Glossary and Vocabulary for Pancasatika Prajnaparamita Sutra (Foshuo Kai Jue Zixing Boreluomiduo Jing) 佛說開覺自性般若波羅蜜多經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 118 | 中 | zhōng | middle | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 2 | 118 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 3 | 118 | 中 | zhōng | China | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 4 | 118 | 中 | zhòng | to hit the mark | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 5 | 118 | 中 | zhōng | midday | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 6 | 118 | 中 | zhōng | inside | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 7 | 118 | 中 | zhōng | during | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 8 | 118 | 中 | zhōng | Zhong | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 9 | 118 | 中 | zhōng | intermediary | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 10 | 118 | 中 | zhōng | half | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 11 | 118 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 12 | 118 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 13 | 118 | 中 | zhòng | to obtain | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 14 | 118 | 中 | zhòng | to pass an exam | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 15 | 118 | 中 | zhōng | middle | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 16 | 118 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 17 | 118 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 18 | 118 | 識 | zhì | to record | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 19 | 118 | 識 | shí | thought; cognition | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 20 | 118 | 識 | shí | to understand | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 21 | 118 | 識 | shí | experience; common sense | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 22 | 118 | 識 | shí | a good friend | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 23 | 118 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 24 | 118 | 識 | zhì | a label; a mark | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 25 | 118 | 識 | zhì | an inscription | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 26 | 118 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 27 | 97 | 於 | yú | to go; to | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 28 | 97 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 29 | 97 | 於 | yú | Yu | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 30 | 97 | 於 | wū | a crow | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 31 | 78 | 色 | sè | color | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 32 | 78 | 色 | sè | form; matter | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 33 | 78 | 色 | shǎi | dice | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 34 | 78 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 35 | 78 | 色 | sè | countenance | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 36 | 78 | 色 | sè | scene; sight | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 37 | 78 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 38 | 78 | 色 | sè | kind; type | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 39 | 78 | 色 | sè | quality | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 40 | 78 | 色 | sè | to be angry | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 41 | 78 | 色 | sè | to seek; to search for | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 42 | 78 | 色 | sè | lust; sexual desire | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 43 | 78 | 色 | sè | form; rupa | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 44 | 69 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即於色中色而無所得 |
| 45 | 69 | 即 | jí | at that time | 即於色中色而無所得 |
| 46 | 69 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即於色中色而無所得 |
| 47 | 69 | 即 | jí | supposed; so-called | 即於色中色而無所得 |
| 48 | 69 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即於色中色而無所得 |
| 49 | 66 | 無所得 | wú suǒ dé | nothing to be attained | 即於色中色而無所得 |
| 50 | 43 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提 |
| 51 | 43 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提 |
| 52 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能如實平等觀者 |
| 53 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能如實平等觀者 |
| 54 | 43 | 而 | néng | can; able | 而能如實平等觀者 |
| 55 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能如實平等觀者 |
| 56 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能如實平等觀者 |
| 57 | 40 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是行者 |
| 58 | 34 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 若菩薩摩訶薩於諸色中 |
| 59 | 32 | 五 | wǔ | five | 應當了知五種貪法 |
| 60 | 32 | 五 | wǔ | fifth musical note | 應當了知五種貪法 |
| 61 | 32 | 五 | wǔ | Wu | 應當了知五種貪法 |
| 62 | 32 | 五 | wǔ | the five elements | 應當了知五種貪法 |
| 63 | 32 | 五 | wǔ | five; pañca | 應當了知五種貪法 |
| 64 | 30 | 行 | xíng | to walk | 行 |
| 65 | 30 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
| 66 | 30 | 行 | háng | profession | 行 |
| 67 | 30 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
| 68 | 30 | 行 | xíng | to travel | 行 |
| 69 | 30 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
| 70 | 30 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
| 71 | 30 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
| 72 | 30 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
| 73 | 30 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
| 74 | 30 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
| 75 | 30 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
| 76 | 30 | 行 | xíng | to move | 行 |
| 77 | 30 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
| 78 | 30 | 行 | xíng | travel | 行 |
| 79 | 30 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
| 80 | 30 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
| 81 | 30 | 行 | xíng | temporary | 行 |
| 82 | 30 | 行 | háng | rank; order | 行 |
| 83 | 30 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
| 84 | 30 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
| 85 | 30 | 行 | xíng | to experience | 行 |
| 86 | 30 | 行 | xíng | path; way | 行 |
| 87 | 30 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
| 88 | 30 | 行 | xíng | 行 | |
| 89 | 30 | 行 | xíng | Practice | 行 |
| 90 | 30 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
| 91 | 30 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
| 92 | 30 | 心 | xīn | heart [organ] | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 93 | 30 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 94 | 30 | 心 | xīn | mind; consciousness | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 95 | 30 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 96 | 30 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 97 | 30 | 心 | xīn | heart | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 98 | 30 | 心 | xīn | emotion | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 99 | 30 | 心 | xīn | intention; consideration | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 100 | 30 | 心 | xīn | disposition; temperament | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 101 | 30 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 102 | 30 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 103 | 30 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 104 | 29 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若或於法有所得相可成立者 |
| 105 | 29 | 得 | děi | to want to; to need to | 若或於法有所得相可成立者 |
| 106 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 若或於法有所得相可成立者 |
| 107 | 29 | 得 | dé | de | 若或於法有所得相可成立者 |
| 108 | 29 | 得 | de | infix potential marker | 若或於法有所得相可成立者 |
| 109 | 29 | 得 | dé | to result in | 若或於法有所得相可成立者 |
| 110 | 29 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若或於法有所得相可成立者 |
| 111 | 29 | 得 | dé | to be satisfied | 若或於法有所得相可成立者 |
| 112 | 29 | 得 | dé | to be finished | 若或於法有所得相可成立者 |
| 113 | 29 | 得 | děi | satisfying | 若或於法有所得相可成立者 |
| 114 | 29 | 得 | dé | to contract | 若或於法有所得相可成立者 |
| 115 | 29 | 得 | dé | to hear | 若或於法有所得相可成立者 |
| 116 | 29 | 得 | dé | to have; there is | 若或於法有所得相可成立者 |
| 117 | 29 | 得 | dé | marks time passed | 若或於法有所得相可成立者 |
| 118 | 29 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若或於法有所得相可成立者 |
| 119 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若於色中色無所得時 |
| 120 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若於色中色無所得時 |
| 121 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若於色中色無所得時 |
| 122 | 26 | 時 | shí | fashionable | 若於色中色無所得時 |
| 123 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若於色中色無所得時 |
| 124 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若於色中色無所得時 |
| 125 | 26 | 時 | shí | tense | 若於色中色無所得時 |
| 126 | 26 | 時 | shí | particular; special | 若於色中色無所得時 |
| 127 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若於色中色無所得時 |
| 128 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若於色中色無所得時 |
| 129 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 若於色中色無所得時 |
| 130 | 26 | 時 | shí | seasonal | 若於色中色無所得時 |
| 131 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 若於色中色無所得時 |
| 132 | 26 | 時 | shí | hour | 若於色中色無所得時 |
| 133 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若於色中色無所得時 |
| 134 | 26 | 時 | shí | Shi | 若於色中色無所得時 |
| 135 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 若於色中色無所得時 |
| 136 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 若於色中色無所得時 |
| 137 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 若於色中色無所得時 |
| 138 | 25 | 能 | néng | can; able | 而能如實平等觀者 |
| 139 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 而能如實平等觀者 |
| 140 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能如實平等觀者 |
| 141 | 25 | 能 | néng | energy | 而能如實平等觀者 |
| 142 | 25 | 能 | néng | function; use | 而能如實平等觀者 |
| 143 | 25 | 能 | néng | talent | 而能如實平等觀者 |
| 144 | 25 | 能 | néng | expert at | 而能如實平等觀者 |
| 145 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 而能如實平等觀者 |
| 146 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能如實平等觀者 |
| 147 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能如實平等觀者 |
| 148 | 25 | 能 | néng | to be able; śak | 而能如實平等觀者 |
| 149 | 25 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 而能如實平等觀者 |
| 150 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 離有尋求亦無所行 |
| 151 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 離有尋求亦無所行 |
| 152 | 22 | 無 | mó | mo | 離有尋求亦無所行 |
| 153 | 22 | 無 | wú | to not have | 離有尋求亦無所行 |
| 154 | 22 | 無 | wú | Wu | 離有尋求亦無所行 |
| 155 | 22 | 無 | mó | mo | 離有尋求亦無所行 |
| 156 | 22 | 諸色 | zhūsè | various; all kinds | 若菩薩於諸色中 |
| 157 | 21 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 現覆蔽已 |
| 158 | 21 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 現覆蔽已 |
| 159 | 21 | 已 | yǐ | to complete | 現覆蔽已 |
| 160 | 21 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 現覆蔽已 |
| 161 | 21 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 現覆蔽已 |
| 162 | 21 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 現覆蔽已 |
| 163 | 20 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由能如是平等觀故 |
| 164 | 20 | 由 | yóu | to follow along | 由能如是平等觀故 |
| 165 | 20 | 由 | yóu | cause; reason | 由能如是平等觀故 |
| 166 | 20 | 由 | yóu | You | 由能如是平等觀故 |
| 167 | 20 | 想 | xiǎng | to think | 想 |
| 168 | 20 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想 |
| 169 | 20 | 想 | xiǎng | to want | 想 |
| 170 | 20 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想 |
| 171 | 20 | 想 | xiǎng | to plan | 想 |
| 172 | 20 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想 |
| 173 | 20 | 三 | sān | three | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 174 | 20 | 三 | sān | third | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 175 | 20 | 三 | sān | more than two | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 176 | 20 | 三 | sān | very few | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 177 | 20 | 三 | sān | San | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 178 | 20 | 三 | sān | three; tri | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 179 | 20 | 三 | sān | sa | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 180 | 20 | 三 | sān | three kinds; trividha | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 181 | 20 | 者 | zhě | ca | 而能如實平等觀者 |
| 182 | 20 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 若人於受 |
| 183 | 20 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 若人於受 |
| 184 | 20 | 受 | shòu | to receive; to accept | 若人於受 |
| 185 | 20 | 受 | shòu | to tolerate | 若人於受 |
| 186 | 20 | 受 | shòu | feelings; sensations | 若人於受 |
| 187 | 19 | 法 | fǎ | method; way | 若或於法有所得相可成立者 |
| 188 | 19 | 法 | fǎ | France | 若或於法有所得相可成立者 |
| 189 | 19 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若或於法有所得相可成立者 |
| 190 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若或於法有所得相可成立者 |
| 191 | 19 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若或於法有所得相可成立者 |
| 192 | 19 | 法 | fǎ | an institution | 若或於法有所得相可成立者 |
| 193 | 19 | 法 | fǎ | to emulate | 若或於法有所得相可成立者 |
| 194 | 19 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若或於法有所得相可成立者 |
| 195 | 19 | 法 | fǎ | punishment | 若或於法有所得相可成立者 |
| 196 | 19 | 法 | fǎ | Fa | 若或於法有所得相可成立者 |
| 197 | 19 | 法 | fǎ | a precedent | 若或於法有所得相可成立者 |
| 198 | 19 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若或於法有所得相可成立者 |
| 199 | 19 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若或於法有所得相可成立者 |
| 200 | 19 | 法 | fǎ | Dharma | 若或於法有所得相可成立者 |
| 201 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若或於法有所得相可成立者 |
| 202 | 19 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若或於法有所得相可成立者 |
| 203 | 19 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若或於法有所得相可成立者 |
| 204 | 19 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若或於法有所得相可成立者 |
| 205 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩於諸色中 |
| 206 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩於諸色中 |
| 207 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩於諸色中 |
| 208 | 18 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 是於色中善了知相 |
| 209 | 18 | 知 | zhī | to know | 是於色中不了知相 |
| 210 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 是於色中不了知相 |
| 211 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是於色中不了知相 |
| 212 | 18 | 知 | zhī | to administer | 是於色中不了知相 |
| 213 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 是於色中不了知相 |
| 214 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 是於色中不了知相 |
| 215 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是於色中不了知相 |
| 216 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是於色中不了知相 |
| 217 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 是於色中不了知相 |
| 218 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是於色中不了知相 |
| 219 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 是於色中不了知相 |
| 220 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 是於色中不了知相 |
| 221 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 是於色中不了知相 |
| 222 | 18 | 知 | zhī | to appreciate | 是於色中不了知相 |
| 223 | 18 | 知 | zhī | to make known | 是於色中不了知相 |
| 224 | 18 | 知 | zhī | to have control over | 是於色中不了知相 |
| 225 | 18 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 是於色中不了知相 |
| 226 | 18 | 知 | zhī | Understanding | 是於色中不了知相 |
| 227 | 18 | 知 | zhī | know; jña | 是於色中不了知相 |
| 228 | 17 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 229 | 17 | 果 | guǒ | fruit | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 230 | 17 | 果 | guǒ | to eat until full | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 231 | 17 | 果 | guǒ | to realize | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 232 | 17 | 果 | guǒ | a fruit tree | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 233 | 17 | 果 | guǒ | resolute; determined | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 234 | 17 | 果 | guǒ | Fruit | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 235 | 17 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 236 | 16 | 阿耨多羅三藐三菩提 | ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 237 | 16 | 捨離 | shělí | to abandon; to give up; to depart; to leave | 知已捨離 |
| 238 | 16 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 即於諸色自性無所得 |
| 239 | 16 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 即於諸色自性無所得 |
| 240 | 16 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 即於諸色自性無所得 |
| 241 | 15 | 亦 | yì | Yi | 離有尋求亦無所行 |
| 242 | 15 | 取著 | qǔzhuó | grasping; attachment | 隨其言說即生取著 |
| 243 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為淨法 |
| 244 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為淨法 |
| 245 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 是為淨法 |
| 246 | 14 | 為 | wéi | to do | 是為淨法 |
| 247 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 是為淨法 |
| 248 | 14 | 為 | wéi | to govern | 是為淨法 |
| 249 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為淨法 |
| 250 | 14 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 應當了知五種癡法 |
| 251 | 14 | 癡 | chī | delusion; moha | 應當了知五種癡法 |
| 252 | 14 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 應當了知五種癡法 |
| 253 | 14 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 應當了知五種貪法 |
| 254 | 14 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 應當了知五種貪法 |
| 255 | 14 | 貪 | tān | to prefer | 應當了知五種貪法 |
| 256 | 14 | 貪 | tān | to search for; to seek | 應當了知五種貪法 |
| 257 | 14 | 貪 | tān | corrupt | 應當了知五種貪法 |
| 258 | 14 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 應當了知五種貪法 |
| 259 | 14 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 應當了知五種瞋法 |
| 260 | 14 | 瞋 | chēn | to be angry | 應當了知五種瞋法 |
| 261 | 14 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa | 應當了知五種瞋法 |
| 262 | 14 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 應當了知五種瞋法 |
| 263 | 14 | 瞋 | chēn | wroth; krodha | 應當了知五種瞋法 |
| 264 | 13 | 出離 | chūlí | renunciation, transcendence | 是故於彼大乘法中不能出離 |
| 265 | 13 | 出離 | chū lí | to leave; to transcend the mundane world | 是故於彼大乘法中不能出離 |
| 266 | 12 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉應如實平等觀察 |
| 267 | 12 | 悉 | xī | detailed | 悉應如實平等觀察 |
| 268 | 12 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉應如實平等觀察 |
| 269 | 12 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉應如實平等觀察 |
| 270 | 12 | 悉 | xī | strongly | 悉應如實平等觀察 |
| 271 | 12 | 悉 | xī | Xi | 悉應如實平等觀察 |
| 272 | 12 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉應如實平等觀察 |
| 273 | 12 | 慢 | màn | slow | 應當了知五種慢法 |
| 274 | 12 | 慢 | màn | indifferent; idle | 應當了知五種慢法 |
| 275 | 12 | 慢 | màn | to neglect | 應當了知五種慢法 |
| 276 | 12 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 應當了知五種慢法 |
| 277 | 12 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 應當了知五種慢法 |
| 278 | 12 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 應當了知五種慢法 |
| 279 | 12 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 應當了知五種慢法 |
| 280 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 若或於法有所得相可成立者 |
| 281 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 若或於法有所得相可成立者 |
| 282 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 若或於法有所得相可成立者 |
| 283 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 若或於法有所得相可成立者 |
| 284 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 若或於法有所得相可成立者 |
| 285 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 若或於法有所得相可成立者 |
| 286 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 若或於法有所得相可成立者 |
| 287 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 若或於法有所得相可成立者 |
| 288 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 若或於法有所得相可成立者 |
| 289 | 12 | 相 | xiāng | to express | 若或於法有所得相可成立者 |
| 290 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 若或於法有所得相可成立者 |
| 291 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 若或於法有所得相可成立者 |
| 292 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 若或於法有所得相可成立者 |
| 293 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 若或於法有所得相可成立者 |
| 294 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 若或於法有所得相可成立者 |
| 295 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 若或於法有所得相可成立者 |
| 296 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 若或於法有所得相可成立者 |
| 297 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 若或於法有所得相可成立者 |
| 298 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 若或於法有所得相可成立者 |
| 299 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 若或於法有所得相可成立者 |
| 300 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 若或於法有所得相可成立者 |
| 301 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 若或於法有所得相可成立者 |
| 302 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 若或於法有所得相可成立者 |
| 303 | 12 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 若或於法有所得相可成立者 |
| 304 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 若或於法有所得相可成立者 |
| 305 | 12 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 若或於法有所得相可成立者 |
| 306 | 12 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 若或於法有所得相可成立者 |
| 307 | 12 | 種 | zhǒng | kind; type | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 308 | 12 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 309 | 12 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 310 | 12 | 種 | zhǒng | seed; strain | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 311 | 12 | 種 | zhǒng | offspring | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 312 | 12 | 種 | zhǒng | breed | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 313 | 12 | 種 | zhǒng | race | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 314 | 12 | 種 | zhǒng | species | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 315 | 12 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 316 | 12 | 種 | zhǒng | grit; guts | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 317 | 12 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 318 | 12 | 一 | yī | one | 一 |
| 319 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 320 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 321 | 12 | 一 | yī | first | 一 |
| 322 | 12 | 一 | yī | the same | 一 |
| 323 | 12 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 324 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 325 | 12 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 326 | 12 | 一 | yī | other | 一 |
| 327 | 12 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 328 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 329 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 330 | 12 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 331 | 12 | 二 | èr | two | 二 |
| 332 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 333 | 12 | 二 | èr | second | 二 |
| 334 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 335 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 336 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 337 | 12 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 338 | 11 | 如實 | rúshí | according to reality | 而能如實平等觀者 |
| 339 | 11 | 如實 | rúshí | in accordance with fact; truly; yathābhūtam | 而能如實平等觀者 |
| 340 | 11 | 如實 | rúshí | suchness; inherent nature; true nature; tathata | 而能如實平等觀者 |
| 341 | 10 | 應當 | yīngdāng | should; ought to | 應當發起三種之心 |
| 342 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 隨其言說即生取著 |
| 343 | 10 | 生 | shēng | to live | 隨其言說即生取著 |
| 344 | 10 | 生 | shēng | raw | 隨其言說即生取著 |
| 345 | 10 | 生 | shēng | a student | 隨其言說即生取著 |
| 346 | 10 | 生 | shēng | life | 隨其言說即生取著 |
| 347 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 隨其言說即生取著 |
| 348 | 10 | 生 | shēng | alive | 隨其言說即生取著 |
| 349 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 隨其言說即生取著 |
| 350 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 隨其言說即生取著 |
| 351 | 10 | 生 | shēng | to grow | 隨其言說即生取著 |
| 352 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 隨其言說即生取著 |
| 353 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 隨其言說即生取著 |
| 354 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 隨其言說即生取著 |
| 355 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 隨其言說即生取著 |
| 356 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 隨其言說即生取著 |
| 357 | 10 | 生 | shēng | gender | 隨其言說即生取著 |
| 358 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 隨其言說即生取著 |
| 359 | 10 | 生 | shēng | to set up | 隨其言說即生取著 |
| 360 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 隨其言說即生取著 |
| 361 | 10 | 生 | shēng | a captive | 隨其言說即生取著 |
| 362 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 隨其言說即生取著 |
| 363 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 隨其言說即生取著 |
| 364 | 10 | 生 | shēng | unripe | 隨其言說即生取著 |
| 365 | 10 | 生 | shēng | nature | 隨其言說即生取著 |
| 366 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 隨其言說即生取著 |
| 367 | 10 | 生 | shēng | destiny | 隨其言說即生取著 |
| 368 | 10 | 生 | shēng | birth | 隨其言說即生取著 |
| 369 | 10 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 隨其言說即生取著 |
| 370 | 9 | 速 | sù | speed | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 371 | 9 | 速 | sù | quick; fast | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 372 | 9 | 速 | sù | urgent | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 373 | 9 | 速 | sù | to recruit | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 374 | 9 | 速 | sù | to urge; to invite | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 375 | 9 | 速 | sù | quick; śīghra | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 376 | 8 | 種類 | zhǒnglèi | kind; genus; type; category; variety; species; sort; class | 諸種類色而悉超越 |
| 377 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 大貪 |
| 378 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大貪 |
| 379 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 大貪 |
| 380 | 8 | 大 | dà | size | 大貪 |
| 381 | 8 | 大 | dà | old | 大貪 |
| 382 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 大貪 |
| 383 | 8 | 大 | dà | adult | 大貪 |
| 384 | 8 | 大 | dài | an important person | 大貪 |
| 385 | 8 | 大 | dà | senior | 大貪 |
| 386 | 8 | 大 | dà | an element | 大貪 |
| 387 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 大貪 |
| 388 | 8 | 尋求 | xúnqiú | to seek | 若或離有尋求而有所行 |
| 389 | 8 | 動 | dòng | to move | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 390 | 8 | 動 | dòng | to make happen; to change | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 391 | 8 | 動 | dòng | to start | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 392 | 8 | 動 | dòng | to act | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 393 | 8 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 394 | 8 | 動 | dòng | movable | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 395 | 8 | 動 | dòng | to use | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 396 | 8 | 動 | dòng | movement | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 397 | 8 | 動 | dòng | to eat | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 398 | 8 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 399 | 8 | 動 | dòng | shaking; kampita | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 400 | 8 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 401 | 8 | 疾 | jí | to hate; to envy | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 402 | 8 | 疾 | jí | swift; rapid | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 403 | 8 | 疾 | jí | urgent | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 404 | 8 | 疾 | jí | pain | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 405 | 8 | 疾 | jí | to get sick | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 406 | 8 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 407 | 8 | 疾 | jí | speedy; kṣipram | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 408 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 409 | 8 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 410 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 411 | 8 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 412 | 8 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 413 | 8 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 414 | 8 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 415 | 8 | 證得 | zhèngdé | realize; prāpti | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 416 | 8 | 四 | sì | four | 四 |
| 417 | 8 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 418 | 8 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 419 | 8 | 四 | sì | Si | 四 |
| 420 | 8 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 421 | 8 | 超越 | chāoyuè | to surpass; to exceed; to transcend | 諸種類色而悉超越 |
| 422 | 8 | 種子 | zhǒngzi | seed | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 423 | 8 | 種子 | zhǒngzi | son | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 424 | 8 | 種子 | zhǒngzi | seed | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 425 | 8 | 種子 | zhǒngzi | bīja; seed; karmic seed | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 426 | 7 | 其 | qí | Qi | 隨其言說即生取著 |
| 427 | 6 | 遍 | biàn | all; complete | 有動遍動 |
| 428 | 6 | 遍 | biàn | to be covered with | 有動遍動 |
| 429 | 6 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 有動遍動 |
| 430 | 6 | 遍 | biàn | pervade; visva | 有動遍動 |
| 431 | 6 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 有動遍動 |
| 432 | 6 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 有動遍動 |
| 433 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不作用而行 |
| 434 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是故於彼大乘法中不能出離 |
| 435 | 6 | 動亂 | dòngluàn | turmoil; upheaval; unrest | 動亂癡 |
| 436 | 6 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 即於色中其心動轉 |
| 437 | 6 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 即於色中其心動轉 |
| 438 | 6 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 即於色中其心動轉 |
| 439 | 6 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 即於色中其心動轉 |
| 440 | 6 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 即於色中其心動轉 |
| 441 | 6 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 即於色中其心動轉 |
| 442 | 6 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 即於色中其心動轉 |
| 443 | 6 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 當知是菩薩不實知解 |
| 444 | 6 | 解 | jiě | to explain | 當知是菩薩不實知解 |
| 445 | 6 | 解 | jiě | to divide; to separate | 當知是菩薩不實知解 |
| 446 | 6 | 解 | jiě | to understand | 當知是菩薩不實知解 |
| 447 | 6 | 解 | jiě | to solve a math problem | 當知是菩薩不實知解 |
| 448 | 6 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 當知是菩薩不實知解 |
| 449 | 6 | 解 | jiě | to cut; to disect | 當知是菩薩不實知解 |
| 450 | 6 | 解 | jiě | to relieve oneself | 當知是菩薩不實知解 |
| 451 | 6 | 解 | jiě | a solution | 當知是菩薩不實知解 |
| 452 | 6 | 解 | jiè | to escort | 當知是菩薩不實知解 |
| 453 | 6 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 當知是菩薩不實知解 |
| 454 | 6 | 解 | xiè | acrobatic skills | 當知是菩薩不實知解 |
| 455 | 6 | 解 | jiě | can; able to | 當知是菩薩不實知解 |
| 456 | 6 | 解 | jiě | a stanza | 當知是菩薩不實知解 |
| 457 | 6 | 解 | jiè | to send off | 當知是菩薩不實知解 |
| 458 | 6 | 解 | xiè | Xie | 當知是菩薩不實知解 |
| 459 | 6 | 解 | jiě | exegesis | 當知是菩薩不實知解 |
| 460 | 6 | 解 | xiè | laziness | 當知是菩薩不實知解 |
| 461 | 6 | 解 | jiè | a government office | 當知是菩薩不實知解 |
| 462 | 6 | 解 | jiè | to pawn | 當知是菩薩不實知解 |
| 463 | 6 | 解 | jiè | to rent; to lease | 當知是菩薩不實知解 |
| 464 | 6 | 解 | jiě | understanding | 當知是菩薩不實知解 |
| 465 | 6 | 解 | jiě | to liberate | 當知是菩薩不實知解 |
| 466 | 6 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 平等生 |
| 467 | 6 | 平等 | píngděng | equal | 平等生 |
| 468 | 6 | 平等 | píngděng | equality | 平等生 |
| 469 | 6 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 平等生 |
| 470 | 6 | 平等觀 | píngděng guān | Mind of Equality | 而能如實平等觀者 |
| 471 | 6 | 平等觀 | píngděng guān | contemplation of equality; contemplation on provisional truth | 而能如實平等觀者 |
| 472 | 6 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 473 | 6 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 474 | 6 | 分別 | fēnbié | difference | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 475 | 6 | 分別 | fēnbié | discrimination | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 476 | 6 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 477 | 6 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 478 | 6 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 即一切有所得 |
| 479 | 6 | 所得 | suǒdé | acquire | 即一切有所得 |
| 480 | 6 | 見 | jiàn | to see | 即於色中色見無所得 |
| 481 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 即於色中色見無所得 |
| 482 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 即於色中色見無所得 |
| 483 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 即於色中色見無所得 |
| 484 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 即於色中色見無所得 |
| 485 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 即於色中色見無所得 |
| 486 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 即於色中色見無所得 |
| 487 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 即於色中色見無所得 |
| 488 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 即於色中色見無所得 |
| 489 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 即於色中色見無所得 |
| 490 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 即於色中色見無所得 |
| 491 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 即於色中色見無所得 |
| 492 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 即於色中色見無所得 |
| 493 | 6 | 覆蔽 | fùbì | to cover | 現轉覆蔽 |
| 494 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 是故於彼大乘法中不能出離 |
| 495 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 是故於彼大乘法中不能出離 |
| 496 | 5 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 是故於彼大乘法中不能出離 |
| 497 | 5 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 現轉覆蔽 |
| 498 | 5 | 現 | xiàn | at present | 現轉覆蔽 |
| 499 | 5 | 現 | xiàn | existing at the present time | 現轉覆蔽 |
| 500 | 5 | 現 | xiàn | cash | 現轉覆蔽 |
Frequencies of all Words
Top 820
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 118 | 中 | zhōng | middle | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 2 | 118 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 3 | 118 | 中 | zhōng | China | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 4 | 118 | 中 | zhòng | to hit the mark | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 5 | 118 | 中 | zhōng | in; amongst | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 6 | 118 | 中 | zhōng | midday | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 7 | 118 | 中 | zhōng | inside | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 8 | 118 | 中 | zhōng | during | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 9 | 118 | 中 | zhōng | Zhong | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 10 | 118 | 中 | zhōng | intermediary | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 11 | 118 | 中 | zhōng | half | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 12 | 118 | 中 | zhōng | just right; suitably | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 13 | 118 | 中 | zhōng | while | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 14 | 118 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 15 | 118 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 16 | 118 | 中 | zhòng | to obtain | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 17 | 118 | 中 | zhòng | to pass an exam | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 18 | 118 | 中 | zhōng | middle | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 19 | 118 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 20 | 118 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 21 | 118 | 識 | zhì | to record | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 22 | 118 | 識 | shí | thought; cognition | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 23 | 118 | 識 | shí | to understand | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 24 | 118 | 識 | shí | experience; common sense | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 25 | 118 | 識 | shí | a good friend | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 26 | 118 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 27 | 118 | 識 | zhì | a label; a mark | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 28 | 118 | 識 | zhì | an inscription | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 29 | 118 | 識 | zhì | just now | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 30 | 118 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 31 | 97 | 於 | yú | in; at | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 32 | 97 | 於 | yú | in; at | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 33 | 97 | 於 | yú | in; at; to; from | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 34 | 97 | 於 | yú | to go; to | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 35 | 97 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 36 | 97 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 37 | 97 | 於 | yú | from | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 38 | 97 | 於 | yú | give | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 39 | 97 | 於 | yú | oppposing | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 40 | 97 | 於 | yú | and | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 41 | 97 | 於 | yú | compared to | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 42 | 97 | 於 | yú | by | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 43 | 97 | 於 | yú | and; as well as | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 44 | 97 | 於 | yú | for | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 45 | 97 | 於 | yú | Yu | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 46 | 97 | 於 | wū | a crow | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 47 | 97 | 於 | wū | whew; wow | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 48 | 97 | 於 | yú | near to; antike | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 49 | 87 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 50 | 87 | 若 | ruò | seemingly | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 51 | 87 | 若 | ruò | if | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 52 | 87 | 若 | ruò | you | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 53 | 87 | 若 | ruò | this; that | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 54 | 87 | 若 | ruò | and; or | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 55 | 87 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 56 | 87 | 若 | rě | pomegranite | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 57 | 87 | 若 | ruò | to choose | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 58 | 87 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 59 | 87 | 若 | ruò | thus | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 60 | 87 | 若 | ruò | pollia | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 61 | 87 | 若 | ruò | Ruo | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 62 | 87 | 若 | ruò | only then | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 63 | 87 | 若 | rě | ja | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 64 | 87 | 若 | rě | jñā | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 65 | 87 | 若 | ruò | if; yadi | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 66 | 78 | 色 | sè | color | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 67 | 78 | 色 | sè | form; matter | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 68 | 78 | 色 | shǎi | dice | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 69 | 78 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 70 | 78 | 色 | sè | countenance | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 71 | 78 | 色 | sè | scene; sight | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 72 | 78 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 73 | 78 | 色 | sè | kind; type | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 74 | 78 | 色 | sè | quality | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 75 | 78 | 色 | sè | to be angry | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 76 | 78 | 色 | sè | to seek; to search for | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 77 | 78 | 色 | sè | lust; sexual desire | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 78 | 78 | 色 | sè | form; rupa | 若人於色中所有不實分別分量及疑動分量 |
| 79 | 69 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即於色中色而無所得 |
| 80 | 69 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即於色中色而無所得 |
| 81 | 69 | 即 | jí | at that time | 即於色中色而無所得 |
| 82 | 69 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即於色中色而無所得 |
| 83 | 69 | 即 | jí | supposed; so-called | 即於色中色而無所得 |
| 84 | 69 | 即 | jí | if; but | 即於色中色而無所得 |
| 85 | 69 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即於色中色而無所得 |
| 86 | 69 | 即 | jí | then; following | 即於色中色而無所得 |
| 87 | 69 | 即 | jí | so; just so; eva | 即於色中色而無所得 |
| 88 | 66 | 無所得 | wú suǒ dé | nothing to be attained | 即於色中色而無所得 |
| 89 | 43 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提 |
| 90 | 43 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提 |
| 91 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而能如實平等觀者 |
| 92 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能如實平等觀者 |
| 93 | 43 | 而 | ér | you | 而能如實平等觀者 |
| 94 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而能如實平等觀者 |
| 95 | 43 | 而 | ér | right away; then | 而能如實平等觀者 |
| 96 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而能如實平等觀者 |
| 97 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而能如實平等觀者 |
| 98 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而能如實平等觀者 |
| 99 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 而能如實平等觀者 |
| 100 | 43 | 而 | ér | so as to | 而能如實平等觀者 |
| 101 | 43 | 而 | ér | only then | 而能如實平等觀者 |
| 102 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能如實平等觀者 |
| 103 | 43 | 而 | néng | can; able | 而能如實平等觀者 |
| 104 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能如實平等觀者 |
| 105 | 43 | 而 | ér | me | 而能如實平等觀者 |
| 106 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能如實平等觀者 |
| 107 | 43 | 而 | ér | possessive | 而能如實平等觀者 |
| 108 | 43 | 而 | ér | and; ca | 而能如實平等觀者 |
| 109 | 40 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是行者 |
| 110 | 40 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是行者 |
| 111 | 40 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是行者 |
| 112 | 40 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是行者 |
| 113 | 34 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 若菩薩摩訶薩於諸色中 |
| 114 | 33 | 諸 | zhū | all; many; various | 若菩薩於諸識中 |
| 115 | 33 | 諸 | zhū | Zhu | 若菩薩於諸識中 |
| 116 | 33 | 諸 | zhū | all; members of the class | 若菩薩於諸識中 |
| 117 | 33 | 諸 | zhū | interrogative particle | 若菩薩於諸識中 |
| 118 | 33 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 若菩薩於諸識中 |
| 119 | 33 | 諸 | zhū | of; in | 若菩薩於諸識中 |
| 120 | 33 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 若菩薩於諸識中 |
| 121 | 32 | 五 | wǔ | five | 應當了知五種貪法 |
| 122 | 32 | 五 | wǔ | fifth musical note | 應當了知五種貪法 |
| 123 | 32 | 五 | wǔ | Wu | 應當了知五種貪法 |
| 124 | 32 | 五 | wǔ | the five elements | 應當了知五種貪法 |
| 125 | 32 | 五 | wǔ | five; pañca | 應當了知五種貪法 |
| 126 | 30 | 行 | xíng | to walk | 行 |
| 127 | 30 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
| 128 | 30 | 行 | háng | profession | 行 |
| 129 | 30 | 行 | háng | line; row | 行 |
| 130 | 30 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
| 131 | 30 | 行 | xíng | to travel | 行 |
| 132 | 30 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
| 133 | 30 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
| 134 | 30 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
| 135 | 30 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
| 136 | 30 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
| 137 | 30 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
| 138 | 30 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
| 139 | 30 | 行 | xíng | to move | 行 |
| 140 | 30 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
| 141 | 30 | 行 | xíng | travel | 行 |
| 142 | 30 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
| 143 | 30 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
| 144 | 30 | 行 | xíng | temporary | 行 |
| 145 | 30 | 行 | xíng | soon | 行 |
| 146 | 30 | 行 | háng | rank; order | 行 |
| 147 | 30 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
| 148 | 30 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
| 149 | 30 | 行 | xíng | to experience | 行 |
| 150 | 30 | 行 | xíng | path; way | 行 |
| 151 | 30 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
| 152 | 30 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行 |
| 153 | 30 | 行 | xíng | 行 | |
| 154 | 30 | 行 | xíng | moreover; also | 行 |
| 155 | 30 | 行 | xíng | Practice | 行 |
| 156 | 30 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
| 157 | 30 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
| 158 | 30 | 心 | xīn | heart [organ] | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 159 | 30 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 160 | 30 | 心 | xīn | mind; consciousness | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 161 | 30 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 162 | 30 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 163 | 30 | 心 | xīn | heart | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 164 | 30 | 心 | xīn | emotion | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 165 | 30 | 心 | xīn | intention; consideration | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 166 | 30 | 心 | xīn | disposition; temperament | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 167 | 30 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 168 | 30 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 169 | 30 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 170 | 29 | 得 | de | potential marker | 若或於法有所得相可成立者 |
| 171 | 29 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若或於法有所得相可成立者 |
| 172 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 若或於法有所得相可成立者 |
| 173 | 29 | 得 | děi | to want to; to need to | 若或於法有所得相可成立者 |
| 174 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 若或於法有所得相可成立者 |
| 175 | 29 | 得 | dé | de | 若或於法有所得相可成立者 |
| 176 | 29 | 得 | de | infix potential marker | 若或於法有所得相可成立者 |
| 177 | 29 | 得 | dé | to result in | 若或於法有所得相可成立者 |
| 178 | 29 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若或於法有所得相可成立者 |
| 179 | 29 | 得 | dé | to be satisfied | 若或於法有所得相可成立者 |
| 180 | 29 | 得 | dé | to be finished | 若或於法有所得相可成立者 |
| 181 | 29 | 得 | de | result of degree | 若或於法有所得相可成立者 |
| 182 | 29 | 得 | de | marks completion of an action | 若或於法有所得相可成立者 |
| 183 | 29 | 得 | děi | satisfying | 若或於法有所得相可成立者 |
| 184 | 29 | 得 | dé | to contract | 若或於法有所得相可成立者 |
| 185 | 29 | 得 | dé | marks permission or possibility | 若或於法有所得相可成立者 |
| 186 | 29 | 得 | dé | expressing frustration | 若或於法有所得相可成立者 |
| 187 | 29 | 得 | dé | to hear | 若或於法有所得相可成立者 |
| 188 | 29 | 得 | dé | to have; there is | 若或於法有所得相可成立者 |
| 189 | 29 | 得 | dé | marks time passed | 若或於法有所得相可成立者 |
| 190 | 29 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若或於法有所得相可成立者 |
| 191 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若於色中色無所得時 |
| 192 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若於色中色無所得時 |
| 193 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若於色中色無所得時 |
| 194 | 26 | 時 | shí | at that time | 若於色中色無所得時 |
| 195 | 26 | 時 | shí | fashionable | 若於色中色無所得時 |
| 196 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若於色中色無所得時 |
| 197 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若於色中色無所得時 |
| 198 | 26 | 時 | shí | tense | 若於色中色無所得時 |
| 199 | 26 | 時 | shí | particular; special | 若於色中色無所得時 |
| 200 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若於色中色無所得時 |
| 201 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 若於色中色無所得時 |
| 202 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若於色中色無所得時 |
| 203 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 若於色中色無所得時 |
| 204 | 26 | 時 | shí | seasonal | 若於色中色無所得時 |
| 205 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 若於色中色無所得時 |
| 206 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 若於色中色無所得時 |
| 207 | 26 | 時 | shí | on time | 若於色中色無所得時 |
| 208 | 26 | 時 | shí | this; that | 若於色中色無所得時 |
| 209 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 若於色中色無所得時 |
| 210 | 26 | 時 | shí | hour | 若於色中色無所得時 |
| 211 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若於色中色無所得時 |
| 212 | 26 | 時 | shí | Shi | 若於色中色無所得時 |
| 213 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 若於色中色無所得時 |
| 214 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 若於色中色無所得時 |
| 215 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 若於色中色無所得時 |
| 216 | 26 | 時 | shí | then; atha | 若於色中色無所得時 |
| 217 | 26 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 若或於法有所得相可成立者 |
| 218 | 25 | 能 | néng | can; able | 而能如實平等觀者 |
| 219 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 而能如實平等觀者 |
| 220 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能如實平等觀者 |
| 221 | 25 | 能 | néng | energy | 而能如實平等觀者 |
| 222 | 25 | 能 | néng | function; use | 而能如實平等觀者 |
| 223 | 25 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而能如實平等觀者 |
| 224 | 25 | 能 | néng | talent | 而能如實平等觀者 |
| 225 | 25 | 能 | néng | expert at | 而能如實平等觀者 |
| 226 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 而能如實平等觀者 |
| 227 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能如實平等觀者 |
| 228 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能如實平等觀者 |
| 229 | 25 | 能 | néng | as long as; only | 而能如實平等觀者 |
| 230 | 25 | 能 | néng | even if | 而能如實平等觀者 |
| 231 | 25 | 能 | néng | but | 而能如實平等觀者 |
| 232 | 25 | 能 | néng | in this way | 而能如實平等觀者 |
| 233 | 25 | 能 | néng | to be able; śak | 而能如實平等觀者 |
| 234 | 25 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 而能如實平等觀者 |
| 235 | 24 | 亦復 | yìfù | also | 亦復行於有愛 |
| 236 | 22 | 無 | wú | no | 離有尋求亦無所行 |
| 237 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 離有尋求亦無所行 |
| 238 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 離有尋求亦無所行 |
| 239 | 22 | 無 | wú | has not yet | 離有尋求亦無所行 |
| 240 | 22 | 無 | mó | mo | 離有尋求亦無所行 |
| 241 | 22 | 無 | wú | do not | 離有尋求亦無所行 |
| 242 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 離有尋求亦無所行 |
| 243 | 22 | 無 | wú | regardless of | 離有尋求亦無所行 |
| 244 | 22 | 無 | wú | to not have | 離有尋求亦無所行 |
| 245 | 22 | 無 | wú | um | 離有尋求亦無所行 |
| 246 | 22 | 無 | wú | Wu | 離有尋求亦無所行 |
| 247 | 22 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 離有尋求亦無所行 |
| 248 | 22 | 無 | wú | not; non- | 離有尋求亦無所行 |
| 249 | 22 | 無 | mó | mo | 離有尋求亦無所行 |
| 250 | 22 | 諸色 | zhūsè | various; all kinds | 若菩薩於諸色中 |
| 251 | 21 | 已 | yǐ | already | 現覆蔽已 |
| 252 | 21 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 現覆蔽已 |
| 253 | 21 | 已 | yǐ | from | 現覆蔽已 |
| 254 | 21 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 現覆蔽已 |
| 255 | 21 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 現覆蔽已 |
| 256 | 21 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 現覆蔽已 |
| 257 | 21 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 現覆蔽已 |
| 258 | 21 | 已 | yǐ | to complete | 現覆蔽已 |
| 259 | 21 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 現覆蔽已 |
| 260 | 21 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 現覆蔽已 |
| 261 | 21 | 已 | yǐ | certainly | 現覆蔽已 |
| 262 | 21 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 現覆蔽已 |
| 263 | 21 | 已 | yǐ | this | 現覆蔽已 |
| 264 | 21 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 現覆蔽已 |
| 265 | 21 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 現覆蔽已 |
| 266 | 20 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由能如是平等觀故 |
| 267 | 20 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由能如是平等觀故 |
| 268 | 20 | 由 | yóu | to follow along | 由能如是平等觀故 |
| 269 | 20 | 由 | yóu | cause; reason | 由能如是平等觀故 |
| 270 | 20 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由能如是平等觀故 |
| 271 | 20 | 由 | yóu | from a starting point | 由能如是平等觀故 |
| 272 | 20 | 由 | yóu | You | 由能如是平等觀故 |
| 273 | 20 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由能如是平等觀故 |
| 274 | 20 | 彼 | bǐ | that; those | 是故於彼大乘法中不能出離 |
| 275 | 20 | 彼 | bǐ | another; the other | 是故於彼大乘法中不能出離 |
| 276 | 20 | 彼 | bǐ | that; tad | 是故於彼大乘法中不能出離 |
| 277 | 20 | 想 | xiǎng | to think | 想 |
| 278 | 20 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想 |
| 279 | 20 | 想 | xiǎng | to want | 想 |
| 280 | 20 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想 |
| 281 | 20 | 想 | xiǎng | to plan | 想 |
| 282 | 20 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想 |
| 283 | 20 | 三 | sān | three | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 284 | 20 | 三 | sān | third | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 285 | 20 | 三 | sān | more than two | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 286 | 20 | 三 | sān | very few | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 287 | 20 | 三 | sān | repeatedly | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 288 | 20 | 三 | sān | San | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 289 | 20 | 三 | sān | three; tri | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 290 | 20 | 三 | sān | sa | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 291 | 20 | 三 | sān | three kinds; trividha | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 292 | 20 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是行有身見 |
| 293 | 20 | 是 | shì | is exactly | 是行有身見 |
| 294 | 20 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是行有身見 |
| 295 | 20 | 是 | shì | this; that; those | 是行有身見 |
| 296 | 20 | 是 | shì | really; certainly | 是行有身見 |
| 297 | 20 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是行有身見 |
| 298 | 20 | 是 | shì | true | 是行有身見 |
| 299 | 20 | 是 | shì | is; has; exists | 是行有身見 |
| 300 | 20 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是行有身見 |
| 301 | 20 | 是 | shì | a matter; an affair | 是行有身見 |
| 302 | 20 | 是 | shì | Shi | 是行有身見 |
| 303 | 20 | 是 | shì | is; bhū | 是行有身見 |
| 304 | 20 | 是 | shì | this; idam | 是行有身見 |
| 305 | 20 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而能如實平等觀者 |
| 306 | 20 | 者 | zhě | that | 而能如實平等觀者 |
| 307 | 20 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而能如實平等觀者 |
| 308 | 20 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而能如實平等觀者 |
| 309 | 20 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而能如實平等觀者 |
| 310 | 20 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而能如實平等觀者 |
| 311 | 20 | 者 | zhuó | according to | 而能如實平等觀者 |
| 312 | 20 | 者 | zhě | ca | 而能如實平等觀者 |
| 313 | 20 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 若人於受 |
| 314 | 20 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 若人於受 |
| 315 | 20 | 受 | shòu | to receive; to accept | 若人於受 |
| 316 | 20 | 受 | shòu | to tolerate | 若人於受 |
| 317 | 20 | 受 | shòu | suitably | 若人於受 |
| 318 | 20 | 受 | shòu | feelings; sensations | 若人於受 |
| 319 | 19 | 法 | fǎ | method; way | 若或於法有所得相可成立者 |
| 320 | 19 | 法 | fǎ | France | 若或於法有所得相可成立者 |
| 321 | 19 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若或於法有所得相可成立者 |
| 322 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若或於法有所得相可成立者 |
| 323 | 19 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若或於法有所得相可成立者 |
| 324 | 19 | 法 | fǎ | an institution | 若或於法有所得相可成立者 |
| 325 | 19 | 法 | fǎ | to emulate | 若或於法有所得相可成立者 |
| 326 | 19 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若或於法有所得相可成立者 |
| 327 | 19 | 法 | fǎ | punishment | 若或於法有所得相可成立者 |
| 328 | 19 | 法 | fǎ | Fa | 若或於法有所得相可成立者 |
| 329 | 19 | 法 | fǎ | a precedent | 若或於法有所得相可成立者 |
| 330 | 19 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若或於法有所得相可成立者 |
| 331 | 19 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若或於法有所得相可成立者 |
| 332 | 19 | 法 | fǎ | Dharma | 若或於法有所得相可成立者 |
| 333 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若或於法有所得相可成立者 |
| 334 | 19 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若或於法有所得相可成立者 |
| 335 | 19 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若或於法有所得相可成立者 |
| 336 | 19 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若或於法有所得相可成立者 |
| 337 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩於諸色中 |
| 338 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩於諸色中 |
| 339 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩於諸色中 |
| 340 | 18 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 是於色中善了知相 |
| 341 | 18 | 知 | zhī | to know | 是於色中不了知相 |
| 342 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 是於色中不了知相 |
| 343 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是於色中不了知相 |
| 344 | 18 | 知 | zhī | to administer | 是於色中不了知相 |
| 345 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 是於色中不了知相 |
| 346 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 是於色中不了知相 |
| 347 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是於色中不了知相 |
| 348 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是於色中不了知相 |
| 349 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 是於色中不了知相 |
| 350 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是於色中不了知相 |
| 351 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 是於色中不了知相 |
| 352 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 是於色中不了知相 |
| 353 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 是於色中不了知相 |
| 354 | 18 | 知 | zhī | to appreciate | 是於色中不了知相 |
| 355 | 18 | 知 | zhī | to make known | 是於色中不了知相 |
| 356 | 18 | 知 | zhī | to have control over | 是於色中不了知相 |
| 357 | 18 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 是於色中不了知相 |
| 358 | 18 | 知 | zhī | Understanding | 是於色中不了知相 |
| 359 | 18 | 知 | zhī | know; jña | 是於色中不了知相 |
| 360 | 17 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 361 | 17 | 果 | guǒ | fruit | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 362 | 17 | 果 | guǒ | as expected; really | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 363 | 17 | 果 | guǒ | if really; if expected | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 364 | 17 | 果 | guǒ | to eat until full | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 365 | 17 | 果 | guǒ | to realize | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 366 | 17 | 果 | guǒ | a fruit tree | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 367 | 17 | 果 | guǒ | resolute; determined | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 368 | 17 | 果 | guǒ | Fruit | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 369 | 17 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 370 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 即有所得相而有依止 |
| 371 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 即有所得相而有依止 |
| 372 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 即有所得相而有依止 |
| 373 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 即有所得相而有依止 |
| 374 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 即有所得相而有依止 |
| 375 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 即有所得相而有依止 |
| 376 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 即有所得相而有依止 |
| 377 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 即有所得相而有依止 |
| 378 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 即有所得相而有依止 |
| 379 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 即有所得相而有依止 |
| 380 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 即有所得相而有依止 |
| 381 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 即有所得相而有依止 |
| 382 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 即有所得相而有依止 |
| 383 | 17 | 有 | yǒu | You | 即有所得相而有依止 |
| 384 | 17 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 即有所得相而有依止 |
| 385 | 17 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 即有所得相而有依止 |
| 386 | 17 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 由能如是平等觀故 |
| 387 | 17 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 由能如是平等觀故 |
| 388 | 17 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 由能如是平等觀故 |
| 389 | 17 | 故 | gù | to die | 由能如是平等觀故 |
| 390 | 17 | 故 | gù | so; therefore; hence | 由能如是平等觀故 |
| 391 | 17 | 故 | gù | original | 由能如是平等觀故 |
| 392 | 17 | 故 | gù | accident; happening; instance | 由能如是平等觀故 |
| 393 | 17 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 由能如是平等觀故 |
| 394 | 17 | 故 | gù | something in the past | 由能如是平等觀故 |
| 395 | 17 | 故 | gù | deceased; dead | 由能如是平等觀故 |
| 396 | 17 | 故 | gù | still; yet | 由能如是平等觀故 |
| 397 | 17 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 由能如是平等觀故 |
| 398 | 16 | 阿耨多羅三藐三菩提 | ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment | 是菩薩速疾證得阿耨多羅三藐三菩提果 |
| 399 | 16 | 捨離 | shělí | to abandon; to give up; to depart; to leave | 知已捨離 |
| 400 | 16 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
| 401 | 16 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
| 402 | 16 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 即於諸色自性無所得 |
| 403 | 16 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 即於諸色自性無所得 |
| 404 | 16 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 即於諸色自性無所得 |
| 405 | 15 | 亦 | yì | also; too | 離有尋求亦無所行 |
| 406 | 15 | 亦 | yì | but | 離有尋求亦無所行 |
| 407 | 15 | 亦 | yì | this; he; she | 離有尋求亦無所行 |
| 408 | 15 | 亦 | yì | although; even though | 離有尋求亦無所行 |
| 409 | 15 | 亦 | yì | already | 離有尋求亦無所行 |
| 410 | 15 | 亦 | yì | particle with no meaning | 離有尋求亦無所行 |
| 411 | 15 | 亦 | yì | Yi | 離有尋求亦無所行 |
| 412 | 15 | 取著 | qǔzhuó | grasping; attachment | 隨其言說即生取著 |
| 413 | 14 | 為 | wèi | for; to | 是為淨法 |
| 414 | 14 | 為 | wèi | because of | 是為淨法 |
| 415 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為淨法 |
| 416 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為淨法 |
| 417 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 是為淨法 |
| 418 | 14 | 為 | wéi | to do | 是為淨法 |
| 419 | 14 | 為 | wèi | for | 是為淨法 |
| 420 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 是為淨法 |
| 421 | 14 | 為 | wèi | to | 是為淨法 |
| 422 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 是為淨法 |
| 423 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是為淨法 |
| 424 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 是為淨法 |
| 425 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 是為淨法 |
| 426 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 是為淨法 |
| 427 | 14 | 為 | wéi | to govern | 是為淨法 |
| 428 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為淨法 |
| 429 | 14 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 應當了知五種癡法 |
| 430 | 14 | 癡 | chī | delusion; moha | 應當了知五種癡法 |
| 431 | 14 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 應當了知五種癡法 |
| 432 | 14 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 應當了知五種貪法 |
| 433 | 14 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 應當了知五種貪法 |
| 434 | 14 | 貪 | tān | to prefer | 應當了知五種貪法 |
| 435 | 14 | 貪 | tān | to search for; to seek | 應當了知五種貪法 |
| 436 | 14 | 貪 | tān | corrupt | 應當了知五種貪法 |
| 437 | 14 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 應當了知五種貪法 |
| 438 | 14 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 應當了知五種瞋法 |
| 439 | 14 | 瞋 | chēn | to be angry | 應當了知五種瞋法 |
| 440 | 14 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa | 應當了知五種瞋法 |
| 441 | 14 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 應當了知五種瞋法 |
| 442 | 14 | 瞋 | chēn | wroth; krodha | 應當了知五種瞋法 |
| 443 | 13 | 出離 | chūlí | renunciation, transcendence | 是故於彼大乘法中不能出離 |
| 444 | 13 | 出離 | chū lí | to leave; to transcend the mundane world | 是故於彼大乘法中不能出離 |
| 445 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 當知此菩薩難得解脫 |
| 446 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 當知此菩薩難得解脫 |
| 447 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 當知此菩薩難得解脫 |
| 448 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 當知此菩薩難得解脫 |
| 449 | 13 | 此 | cǐ | this; here; etad | 當知此菩薩難得解脫 |
| 450 | 12 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉應如實平等觀察 |
| 451 | 12 | 悉 | xī | all; entire | 悉應如實平等觀察 |
| 452 | 12 | 悉 | xī | detailed | 悉應如實平等觀察 |
| 453 | 12 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉應如實平等觀察 |
| 454 | 12 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉應如實平等觀察 |
| 455 | 12 | 悉 | xī | strongly | 悉應如實平等觀察 |
| 456 | 12 | 悉 | xī | Xi | 悉應如實平等觀察 |
| 457 | 12 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉應如實平等觀察 |
| 458 | 12 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 何等為三 |
| 459 | 12 | 何等 | héděng | sigh | 何等為三 |
| 460 | 12 | 慢 | màn | slow | 應當了知五種慢法 |
| 461 | 12 | 慢 | màn | indifferent; idle | 應當了知五種慢法 |
| 462 | 12 | 慢 | màn | to neglect | 應當了知五種慢法 |
| 463 | 12 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 應當了知五種慢法 |
| 464 | 12 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 應當了知五種慢法 |
| 465 | 12 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 應當了知五種慢法 |
| 466 | 12 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 應當了知五種慢法 |
| 467 | 12 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 若或於法有所得相可成立者 |
| 468 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 若或於法有所得相可成立者 |
| 469 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 若或於法有所得相可成立者 |
| 470 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 若或於法有所得相可成立者 |
| 471 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 若或於法有所得相可成立者 |
| 472 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 若或於法有所得相可成立者 |
| 473 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 若或於法有所得相可成立者 |
| 474 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 若或於法有所得相可成立者 |
| 475 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 若或於法有所得相可成立者 |
| 476 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 若或於法有所得相可成立者 |
| 477 | 12 | 相 | xiāng | to express | 若或於法有所得相可成立者 |
| 478 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 若或於法有所得相可成立者 |
| 479 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 若或於法有所得相可成立者 |
| 480 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 若或於法有所得相可成立者 |
| 481 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 若或於法有所得相可成立者 |
| 482 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 若或於法有所得相可成立者 |
| 483 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 若或於法有所得相可成立者 |
| 484 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 若或於法有所得相可成立者 |
| 485 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 若或於法有所得相可成立者 |
| 486 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 若或於法有所得相可成立者 |
| 487 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 若或於法有所得相可成立者 |
| 488 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 若或於法有所得相可成立者 |
| 489 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 若或於法有所得相可成立者 |
| 490 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 若或於法有所得相可成立者 |
| 491 | 12 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 若或於法有所得相可成立者 |
| 492 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 若或於法有所得相可成立者 |
| 493 | 12 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 若或於法有所得相可成立者 |
| 494 | 12 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 若或於法有所得相可成立者 |
| 495 | 12 | 種 | zhǒng | kind; type | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 496 | 12 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 497 | 12 | 種 | zhǒng | kind; type | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 498 | 12 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 499 | 12 | 種 | zhǒng | seed; strain | 能具三種心種子緣而攝受者 |
| 500 | 12 | 種 | zhǒng | offspring | 能具三種心種子緣而攝受者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 中 | zhōng | middle | |
| 识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 若 |
|
|
|
| 色 | sè | form; rupa | |
| 即 | jí | so; just so; eva | |
| 无所得 | 無所得 | wú suǒ dé | nothing to be attained |
| 须菩提 | 須菩提 |
|
|
| 而 | ér | and; ca | |
| 如是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛说开觉自性般若波罗蜜多心经 | 佛說開覺自性般若波羅蜜多經 | 102 | Pancasatika Prajnaparamita Sutra; Foshuo Kai Jue Zixing Boreboluomiduo Jing |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 惟净 | 惟淨 | 119 | Wei Jing |
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
| 缘觉乘 | 緣覺乘 | 121 | Pratyekabuddha Vehicle; Pratyeka-buddha Vehicle |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
| 不生 | 98 |
|
|
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
| 法界 | 102 |
|
|
| 净法 | 淨法 | 106 |
|
| 句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
| 卷第二 | 106 | scroll 2 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 平等观 | 平等觀 | 112 |
|
| 平等性 | 112 | universal nature | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 取着 | 取著 | 113 | grasping; attachment |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
| 舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 死苦 | 115 | death | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
| 寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 依止 | 121 |
|
|
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切智 | 121 |
|
|
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 有身见 | 有身見 | 121 | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
| 愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
| 增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 中善 | 122 | admirable in the middle | |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 自性 | 122 |
|