 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 420 | 23 | 要 | yāo | to agree with | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 421 | 23 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 422 | 23 | 要 | yào | to summarize | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 423 | 23 | 要 | yào | essential; important | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 424 | 23 | 要 | yào | to desire | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 425 | 23 | 要 | yào | to demand | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 426 | 23 | 要 | yào | to need | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 427 | 23 | 要 | yào | should; must | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 428 | 23 | 要 | yào | might | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 429 | 23 | 要 | yào | or | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 430 | 23 | 要 | yào | necessarily; avaśyam | 要會日照寒光澹山搖翠色新麼 |
| 431 | 22 | 作 | zuò | to do | 依前輩所作 |
| 432 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 依前輩所作 |
| 433 | 22 | 作 | zuò | to start | 依前輩所作 |
| 434 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 依前輩所作 |
| 435 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 依前輩所作 |
| 436 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 依前輩所作 |
| 437 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 依前輩所作 |
| 438 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 依前輩所作 |
| 439 | 22 | 作 | zuò | to rise | 依前輩所作 |
| 440 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 依前輩所作 |
| 441 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 依前輩所作 |
| 442 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 依前輩所作 |
| 443 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 依前輩所作 |
| 444 | 22 | 一喝 | yī hē | a call; a shout | 有時一喝 |
| 445 | 22 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 見并汾紀信之語 |
| 446 | 22 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 見并汾紀信之語 |
| 447 | 22 | 語 | yǔ | verse; writing | 見并汾紀信之語 |
| 448 | 22 | 語 | yù | to speak; to tell | 見并汾紀信之語 |
| 449 | 22 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 見并汾紀信之語 |
| 450 | 22 | 語 | yǔ | a signal | 見并汾紀信之語 |
| 451 | 22 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 見并汾紀信之語 |
| 452 | 22 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 見并汾紀信之語 |
| 453 | 21 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 晚抵天台萬年山寺 |
| 454 | 21 | 山 | shān | Shan | 晚抵天台萬年山寺 |
| 455 | 21 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 晚抵天台萬年山寺 |
| 456 | 21 | 山 | shān | a mountain-like shape | 晚抵天台萬年山寺 |
| 457 | 21 | 山 | shān | a gable | 晚抵天台萬年山寺 |
| 458 | 21 | 山 | shān | mountain; giri | 晚抵天台萬年山寺 |
| 459 | 20 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若其執拂柄據師位者 |
| 460 | 20 | 若 | ruò | seemingly | 若其執拂柄據師位者 |
| 461 | 20 | 若 | ruò | if | 若其執拂柄據師位者 |
| 462 | 20 | 若 | ruò | you | 若其執拂柄據師位者 |
| 463 | 20 | 若 | ruò | this; that | 若其執拂柄據師位者 |
| 464 | 20 | 若 | ruò | and; or | 若其執拂柄據師位者 |
| 465 | 20 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若其執拂柄據師位者 |
| 466 | 20 | 若 | rě | pomegranite | 若其執拂柄據師位者 |
| 467 | 20 | 若 | ruò | to choose | 若其執拂柄據師位者 |
| 468 | 20 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若其執拂柄據師位者 |
| 469 | 20 | 若 | ruò | thus | 若其執拂柄據師位者 |
| 470 | 20 | 若 | ruò | pollia | 若其執拂柄據師位者 |
| 471 | 20 | 若 | ruò | Ruo | 若其執拂柄據師位者 |
| 472 | 20 | 若 | ruò | only then | 若其執拂柄據師位者 |
| 473 | 20 | 若 | rě | ja | 若其執拂柄據師位者 |
| 474 | 20 | 若 | rě | jñā | 若其執拂柄據師位者 |
| 475 | 20 | 若 | ruò | if; yadi | 若其執拂柄據師位者 |
| 476 | 20 | 須 | xū | necessary; must | 須信壺中別有天 |
| 477 | 20 | 須 | xū | beard; whiskers | 須信壺中別有天 |
| 478 | 20 | 須 | xū | must | 須信壺中別有天 |
| 479 | 20 | 須 | xū | to wait | 須信壺中別有天 |
| 480 | 20 | 須 | xū | moment | 須信壺中別有天 |
| 481 | 20 | 須 | xū | whiskers | 須信壺中別有天 |
| 482 | 20 | 須 | xū | Xu | 須信壺中別有天 |
| 483 | 20 | 須 | xū | to be slow | 須信壺中別有天 |
| 484 | 20 | 須 | xū | should | 須信壺中別有天 |
| 485 | 20 | 須 | xū | to stop | 須信壺中別有天 |
| 486 | 20 | 須 | xū | to use | 須信壺中別有天 |
| 487 | 20 | 須 | xū | to be; is | 須信壺中別有天 |
| 488 | 20 | 須 | xū | in the end; after all | 須信壺中別有天 |
| 489 | 20 | 須 | xū | roughly; approximately | 須信壺中別有天 |
| 490 | 20 | 須 | xū | but; yet; however | 須信壺中別有天 |
| 491 | 20 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須信壺中別有天 |
| 492 | 20 | 須 | xū | a fine stem | 須信壺中別有天 |
| 493 | 20 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須信壺中別有天 |
| 494 | 20 | 須 | xū | necessarily; avaśyam | 須信壺中別有天 |
| 495 | 20 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 須信壺中別有天 |
| 496 | 20 | 裏 | lǐ | inside; interior | 手裏 |
| 497 | 20 | 裏 | lǐ | interior; antar | 手裏 |
| 498 | 20 | 來 | lái | to come | 來問 |
| 499 | 20 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來問 |
| 500 | 20 | 來 | lái | please | 來問 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 云 | 雲 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 不 | bù | no; na | |
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 同 |
|
|
|
| 夺 | 奪 | duó | snatch; haraṇa |
| 中 | zhōng | middle | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 用 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 宝应 | 寶應 | 98 |
|
| 北斗 | 98 |
|
|
| 波斯 | 98 | Persia | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 翠巖 | 99 | Cui Yan | |
| 大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
| 达观 | 達觀 | 100 |
|
| 大慧 | 100 |
|
|
| 大名府 | 100 | Da Ming Prefecture | |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 当阳 | 當陽 | 100 |
|
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 峨眉 | 195 | Emei | |
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 汾 | 102 | Fen | |
| 汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 |
|
|
| 浮山 | 102 | Fushan | |
| 海门 | 海門 | 104 | Haimen |
| 海晏 | 104 | Haiyan | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 寒山 | 104 | Hanshan | |
| 禾山 | 104 | Heshan | |
| 合水 | 104 | Heshui | |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 滹沱河 | 104 | Hutuo River | |
| 虎尾 | 104 | Huwei | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra |
| 金刚王宝剑 | 金剛王寶劍 | 106 | Vajra King sword |
| 可真 | 107 | Kezhen | |
| 空劫 | 107 | The kalpa of void | |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
| 李四 | 108 | Li Si | |
| 柳营 | 柳營 | 108 | Liuying |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 南华 | 南華 | 110 |
|
| 南院 | 110 | Nanyuan | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 普寂 | 112 | Puji | |
| 莆田 | 112 | Putian | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 七星 | 113 |
|
|
| 人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
| 人天眼目 | 82 |
|
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 上林 | 115 | Shanglin | |
| 神会 | 神會 | 115 | Shenhui |
| 释尊 | 釋尊 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 首座 | 115 |
|
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
| 陶渊明 | 陶淵明 | 116 | Tao Yuanming |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 铁山 | 鐵山 | 116 | Tieshan |
| 望江 | 119 | Wangjiang | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 维摩诘 | 維摩詰 | 119 | Vimalakirti |
| 西秦 | 120 | Western Qin | |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 咸通 | 120 | Xiantong | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 崖州 | 121 | Yazhou | |
| 阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu |
| 义玄 | 義玄 | 121 | Yixuan |
| 张三 | 張三 | 122 | John Doe |
| 昭和 | 122 | Showa | |
| 真智 | 122 | Zhen Zhi | |
| 智昭 | 122 | Zhi Zhao | |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 挨拶 | 196 | parley | |
| 棒喝 | 98 |
|
|
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 不可思量 | 98 | immeasurable | |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅客 | 禪客 | 99 | a Chan student |
| 垂慈 | 99 | extended compassion | |
| 垂示 | 99 | chuishi; introductory pointer | |
| 啐啄 | 99 | pecking the shell [to help the chick] to break out | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 道分 | 100 | destiny to become a Buddha | |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 二字 | 195 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛眼 | 102 | Buddha eye | |
| 根境 | 103 | the field of a sense organ; the objects of the sense organs | |
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 机用 | 機用 | 106 | skillful application |
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 解打鼓 | 106 | understanding how to beat a drum | |
| 解会 | 解會 | 106 | to understand what is taught; to receive and interpret |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空有 | 107 |
|
|
| 旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 利物 | 108 | to benefit sentient beings | |
| 落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
| 没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 绻缋 | 綣繢 | 113 | a snare; a trap |
| 人天 | 114 |
|
|
| 日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 上根 | 115 | a person of superior capacity | |
| 上堂 | 115 |
|
|
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 阇黎 | 闍黎 | 115 | acarya; a religious teacher |
| 圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
| 十智 | 115 | ten forms of understanding | |
| 示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
| 师家 | 師家 | 115 | a scholar-monk |
| 受具 | 115 | to obtain full ordination | |
| 说法者 | 說法者 | 115 | expounder of the Dharma |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四料拣 | 四料揀 | 115 | four explanations |
| 四照用 | 115 | four kinds of illumination and function | |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 探竿影草 | 116 | use a pole to study grass; a probe, for observation | |
| 檀林 | 116 | temple; monastery | |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 兔角龟毛 | 兔角龜毛 | 116 | rabbit horns, tortoise hair |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 五宗 | 119 | five schools | |
| 象王 | 120 |
|
|
| 小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 玄旨 | 120 | a profound concept | |
| 选佛 | 選佛 | 120 | choosing a Buddha; choosing a Buddhist master; meditating |
| 言诠 | 言詮 | 121 | words as explaining meaning |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 一喝 | 121 | a call; a shout | |
| 一喝不作一喝用 | 121 | a shout does not function as a shout | |
| 一喝分宾主 | 一喝分賓主 | 121 | a shout separates host and guest |
| 一喝如金刚王宝剑 | 一喝如金剛王寶劍 | 121 | a shout like the Vajra King sword |
| 一真 | 121 | the entire of reality | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因地 | 121 |
|
|
| 应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 印可 | 121 | to confirm | |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
| 照用同时 | 照用同時 | 122 | simultaneous illumination and function |
| 真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
| 真佛 | 122 | real body; saṃbhogakāya | |
| 智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
| 直心 | 122 |
|
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 着语 | 著語 | 122 | zhuoyu; annotation; capping phrase; jakago |
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 尊宿 | 122 | a senior monk |