Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Lunzhuan Wu Dao Zui Fu Baoying Jing 佛說輪轉五道罪福報應經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 中 | zhōng | middle | 從禮佛事三寶中來 |
| 2 | 31 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從禮佛事三寶中來 |
| 3 | 31 | 中 | zhōng | China | 從禮佛事三寶中來 |
| 4 | 31 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從禮佛事三寶中來 |
| 5 | 31 | 中 | zhōng | midday | 從禮佛事三寶中來 |
| 6 | 31 | 中 | zhōng | inside | 從禮佛事三寶中來 |
| 7 | 31 | 中 | zhōng | during | 從禮佛事三寶中來 |
| 8 | 31 | 中 | zhōng | Zhong | 從禮佛事三寶中來 |
| 9 | 31 | 中 | zhōng | intermediary | 從禮佛事三寶中來 |
| 10 | 31 | 中 | zhōng | half | 從禮佛事三寶中來 |
| 11 | 31 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從禮佛事三寶中來 |
| 12 | 31 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從禮佛事三寶中來 |
| 13 | 31 | 中 | zhòng | to obtain | 從禮佛事三寶中來 |
| 14 | 31 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從禮佛事三寶中來 |
| 15 | 31 | 中 | zhōng | middle | 從禮佛事三寶中來 |
| 16 | 24 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人 |
| 17 | 24 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人 |
| 18 | 24 | 為人 | wéirén | to be human | 為人 |
| 19 | 24 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人 |
| 20 | 23 | 者 | zhě | ca | 是為慈心者也 |
| 21 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 22 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 23 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 24 | 23 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 25 | 23 | 人 | rén | adult | 人 |
| 26 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 27 | 23 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 28 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
| 29 | 17 | 從 | cóng | to follow | 佛從禪室出 |
| 30 | 17 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 佛從禪室出 |
| 31 | 17 | 從 | cóng | to participate in something | 佛從禪室出 |
| 32 | 17 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 佛從禪室出 |
| 33 | 17 | 從 | cóng | something secondary | 佛從禪室出 |
| 34 | 17 | 從 | cóng | remote relatives | 佛從禪室出 |
| 35 | 17 | 從 | cóng | secondary | 佛從禪室出 |
| 36 | 17 | 從 | cóng | to go on; to advance | 佛從禪室出 |
| 37 | 17 | 從 | cōng | at ease; informal | 佛從禪室出 |
| 38 | 17 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 佛從禪室出 |
| 39 | 17 | 從 | zòng | to release | 佛從禪室出 |
| 40 | 17 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 佛從禪室出 |
| 41 | 16 | 墮 | duò | to fall; to sink | 生墮龍中者 |
| 42 | 16 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 生墮龍中者 |
| 43 | 16 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 生墮龍中者 |
| 44 | 16 | 墮 | duò | to degenerate | 生墮龍中者 |
| 45 | 16 | 墮 | duò | fallen; patita | 生墮龍中者 |
| 46 | 16 | 來 | lái | to come | 從禮佛事三寶中來 |
| 47 | 16 | 來 | lái | please | 從禮佛事三寶中來 |
| 48 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 從禮佛事三寶中來 |
| 49 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 從禮佛事三寶中來 |
| 50 | 16 | 來 | lái | wheat | 從禮佛事三寶中來 |
| 51 | 16 | 來 | lái | next; future | 從禮佛事三寶中來 |
| 52 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 從禮佛事三寶中來 |
| 53 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 從禮佛事三寶中來 |
| 54 | 16 | 來 | lái | to earn | 從禮佛事三寶中來 |
| 55 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 從禮佛事三寶中來 |
| 56 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 阿難即前為佛作禮 |
| 57 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 阿難即前為佛作禮 |
| 58 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 阿難即前為佛作禮 |
| 59 | 15 | 為 | wéi | to do | 阿難即前為佛作禮 |
| 60 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 阿難即前為佛作禮 |
| 61 | 15 | 為 | wéi | to govern | 阿難即前為佛作禮 |
| 62 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 阿難即前為佛作禮 |
| 63 | 15 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜瞋恚人故 |
| 64 | 15 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜瞋恚人故 |
| 65 | 15 | 喜 | xǐ | suitable | 喜瞋恚人故 |
| 66 | 15 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜瞋恚人故 |
| 67 | 15 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜瞋恚人故 |
| 68 | 15 | 喜 | xǐ | Xi | 喜瞋恚人故 |
| 69 | 15 | 喜 | xǐ | easy | 喜瞋恚人故 |
| 70 | 15 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜瞋恚人故 |
| 71 | 15 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜瞋恚人故 |
| 72 | 15 | 喜 | xǐ | Joy | 喜瞋恚人故 |
| 73 | 15 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜瞋恚人故 |
| 74 | 14 | 其 | qí | Qi | 其樹上子數 |
| 75 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 一切不犯 |
| 76 | 13 | 阿難 | Ānán | Ananda | 佛語阿難 |
| 77 | 13 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 佛語阿難 |
| 78 | 13 | 之 | zhī | to go | 食之香甘 |
| 79 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 食之香甘 |
| 80 | 13 | 之 | zhī | is | 食之香甘 |
| 81 | 13 | 之 | zhī | to use | 食之香甘 |
| 82 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 食之香甘 |
| 83 | 13 | 之 | zhī | winding | 食之香甘 |
| 84 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生無所知 |
| 85 | 11 | 生 | shēng | to live | 生無所知 |
| 86 | 11 | 生 | shēng | raw | 生無所知 |
| 87 | 11 | 生 | shēng | a student | 生無所知 |
| 88 | 11 | 生 | shēng | life | 生無所知 |
| 89 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生無所知 |
| 90 | 11 | 生 | shēng | alive | 生無所知 |
| 91 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 生無所知 |
| 92 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生無所知 |
| 93 | 11 | 生 | shēng | to grow | 生無所知 |
| 94 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 生無所知 |
| 95 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 生無所知 |
| 96 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生無所知 |
| 97 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生無所知 |
| 98 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生無所知 |
| 99 | 11 | 生 | shēng | gender | 生無所知 |
| 100 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生無所知 |
| 101 | 11 | 生 | shēng | to set up | 生無所知 |
| 102 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 生無所知 |
| 103 | 11 | 生 | shēng | a captive | 生無所知 |
| 104 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 生無所知 |
| 105 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生無所知 |
| 106 | 11 | 生 | shēng | unripe | 生無所知 |
| 107 | 11 | 生 | shēng | nature | 生無所知 |
| 108 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生無所知 |
| 109 | 11 | 生 | shēng | destiny | 生無所知 |
| 110 | 11 | 生 | shēng | birth | 生無所知 |
| 111 | 11 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生無所知 |
| 112 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 113 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 114 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 115 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 116 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 117 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 118 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 119 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後墮耽耳狗中 |
| 120 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後墮耽耳狗中 |
| 121 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後墮耽耳狗中 |
| 122 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後墮耽耳狗中 |
| 123 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後墮耽耳狗中 |
| 124 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後墮耽耳狗中 |
| 125 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後墮耽耳狗中 |
| 126 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後墮耽耳狗中 |
| 127 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後墮耽耳狗中 |
| 128 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後墮耽耳狗中 |
| 129 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後墮耽耳狗中 |
| 130 | 10 | 後 | hòu | following | 後墮耽耳狗中 |
| 131 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後墮耽耳狗中 |
| 132 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後墮耽耳狗中 |
| 133 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後墮耽耳狗中 |
| 134 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後墮耽耳狗中 |
| 135 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後墮耽耳狗中 |
| 136 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後墮耽耳狗中 |
| 137 | 10 | 後 | hòu | later; paścima | 後墮耽耳狗中 |
| 138 | 10 | 食 | shí | food; food and drink | 食之香甘 |
| 139 | 10 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食之香甘 |
| 140 | 10 | 食 | shí | to eat | 食之香甘 |
| 141 | 10 | 食 | sì | to feed | 食之香甘 |
| 142 | 10 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食之香甘 |
| 143 | 10 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食之香甘 |
| 144 | 10 | 食 | shí | to receive; to accept | 食之香甘 |
| 145 | 10 | 食 | shí | to receive an official salary | 食之香甘 |
| 146 | 10 | 食 | shí | an eclipse | 食之香甘 |
| 147 | 10 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食之香甘 |
| 148 | 9 | 佛語 | fó yǔ | Buddha Talk | 佛語阿難 |
| 149 | 9 | 佛語 | fó yǔ | buddhavacana; the words of the Buddha | 佛語阿難 |
| 150 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 151 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 152 | 9 | 無 | mó | mo | 無 |
| 153 | 9 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 154 | 9 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 155 | 9 | 無 | mó | mo | 無 |
| 156 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 豈得自飽 |
| 157 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 豈得自飽 |
| 158 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 豈得自飽 |
| 159 | 9 | 得 | dé | de | 豈得自飽 |
| 160 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 豈得自飽 |
| 161 | 9 | 得 | dé | to result in | 豈得自飽 |
| 162 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 豈得自飽 |
| 163 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 豈得自飽 |
| 164 | 9 | 得 | dé | to be finished | 豈得自飽 |
| 165 | 9 | 得 | děi | satisfying | 豈得自飽 |
| 166 | 9 | 得 | dé | to contract | 豈得自飽 |
| 167 | 9 | 得 | dé | to hear | 豈得自飽 |
| 168 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 豈得自飽 |
| 169 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 豈得自飽 |
| 170 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 豈得自飽 |
| 171 | 8 | 好 | hǎo | good | 好食 |
| 172 | 8 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好食 |
| 173 | 8 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好食 |
| 174 | 8 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好食 |
| 175 | 8 | 好 | hǎo | so as to | 好食 |
| 176 | 8 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好食 |
| 177 | 8 | 好 | hào | to be likely to | 好食 |
| 178 | 8 | 好 | hǎo | beautiful | 好食 |
| 179 | 8 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好食 |
| 180 | 8 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好食 |
| 181 | 8 | 好 | hǎo | suitable | 好食 |
| 182 | 8 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好食 |
| 183 | 8 | 好 | hào | a fond object | 好食 |
| 184 | 8 | 好 | hǎo | Good | 好食 |
| 185 | 8 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好食 |
| 186 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 心善聽 |
| 187 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心善聽 |
| 188 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心善聽 |
| 189 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心善聽 |
| 190 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心善聽 |
| 191 | 8 | 心 | xīn | heart | 心善聽 |
| 192 | 8 | 心 | xīn | emotion | 心善聽 |
| 193 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 心善聽 |
| 194 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心善聽 |
| 195 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心善聽 |
| 196 | 8 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心善聽 |
| 197 | 8 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心善聽 |
| 198 | 8 | 聞 | wén | to hear | 此諸弟子願欲聞之 |
| 199 | 8 | 聞 | wén | Wen | 此諸弟子願欲聞之 |
| 200 | 8 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 此諸弟子願欲聞之 |
| 201 | 8 | 聞 | wén | to be widely known | 此諸弟子願欲聞之 |
| 202 | 8 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 此諸弟子願欲聞之 |
| 203 | 8 | 聞 | wén | information | 此諸弟子願欲聞之 |
| 204 | 8 | 聞 | wèn | famous; well known | 此諸弟子願欲聞之 |
| 205 | 8 | 聞 | wén | knowledge; learning | 此諸弟子願欲聞之 |
| 206 | 8 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 此諸弟子願欲聞之 |
| 207 | 8 | 聞 | wén | to question | 此諸弟子願欲聞之 |
| 208 | 8 | 聞 | wén | heard; śruta | 此諸弟子願欲聞之 |
| 209 | 8 | 聞 | wén | hearing; śruti | 此諸弟子願欲聞之 |
| 210 | 7 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 夫人作福 |
| 211 | 7 | 福 | fú | Fujian | 夫人作福 |
| 212 | 7 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 夫人作福 |
| 213 | 7 | 福 | fú | Fortune | 夫人作福 |
| 214 | 7 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 夫人作福 |
| 215 | 7 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 夫人作福 |
| 216 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 人聞其言莫不諮受 |
| 217 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 人聞其言莫不諮受 |
| 218 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 人聞其言莫不諮受 |
| 219 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 人聞其言莫不諮受 |
| 220 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 人聞其言莫不諮受 |
| 221 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 人聞其言莫不諮受 |
| 222 | 7 | 言 | yán | to regard as | 人聞其言莫不諮受 |
| 223 | 7 | 言 | yán | to act as | 人聞其言莫不諮受 |
| 224 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 人聞其言莫不諮受 |
| 225 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 人聞其言莫不諮受 |
| 226 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 無不歡喜 |
| 227 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 無不歡喜 |
| 228 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 無不歡喜 |
| 229 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 無不歡喜 |
| 230 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 無不歡喜 |
| 231 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 無不歡喜 |
| 232 | 6 | 樹 | shù | tree | 名尼拘類樹 |
| 233 | 6 | 樹 | shù | to plant | 名尼拘類樹 |
| 234 | 6 | 樹 | shù | to establish | 名尼拘類樹 |
| 235 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 名尼拘類樹 |
| 236 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 名尼拘類樹 |
| 237 | 6 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 名尼拘類樹 |
| 238 | 6 | 一 | yī | one | 二國之間有一大樹 |
| 239 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 二國之間有一大樹 |
| 240 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 二國之間有一大樹 |
| 241 | 6 | 一 | yī | first | 二國之間有一大樹 |
| 242 | 6 | 一 | yī | the same | 二國之間有一大樹 |
| 243 | 6 | 一 | yī | sole; single | 二國之間有一大樹 |
| 244 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 二國之間有一大樹 |
| 245 | 6 | 一 | yī | Yi | 二國之間有一大樹 |
| 246 | 6 | 一 | yī | other | 二國之間有一大樹 |
| 247 | 6 | 一 | yī | to unify | 二國之間有一大樹 |
| 248 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 二國之間有一大樹 |
| 249 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 二國之間有一大樹 |
| 250 | 6 | 一 | yī | one; eka | 二國之間有一大樹 |
| 251 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自噉 |
| 252 | 6 | 自 | zì | Zi | 自噉 |
| 253 | 6 | 自 | zì | a nose | 自噉 |
| 254 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 自噉 |
| 255 | 6 | 自 | zì | origin | 自噉 |
| 256 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 自噉 |
| 257 | 6 | 自 | zì | to be | 自噉 |
| 258 | 6 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自噉 |
| 259 | 5 | 地獄 | dìyù | a hell | 死入地獄 |
| 260 | 5 | 地獄 | dìyù | hell | 死入地獄 |
| 261 | 5 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 死入地獄 |
| 262 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 從布施中來 |
| 263 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 從布施中來 |
| 264 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 稍稍漸大收子無限 |
| 265 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 稍稍漸大收子無限 |
| 266 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 稍稍漸大收子無限 |
| 267 | 5 | 大 | dà | size | 稍稍漸大收子無限 |
| 268 | 5 | 大 | dà | old | 稍稍漸大收子無限 |
| 269 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 稍稍漸大收子無限 |
| 270 | 5 | 大 | dà | adult | 稍稍漸大收子無限 |
| 271 | 5 | 大 | dài | an important person | 稍稍漸大收子無限 |
| 272 | 5 | 大 | dà | senior | 稍稍漸大收子無限 |
| 273 | 5 | 大 | dà | an element | 稍稍漸大收子無限 |
| 274 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 稍稍漸大收子無限 |
| 275 | 5 | 死 | sǐ | to die | 死 |
| 276 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
| 277 | 5 | 死 | sǐ | dead | 死 |
| 278 | 5 | 死 | sǐ | death | 死 |
| 279 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
| 280 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
| 281 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
| 282 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
| 283 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
| 284 | 5 | 死 | sǐ | damned | 死 |
| 285 | 5 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死 |
| 286 | 5 | 身 | shēn | human body; torso | 身生惡瘡治 |
| 287 | 5 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身生惡瘡治 |
| 288 | 5 | 身 | shēn | self | 身生惡瘡治 |
| 289 | 5 | 身 | shēn | life | 身生惡瘡治 |
| 290 | 5 | 身 | shēn | an object | 身生惡瘡治 |
| 291 | 5 | 身 | shēn | a lifetime | 身生惡瘡治 |
| 292 | 5 | 身 | shēn | moral character | 身生惡瘡治 |
| 293 | 5 | 身 | shēn | status; identity; position | 身生惡瘡治 |
| 294 | 5 | 身 | shēn | pregnancy | 身生惡瘡治 |
| 295 | 5 | 身 | juān | India | 身生惡瘡治 |
| 296 | 5 | 身 | shēn | body; kāya | 身生惡瘡治 |
| 297 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 慈眾生 |
| 298 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 慈眾生 |
| 299 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 慈眾生 |
| 300 | 5 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 慈眾生 |
| 301 | 4 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 食之香甘 |
| 302 | 4 | 香 | xiāng | incense | 食之香甘 |
| 303 | 4 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 食之香甘 |
| 304 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 食之香甘 |
| 305 | 4 | 香 | xiāng | a female | 食之香甘 |
| 306 | 4 | 香 | xiāng | Xiang | 食之香甘 |
| 307 | 4 | 香 | xiāng | to kiss | 食之香甘 |
| 308 | 4 | 香 | xiāng | feminine | 食之香甘 |
| 309 | 4 | 香 | xiāng | incense | 食之香甘 |
| 310 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 食之香甘 |
| 311 | 4 | 之中 | zhīzhōng | inside | 後墮長耳驢馬之中 |
| 312 | 4 | 之中 | zhīzhōng | among | 後墮長耳驢馬之中 |
| 313 | 4 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 後墮長耳驢馬之中 |
| 314 | 4 | 無有 | wú yǒu | there is not | 為人修習無有懈怠 |
| 315 | 4 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 為人修習無有懈怠 |
| 316 | 4 | 子 | zǐ | child; son | 其樹上子數 |
| 317 | 4 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其樹上子數 |
| 318 | 4 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其樹上子數 |
| 319 | 4 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其樹上子數 |
| 320 | 4 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其樹上子數 |
| 321 | 4 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其樹上子數 |
| 322 | 4 | 子 | zǐ | master | 其樹上子數 |
| 323 | 4 | 子 | zǐ | viscount | 其樹上子數 |
| 324 | 4 | 子 | zi | you; your honor | 其樹上子數 |
| 325 | 4 | 子 | zǐ | masters | 其樹上子數 |
| 326 | 4 | 子 | zǐ | person | 其樹上子數 |
| 327 | 4 | 子 | zǐ | young | 其樹上子數 |
| 328 | 4 | 子 | zǐ | seed | 其樹上子數 |
| 329 | 4 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其樹上子數 |
| 330 | 4 | 子 | zǐ | a copper coin | 其樹上子數 |
| 331 | 4 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其樹上子數 |
| 332 | 4 | 子 | zǐ | constituent | 其樹上子數 |
| 333 | 4 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其樹上子數 |
| 334 | 4 | 子 | zǐ | dear | 其樹上子數 |
| 335 | 4 | 子 | zǐ | little one | 其樹上子數 |
| 336 | 4 | 子 | zǐ | son; putra | 其樹上子數 |
| 337 | 4 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 其樹上子數 |
| 338 | 4 | 萬 | wàn | ten thousand | 吾觀天地萬 |
| 339 | 4 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 吾觀天地萬 |
| 340 | 4 | 萬 | wàn | Wan | 吾觀天地萬 |
| 341 | 4 | 萬 | mò | Mo | 吾觀天地萬 |
| 342 | 4 | 萬 | wàn | scorpion dance | 吾觀天地萬 |
| 343 | 4 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 吾觀天地萬 |
| 344 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名尼拘類樹 |
| 345 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名尼拘類樹 |
| 346 | 4 | 名 | míng | rank; position | 名尼拘類樹 |
| 347 | 4 | 名 | míng | an excuse | 名尼拘類樹 |
| 348 | 4 | 名 | míng | life | 名尼拘類樹 |
| 349 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 名尼拘類樹 |
| 350 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 名尼拘類樹 |
| 351 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名尼拘類樹 |
| 352 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 名尼拘類樹 |
| 353 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 名尼拘類樹 |
| 354 | 4 | 名 | míng | moral | 名尼拘類樹 |
| 355 | 4 | 名 | míng | name; naman | 名尼拘類樹 |
| 356 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名尼拘類樹 |
| 357 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人而 |
| 358 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 人而 |
| 359 | 4 | 而 | néng | can; able | 人而 |
| 360 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人而 |
| 361 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 人而 |
| 362 | 4 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 後墮長耳驢馬之中 |
| 363 | 4 | 長 | cháng | long | 後墮長耳驢馬之中 |
| 364 | 4 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 後墮長耳驢馬之中 |
| 365 | 4 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 後墮長耳驢馬之中 |
| 366 | 4 | 長 | cháng | length; distance | 後墮長耳驢馬之中 |
| 367 | 4 | 長 | cháng | distant | 後墮長耳驢馬之中 |
| 368 | 4 | 長 | cháng | tall | 後墮長耳驢馬之中 |
| 369 | 4 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 後墮長耳驢馬之中 |
| 370 | 4 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 後墮長耳驢馬之中 |
| 371 | 4 | 長 | cháng | deep | 後墮長耳驢馬之中 |
| 372 | 4 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 後墮長耳驢馬之中 |
| 373 | 4 | 長 | cháng | Chang | 後墮長耳驢馬之中 |
| 374 | 4 | 長 | cháng | speciality | 後墮長耳驢馬之中 |
| 375 | 4 | 長 | zhǎng | old | 後墮長耳驢馬之中 |
| 376 | 4 | 長 | zhǎng | to be born | 後墮長耳驢馬之中 |
| 377 | 4 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 後墮長耳驢馬之中 |
| 378 | 4 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 後墮長耳驢馬之中 |
| 379 | 4 | 長 | zhǎng | to be a leader | 後墮長耳驢馬之中 |
| 380 | 4 | 長 | zhǎng | Zhang | 後墮長耳驢馬之中 |
| 381 | 4 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 後墮長耳驢馬之中 |
| 382 | 4 | 長 | zhǎng | older; senior | 後墮長耳驢馬之中 |
| 383 | 4 | 長 | cháng | long | 後墮長耳驢馬之中 |
| 384 | 4 | 償 | cháng | to repay; to recompense | 負債不償故 |
| 385 | 4 | 償 | cháng | restitution | 負債不償故 |
| 386 | 4 | 償 | cháng | to fulfill; to realize | 負債不償故 |
| 387 | 4 | 償 | cháng | to offset | 負債不償故 |
| 388 | 4 | 數 | shǔ | to count | 其樹上子數 |
| 389 | 4 | 數 | shù | a number; an amount | 其樹上子數 |
| 390 | 4 | 數 | shù | mathenatics | 其樹上子數 |
| 391 | 4 | 數 | shù | an ancient calculating method | 其樹上子數 |
| 392 | 4 | 數 | shù | several; a few | 其樹上子數 |
| 393 | 4 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 其樹上子數 |
| 394 | 4 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 其樹上子數 |
| 395 | 4 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 其樹上子數 |
| 396 | 4 | 數 | shù | a skill; an art | 其樹上子數 |
| 397 | 4 | 數 | shù | luck; fate | 其樹上子數 |
| 398 | 4 | 數 | shù | a rule | 其樹上子數 |
| 399 | 4 | 數 | shù | legal system | 其樹上子數 |
| 400 | 4 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 其樹上子數 |
| 401 | 4 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 其樹上子數 |
| 402 | 4 | 數 | sù | prayer beads | 其樹上子數 |
| 403 | 4 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 其樹上子數 |
| 404 | 4 | 施 | shī | to give; to grant | 惡食施人 |
| 405 | 4 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 惡食施人 |
| 406 | 4 | 施 | shī | to deploy; to set up | 惡食施人 |
| 407 | 4 | 施 | shī | to relate to | 惡食施人 |
| 408 | 4 | 施 | shī | to move slowly | 惡食施人 |
| 409 | 4 | 施 | shī | to exert | 惡食施人 |
| 410 | 4 | 施 | shī | to apply; to spread | 惡食施人 |
| 411 | 4 | 施 | shī | Shi | 惡食施人 |
| 412 | 4 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 惡食施人 |
| 413 | 4 | 作 | zuò | to do | 夫人作福 |
| 414 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 夫人作福 |
| 415 | 4 | 作 | zuò | to start | 夫人作福 |
| 416 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 夫人作福 |
| 417 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 夫人作福 |
| 418 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 夫人作福 |
| 419 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 夫人作福 |
| 420 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 夫人作福 |
| 421 | 4 | 作 | zuò | to rise | 夫人作福 |
| 422 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 夫人作福 |
| 423 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 夫人作福 |
| 424 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 夫人作福 |
| 425 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 夫人作福 |
| 426 | 4 | 罪福 | zuìfú | offense and merit | 罪福 |
| 427 | 3 | 無限 | wúxiàn | unlimited; unbounded; infinite; inexhaustible | 稍稍漸大收子無限 |
| 428 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 之難差者 |
| 429 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 之難差者 |
| 430 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 之難差者 |
| 431 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 之難差者 |
| 432 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 之難差者 |
| 433 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 之難差者 |
| 434 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 之難差者 |
| 435 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 之難差者 |
| 436 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 之難差者 |
| 437 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 之難差者 |
| 438 | 3 | 二 | èr | two | 二國之間有一大樹 |
| 439 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二國之間有一大樹 |
| 440 | 3 | 二 | èr | second | 二國之間有一大樹 |
| 441 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二國之間有一大樹 |
| 442 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二國之間有一大樹 |
| 443 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二國之間有一大樹 |
| 444 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二國之間有一大樹 |
| 445 | 3 | 欲 | yù | desire | 此諸弟子願欲聞之 |
| 446 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 此諸弟子願欲聞之 |
| 447 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 此諸弟子願欲聞之 |
| 448 | 3 | 欲 | yù | lust | 此諸弟子願欲聞之 |
| 449 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 此諸弟子願欲聞之 |
| 450 | 3 | 作禮 | zuòlǐ | to salute; to greet; to bow to | 阿難即前為佛作禮 |
| 451 | 3 | 作禮 | zuòlǐ | bow; praṇāma | 阿難即前為佛作禮 |
| 452 | 3 | 意 | yì | idea | 欲令解脫道意 |
| 453 | 3 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 欲令解脫道意 |
| 454 | 3 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 欲令解脫道意 |
| 455 | 3 | 意 | yì | mood; feeling | 欲令解脫道意 |
| 456 | 3 | 意 | yì | will; willpower; determination | 欲令解脫道意 |
| 457 | 3 | 意 | yì | bearing; spirit | 欲令解脫道意 |
| 458 | 3 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 欲令解脫道意 |
| 459 | 3 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 欲令解脫道意 |
| 460 | 3 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 欲令解脫道意 |
| 461 | 3 | 意 | yì | meaning | 欲令解脫道意 |
| 462 | 3 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 欲令解脫道意 |
| 463 | 3 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 欲令解脫道意 |
| 464 | 3 | 意 | yì | Yi | 欲令解脫道意 |
| 465 | 3 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 欲令解脫道意 |
| 466 | 3 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 從精進 |
| 467 | 3 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 從精進 |
| 468 | 3 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 從精進 |
| 469 | 3 | 精進 | jīngjìn | diligence | 從精進 |
| 470 | 3 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 從精進 |
| 471 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 若樂 |
| 472 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 若樂 |
| 473 | 3 | 樂 | lè | Le | 若樂 |
| 474 | 3 | 樂 | yuè | music | 若樂 |
| 475 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 若樂 |
| 476 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 若樂 |
| 477 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 若樂 |
| 478 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 若樂 |
| 479 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 若樂 |
| 480 | 3 | 樂 | lào | Lao | 若樂 |
| 481 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 若樂 |
| 482 | 3 | 樂 | lè | Joy | 若樂 |
| 483 | 3 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 若樂 |
| 484 | 3 | 佛說輪轉五道罪福報應經 | fó shuō lúnzhuǎn wǔ dào zuì fú bàoyīng jīng | Fo Shuo Lunzhuan Wu Dao Zui Fu Baoying Jing | 佛說輪轉五道罪福報應經 |
| 485 | 3 | 諸天 | zhū tiān | devas | 諸天接待 |
| 486 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 487 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 488 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 489 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 490 | 3 | 道 | dào | to think | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 491 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 492 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 493 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 494 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 495 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 496 | 3 | 道 | dào | a skill | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 497 | 3 | 道 | dào | a sect | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 498 | 3 | 道 | dào | a line | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 499 | 3 | 道 | dào | Way | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
| 500 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 吾以道眼覩無數劫乃至今身罪福應報 |
Frequencies of all Words
Top 1026
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 中 | zhōng | middle | 從禮佛事三寶中來 |
| 2 | 31 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從禮佛事三寶中來 |
| 3 | 31 | 中 | zhōng | China | 從禮佛事三寶中來 |
| 4 | 31 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從禮佛事三寶中來 |
| 5 | 31 | 中 | zhōng | in; amongst | 從禮佛事三寶中來 |
| 6 | 31 | 中 | zhōng | midday | 從禮佛事三寶中來 |
| 7 | 31 | 中 | zhōng | inside | 從禮佛事三寶中來 |
| 8 | 31 | 中 | zhōng | during | 從禮佛事三寶中來 |
| 9 | 31 | 中 | zhōng | Zhong | 從禮佛事三寶中來 |
| 10 | 31 | 中 | zhōng | intermediary | 從禮佛事三寶中來 |
| 11 | 31 | 中 | zhōng | half | 從禮佛事三寶中來 |
| 12 | 31 | 中 | zhōng | just right; suitably | 從禮佛事三寶中來 |
| 13 | 31 | 中 | zhōng | while | 從禮佛事三寶中來 |
| 14 | 31 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從禮佛事三寶中來 |
| 15 | 31 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從禮佛事三寶中來 |
| 16 | 31 | 中 | zhòng | to obtain | 從禮佛事三寶中來 |
| 17 | 31 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從禮佛事三寶中來 |
| 18 | 31 | 中 | zhōng | middle | 從禮佛事三寶中來 |
| 19 | 24 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人 |
| 20 | 24 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人 |
| 21 | 24 | 為人 | wéirén | to be human | 為人 |
| 22 | 24 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人 |
| 23 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 是為慈心者也 |
| 24 | 23 | 者 | zhě | that | 是為慈心者也 |
| 25 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 是為慈心者也 |
| 26 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 是為慈心者也 |
| 27 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 是為慈心者也 |
| 28 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 是為慈心者也 |
| 29 | 23 | 者 | zhuó | according to | 是為慈心者也 |
| 30 | 23 | 者 | zhě | ca | 是為慈心者也 |
| 31 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 32 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 33 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 34 | 23 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 35 | 23 | 人 | rén | adult | 人 |
| 36 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 37 | 23 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 38 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
| 39 | 22 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 恭敬人故 |
| 40 | 22 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 恭敬人故 |
| 41 | 22 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 恭敬人故 |
| 42 | 22 | 故 | gù | to die | 恭敬人故 |
| 43 | 22 | 故 | gù | so; therefore; hence | 恭敬人故 |
| 44 | 22 | 故 | gù | original | 恭敬人故 |
| 45 | 22 | 故 | gù | accident; happening; instance | 恭敬人故 |
| 46 | 22 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 恭敬人故 |
| 47 | 22 | 故 | gù | something in the past | 恭敬人故 |
| 48 | 22 | 故 | gù | deceased; dead | 恭敬人故 |
| 49 | 22 | 故 | gù | still; yet | 恭敬人故 |
| 50 | 22 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 恭敬人故 |
| 51 | 17 | 從 | cóng | from | 佛從禪室出 |
| 52 | 17 | 從 | cóng | to follow | 佛從禪室出 |
| 53 | 17 | 從 | cóng | past; through | 佛從禪室出 |
| 54 | 17 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 佛從禪室出 |
| 55 | 17 | 從 | cóng | to participate in something | 佛從禪室出 |
| 56 | 17 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 佛從禪室出 |
| 57 | 17 | 從 | cóng | usually | 佛從禪室出 |
| 58 | 17 | 從 | cóng | something secondary | 佛從禪室出 |
| 59 | 17 | 從 | cóng | remote relatives | 佛從禪室出 |
| 60 | 17 | 從 | cóng | secondary | 佛從禪室出 |
| 61 | 17 | 從 | cóng | to go on; to advance | 佛從禪室出 |
| 62 | 17 | 從 | cōng | at ease; informal | 佛從禪室出 |
| 63 | 17 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 佛從禪室出 |
| 64 | 17 | 從 | zòng | to release | 佛從禪室出 |
| 65 | 17 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 佛從禪室出 |
| 66 | 17 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 佛從禪室出 |
| 67 | 16 | 墮 | duò | to fall; to sink | 生墮龍中者 |
| 68 | 16 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 生墮龍中者 |
| 69 | 16 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 生墮龍中者 |
| 70 | 16 | 墮 | duò | to degenerate | 生墮龍中者 |
| 71 | 16 | 墮 | duò | fallen; patita | 生墮龍中者 |
| 72 | 16 | 來 | lái | to come | 從禮佛事三寶中來 |
| 73 | 16 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 從禮佛事三寶中來 |
| 74 | 16 | 來 | lái | please | 從禮佛事三寶中來 |
| 75 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 從禮佛事三寶中來 |
| 76 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 從禮佛事三寶中來 |
| 77 | 16 | 來 | lái | ever since | 從禮佛事三寶中來 |
| 78 | 16 | 來 | lái | wheat | 從禮佛事三寶中來 |
| 79 | 16 | 來 | lái | next; future | 從禮佛事三寶中來 |
| 80 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 從禮佛事三寶中來 |
| 81 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 從禮佛事三寶中來 |
| 82 | 16 | 來 | lái | to earn | 從禮佛事三寶中來 |
| 83 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 從禮佛事三寶中來 |
| 84 | 15 | 為 | wèi | for; to | 阿難即前為佛作禮 |
| 85 | 15 | 為 | wèi | because of | 阿難即前為佛作禮 |
| 86 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 阿難即前為佛作禮 |
| 87 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 阿難即前為佛作禮 |
| 88 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 阿難即前為佛作禮 |
| 89 | 15 | 為 | wéi | to do | 阿難即前為佛作禮 |
| 90 | 15 | 為 | wèi | for | 阿難即前為佛作禮 |
| 91 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 阿難即前為佛作禮 |
| 92 | 15 | 為 | wèi | to | 阿難即前為佛作禮 |
| 93 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 阿難即前為佛作禮 |
| 94 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 阿難即前為佛作禮 |
| 95 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 阿難即前為佛作禮 |
| 96 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 阿難即前為佛作禮 |
| 97 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 阿難即前為佛作禮 |
| 98 | 15 | 為 | wéi | to govern | 阿難即前為佛作禮 |
| 99 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 阿難即前為佛作禮 |
| 100 | 15 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜瞋恚人故 |
| 101 | 15 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜瞋恚人故 |
| 102 | 15 | 喜 | xǐ | suitable | 喜瞋恚人故 |
| 103 | 15 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜瞋恚人故 |
| 104 | 15 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜瞋恚人故 |
| 105 | 15 | 喜 | xǐ | Xi | 喜瞋恚人故 |
| 106 | 15 | 喜 | xǐ | easy | 喜瞋恚人故 |
| 107 | 15 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜瞋恚人故 |
| 108 | 15 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜瞋恚人故 |
| 109 | 15 | 喜 | xǐ | Joy | 喜瞋恚人故 |
| 110 | 15 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜瞋恚人故 |
| 111 | 14 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其樹上子數 |
| 112 | 14 | 其 | qí | to add emphasis | 其樹上子數 |
| 113 | 14 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其樹上子數 |
| 114 | 14 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其樹上子數 |
| 115 | 14 | 其 | qí | he; her; it; them | 其樹上子數 |
| 116 | 14 | 其 | qí | probably; likely | 其樹上子數 |
| 117 | 14 | 其 | qí | will | 其樹上子數 |
| 118 | 14 | 其 | qí | may | 其樹上子數 |
| 119 | 14 | 其 | qí | if | 其樹上子數 |
| 120 | 14 | 其 | qí | or | 其樹上子數 |
| 121 | 14 | 其 | qí | Qi | 其樹上子數 |
| 122 | 14 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其樹上子數 |
| 123 | 13 | 不 | bù | not; no | 一切不犯 |
| 124 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一切不犯 |
| 125 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 一切不犯 |
| 126 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 一切不犯 |
| 127 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一切不犯 |
| 128 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一切不犯 |
| 129 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一切不犯 |
| 130 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 一切不犯 |
| 131 | 13 | 不 | bù | no; na | 一切不犯 |
| 132 | 13 | 阿難 | Ānán | Ananda | 佛語阿難 |
| 133 | 13 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 佛語阿難 |
| 134 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 食之香甘 |
| 135 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 食之香甘 |
| 136 | 13 | 之 | zhī | to go | 食之香甘 |
| 137 | 13 | 之 | zhī | this; that | 食之香甘 |
| 138 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 食之香甘 |
| 139 | 13 | 之 | zhī | it | 食之香甘 |
| 140 | 13 | 之 | zhī | in; in regards to | 食之香甘 |
| 141 | 13 | 之 | zhī | all | 食之香甘 |
| 142 | 13 | 之 | zhī | and | 食之香甘 |
| 143 | 13 | 之 | zhī | however | 食之香甘 |
| 144 | 13 | 之 | zhī | if | 食之香甘 |
| 145 | 13 | 之 | zhī | then | 食之香甘 |
| 146 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 食之香甘 |
| 147 | 13 | 之 | zhī | is | 食之香甘 |
| 148 | 13 | 之 | zhī | to use | 食之香甘 |
| 149 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 食之香甘 |
| 150 | 13 | 之 | zhī | winding | 食之香甘 |
| 151 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生無所知 |
| 152 | 11 | 生 | shēng | to live | 生無所知 |
| 153 | 11 | 生 | shēng | raw | 生無所知 |
| 154 | 11 | 生 | shēng | a student | 生無所知 |
| 155 | 11 | 生 | shēng | life | 生無所知 |
| 156 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生無所知 |
| 157 | 11 | 生 | shēng | alive | 生無所知 |
| 158 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 生無所知 |
| 159 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生無所知 |
| 160 | 11 | 生 | shēng | to grow | 生無所知 |
| 161 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 生無所知 |
| 162 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 生無所知 |
| 163 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生無所知 |
| 164 | 11 | 生 | shēng | very; extremely | 生無所知 |
| 165 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生無所知 |
| 166 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生無所知 |
| 167 | 11 | 生 | shēng | gender | 生無所知 |
| 168 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生無所知 |
| 169 | 11 | 生 | shēng | to set up | 生無所知 |
| 170 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 生無所知 |
| 171 | 11 | 生 | shēng | a captive | 生無所知 |
| 172 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 生無所知 |
| 173 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生無所知 |
| 174 | 11 | 生 | shēng | unripe | 生無所知 |
| 175 | 11 | 生 | shēng | nature | 生無所知 |
| 176 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生無所知 |
| 177 | 11 | 生 | shēng | destiny | 生無所知 |
| 178 | 11 | 生 | shēng | birth | 生無所知 |
| 179 | 11 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生無所知 |
| 180 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 181 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 182 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 183 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 184 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 185 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 186 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在迦維羅衛國釋氏精舍 |
| 187 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後墮耽耳狗中 |
| 188 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後墮耽耳狗中 |
| 189 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後墮耽耳狗中 |
| 190 | 10 | 後 | hòu | behind | 後墮耽耳狗中 |
| 191 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後墮耽耳狗中 |
| 192 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後墮耽耳狗中 |
| 193 | 10 | 後 | hòu | arriving late | 後墮耽耳狗中 |
| 194 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後墮耽耳狗中 |
| 195 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後墮耽耳狗中 |
| 196 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後墮耽耳狗中 |
| 197 | 10 | 後 | hòu | then | 後墮耽耳狗中 |
| 198 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後墮耽耳狗中 |
| 199 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後墮耽耳狗中 |
| 200 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後墮耽耳狗中 |
| 201 | 10 | 後 | hòu | following | 後墮耽耳狗中 |
| 202 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後墮耽耳狗中 |
| 203 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後墮耽耳狗中 |
| 204 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後墮耽耳狗中 |
| 205 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後墮耽耳狗中 |
| 206 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後墮耽耳狗中 |
| 207 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後墮耽耳狗中 |
| 208 | 10 | 後 | hòu | later; paścima | 後墮耽耳狗中 |
| 209 | 10 | 食 | shí | food; food and drink | 食之香甘 |
| 210 | 10 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食之香甘 |
| 211 | 10 | 食 | shí | to eat | 食之香甘 |
| 212 | 10 | 食 | sì | to feed | 食之香甘 |
| 213 | 10 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食之香甘 |
| 214 | 10 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食之香甘 |
| 215 | 10 | 食 | shí | to receive; to accept | 食之香甘 |
| 216 | 10 | 食 | shí | to receive an official salary | 食之香甘 |
| 217 | 10 | 食 | shí | an eclipse | 食之香甘 |
| 218 | 10 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食之香甘 |
| 219 | 9 | 佛語 | fó yǔ | Buddha Talk | 佛語阿難 |
| 220 | 9 | 佛語 | fó yǔ | buddhavacana; the words of the Buddha | 佛語阿難 |
| 221 | 9 | 無 | wú | no | 無 |
| 222 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 223 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 224 | 9 | 無 | wú | has not yet | 無 |
| 225 | 9 | 無 | mó | mo | 無 |
| 226 | 9 | 無 | wú | do not | 無 |
| 227 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
| 228 | 9 | 無 | wú | regardless of | 無 |
| 229 | 9 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 230 | 9 | 無 | wú | um | 無 |
| 231 | 9 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 232 | 9 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
| 233 | 9 | 無 | wú | not; non- | 無 |
| 234 | 9 | 無 | mó | mo | 無 |
| 235 | 9 | 得 | de | potential marker | 豈得自飽 |
| 236 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 豈得自飽 |
| 237 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 豈得自飽 |
| 238 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 豈得自飽 |
| 239 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 豈得自飽 |
| 240 | 9 | 得 | dé | de | 豈得自飽 |
| 241 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 豈得自飽 |
| 242 | 9 | 得 | dé | to result in | 豈得自飽 |
| 243 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 豈得自飽 |
| 244 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 豈得自飽 |
| 245 | 9 | 得 | dé | to be finished | 豈得自飽 |
| 246 | 9 | 得 | de | result of degree | 豈得自飽 |
| 247 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 豈得自飽 |
| 248 | 9 | 得 | děi | satisfying | 豈得自飽 |
| 249 | 9 | 得 | dé | to contract | 豈得自飽 |
| 250 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 豈得自飽 |
| 251 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 豈得自飽 |
| 252 | 9 | 得 | dé | to hear | 豈得自飽 |
| 253 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 豈得自飽 |
| 254 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 豈得自飽 |
| 255 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 豈得自飽 |
| 256 | 8 | 好 | hǎo | good | 好食 |
| 257 | 8 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好食 |
| 258 | 8 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好食 |
| 259 | 8 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好食 |
| 260 | 8 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好食 |
| 261 | 8 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好食 |
| 262 | 8 | 好 | hǎo | very; quite | 好食 |
| 263 | 8 | 好 | hǎo | many; long | 好食 |
| 264 | 8 | 好 | hǎo | so as to | 好食 |
| 265 | 8 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好食 |
| 266 | 8 | 好 | hào | to be likely to | 好食 |
| 267 | 8 | 好 | hǎo | beautiful | 好食 |
| 268 | 8 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好食 |
| 269 | 8 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好食 |
| 270 | 8 | 好 | hǎo | suitable | 好食 |
| 271 | 8 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好食 |
| 272 | 8 | 好 | hào | a fond object | 好食 |
| 273 | 8 | 好 | hǎo | Good | 好食 |
| 274 | 8 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好食 |
| 275 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 心善聽 |
| 276 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心善聽 |
| 277 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心善聽 |
| 278 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心善聽 |
| 279 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心善聽 |
| 280 | 8 | 心 | xīn | heart | 心善聽 |
| 281 | 8 | 心 | xīn | emotion | 心善聽 |
| 282 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 心善聽 |
| 283 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心善聽 |
| 284 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心善聽 |
| 285 | 8 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心善聽 |
| 286 | 8 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心善聽 |
| 287 | 8 | 聞 | wén | to hear | 此諸弟子願欲聞之 |
| 288 | 8 | 聞 | wén | Wen | 此諸弟子願欲聞之 |
| 289 | 8 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 此諸弟子願欲聞之 |
| 290 | 8 | 聞 | wén | to be widely known | 此諸弟子願欲聞之 |
| 291 | 8 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 此諸弟子願欲聞之 |
| 292 | 8 | 聞 | wén | information | 此諸弟子願欲聞之 |
| 293 | 8 | 聞 | wèn | famous; well known | 此諸弟子願欲聞之 |
| 294 | 8 | 聞 | wén | knowledge; learning | 此諸弟子願欲聞之 |
| 295 | 8 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 此諸弟子願欲聞之 |
| 296 | 8 | 聞 | wén | to question | 此諸弟子願欲聞之 |
| 297 | 8 | 聞 | wén | heard; śruta | 此諸弟子願欲聞之 |
| 298 | 8 | 聞 | wén | hearing; śruti | 此諸弟子願欲聞之 |
| 299 | 7 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當 |
| 300 | 7 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當 |
| 301 | 7 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當 |
| 302 | 7 | 當 | dāng | to face | 當 |
| 303 | 7 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當 |
| 304 | 7 | 當 | dāng | to manage; to host | 當 |
| 305 | 7 | 當 | dāng | should | 當 |
| 306 | 7 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當 |
| 307 | 7 | 當 | dǎng | to think | 當 |
| 308 | 7 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當 |
| 309 | 7 | 當 | dǎng | to be equal | 當 |
| 310 | 7 | 當 | dàng | that | 當 |
| 311 | 7 | 當 | dāng | an end; top | 當 |
| 312 | 7 | 當 | dàng | clang; jingle | 當 |
| 313 | 7 | 當 | dāng | to judge | 當 |
| 314 | 7 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當 |
| 315 | 7 | 當 | dàng | the same | 當 |
| 316 | 7 | 當 | dàng | to pawn | 當 |
| 317 | 7 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當 |
| 318 | 7 | 當 | dàng | a trap | 當 |
| 319 | 7 | 當 | dàng | a pawned item | 當 |
| 320 | 7 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當 |
| 321 | 7 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 夫人作福 |
| 322 | 7 | 福 | fú | Fujian | 夫人作福 |
| 323 | 7 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 夫人作福 |
| 324 | 7 | 福 | fú | Fortune | 夫人作福 |
| 325 | 7 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 夫人作福 |
| 326 | 7 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 夫人作福 |
| 327 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 人聞其言莫不諮受 |
| 328 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 人聞其言莫不諮受 |
| 329 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 人聞其言莫不諮受 |
| 330 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 人聞其言莫不諮受 |
| 331 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 人聞其言莫不諮受 |
| 332 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 人聞其言莫不諮受 |
| 333 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 人聞其言莫不諮受 |
| 334 | 7 | 言 | yán | to regard as | 人聞其言莫不諮受 |
| 335 | 7 | 言 | yán | to act as | 人聞其言莫不諮受 |
| 336 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 人聞其言莫不諮受 |
| 337 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 人聞其言莫不諮受 |
| 338 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 二國之間有一大樹 |
| 339 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 二國之間有一大樹 |
| 340 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 二國之間有一大樹 |
| 341 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 二國之間有一大樹 |
| 342 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 二國之間有一大樹 |
| 343 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 二國之間有一大樹 |
| 344 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 二國之間有一大樹 |
| 345 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 二國之間有一大樹 |
| 346 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 二國之間有一大樹 |
| 347 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 二國之間有一大樹 |
| 348 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 二國之間有一大樹 |
| 349 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 二國之間有一大樹 |
| 350 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 二國之間有一大樹 |
| 351 | 7 | 有 | yǒu | You | 二國之間有一大樹 |
| 352 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 二國之間有一大樹 |
| 353 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 二國之間有一大樹 |
| 354 | 7 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 其味如蜜 |
| 355 | 7 | 如 | rú | if | 其味如蜜 |
| 356 | 7 | 如 | rú | in accordance with | 其味如蜜 |
| 357 | 7 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 其味如蜜 |
| 358 | 7 | 如 | rú | this | 其味如蜜 |
| 359 | 7 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 其味如蜜 |
| 360 | 7 | 如 | rú | to go to | 其味如蜜 |
| 361 | 7 | 如 | rú | to meet | 其味如蜜 |
| 362 | 7 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 其味如蜜 |
| 363 | 7 | 如 | rú | at least as good as | 其味如蜜 |
| 364 | 7 | 如 | rú | and | 其味如蜜 |
| 365 | 7 | 如 | rú | or | 其味如蜜 |
| 366 | 7 | 如 | rú | but | 其味如蜜 |
| 367 | 7 | 如 | rú | then | 其味如蜜 |
| 368 | 7 | 如 | rú | naturally | 其味如蜜 |
| 369 | 7 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 其味如蜜 |
| 370 | 7 | 如 | rú | you | 其味如蜜 |
| 371 | 7 | 如 | rú | the second lunar month | 其味如蜜 |
| 372 | 7 | 如 | rú | in; at | 其味如蜜 |
| 373 | 7 | 如 | rú | Ru | 其味如蜜 |
| 374 | 7 | 如 | rú | Thus | 其味如蜜 |
| 375 | 7 | 如 | rú | thus; tathā | 其味如蜜 |
| 376 | 7 | 如 | rú | like; iva | 其味如蜜 |
| 377 | 7 | 如 | rú | suchness; tathatā | 其味如蜜 |
| 378 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 無不歡喜 |
| 379 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 無不歡喜 |
| 380 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 無不歡喜 |
| 381 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 無不歡喜 |
| 382 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 無不歡喜 |
| 383 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 無不歡喜 |
| 384 | 6 | 樹 | shù | tree | 名尼拘類樹 |
| 385 | 6 | 樹 | shù | to plant | 名尼拘類樹 |
| 386 | 6 | 樹 | shù | to establish | 名尼拘類樹 |
| 387 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 名尼拘類樹 |
| 388 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 名尼拘類樹 |
| 389 | 6 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 名尼拘類樹 |
| 390 | 6 | 一 | yī | one | 二國之間有一大樹 |
| 391 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 二國之間有一大樹 |
| 392 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 二國之間有一大樹 |
| 393 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 二國之間有一大樹 |
| 394 | 6 | 一 | yì | whole; all | 二國之間有一大樹 |
| 395 | 6 | 一 | yī | first | 二國之間有一大樹 |
| 396 | 6 | 一 | yī | the same | 二國之間有一大樹 |
| 397 | 6 | 一 | yī | each | 二國之間有一大樹 |
| 398 | 6 | 一 | yī | certain | 二國之間有一大樹 |
| 399 | 6 | 一 | yī | throughout | 二國之間有一大樹 |
| 400 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 二國之間有一大樹 |
| 401 | 6 | 一 | yī | sole; single | 二國之間有一大樹 |
| 402 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 二國之間有一大樹 |
| 403 | 6 | 一 | yī | Yi | 二國之間有一大樹 |
| 404 | 6 | 一 | yī | other | 二國之間有一大樹 |
| 405 | 6 | 一 | yī | to unify | 二國之間有一大樹 |
| 406 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 二國之間有一大樹 |
| 407 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 二國之間有一大樹 |
| 408 | 6 | 一 | yī | or | 二國之間有一大樹 |
| 409 | 6 | 一 | yī | one; eka | 二國之間有一大樹 |
| 410 | 6 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自噉 |
| 411 | 6 | 自 | zì | from; since | 自噉 |
| 412 | 6 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自噉 |
| 413 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自噉 |
| 414 | 6 | 自 | zì | Zi | 自噉 |
| 415 | 6 | 自 | zì | a nose | 自噉 |
| 416 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 自噉 |
| 417 | 6 | 自 | zì | origin | 自噉 |
| 418 | 6 | 自 | zì | originally | 自噉 |
| 419 | 6 | 自 | zì | still; to remain | 自噉 |
| 420 | 6 | 自 | zì | in person; personally | 自噉 |
| 421 | 6 | 自 | zì | in addition; besides | 自噉 |
| 422 | 6 | 自 | zì | if; even if | 自噉 |
| 423 | 6 | 自 | zì | but | 自噉 |
| 424 | 6 | 自 | zì | because | 自噉 |
| 425 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 自噉 |
| 426 | 6 | 自 | zì | to be | 自噉 |
| 427 | 6 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自噉 |
| 428 | 6 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自噉 |
| 429 | 6 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆言 |
| 430 | 6 | 皆 | jiē | same; equally | 皆言 |
| 431 | 6 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆言 |
| 432 | 5 | 地獄 | dìyù | a hell | 死入地獄 |
| 433 | 5 | 地獄 | dìyù | hell | 死入地獄 |
| 434 | 5 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 死入地獄 |
| 435 | 5 | 布施 | bùshī | generosity | 從布施中來 |
| 436 | 5 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 從布施中來 |
| 437 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 稍稍漸大收子無限 |
| 438 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 稍稍漸大收子無限 |
| 439 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 稍稍漸大收子無限 |
| 440 | 5 | 大 | dà | size | 稍稍漸大收子無限 |
| 441 | 5 | 大 | dà | old | 稍稍漸大收子無限 |
| 442 | 5 | 大 | dà | greatly; very | 稍稍漸大收子無限 |
| 443 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 稍稍漸大收子無限 |
| 444 | 5 | 大 | dà | adult | 稍稍漸大收子無限 |
| 445 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 稍稍漸大收子無限 |
| 446 | 5 | 大 | dài | an important person | 稍稍漸大收子無限 |
| 447 | 5 | 大 | dà | senior | 稍稍漸大收子無限 |
| 448 | 5 | 大 | dà | approximately | 稍稍漸大收子無限 |
| 449 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 稍稍漸大收子無限 |
| 450 | 5 | 大 | dà | an element | 稍稍漸大收子無限 |
| 451 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 稍稍漸大收子無限 |
| 452 | 5 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若樂 |
| 453 | 5 | 若 | ruò | seemingly | 若樂 |
| 454 | 5 | 若 | ruò | if | 若樂 |
| 455 | 5 | 若 | ruò | you | 若樂 |
| 456 | 5 | 若 | ruò | this; that | 若樂 |
| 457 | 5 | 若 | ruò | and; or | 若樂 |
| 458 | 5 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若樂 |
| 459 | 5 | 若 | rě | pomegranite | 若樂 |
| 460 | 5 | 若 | ruò | to choose | 若樂 |
| 461 | 5 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若樂 |
| 462 | 5 | 若 | ruò | thus | 若樂 |
| 463 | 5 | 若 | ruò | pollia | 若樂 |
| 464 | 5 | 若 | ruò | Ruo | 若樂 |
| 465 | 5 | 若 | ruò | only then | 若樂 |
| 466 | 5 | 若 | rě | ja | 若樂 |
| 467 | 5 | 若 | rě | jñā | 若樂 |
| 468 | 5 | 若 | ruò | if; yadi | 若樂 |
| 469 | 5 | 出 | chū | to go out; to leave | 佛從禪室出 |
| 470 | 5 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 佛從禪室出 |
| 471 | 5 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 佛從禪室出 |
| 472 | 5 | 出 | chū | to extend; to spread | 佛從禪室出 |
| 473 | 5 | 出 | chū | to appear | 佛從禪室出 |
| 474 | 5 | 出 | chū | to exceed | 佛從禪室出 |
| 475 | 5 | 出 | chū | to publish; to post | 佛從禪室出 |
| 476 | 5 | 出 | chū | to take up an official post | 佛從禪室出 |
| 477 | 5 | 出 | chū | to give birth | 佛從禪室出 |
| 478 | 5 | 出 | chū | a verb complement | 佛從禪室出 |
| 479 | 5 | 出 | chū | to occur; to happen | 佛從禪室出 |
| 480 | 5 | 出 | chū | to divorce | 佛從禪室出 |
| 481 | 5 | 出 | chū | to chase away | 佛從禪室出 |
| 482 | 5 | 出 | chū | to escape; to leave | 佛從禪室出 |
| 483 | 5 | 出 | chū | to give | 佛從禪室出 |
| 484 | 5 | 出 | chū | to emit | 佛從禪室出 |
| 485 | 5 | 出 | chū | quoted from | 佛從禪室出 |
| 486 | 5 | 出 | chū | to go out; to leave | 佛從禪室出 |
| 487 | 5 | 死 | sǐ | to die | 死 |
| 488 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
| 489 | 5 | 死 | sǐ | extremely; very | 死 |
| 490 | 5 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死 |
| 491 | 5 | 死 | sǐ | dead | 死 |
| 492 | 5 | 死 | sǐ | death | 死 |
| 493 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
| 494 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
| 495 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
| 496 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
| 497 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
| 498 | 5 | 死 | sǐ | damned | 死 |
| 499 | 5 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死 |
| 500 | 5 | 身 | shēn | human body; torso | 身生惡瘡治 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 中 | zhōng | middle | |
| 者 | zhě | ca | |
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
| 堕 | 墮 | duò | fallen; patita |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 喜 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 佛说轮转五道罪福报应经 | 佛說輪轉五道罪福報應經 | 102 | Fo Shuo Lunzhuan Wu Dao Zui Fu Baoying Jing |
| 给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
| 迦维罗卫 | 迦維羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
| 九月 | 106 |
|
|
| 狼 | 108 |
|
|
| 刘宋 | 劉宋 | 108 | Liu Song Dynasty |
| 裸国 | 裸國 | 76 | Nicobar Islands |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 只树 | 祇樹 | 113 | Jetavana; Prince Jetta's Grove |
| 求那跋陀罗 | 求那跋陀羅 | 113 | Guṇabhadra; Gunabhadra |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 74.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿那含道 | 196 | anāgāmin path | |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不可量 | 98 | immeasurable | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常生 | 99 | immortality | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 达嚫 | 達嚫 | 100 | the practice of giving; generosity |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 道迹 | 道跡 | 100 | follower of the path |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛道 | 102 |
|
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
| 果熟 | 103 | fruition; the result of karma | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
| 经戒 | 經戒 | 106 | sutras and precepts |
| 经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
| 漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
| 尼拘类 | 尼拘類 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree |
| 泥犁 | 110 | hell; niraya | |
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 清信女 | 113 | Upasika; a female lay Buddhist | |
| 清信士 | 113 | male lay person; upāsaka | |
| 取果 | 113 | a producing seed; producing fruit | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 三达 | 三達 | 115 | three insights; trividya |
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 深法 | 115 | a profound truth | |
| 身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 宿缘 | 宿緣 | 115 |
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无所罣碍 | 無所罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
| 无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 洋铜 | 洋銅 | 121 | sea of molten copper |
| 意解 | 121 | liberation of thought | |
| 应报 | 應報 | 121 | fruition; the result of karma |
| 应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 斋食 | 齋食 | 122 | monastic midday meal; vegetarian food |
| 整衣服 | 122 | straighten one's robe | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 转经 | 轉經 | 122 | ritual reading; turning the scripture; zhuanjing |
| 罪福 | 122 | offense and merit |