Glossary and Vocabulary for Mañjuśrīmūlakalpa (Dafangguang Pusa Zangwen Shu Shi Ligen Ben Yi Gui Jing) 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經, Scroll 12
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 72 | 於 | yú | to go; to | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 2 | 72 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 3 | 72 | 於 | yú | Yu | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 4 | 72 | 於 | wū | a crow | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 5 | 67 | 作 | zuò | to do | 可二肘作或 |
| 6 | 67 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 可二肘作或 |
| 7 | 67 | 作 | zuò | to start | 可二肘作或 |
| 8 | 67 | 作 | zuò | a writing; a work | 可二肘作或 |
| 9 | 67 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 可二肘作或 |
| 10 | 67 | 作 | zuō | to create; to make | 可二肘作或 |
| 11 | 67 | 作 | zuō | a workshop | 可二肘作或 |
| 12 | 67 | 作 | zuō | to write; to compose | 可二肘作或 |
| 13 | 67 | 作 | zuò | to rise | 可二肘作或 |
| 14 | 67 | 作 | zuò | to be aroused | 可二肘作或 |
| 15 | 67 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 可二肘作或 |
| 16 | 67 | 作 | zuò | to regard as | 可二肘作或 |
| 17 | 67 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 可二肘作或 |
| 18 | 67 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 及得一切真 |
| 19 | 67 | 得 | děi | to want to; to need to | 及得一切真 |
| 20 | 67 | 得 | děi | must; ought to | 及得一切真 |
| 21 | 67 | 得 | dé | de | 及得一切真 |
| 22 | 67 | 得 | de | infix potential marker | 及得一切真 |
| 23 | 67 | 得 | dé | to result in | 及得一切真 |
| 24 | 67 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 及得一切真 |
| 25 | 67 | 得 | dé | to be satisfied | 及得一切真 |
| 26 | 67 | 得 | dé | to be finished | 及得一切真 |
| 27 | 67 | 得 | děi | satisfying | 及得一切真 |
| 28 | 67 | 得 | dé | to contract | 及得一切真 |
| 29 | 67 | 得 | dé | to hear | 及得一切真 |
| 30 | 67 | 得 | dé | to have; there is | 及得一切真 |
| 31 | 67 | 得 | dé | marks time passed | 及得一切真 |
| 32 | 67 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 及得一切真 |
| 33 | 53 | 之 | zhī | to go | 第十四之餘 |
| 34 | 53 | 之 | zhī | to arrive; to go | 第十四之餘 |
| 35 | 53 | 之 | zhī | is | 第十四之餘 |
| 36 | 53 | 之 | zhī | to use | 第十四之餘 |
| 37 | 53 | 之 | zhī | Zhi | 第十四之餘 |
| 38 | 53 | 之 | zhī | winding | 第十四之餘 |
| 39 | 52 | 者 | zhě | ca | 恒誦持者 |
| 40 | 51 | 及 | jí | to reach | 及別最上清淨之處 |
| 41 | 51 | 及 | jí | to attain | 及別最上清淨之處 |
| 42 | 51 | 及 | jí | to understand | 及別最上清淨之處 |
| 43 | 51 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及別最上清淨之處 |
| 44 | 51 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及別最上清淨之處 |
| 45 | 51 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及別最上清淨之處 |
| 46 | 51 | 及 | jí | and; ca; api | 及別最上清淨之處 |
| 47 | 41 | 一切 | yīqiè | temporary | 所有求願一切成就 |
| 48 | 41 | 一切 | yīqiè | the same | 所有求願一切成就 |
| 49 | 41 | 復 | fù | to go back; to return | 如火熾盛復如風吹 |
| 50 | 41 | 復 | fù | to resume; to restart | 如火熾盛復如風吹 |
| 51 | 41 | 復 | fù | to do in detail | 如火熾盛復如風吹 |
| 52 | 41 | 復 | fù | to restore | 如火熾盛復如風吹 |
| 53 | 41 | 復 | fù | to respond; to reply to | 如火熾盛復如風吹 |
| 54 | 41 | 復 | fù | Fu; Return | 如火熾盛復如風吹 |
| 55 | 41 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 如火熾盛復如風吹 |
| 56 | 41 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 如火熾盛復如風吹 |
| 57 | 41 | 復 | fù | Fu | 如火熾盛復如風吹 |
| 58 | 41 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 如火熾盛復如風吹 |
| 59 | 41 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 如火熾盛復如風吹 |
| 60 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所粉本尊三界大師 |
| 61 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 所粉本尊三界大師 |
| 62 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所粉本尊三界大師 |
| 63 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所粉本尊三界大師 |
| 64 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 所粉本尊三界大師 |
| 65 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 所粉本尊三界大師 |
| 66 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所粉本尊三界大師 |
| 67 | 35 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 所有求願一切成就 |
| 68 | 35 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 所有求願一切成就 |
| 69 | 35 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 所有求願一切成就 |
| 70 | 35 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 所有求願一切成就 |
| 71 | 35 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 所有求願一切成就 |
| 72 | 35 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 所有求願一切成就 |
| 73 | 35 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 所有求願一切成就 |
| 74 | 32 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又復有法略說 |
| 75 | 32 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 76 | 32 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 77 | 32 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 78 | 32 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 79 | 32 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 80 | 32 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 81 | 32 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 82 | 32 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 83 | 32 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 84 | 32 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 85 | 32 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 86 | 32 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 87 | 32 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 88 | 32 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 89 | 32 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 90 | 32 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 91 | 32 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 92 | 32 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 93 | 32 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 94 | 32 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 95 | 32 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 96 | 32 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 97 | 32 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 98 | 32 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 99 | 31 | 見 | jiàn | to see | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 100 | 31 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 101 | 31 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 102 | 31 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 103 | 31 | 見 | jiàn | to listen to | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 104 | 31 | 見 | jiàn | to meet | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 105 | 31 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 106 | 31 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 107 | 31 | 見 | jiàn | Jian | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 108 | 31 | 見 | xiàn | to appear | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 109 | 31 | 見 | xiàn | to introduce | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 110 | 31 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 111 | 31 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 112 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 113 | 30 | 等 | děng | to wait | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 114 | 30 | 等 | děng | to be equal | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 115 | 30 | 等 | děng | degree; level | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 116 | 30 | 等 | děng | to compare | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 117 | 30 | 等 | děng | same; equal; sama | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 118 | 29 | 大 | dà | big; huge; large | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 119 | 29 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 120 | 29 | 大 | dà | great; major; important | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 121 | 29 | 大 | dà | size | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 122 | 29 | 大 | dà | old | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 123 | 29 | 大 | dà | oldest; earliest | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 124 | 29 | 大 | dà | adult | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 125 | 29 | 大 | dài | an important person | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 126 | 29 | 大 | dà | senior | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 127 | 29 | 大 | dà | an element | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 128 | 29 | 大 | dà | great; mahā | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 129 | 29 | 持誦 | chísòng | to chant; to recite | 彼持誦人 |
| 130 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 彼同事人當 |
| 131 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 彼同事人當 |
| 132 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 彼同事人當 |
| 133 | 29 | 人 | rén | everybody | 彼同事人當 |
| 134 | 29 | 人 | rén | adult | 彼同事人當 |
| 135 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 彼同事人當 |
| 136 | 29 | 人 | rén | an upright person | 彼同事人當 |
| 137 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 彼同事人當 |
| 138 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為柴作八千片或一千八十 |
| 139 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為柴作八千片或一千八十 |
| 140 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為柴作八千片或一千八十 |
| 141 | 29 | 為 | wéi | to do | 為柴作八千片或一千八十 |
| 142 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為柴作八千片或一千八十 |
| 143 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為柴作八千片或一千八十 |
| 144 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為柴作八千片或一千八十 |
| 145 | 27 | 求 | qiú | to request | 如前法度求河岸山 |
| 146 | 27 | 求 | qiú | to seek; to look for | 如前法度求河岸山 |
| 147 | 27 | 求 | qiú | to implore | 如前法度求河岸山 |
| 148 | 27 | 求 | qiú | to aspire to | 如前法度求河岸山 |
| 149 | 27 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 如前法度求河岸山 |
| 150 | 27 | 求 | qiú | to attract | 如前法度求河岸山 |
| 151 | 27 | 求 | qiú | to bribe | 如前法度求河岸山 |
| 152 | 27 | 求 | qiú | Qiu | 如前法度求河岸山 |
| 153 | 27 | 求 | qiú | to demand | 如前法度求河岸山 |
| 154 | 27 | 求 | qiú | to end | 如前法度求河岸山 |
| 155 | 27 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 如前法度求河岸山 |
| 156 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 然作護摩事所用柴 |
| 157 | 24 | 事 | shì | to serve | 然作護摩事所用柴 |
| 158 | 24 | 事 | shì | a government post | 然作護摩事所用柴 |
| 159 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 然作護摩事所用柴 |
| 160 | 24 | 事 | shì | occupation | 然作護摩事所用柴 |
| 161 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 然作護摩事所用柴 |
| 162 | 24 | 事 | shì | an accident | 然作護摩事所用柴 |
| 163 | 24 | 事 | shì | to attend | 然作護摩事所用柴 |
| 164 | 24 | 事 | shì | an allusion | 然作護摩事所用柴 |
| 165 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 然作護摩事所用柴 |
| 166 | 24 | 事 | shì | to engage in | 然作護摩事所用柴 |
| 167 | 24 | 事 | shì | to enslave | 然作護摩事所用柴 |
| 168 | 24 | 事 | shì | to pursue | 然作護摩事所用柴 |
| 169 | 24 | 事 | shì | to administer | 然作護摩事所用柴 |
| 170 | 24 | 事 | shì | to appoint | 然作護摩事所用柴 |
| 171 | 24 | 事 | shì | thing; phenomena | 然作護摩事所用柴 |
| 172 | 24 | 事 | shì | actions; karma | 然作護摩事所用柴 |
| 173 | 23 | 護摩 | hùmó | homa | 彼護摩爐如前儀則安 |
| 174 | 22 | 真言 | zhēnyán | true words | 誦真言作灑淨 |
| 175 | 22 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 誦真言作灑淨 |
| 176 | 22 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 誦真言作灑淨 |
| 177 | 22 | 二 | èr | two | 可二肘作或 |
| 178 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 可二肘作或 |
| 179 | 22 | 二 | èr | second | 可二肘作或 |
| 180 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 可二肘作或 |
| 181 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 可二肘作或 |
| 182 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 可二肘作或 |
| 183 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 可二肘作或 |
| 184 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以五色粉作或 |
| 185 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 以五色粉作或 |
| 186 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 以五色粉作或 |
| 187 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 以五色粉作或 |
| 188 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 以五色粉作或 |
| 189 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 以五色粉作或 |
| 190 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以五色粉作或 |
| 191 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 以五色粉作或 |
| 192 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 以五色粉作或 |
| 193 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 以五色粉作或 |
| 194 | 21 | 中 | zhōng | middle | 龕中作大寶光 |
| 195 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 龕中作大寶光 |
| 196 | 21 | 中 | zhōng | China | 龕中作大寶光 |
| 197 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 龕中作大寶光 |
| 198 | 21 | 中 | zhōng | midday | 龕中作大寶光 |
| 199 | 21 | 中 | zhōng | inside | 龕中作大寶光 |
| 200 | 21 | 中 | zhōng | during | 龕中作大寶光 |
| 201 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 龕中作大寶光 |
| 202 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 龕中作大寶光 |
| 203 | 21 | 中 | zhōng | half | 龕中作大寶光 |
| 204 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 龕中作大寶光 |
| 205 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 龕中作大寶光 |
| 206 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 龕中作大寶光 |
| 207 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 龕中作大寶光 |
| 208 | 21 | 中 | zhōng | middle | 龕中作大寶光 |
| 209 | 21 | 宮 | gōng | a palace | 生遇吉星復生魚宮 |
| 210 | 21 | 宮 | gōng | Gong | 生遇吉星復生魚宮 |
| 211 | 21 | 宮 | gōng | a dwelling | 生遇吉星復生魚宮 |
| 212 | 21 | 宮 | gōng | a temple | 生遇吉星復生魚宮 |
| 213 | 21 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 生遇吉星復生魚宮 |
| 214 | 21 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 生遇吉星復生魚宮 |
| 215 | 21 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 恒誦持者 |
| 216 | 21 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 恒誦持者 |
| 217 | 21 | 誦 | sòng | a poem | 恒誦持者 |
| 218 | 21 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 恒誦持者 |
| 219 | 20 | 合 | hé | to join; to combine | 合 |
| 220 | 20 | 合 | hé | to close | 合 |
| 221 | 20 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合 |
| 222 | 20 | 合 | hé | to gather | 合 |
| 223 | 20 | 合 | hé | whole | 合 |
| 224 | 20 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合 |
| 225 | 20 | 合 | hé | a musical note | 合 |
| 226 | 20 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合 |
| 227 | 20 | 合 | hé | to fight | 合 |
| 228 | 20 | 合 | hé | to conclude | 合 |
| 229 | 20 | 合 | hé | to be similar to | 合 |
| 230 | 20 | 合 | hé | crowded | 合 |
| 231 | 20 | 合 | hé | a box | 合 |
| 232 | 20 | 合 | hé | to copulate | 合 |
| 233 | 20 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合 |
| 234 | 20 | 合 | hé | harmonious | 合 |
| 235 | 20 | 合 | hé | He | 合 |
| 236 | 20 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合 |
| 237 | 20 | 合 | hé | Merge | 合 |
| 238 | 20 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合 |
| 239 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 用彼光焰普遍 |
| 240 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用彼光焰普遍 |
| 241 | 20 | 用 | yòng | to eat | 用彼光焰普遍 |
| 242 | 20 | 用 | yòng | to spend | 用彼光焰普遍 |
| 243 | 20 | 用 | yòng | expense | 用彼光焰普遍 |
| 244 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 用彼光焰普遍 |
| 245 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 用彼光焰普遍 |
| 246 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 用彼光焰普遍 |
| 247 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用彼光焰普遍 |
| 248 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用彼光焰普遍 |
| 249 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 用彼光焰普遍 |
| 250 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用彼光焰普遍 |
| 251 | 20 | 用 | yòng | to control | 用彼光焰普遍 |
| 252 | 20 | 用 | yòng | to access | 用彼光焰普遍 |
| 253 | 20 | 用 | yòng | Yong | 用彼光焰普遍 |
| 254 | 20 | 用 | yòng | yong; function; application | 用彼光焰普遍 |
| 255 | 20 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用彼光焰普遍 |
| 256 | 19 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 種種色相微妙莊嚴 |
| 257 | 19 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 種種色相微妙莊嚴 |
| 258 | 19 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 種種色相微妙莊嚴 |
| 259 | 19 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 種種色相微妙莊嚴 |
| 260 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 261 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 262 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 263 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 264 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 265 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 266 | 18 | 說 | shuō | allocution | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 267 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 268 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 269 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 270 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 271 | 18 | 說 | shuō | to instruct | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 272 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 273 | 18 | 多 | duó | many; much | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 274 | 18 | 多 | duō | more | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 275 | 18 | 多 | duō | excessive | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 276 | 18 | 多 | duō | abundant | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 277 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 278 | 18 | 多 | duō | Duo | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 279 | 18 | 多 | duō | ta | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 280 | 18 | 恒 | héng | constant; regular | 恒誦持者 |
| 281 | 18 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恒誦持者 |
| 282 | 18 | 恒 | héng | perseverance | 恒誦持者 |
| 283 | 18 | 恒 | héng | ordinary; common | 恒誦持者 |
| 284 | 18 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 恒誦持者 |
| 285 | 18 | 恒 | gèng | crescent moon | 恒誦持者 |
| 286 | 18 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 恒誦持者 |
| 287 | 18 | 恒 | héng | Heng | 恒誦持者 |
| 288 | 18 | 恒 | héng | Eternity | 恒誦持者 |
| 289 | 18 | 恒 | héng | eternal | 恒誦持者 |
| 290 | 18 | 恒 | gèng | Ganges | 恒誦持者 |
| 291 | 18 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 擘畫壇位作四方相 |
| 292 | 18 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 擘畫壇位作四方相 |
| 293 | 18 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 擘畫壇位作四方相 |
| 294 | 18 | 相 | xiàng | to aid; to help | 擘畫壇位作四方相 |
| 295 | 18 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 擘畫壇位作四方相 |
| 296 | 18 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 擘畫壇位作四方相 |
| 297 | 18 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 擘畫壇位作四方相 |
| 298 | 18 | 相 | xiāng | Xiang | 擘畫壇位作四方相 |
| 299 | 18 | 相 | xiāng | form substance | 擘畫壇位作四方相 |
| 300 | 18 | 相 | xiāng | to express | 擘畫壇位作四方相 |
| 301 | 18 | 相 | xiàng | to choose | 擘畫壇位作四方相 |
| 302 | 18 | 相 | xiāng | Xiang | 擘畫壇位作四方相 |
| 303 | 18 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 擘畫壇位作四方相 |
| 304 | 18 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 擘畫壇位作四方相 |
| 305 | 18 | 相 | xiāng | to compare | 擘畫壇位作四方相 |
| 306 | 18 | 相 | xiàng | to divine | 擘畫壇位作四方相 |
| 307 | 18 | 相 | xiàng | to administer | 擘畫壇位作四方相 |
| 308 | 18 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 擘畫壇位作四方相 |
| 309 | 18 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 擘畫壇位作四方相 |
| 310 | 18 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 擘畫壇位作四方相 |
| 311 | 18 | 相 | xiāng | coralwood | 擘畫壇位作四方相 |
| 312 | 18 | 相 | xiàng | ministry | 擘畫壇位作四方相 |
| 313 | 18 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 擘畫壇位作四方相 |
| 314 | 18 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 擘畫壇位作四方相 |
| 315 | 18 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 擘畫壇位作四方相 |
| 316 | 18 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 擘畫壇位作四方相 |
| 317 | 18 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 擘畫壇位作四方相 |
| 318 | 18 | 摩 | mó | to rub | 日初出喻恭俱摩花色 |
| 319 | 18 | 摩 | mó | to approach; to press in | 日初出喻恭俱摩花色 |
| 320 | 18 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 日初出喻恭俱摩花色 |
| 321 | 18 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 日初出喻恭俱摩花色 |
| 322 | 18 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 日初出喻恭俱摩花色 |
| 323 | 18 | 摩 | mó | friction | 日初出喻恭俱摩花色 |
| 324 | 18 | 摩 | mó | ma | 日初出喻恭俱摩花色 |
| 325 | 18 | 摩 | mó | Māyā | 日初出喻恭俱摩花色 |
| 326 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 四肘或八肘不越此儀 |
| 327 | 17 | 前 | qián | front | 如前法度求河岸山 |
| 328 | 17 | 前 | qián | former; the past | 如前法度求河岸山 |
| 329 | 17 | 前 | qián | to go forward | 如前法度求河岸山 |
| 330 | 17 | 前 | qián | preceding | 如前法度求河岸山 |
| 331 | 17 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如前法度求河岸山 |
| 332 | 17 | 前 | qián | to appear before | 如前法度求河岸山 |
| 333 | 17 | 前 | qián | future | 如前法度求河岸山 |
| 334 | 17 | 前 | qián | top; first | 如前法度求河岸山 |
| 335 | 17 | 前 | qián | battlefront | 如前法度求河岸山 |
| 336 | 17 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如前法度求河岸山 |
| 337 | 17 | 前 | qián | facing; mukha | 如前法度求河岸山 |
| 338 | 16 | 最上 | zuìshàng | supreme | 及別最上清淨之處 |
| 339 | 15 | 食 | shí | food; food and drink | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 340 | 15 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 341 | 15 | 食 | shí | to eat | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 342 | 15 | 食 | sì | to feed | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 343 | 15 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 344 | 15 | 食 | sì | to raise; to nourish | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 345 | 15 | 食 | shí | to receive; to accept | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 346 | 15 | 食 | shí | to receive an official salary | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 347 | 15 | 食 | shí | an eclipse | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 348 | 15 | 食 | shí | food; bhakṣa | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 349 | 15 | 木 | mù | wood; lumber | 當用佉儞囉木波羅 |
| 350 | 15 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 當用佉儞囉木波羅 |
| 351 | 15 | 木 | mù | a tree | 當用佉儞囉木波羅 |
| 352 | 15 | 木 | mù | wood phase; wood element | 當用佉儞囉木波羅 |
| 353 | 15 | 木 | mù | a category of musical instrument | 當用佉儞囉木波羅 |
| 354 | 15 | 木 | mù | stiff; rigid | 當用佉儞囉木波羅 |
| 355 | 15 | 木 | mù | laurel magnolia | 當用佉儞囉木波羅 |
| 356 | 15 | 木 | mù | a coffin | 當用佉儞囉木波羅 |
| 357 | 15 | 木 | mù | Jupiter | 當用佉儞囉木波羅 |
| 358 | 15 | 木 | mù | Mu | 當用佉儞囉木波羅 |
| 359 | 15 | 木 | mù | wooden | 當用佉儞囉木波羅 |
| 360 | 15 | 木 | mù | not having perception | 當用佉儞囉木波羅 |
| 361 | 15 | 木 | mù | dimwitted | 當用佉儞囉木波羅 |
| 362 | 15 | 木 | mù | to loose consciousness | 當用佉儞囉木波羅 |
| 363 | 15 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 當用佉儞囉木波羅 |
| 364 | 15 | 三 | sān | three | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 365 | 15 | 三 | sān | third | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 366 | 15 | 三 | sān | more than two | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 367 | 15 | 三 | sān | very few | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 368 | 15 | 三 | sān | San | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 369 | 15 | 三 | sān | three; tri | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 370 | 15 | 三 | sān | sa | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 371 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 先當澡浴著新淨衣食三 |
| 372 | 14 | 王 | wáng | Wang | 於持明天中恒得為王壽命一劫 |
| 373 | 14 | 王 | wáng | a king | 於持明天中恒得為王壽命一劫 |
| 374 | 14 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 於持明天中恒得為王壽命一劫 |
| 375 | 14 | 王 | wàng | to be king; to rule | 於持明天中恒得為王壽命一劫 |
| 376 | 14 | 王 | wáng | a prince; a duke | 於持明天中恒得為王壽命一劫 |
| 377 | 14 | 王 | wáng | grand; great | 於持明天中恒得為王壽命一劫 |
| 378 | 14 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 於持明天中恒得為王壽命一劫 |
| 379 | 14 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 於持明天中恒得為王壽命一劫 |
| 380 | 14 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 於持明天中恒得為王壽命一劫 |
| 381 | 14 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 於持明天中恒得為王壽命一劫 |
| 382 | 14 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 於持明天中恒得為王壽命一劫 |
| 383 | 14 | 一 | yī | one | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 384 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 385 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 386 | 14 | 一 | yī | first | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 387 | 14 | 一 | yī | the same | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 388 | 14 | 一 | yī | sole; single | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 389 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 390 | 14 | 一 | yī | Yi | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 391 | 14 | 一 | yī | other | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 392 | 14 | 一 | yī | to unify | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 393 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 394 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 395 | 14 | 一 | yī | one; eka | 坐大寶山座翹一足垂一足 |
| 396 | 13 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 至於有大災難亦速獲消除 |
| 397 | 13 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 至於有大災難亦速獲消除 |
| 398 | 13 | 難 | nán | hardly possible; unable | 至於有大災難亦速獲消除 |
| 399 | 13 | 難 | nàn | disaster; calamity | 至於有大災難亦速獲消除 |
| 400 | 13 | 難 | nàn | enemy; foe | 至於有大災難亦速獲消除 |
| 401 | 13 | 難 | nán | bad; unpleasant | 至於有大災難亦速獲消除 |
| 402 | 13 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 至於有大災難亦速獲消除 |
| 403 | 13 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 至於有大災難亦速獲消除 |
| 404 | 13 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 至於有大災難亦速獲消除 |
| 405 | 13 | 難 | nán | inopportune; aksana | 至於有大災難亦速獲消除 |
| 406 | 13 | 夢 | mèng | a dream | 時所得之夢 |
| 407 | 13 | 夢 | mèng | to dream | 時所得之夢 |
| 408 | 13 | 夢 | mèng | grassland | 時所得之夢 |
| 409 | 13 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 時所得之夢 |
| 410 | 13 | 夢 | mèng | dream; svapna | 時所得之夢 |
| 411 | 13 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 吉祥木優曇鉢羅木 |
| 412 | 13 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 吉祥木優曇鉢羅木 |
| 413 | 13 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 吉祥木優曇鉢羅木 |
| 414 | 13 | 囉 | luó | baby talk | 當用佉儞囉木波羅 |
| 415 | 13 | 囉 | luō | to nag | 當用佉儞囉木波羅 |
| 416 | 13 | 囉 | luó | ra | 當用佉儞囉木波羅 |
| 417 | 13 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 後復作閼伽獻佛 |
| 418 | 13 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 後復作閼伽獻佛 |
| 419 | 13 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 後復作閼伽獻佛 |
| 420 | 13 | 佛 | fó | a Buddhist text | 後復作閼伽獻佛 |
| 421 | 13 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 後復作閼伽獻佛 |
| 422 | 13 | 佛 | fó | Buddha | 後復作閼伽獻佛 |
| 423 | 13 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 後復作閼伽獻佛 |
| 424 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 者自獲重罪 |
| 425 | 13 | 自 | zì | Zi | 者自獲重罪 |
| 426 | 13 | 自 | zì | a nose | 者自獲重罪 |
| 427 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 者自獲重罪 |
| 428 | 13 | 自 | zì | origin | 者自獲重罪 |
| 429 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 者自獲重罪 |
| 430 | 13 | 自 | zì | to be | 者自獲重罪 |
| 431 | 13 | 自 | zì | self; soul; ātman | 者自獲重罪 |
| 432 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 最上供養而奉獻之 |
| 433 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 最上供養而奉獻之 |
| 434 | 12 | 而 | néng | can; able | 最上供養而奉獻之 |
| 435 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 最上供養而奉獻之 |
| 436 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 最上供養而奉獻之 |
| 437 | 12 | 遍 | biàn | all; complete | 若得彼佛像上遍有光焰 |
| 438 | 12 | 遍 | biàn | to be covered with | 若得彼佛像上遍有光焰 |
| 439 | 12 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 若得彼佛像上遍有光焰 |
| 440 | 12 | 遍 | biàn | pervade; visva | 若得彼佛像上遍有光焰 |
| 441 | 12 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 若得彼佛像上遍有光焰 |
| 442 | 12 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 若得彼佛像上遍有光焰 |
| 443 | 12 | 觸 | chù | to touch; to feel | 皆有光焰出觸持誦人者 |
| 444 | 12 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 皆有光焰出觸持誦人者 |
| 445 | 12 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 皆有光焰出觸持誦人者 |
| 446 | 12 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 皆有光焰出觸持誦人者 |
| 447 | 12 | 種 | zhǒng | kind; type | 復有種種法 |
| 448 | 12 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 復有種種法 |
| 449 | 12 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 復有種種法 |
| 450 | 12 | 種 | zhǒng | seed; strain | 復有種種法 |
| 451 | 12 | 種 | zhǒng | offspring | 復有種種法 |
| 452 | 12 | 種 | zhǒng | breed | 復有種種法 |
| 453 | 12 | 種 | zhǒng | race | 復有種種法 |
| 454 | 12 | 種 | zhǒng | species | 復有種種法 |
| 455 | 12 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 復有種種法 |
| 456 | 12 | 種 | zhǒng | grit; guts | 復有種種法 |
| 457 | 12 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 復有種種法 |
| 458 | 12 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是莊嚴已 |
| 459 | 12 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是莊嚴已 |
| 460 | 12 | 已 | yǐ | to complete | 如是莊嚴已 |
| 461 | 12 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是莊嚴已 |
| 462 | 12 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是莊嚴已 |
| 463 | 12 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是莊嚴已 |
| 464 | 11 | 行 | xíng | to walk | 若依法行如法畫像 |
| 465 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 若依法行如法畫像 |
| 466 | 11 | 行 | háng | profession | 若依法行如法畫像 |
| 467 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 若依法行如法畫像 |
| 468 | 11 | 行 | xíng | to travel | 若依法行如法畫像 |
| 469 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 若依法行如法畫像 |
| 470 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 若依法行如法畫像 |
| 471 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 若依法行如法畫像 |
| 472 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 若依法行如法畫像 |
| 473 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 若依法行如法畫像 |
| 474 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 若依法行如法畫像 |
| 475 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 若依法行如法畫像 |
| 476 | 11 | 行 | xíng | to move | 若依法行如法畫像 |
| 477 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 若依法行如法畫像 |
| 478 | 11 | 行 | xíng | travel | 若依法行如法畫像 |
| 479 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 若依法行如法畫像 |
| 480 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 若依法行如法畫像 |
| 481 | 11 | 行 | xíng | temporary | 若依法行如法畫像 |
| 482 | 11 | 行 | háng | rank; order | 若依法行如法畫像 |
| 483 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 若依法行如法畫像 |
| 484 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 若依法行如法畫像 |
| 485 | 11 | 行 | xíng | to experience | 若依法行如法畫像 |
| 486 | 11 | 行 | xíng | path; way | 若依法行如法畫像 |
| 487 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 若依法行如法畫像 |
| 488 | 11 | 行 | xíng | 若依法行如法畫像 | |
| 489 | 11 | 行 | xíng | Practice | 若依法行如法畫像 |
| 490 | 11 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 若依法行如法畫像 |
| 491 | 11 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 若依法行如法畫像 |
| 492 | 11 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 種種色相微妙莊嚴 |
| 493 | 11 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 種種色相微妙莊嚴 |
| 494 | 11 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 種種色相微妙莊嚴 |
| 495 | 11 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 種種色相微妙莊嚴 |
| 496 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 東於草座上坐 |
| 497 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 東於草座上坐 |
| 498 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 東於草座上坐 |
| 499 | 11 | 上 | shàng | shang | 東於草座上坐 |
| 500 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 東於草座上坐 |
Frequencies of all Words
Top 1121
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 72 | 於 | yú | in; at | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 2 | 72 | 於 | yú | in; at | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 3 | 72 | 於 | yú | in; at; to; from | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 4 | 72 | 於 | yú | to go; to | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 5 | 72 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 6 | 72 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 7 | 72 | 於 | yú | from | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 8 | 72 | 於 | yú | give | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 9 | 72 | 於 | yú | oppposing | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 10 | 72 | 於 | yú | and | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 11 | 72 | 於 | yú | compared to | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 12 | 72 | 於 | yú | by | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 13 | 72 | 於 | yú | and; as well as | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 14 | 72 | 於 | yú | for | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 15 | 72 | 於 | yú | Yu | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 16 | 72 | 於 | wū | a crow | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 17 | 72 | 於 | wū | whew; wow | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 18 | 72 | 於 | yú | near to; antike | 於中心粉作大寶山大寶龕 |
| 19 | 67 | 作 | zuò | to do | 可二肘作或 |
| 20 | 67 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 可二肘作或 |
| 21 | 67 | 作 | zuò | to start | 可二肘作或 |
| 22 | 67 | 作 | zuò | a writing; a work | 可二肘作或 |
| 23 | 67 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 可二肘作或 |
| 24 | 67 | 作 | zuō | to create; to make | 可二肘作或 |
| 25 | 67 | 作 | zuō | a workshop | 可二肘作或 |
| 26 | 67 | 作 | zuō | to write; to compose | 可二肘作或 |
| 27 | 67 | 作 | zuò | to rise | 可二肘作或 |
| 28 | 67 | 作 | zuò | to be aroused | 可二肘作或 |
| 29 | 67 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 可二肘作或 |
| 30 | 67 | 作 | zuò | to regard as | 可二肘作或 |
| 31 | 67 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 可二肘作或 |
| 32 | 67 | 得 | de | potential marker | 及得一切真 |
| 33 | 67 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 及得一切真 |
| 34 | 67 | 得 | děi | must; ought to | 及得一切真 |
| 35 | 67 | 得 | děi | to want to; to need to | 及得一切真 |
| 36 | 67 | 得 | děi | must; ought to | 及得一切真 |
| 37 | 67 | 得 | dé | de | 及得一切真 |
| 38 | 67 | 得 | de | infix potential marker | 及得一切真 |
| 39 | 67 | 得 | dé | to result in | 及得一切真 |
| 40 | 67 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 及得一切真 |
| 41 | 67 | 得 | dé | to be satisfied | 及得一切真 |
| 42 | 67 | 得 | dé | to be finished | 及得一切真 |
| 43 | 67 | 得 | de | result of degree | 及得一切真 |
| 44 | 67 | 得 | de | marks completion of an action | 及得一切真 |
| 45 | 67 | 得 | děi | satisfying | 及得一切真 |
| 46 | 67 | 得 | dé | to contract | 及得一切真 |
| 47 | 67 | 得 | dé | marks permission or possibility | 及得一切真 |
| 48 | 67 | 得 | dé | expressing frustration | 及得一切真 |
| 49 | 67 | 得 | dé | to hear | 及得一切真 |
| 50 | 67 | 得 | dé | to have; there is | 及得一切真 |
| 51 | 67 | 得 | dé | marks time passed | 及得一切真 |
| 52 | 67 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 及得一切真 |
| 53 | 56 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若作息災增益 |
| 54 | 56 | 若 | ruò | seemingly | 若作息災增益 |
| 55 | 56 | 若 | ruò | if | 若作息災增益 |
| 56 | 56 | 若 | ruò | you | 若作息災增益 |
| 57 | 56 | 若 | ruò | this; that | 若作息災增益 |
| 58 | 56 | 若 | ruò | and; or | 若作息災增益 |
| 59 | 56 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若作息災增益 |
| 60 | 56 | 若 | rě | pomegranite | 若作息災增益 |
| 61 | 56 | 若 | ruò | to choose | 若作息災增益 |
| 62 | 56 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若作息災增益 |
| 63 | 56 | 若 | ruò | thus | 若作息災增益 |
| 64 | 56 | 若 | ruò | pollia | 若作息災增益 |
| 65 | 56 | 若 | ruò | Ruo | 若作息災增益 |
| 66 | 56 | 若 | ruò | only then | 若作息災增益 |
| 67 | 56 | 若 | rě | ja | 若作息災增益 |
| 68 | 56 | 若 | rě | jñā | 若作息災增益 |
| 69 | 56 | 若 | ruò | if; yadi | 若作息災增益 |
| 70 | 53 | 之 | zhī | him; her; them; that | 第十四之餘 |
| 71 | 53 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 第十四之餘 |
| 72 | 53 | 之 | zhī | to go | 第十四之餘 |
| 73 | 53 | 之 | zhī | this; that | 第十四之餘 |
| 74 | 53 | 之 | zhī | genetive marker | 第十四之餘 |
| 75 | 53 | 之 | zhī | it | 第十四之餘 |
| 76 | 53 | 之 | zhī | in; in regards to | 第十四之餘 |
| 77 | 53 | 之 | zhī | all | 第十四之餘 |
| 78 | 53 | 之 | zhī | and | 第十四之餘 |
| 79 | 53 | 之 | zhī | however | 第十四之餘 |
| 80 | 53 | 之 | zhī | if | 第十四之餘 |
| 81 | 53 | 之 | zhī | then | 第十四之餘 |
| 82 | 53 | 之 | zhī | to arrive; to go | 第十四之餘 |
| 83 | 53 | 之 | zhī | is | 第十四之餘 |
| 84 | 53 | 之 | zhī | to use | 第十四之餘 |
| 85 | 53 | 之 | zhī | Zhi | 第十四之餘 |
| 86 | 53 | 之 | zhī | winding | 第十四之餘 |
| 87 | 52 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 恒誦持者 |
| 88 | 52 | 者 | zhě | that | 恒誦持者 |
| 89 | 52 | 者 | zhě | nominalizing function word | 恒誦持者 |
| 90 | 52 | 者 | zhě | used to mark a definition | 恒誦持者 |
| 91 | 52 | 者 | zhě | used to mark a pause | 恒誦持者 |
| 92 | 52 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 恒誦持者 |
| 93 | 52 | 者 | zhuó | according to | 恒誦持者 |
| 94 | 52 | 者 | zhě | ca | 恒誦持者 |
| 95 | 51 | 及 | jí | to reach | 及別最上清淨之處 |
| 96 | 51 | 及 | jí | and | 及別最上清淨之處 |
| 97 | 51 | 及 | jí | coming to; when | 及別最上清淨之處 |
| 98 | 51 | 及 | jí | to attain | 及別最上清淨之處 |
| 99 | 51 | 及 | jí | to understand | 及別最上清淨之處 |
| 100 | 51 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及別最上清淨之處 |
| 101 | 51 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及別最上清淨之處 |
| 102 | 51 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及別最上清淨之處 |
| 103 | 51 | 及 | jí | and; ca; api | 及別最上清淨之處 |
| 104 | 50 | 或 | huò | or; either; else | 可二肘作或 |
| 105 | 50 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 可二肘作或 |
| 106 | 50 | 或 | huò | some; someone | 可二肘作或 |
| 107 | 50 | 或 | míngnián | suddenly | 可二肘作或 |
| 108 | 50 | 或 | huò | or; vā | 可二肘作或 |
| 109 | 44 | 彼 | bǐ | that; those | 彼同事人當 |
| 110 | 44 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼同事人當 |
| 111 | 44 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼同事人當 |
| 112 | 41 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 所有求願一切成就 |
| 113 | 41 | 一切 | yīqiè | temporary | 所有求願一切成就 |
| 114 | 41 | 一切 | yīqiè | the same | 所有求願一切成就 |
| 115 | 41 | 一切 | yīqiè | generally | 所有求願一切成就 |
| 116 | 41 | 一切 | yīqiè | all, everything | 所有求願一切成就 |
| 117 | 41 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 所有求願一切成就 |
| 118 | 41 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 如火熾盛復如風吹 |
| 119 | 41 | 復 | fù | to go back; to return | 如火熾盛復如風吹 |
| 120 | 41 | 復 | fù | to resume; to restart | 如火熾盛復如風吹 |
| 121 | 41 | 復 | fù | to do in detail | 如火熾盛復如風吹 |
| 122 | 41 | 復 | fù | to restore | 如火熾盛復如風吹 |
| 123 | 41 | 復 | fù | to respond; to reply to | 如火熾盛復如風吹 |
| 124 | 41 | 復 | fù | after all; and then | 如火熾盛復如風吹 |
| 125 | 41 | 復 | fù | even if; although | 如火熾盛復如風吹 |
| 126 | 41 | 復 | fù | Fu; Return | 如火熾盛復如風吹 |
| 127 | 41 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 如火熾盛復如風吹 |
| 128 | 41 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 如火熾盛復如風吹 |
| 129 | 41 | 復 | fù | particle without meaing | 如火熾盛復如風吹 |
| 130 | 41 | 復 | fù | Fu | 如火熾盛復如風吹 |
| 131 | 41 | 復 | fù | repeated; again | 如火熾盛復如風吹 |
| 132 | 41 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 如火熾盛復如風吹 |
| 133 | 41 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 如火熾盛復如風吹 |
| 134 | 41 | 復 | fù | again; punar | 如火熾盛復如風吹 |
| 135 | 38 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所粉本尊三界大師 |
| 136 | 38 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所粉本尊三界大師 |
| 137 | 38 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所粉本尊三界大師 |
| 138 | 38 | 所 | suǒ | it | 所粉本尊三界大師 |
| 139 | 38 | 所 | suǒ | if; supposing | 所粉本尊三界大師 |
| 140 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所粉本尊三界大師 |
| 141 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 所粉本尊三界大師 |
| 142 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所粉本尊三界大師 |
| 143 | 38 | 所 | suǒ | that which | 所粉本尊三界大師 |
| 144 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所粉本尊三界大師 |
| 145 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 所粉本尊三界大師 |
| 146 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 所粉本尊三界大師 |
| 147 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所粉本尊三界大師 |
| 148 | 38 | 所 | suǒ | that which; yad | 所粉本尊三界大師 |
| 149 | 35 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 所有求願一切成就 |
| 150 | 35 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 所有求願一切成就 |
| 151 | 35 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 所有求願一切成就 |
| 152 | 35 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 所有求願一切成就 |
| 153 | 35 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 所有求願一切成就 |
| 154 | 35 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 所有求願一切成就 |
| 155 | 35 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 所有求願一切成就 |
| 156 | 34 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有光周遍火焰 |
| 157 | 34 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有光周遍火焰 |
| 158 | 34 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有光周遍火焰 |
| 159 | 34 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有光周遍火焰 |
| 160 | 34 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有光周遍火焰 |
| 161 | 34 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有光周遍火焰 |
| 162 | 34 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有光周遍火焰 |
| 163 | 34 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有光周遍火焰 |
| 164 | 34 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有光周遍火焰 |
| 165 | 34 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有光周遍火焰 |
| 166 | 34 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有光周遍火焰 |
| 167 | 34 | 有 | yǒu | abundant | 有光周遍火焰 |
| 168 | 34 | 有 | yǒu | purposeful | 有光周遍火焰 |
| 169 | 34 | 有 | yǒu | You | 有光周遍火焰 |
| 170 | 34 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有光周遍火焰 |
| 171 | 34 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有光周遍火焰 |
| 172 | 32 | 又 | yòu | again; also | 又復有法略說 |
| 173 | 32 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又復有法略說 |
| 174 | 32 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又復有法略說 |
| 175 | 32 | 又 | yòu | and | 又復有法略說 |
| 176 | 32 | 又 | yòu | furthermore | 又復有法略說 |
| 177 | 32 | 又 | yòu | in addition | 又復有法略說 |
| 178 | 32 | 又 | yòu | but | 又復有法略說 |
| 179 | 32 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又復有法略說 |
| 180 | 32 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 181 | 32 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 182 | 32 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 183 | 32 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 184 | 32 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 185 | 32 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 186 | 32 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 187 | 32 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 188 | 32 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 189 | 32 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 190 | 32 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 191 | 32 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 192 | 32 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 193 | 32 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 194 | 32 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 195 | 32 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 196 | 32 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 197 | 32 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 198 | 32 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 199 | 32 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 200 | 32 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 201 | 32 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 202 | 32 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 203 | 32 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 204 | 32 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 205 | 32 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 206 | 32 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 207 | 31 | 見 | jiàn | to see | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 208 | 31 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 209 | 31 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 210 | 31 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 211 | 31 | 見 | jiàn | passive marker | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 212 | 31 | 見 | jiàn | to listen to | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 213 | 31 | 見 | jiàn | to meet | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 214 | 31 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 215 | 31 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 216 | 31 | 見 | jiàn | Jian | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 217 | 31 | 見 | xiàn | to appear | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 218 | 31 | 見 | xiàn | to introduce | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 219 | 31 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 220 | 31 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若得見曼拏羅及持輪天尊 |
| 221 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 222 | 30 | 等 | děng | to wait | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 223 | 30 | 等 | děng | degree; kind | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 224 | 30 | 等 | děng | plural | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 225 | 30 | 等 | děng | to be equal | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 226 | 30 | 等 | děng | degree; level | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 227 | 30 | 等 | děng | to compare | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 228 | 30 | 等 | děng | same; equal; sama | 言成就至於諸有情等若有煩惱及五逆罪犯 |
| 229 | 30 | 此 | cǐ | this; these | 四肘或八肘不越此儀 |
| 230 | 30 | 此 | cǐ | in this way | 四肘或八肘不越此儀 |
| 231 | 30 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 四肘或八肘不越此儀 |
| 232 | 30 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 四肘或八肘不越此儀 |
| 233 | 30 | 此 | cǐ | this; here; etad | 四肘或八肘不越此儀 |
| 234 | 29 | 大 | dà | big; huge; large | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 235 | 29 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 236 | 29 | 大 | dà | great; major; important | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 237 | 29 | 大 | dà | size | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 238 | 29 | 大 | dà | old | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 239 | 29 | 大 | dà | greatly; very | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 240 | 29 | 大 | dà | oldest; earliest | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 241 | 29 | 大 | dà | adult | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 242 | 29 | 大 | tài | greatest; grand | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 243 | 29 | 大 | dài | an important person | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 244 | 29 | 大 | dà | senior | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 245 | 29 | 大 | dà | approximately | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 246 | 29 | 大 | tài | greatest; grand | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 247 | 29 | 大 | dà | an element | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 248 | 29 | 大 | dà | great; mahā | 大輪明王畫像儀則曼拏羅成就法品 |
| 249 | 29 | 持誦 | chísòng | to chant; to recite | 彼持誦人 |
| 250 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 彼同事人當 |
| 251 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 彼同事人當 |
| 252 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 彼同事人當 |
| 253 | 29 | 人 | rén | everybody | 彼同事人當 |
| 254 | 29 | 人 | rén | adult | 彼同事人當 |
| 255 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 彼同事人當 |
| 256 | 29 | 人 | rén | an upright person | 彼同事人當 |
| 257 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 彼同事人當 |
| 258 | 29 | 為 | wèi | for; to | 為柴作八千片或一千八十 |
| 259 | 29 | 為 | wèi | because of | 為柴作八千片或一千八十 |
| 260 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為柴作八千片或一千八十 |
| 261 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為柴作八千片或一千八十 |
| 262 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為柴作八千片或一千八十 |
| 263 | 29 | 為 | wéi | to do | 為柴作八千片或一千八十 |
| 264 | 29 | 為 | wèi | for | 為柴作八千片或一千八十 |
| 265 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 為柴作八千片或一千八十 |
| 266 | 29 | 為 | wèi | to | 為柴作八千片或一千八十 |
| 267 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 為柴作八千片或一千八十 |
| 268 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為柴作八千片或一千八十 |
| 269 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 為柴作八千片或一千八十 |
| 270 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 為柴作八千片或一千八十 |
| 271 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為柴作八千片或一千八十 |
| 272 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為柴作八千片或一千八十 |
| 273 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為柴作八千片或一千八十 |
| 274 | 27 | 求 | qiú | to request | 如前法度求河岸山 |
| 275 | 27 | 求 | qiú | to seek; to look for | 如前法度求河岸山 |
| 276 | 27 | 求 | qiú | to implore | 如前法度求河岸山 |
| 277 | 27 | 求 | qiú | to aspire to | 如前法度求河岸山 |
| 278 | 27 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 如前法度求河岸山 |
| 279 | 27 | 求 | qiú | to attract | 如前法度求河岸山 |
| 280 | 27 | 求 | qiú | to bribe | 如前法度求河岸山 |
| 281 | 27 | 求 | qiú | Qiu | 如前法度求河岸山 |
| 282 | 27 | 求 | qiú | to demand | 如前法度求河岸山 |
| 283 | 27 | 求 | qiú | to end | 如前法度求河岸山 |
| 284 | 27 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 如前法度求河岸山 |
| 285 | 25 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 晃耀皆滿於中 |
| 286 | 25 | 皆 | jiē | same; equally | 晃耀皆滿於中 |
| 287 | 25 | 皆 | jiē | all; sarva | 晃耀皆滿於中 |
| 288 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 然作護摩事所用柴 |
| 289 | 24 | 事 | shì | to serve | 然作護摩事所用柴 |
| 290 | 24 | 事 | shì | a government post | 然作護摩事所用柴 |
| 291 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 然作護摩事所用柴 |
| 292 | 24 | 事 | shì | occupation | 然作護摩事所用柴 |
| 293 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 然作護摩事所用柴 |
| 294 | 24 | 事 | shì | an accident | 然作護摩事所用柴 |
| 295 | 24 | 事 | shì | to attend | 然作護摩事所用柴 |
| 296 | 24 | 事 | shì | an allusion | 然作護摩事所用柴 |
| 297 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 然作護摩事所用柴 |
| 298 | 24 | 事 | shì | to engage in | 然作護摩事所用柴 |
| 299 | 24 | 事 | shì | to enslave | 然作護摩事所用柴 |
| 300 | 24 | 事 | shì | to pursue | 然作護摩事所用柴 |
| 301 | 24 | 事 | shì | to administer | 然作護摩事所用柴 |
| 302 | 24 | 事 | shì | to appoint | 然作護摩事所用柴 |
| 303 | 24 | 事 | shì | a piece | 然作護摩事所用柴 |
| 304 | 24 | 事 | shì | thing; phenomena | 然作護摩事所用柴 |
| 305 | 24 | 事 | shì | actions; karma | 然作護摩事所用柴 |
| 306 | 23 | 護摩 | hùmó | homa | 彼護摩爐如前儀則安 |
| 307 | 22 | 真言 | zhēnyán | true words | 誦真言作灑淨 |
| 308 | 22 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 誦真言作灑淨 |
| 309 | 22 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 誦真言作灑淨 |
| 310 | 22 | 二 | èr | two | 可二肘作或 |
| 311 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 可二肘作或 |
| 312 | 22 | 二 | èr | second | 可二肘作或 |
| 313 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 可二肘作或 |
| 314 | 22 | 二 | èr | another; the other | 可二肘作或 |
| 315 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 可二肘作或 |
| 316 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 可二肘作或 |
| 317 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 可二肘作或 |
| 318 | 21 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以五色粉作或 |
| 319 | 21 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以五色粉作或 |
| 320 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以五色粉作或 |
| 321 | 21 | 以 | yǐ | according to | 以五色粉作或 |
| 322 | 21 | 以 | yǐ | because of | 以五色粉作或 |
| 323 | 21 | 以 | yǐ | on a certain date | 以五色粉作或 |
| 324 | 21 | 以 | yǐ | and; as well as | 以五色粉作或 |
| 325 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 以五色粉作或 |
| 326 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 以五色粉作或 |
| 327 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 以五色粉作或 |
| 328 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 以五色粉作或 |
| 329 | 21 | 以 | yǐ | further; moreover | 以五色粉作或 |
| 330 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 以五色粉作或 |
| 331 | 21 | 以 | yǐ | very | 以五色粉作或 |
| 332 | 21 | 以 | yǐ | already | 以五色粉作或 |
| 333 | 21 | 以 | yǐ | increasingly | 以五色粉作或 |
| 334 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以五色粉作或 |
| 335 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 以五色粉作或 |
| 336 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 以五色粉作或 |
| 337 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 以五色粉作或 |
| 338 | 21 | 中 | zhōng | middle | 龕中作大寶光 |
| 339 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 龕中作大寶光 |
| 340 | 21 | 中 | zhōng | China | 龕中作大寶光 |
| 341 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 龕中作大寶光 |
| 342 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 龕中作大寶光 |
| 343 | 21 | 中 | zhōng | midday | 龕中作大寶光 |
| 344 | 21 | 中 | zhōng | inside | 龕中作大寶光 |
| 345 | 21 | 中 | zhōng | during | 龕中作大寶光 |
| 346 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 龕中作大寶光 |
| 347 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 龕中作大寶光 |
| 348 | 21 | 中 | zhōng | half | 龕中作大寶光 |
| 349 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 龕中作大寶光 |
| 350 | 21 | 中 | zhōng | while | 龕中作大寶光 |
| 351 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 龕中作大寶光 |
| 352 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 龕中作大寶光 |
| 353 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 龕中作大寶光 |
| 354 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 龕中作大寶光 |
| 355 | 21 | 中 | zhōng | middle | 龕中作大寶光 |
| 356 | 21 | 宮 | gōng | a palace | 生遇吉星復生魚宮 |
| 357 | 21 | 宮 | gōng | Gong | 生遇吉星復生魚宮 |
| 358 | 21 | 宮 | gōng | a dwelling | 生遇吉星復生魚宮 |
| 359 | 21 | 宮 | gōng | a temple | 生遇吉星復生魚宮 |
| 360 | 21 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 生遇吉星復生魚宮 |
| 361 | 21 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 生遇吉星復生魚宮 |
| 362 | 21 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 恒誦持者 |
| 363 | 21 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 恒誦持者 |
| 364 | 21 | 誦 | sòng | a poem | 恒誦持者 |
| 365 | 21 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 恒誦持者 |
| 366 | 20 | 合 | hé | to join; to combine | 合 |
| 367 | 20 | 合 | hé | a time; a trip | 合 |
| 368 | 20 | 合 | hé | to close | 合 |
| 369 | 20 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合 |
| 370 | 20 | 合 | hé | to gather | 合 |
| 371 | 20 | 合 | hé | whole | 合 |
| 372 | 20 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合 |
| 373 | 20 | 合 | hé | a musical note | 合 |
| 374 | 20 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合 |
| 375 | 20 | 合 | hé | to fight | 合 |
| 376 | 20 | 合 | hé | to conclude | 合 |
| 377 | 20 | 合 | hé | to be similar to | 合 |
| 378 | 20 | 合 | hé | and; also | 合 |
| 379 | 20 | 合 | hé | crowded | 合 |
| 380 | 20 | 合 | hé | a box | 合 |
| 381 | 20 | 合 | hé | to copulate | 合 |
| 382 | 20 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合 |
| 383 | 20 | 合 | hé | harmonious | 合 |
| 384 | 20 | 合 | hé | should | 合 |
| 385 | 20 | 合 | hé | He | 合 |
| 386 | 20 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 合 |
| 387 | 20 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合 |
| 388 | 20 | 合 | hé | Merge | 合 |
| 389 | 20 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合 |
| 390 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 用彼光焰普遍 |
| 391 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用彼光焰普遍 |
| 392 | 20 | 用 | yòng | to eat | 用彼光焰普遍 |
| 393 | 20 | 用 | yòng | to spend | 用彼光焰普遍 |
| 394 | 20 | 用 | yòng | expense | 用彼光焰普遍 |
| 395 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 用彼光焰普遍 |
| 396 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 用彼光焰普遍 |
| 397 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 用彼光焰普遍 |
| 398 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用彼光焰普遍 |
| 399 | 20 | 用 | yòng | by means of; with | 用彼光焰普遍 |
| 400 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用彼光焰普遍 |
| 401 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 用彼光焰普遍 |
| 402 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用彼光焰普遍 |
| 403 | 20 | 用 | yòng | to control | 用彼光焰普遍 |
| 404 | 20 | 用 | yòng | to access | 用彼光焰普遍 |
| 405 | 20 | 用 | yòng | Yong | 用彼光焰普遍 |
| 406 | 20 | 用 | yòng | yong; function; application | 用彼光焰普遍 |
| 407 | 20 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用彼光焰普遍 |
| 408 | 19 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 種種色相微妙莊嚴 |
| 409 | 19 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 種種色相微妙莊嚴 |
| 410 | 19 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 種種色相微妙莊嚴 |
| 411 | 19 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 種種色相微妙莊嚴 |
| 412 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 413 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 414 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 415 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 416 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 417 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 418 | 18 | 說 | shuō | allocution | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 419 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 420 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 421 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 422 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 423 | 18 | 說 | shuō | to instruct | 妙吉祥我今更說粉壇曼拏羅 |
| 424 | 18 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 彼同事人當 |
| 425 | 18 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 彼同事人當 |
| 426 | 18 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 彼同事人當 |
| 427 | 18 | 當 | dāng | to face | 彼同事人當 |
| 428 | 18 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 彼同事人當 |
| 429 | 18 | 當 | dāng | to manage; to host | 彼同事人當 |
| 430 | 18 | 當 | dāng | should | 彼同事人當 |
| 431 | 18 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 彼同事人當 |
| 432 | 18 | 當 | dǎng | to think | 彼同事人當 |
| 433 | 18 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 彼同事人當 |
| 434 | 18 | 當 | dǎng | to be equal | 彼同事人當 |
| 435 | 18 | 當 | dàng | that | 彼同事人當 |
| 436 | 18 | 當 | dāng | an end; top | 彼同事人當 |
| 437 | 18 | 當 | dàng | clang; jingle | 彼同事人當 |
| 438 | 18 | 當 | dāng | to judge | 彼同事人當 |
| 439 | 18 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 彼同事人當 |
| 440 | 18 | 當 | dàng | the same | 彼同事人當 |
| 441 | 18 | 當 | dàng | to pawn | 彼同事人當 |
| 442 | 18 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 彼同事人當 |
| 443 | 18 | 當 | dàng | a trap | 彼同事人當 |
| 444 | 18 | 當 | dàng | a pawned item | 彼同事人當 |
| 445 | 18 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 彼同事人當 |
| 446 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 447 | 18 | 多 | duó | many; much | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 448 | 18 | 多 | duō | more | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 449 | 18 | 多 | duō | an unspecified extent | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 450 | 18 | 多 | duō | used in exclamations | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 451 | 18 | 多 | duō | excessive | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 452 | 18 | 多 | duō | to what extent | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 453 | 18 | 多 | duō | abundant | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 454 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 455 | 18 | 多 | duō | mostly | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 456 | 18 | 多 | duō | simply; merely | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 457 | 18 | 多 | duō | frequently | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 458 | 18 | 多 | duō | very | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 459 | 18 | 多 | duō | Duo | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 460 | 18 | 多 | duō | ta | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 461 | 18 | 多 | duō | many; bahu | 摩睺羅緊那羅誐嚕拏摩多囉人 |
| 462 | 18 | 恒 | héng | constant; regular | 恒誦持者 |
| 463 | 18 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恒誦持者 |
| 464 | 18 | 恒 | héng | perseverance | 恒誦持者 |
| 465 | 18 | 恒 | héng | ordinary; common | 恒誦持者 |
| 466 | 18 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 恒誦持者 |
| 467 | 18 | 恒 | gèng | crescent moon | 恒誦持者 |
| 468 | 18 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 恒誦持者 |
| 469 | 18 | 恒 | héng | Heng | 恒誦持者 |
| 470 | 18 | 恒 | héng | frequently | 恒誦持者 |
| 471 | 18 | 恒 | héng | Eternity | 恒誦持者 |
| 472 | 18 | 恒 | héng | eternal | 恒誦持者 |
| 473 | 18 | 恒 | gèng | Ganges | 恒誦持者 |
| 474 | 18 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 擘畫壇位作四方相 |
| 475 | 18 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 擘畫壇位作四方相 |
| 476 | 18 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 擘畫壇位作四方相 |
| 477 | 18 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 擘畫壇位作四方相 |
| 478 | 18 | 相 | xiàng | to aid; to help | 擘畫壇位作四方相 |
| 479 | 18 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 擘畫壇位作四方相 |
| 480 | 18 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 擘畫壇位作四方相 |
| 481 | 18 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 擘畫壇位作四方相 |
| 482 | 18 | 相 | xiāng | Xiang | 擘畫壇位作四方相 |
| 483 | 18 | 相 | xiāng | form substance | 擘畫壇位作四方相 |
| 484 | 18 | 相 | xiāng | to express | 擘畫壇位作四方相 |
| 485 | 18 | 相 | xiàng | to choose | 擘畫壇位作四方相 |
| 486 | 18 | 相 | xiāng | Xiang | 擘畫壇位作四方相 |
| 487 | 18 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 擘畫壇位作四方相 |
| 488 | 18 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 擘畫壇位作四方相 |
| 489 | 18 | 相 | xiāng | to compare | 擘畫壇位作四方相 |
| 490 | 18 | 相 | xiàng | to divine | 擘畫壇位作四方相 |
| 491 | 18 | 相 | xiàng | to administer | 擘畫壇位作四方相 |
| 492 | 18 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 擘畫壇位作四方相 |
| 493 | 18 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 擘畫壇位作四方相 |
| 494 | 18 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 擘畫壇位作四方相 |
| 495 | 18 | 相 | xiāng | coralwood | 擘畫壇位作四方相 |
| 496 | 18 | 相 | xiàng | ministry | 擘畫壇位作四方相 |
| 497 | 18 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 擘畫壇位作四方相 |
| 498 | 18 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 擘畫壇位作四方相 |
| 499 | 18 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 擘畫壇位作四方相 |
| 500 | 18 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 擘畫壇位作四方相 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 若 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 及 | jí | and; ca; api | |
| 或 | huò | or; vā | |
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 一切 |
|
|
|
| 复 | 復 | fù | again; punar |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝幢佛 | 寶幢佛 | 98 | Ratnaketu Buddha |
| 宝幢如来 | 寶幢如來 | 98 | Ratnaketu Tathagata |
| 大安 | 100 |
|
|
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经 | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經 | 100 | Mañjuśrīmūlakalpa; Dafangguang Pusa Zangwen Shu Shi Ligen Ben Yi Gui Jing |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 法成 | 102 |
|
|
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 轨经 | 軌經 | 103 | Ritual Manual |
| 火天 | 104 | Agni | |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
| 罗护罗 | 羅護羅 | 108 | Rāhula |
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 妙吉祥 | 109 |
|
|
| 明王 | 109 |
|
|
| 明教 | 109 |
|
|
| 木星 | 109 | Jupiter | |
| 那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
| 菩萨藏 | 菩薩藏 | 112 | Mahāyāna canon |
| 佉沙 | 113 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 色究竟 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
| 圣天 | 聖天 | 115 |
|
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 天息灾 | 天息災 | 116 | Devasantika; Tian Xi Zai |
| 天主 | 116 |
|
|
| 天等 | 116 | Tiandeng | |
| 天界 | 116 | heaven; devaloka | |
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
| 延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
| 玉山 | 121 | Yushan | |
| 知事 | 122 |
|
|
| 转轮圣王 | 轉輪聖王 | 122 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 182.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱见 | 愛見 | 195 | attachment to meeting with people |
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 阿梨树枝 | 阿梨樹枝 | 196 | arjaka tree |
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
| 白伞盖 | 白傘蓋 | 98 | white canopy Buddha crown |
| 白繖盖 | 白繖蓋 | 98 | white canopy; sitatapatra |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
| 宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
| 宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 部多 | 98 | bhūta; become | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 诚谛 | 誠諦 | 99 | truth; bhūta |
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 持明 | 99 |
|
|
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大方广 | 大方廣 | 100 | vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 得近 | 100 | approached; āsannībhūta | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 誐噜拏 | 誐嚕拏 | 195 | garuda |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 法用 | 102 | the essence of a dharma | |
| 粉坛 | 粉壇 | 102 | a posder altar |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛道 | 102 |
|
|
| 佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 福德 | 102 |
|
|
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 光焰 | 103 | aureola | |
| 鬼病 | 103 | illness caused by a demon | |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 加持 | 106 |
|
|
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
| 净人 | 淨人 | 106 | a server |
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
| 紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
| 卷第十 | 106 | scroll 10 | |
| 卷第十二 | 106 | scroll 12 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦海 | 107 |
|
|
| 乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 摩竭鱼 | 摩竭魚 | 109 | makara fish |
| 摩利迦 | 109 | malika; mālikā | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 摩努娑 | 109 | human; humankind; manuṣya | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 菩萨位 | 菩薩位 | 112 | bodhisattvahood |
| 菩提道场 | 菩提道場 | 112 | bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 请召 | 請召 | 113 |
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
| 三长月 | 三長月 | 115 | three full months of abstinence |
| 三法 | 115 |
|
|
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 闪电光 | 閃電光 | 115 | a flash of lightening |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
| 尸陀 | 115 |
|
|
| 食香 | 115 | gandharva | |
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
| 速得成就 | 115 | quickly attain | |
| 宿命智 | 115 | knowledge of past lives | |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 天众 | 天眾 | 116 | devas |
| 天尊 | 116 | most honoured among devas | |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 同居 | 116 | dwell together | |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 未曾有法 | 119 | dharmas that have not yet come to pass | |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 五逆罪 | 119 | pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 无智人 | 無智人 | 119 | unlearned |
| 无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
| 现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
| 信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 修法 | 120 | a ritual | |
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 业行 | 業行 | 121 |
|
| 一大劫 | 121 | one great kalpa | |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有想 | 121 | having apperception | |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 优昙 | 優曇 | 121 |
|
| 优昙钵罗 | 優曇鉢羅 | 121 | udumbara |
| 澡浴 | 122 | to wash | |
| 召请 | 召請 | 122 |
|
| 真佛子 | 122 | True Buddhist | |
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
| 真如 | 122 |
|
|
| 真言相 | 122 | mantra's characteristics | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 中劫 | 122 | intermediate kalpa | |
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
| 庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
| 转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |
| 作持 | 122 | exhortative observance |