Glossary and Vocabulary for Mārīcīdhāraṇīsūtra (Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing) 佛說摩利支天經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 2 | 32 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 3 | 32 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 4 | 32 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 5 | 32 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 6 | 32 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 7 | 32 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 8 | 32 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 9 | 32 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 10 | 32 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 11 | 32 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 12 | 32 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 13 | 32 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 14 | 32 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 15 | 32 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 16 | 32 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 17 | 32 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 18 | 32 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 19 | 32 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 20 | 32 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 21 | 32 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 22 | 32 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 23 | 32 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 24 | 32 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 25 | 32 | 二 | èr | two | 二合 |
| 26 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 27 | 32 | 二 | èr | second | 二合 |
| 28 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 29 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 30 | 32 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 31 | 32 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 32 | 28 | 我 | wǒ | self | 我 |
| 33 | 28 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
| 34 | 28 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
| 35 | 28 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
| 36 | 28 | 我 | wǒ | ga | 我 |
| 37 | 20 | 能 | néng | can; able | 彼能見日 |
| 38 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 彼能見日 |
| 39 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 彼能見日 |
| 40 | 20 | 能 | néng | energy | 彼能見日 |
| 41 | 20 | 能 | néng | function; use | 彼能見日 |
| 42 | 20 | 能 | néng | talent | 彼能見日 |
| 43 | 20 | 能 | néng | expert at | 彼能見日 |
| 44 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 彼能見日 |
| 45 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 彼能見日 |
| 46 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 彼能見日 |
| 47 | 20 | 能 | néng | to be able; śak | 彼能見日 |
| 48 | 20 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 彼能見日 |
| 49 | 19 | 護 | hù | to protect; to guard | 我今歸命願護我身 |
| 50 | 19 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 我今歸命願護我身 |
| 51 | 19 | 護 | hù | to protect; to guard | 我今歸命願護我身 |
| 52 | 17 | 中 | zhōng | middle | 王難中護我賊 |
| 53 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 王難中護我賊 |
| 54 | 17 | 中 | zhōng | China | 王難中護我賊 |
| 55 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 王難中護我賊 |
| 56 | 17 | 中 | zhōng | midday | 王難中護我賊 |
| 57 | 17 | 中 | zhōng | inside | 王難中護我賊 |
| 58 | 17 | 中 | zhōng | during | 王難中護我賊 |
| 59 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 王難中護我賊 |
| 60 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 王難中護我賊 |
| 61 | 17 | 中 | zhōng | half | 王難中護我賊 |
| 62 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 王難中護我賊 |
| 63 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 王難中護我賊 |
| 64 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 王難中護我賊 |
| 65 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 王難中護我賊 |
| 66 | 17 | 中 | zhōng | middle | 王難中護我賊 |
| 67 | 15 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 68 | 15 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 69 | 15 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 70 | 15 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 71 | 15 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 72 | 15 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 73 | 15 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 74 | 15 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 75 | 15 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 76 | 15 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 77 | 15 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 78 | 15 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 79 | 15 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 80 | 15 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 81 | 15 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 82 | 15 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 83 | 15 | 合 | hé | He | 二合 |
| 84 | 15 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 85 | 15 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 86 | 15 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 87 | 13 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難 |
| 88 | 13 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難 |
| 89 | 13 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難 |
| 90 | 13 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難 |
| 91 | 13 | 難 | nàn | enemy; foe | 難 |
| 92 | 13 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難 |
| 93 | 13 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難 |
| 94 | 13 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難 |
| 95 | 13 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難 |
| 96 | 13 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難 |
| 97 | 13 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited; no people | 人能見無人能知 |
| 98 | 13 | 無人 | wú rén | without existence; not substantial; niḥsattva | 人能見無人能知 |
| 99 | 13 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 持誦之時并結本印 |
| 100 | 13 | 印 | yìn | India | 持誦之時并結本印 |
| 101 | 13 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 持誦之時并結本印 |
| 102 | 13 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 持誦之時并結本印 |
| 103 | 13 | 印 | yìn | to tally | 持誦之時并結本印 |
| 104 | 13 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 持誦之時并結本印 |
| 105 | 13 | 印 | yìn | Yin | 持誦之時并結本印 |
| 106 | 13 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 持誦之時并結本印 |
| 107 | 13 | 印 | yìn | mudra | 持誦之時并結本印 |
| 108 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 精以切引 |
| 109 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 精以切引 |
| 110 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 精以切引 |
| 111 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 精以切引 |
| 112 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 精以切引 |
| 113 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 精以切引 |
| 114 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 精以切引 |
| 115 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 精以切引 |
| 116 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 精以切引 |
| 117 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 精以切引 |
| 118 | 11 | 亦 | yì | Yi | 亦不可見亦不可知 |
| 119 | 10 | 一 | yī | one | 一 |
| 120 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 121 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 122 | 10 | 一 | yī | first | 一 |
| 123 | 10 | 一 | yī | the same | 一 |
| 124 | 10 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 125 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 126 | 10 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 127 | 10 | 一 | yī | other | 一 |
| 128 | 10 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 129 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 130 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 131 | 10 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 132 | 9 | 三 | sān | three | 鼻聲已下同三 |
| 133 | 9 | 三 | sān | third | 鼻聲已下同三 |
| 134 | 9 | 三 | sān | more than two | 鼻聲已下同三 |
| 135 | 9 | 三 | sān | very few | 鼻聲已下同三 |
| 136 | 9 | 三 | sān | San | 鼻聲已下同三 |
| 137 | 9 | 三 | sān | three; tri | 鼻聲已下同三 |
| 138 | 9 | 三 | sān | sa | 鼻聲已下同三 |
| 139 | 9 | 三 | sān | three kinds; trividha | 鼻聲已下同三 |
| 140 | 9 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 遏迦麼枲 |
| 141 | 9 | 麼 | yāo | one | 遏迦麼枲 |
| 142 | 9 | 麼 | yāo | small; tiny | 遏迦麼枲 |
| 143 | 9 | 麼 | yāo | small; tiny | 遏迦麼枲 |
| 144 | 9 | 麼 | yāo | smallest | 遏迦麼枲 |
| 145 | 9 | 麼 | yāo | one | 遏迦麼枲 |
| 146 | 9 | 麼 | yāo | Yao | 遏迦麼枲 |
| 147 | 9 | 麼 | ma | ba | 遏迦麼枲 |
| 148 | 9 | 麼 | ma | ma | 遏迦麼枲 |
| 149 | 9 | 於 | yú | to go; to | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 150 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 151 | 9 | 於 | yú | Yu | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 152 | 9 | 於 | wū | a crow | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 153 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人能見無人能知 |
| 154 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人能見無人能知 |
| 155 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人能見無人能知 |
| 156 | 8 | 人 | rén | everybody | 人能見無人能知 |
| 157 | 8 | 人 | rén | adult | 人能見無人能知 |
| 158 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人能見無人能知 |
| 159 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人能見無人能知 |
| 160 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 人能見無人能知 |
| 161 | 8 | 摩利支天 | mólìzī tiān | Marici | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 162 | 8 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 持誦之時并結本印 |
| 163 | 8 | 結 | jié | a knot | 持誦之時并結本印 |
| 164 | 8 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 持誦之時并結本印 |
| 165 | 8 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 持誦之時并結本印 |
| 166 | 8 | 結 | jié | pent-up | 持誦之時并結本印 |
| 167 | 8 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 持誦之時并結本印 |
| 168 | 8 | 結 | jié | a bound state | 持誦之時并結本印 |
| 169 | 8 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 持誦之時并結本印 |
| 170 | 8 | 結 | jiē | firm; secure | 持誦之時并結本印 |
| 171 | 8 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 持誦之時并結本印 |
| 172 | 8 | 結 | jié | to form; to organize | 持誦之時并結本印 |
| 173 | 8 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 持誦之時并結本印 |
| 174 | 8 | 結 | jié | a junction | 持誦之時并結本印 |
| 175 | 8 | 結 | jié | a node | 持誦之時并結本印 |
| 176 | 8 | 結 | jiē | to bear fruit | 持誦之時并結本印 |
| 177 | 8 | 結 | jiē | stutter | 持誦之時并結本印 |
| 178 | 8 | 結 | jié | a fetter | 持誦之時并結本印 |
| 179 | 8 | 作 | zuò | to do | 手作金剛拳按於心上 |
| 180 | 8 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 手作金剛拳按於心上 |
| 181 | 8 | 作 | zuò | to start | 手作金剛拳按於心上 |
| 182 | 8 | 作 | zuò | a writing; a work | 手作金剛拳按於心上 |
| 183 | 8 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 手作金剛拳按於心上 |
| 184 | 8 | 作 | zuō | to create; to make | 手作金剛拳按於心上 |
| 185 | 8 | 作 | zuō | a workshop | 手作金剛拳按於心上 |
| 186 | 8 | 作 | zuō | to write; to compose | 手作金剛拳按於心上 |
| 187 | 8 | 作 | zuò | to rise | 手作金剛拳按於心上 |
| 188 | 8 | 作 | zuò | to be aroused | 手作金剛拳按於心上 |
| 189 | 8 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 手作金剛拳按於心上 |
| 190 | 8 | 作 | zuò | to regard as | 手作金剛拳按於心上 |
| 191 | 8 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 手作金剛拳按於心上 |
| 192 | 8 | 大拇指 | dà muzhǐ | thumb | 二手內相叉為拳並竪二大拇指 |
| 193 | 7 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 掌 |
| 194 | 7 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 掌 |
| 195 | 7 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 掌 |
| 196 | 7 | 掌 | zhǎng | Zhang | 掌 |
| 197 | 7 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 掌 |
| 198 | 7 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 掌 |
| 199 | 7 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 掌 |
| 200 | 7 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 掌 |
| 201 | 7 | 掌 | zhǎng | to put in | 掌 |
| 202 | 7 | 掌 | zhǎng | to hold | 掌 |
| 203 | 7 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 掌 |
| 204 | 7 | 掌 | zhǎng | palm; holding; kara | 掌 |
| 205 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 不為怨家能得其便 |
| 206 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 不為怨家能得其便 |
| 207 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 不為怨家能得其便 |
| 208 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 不為怨家能得其便 |
| 209 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 不為怨家能得其便 |
| 210 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 不為怨家能得其便 |
| 211 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 不為怨家能得其便 |
| 212 | 7 | 便 | biàn | in passing | 不為怨家能得其便 |
| 213 | 7 | 便 | biàn | informal | 不為怨家能得其便 |
| 214 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 不為怨家能得其便 |
| 215 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 不為怨家能得其便 |
| 216 | 7 | 便 | biàn | stool | 不為怨家能得其便 |
| 217 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 不為怨家能得其便 |
| 218 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 不為怨家能得其便 |
| 219 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 不為怨家能得其便 |
| 220 | 7 | 見 | jiàn | to see | 日天月天不能見彼 |
| 221 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 日天月天不能見彼 |
| 222 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 日天月天不能見彼 |
| 223 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 日天月天不能見彼 |
| 224 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 日天月天不能見彼 |
| 225 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 日天月天不能見彼 |
| 226 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 日天月天不能見彼 |
| 227 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 日天月天不能見彼 |
| 228 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 日天月天不能見彼 |
| 229 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 日天月天不能見彼 |
| 230 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 日天月天不能見彼 |
| 231 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 日天月天不能見彼 |
| 232 | 7 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 日天月天不能見彼 |
| 233 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 爾時世尊說陀羅尼曰 |
| 234 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 爾時世尊說陀羅尼曰 |
| 235 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 爾時世尊說陀羅尼曰 |
| 236 | 7 | 曰 | yuē | said; ukta | 爾時世尊說陀羅尼曰 |
| 237 | 7 | 摩利支 | mólìzhī | Rishi Marichi; Marichi | 名摩利支 |
| 238 | 7 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 但當至心誦此摩利支陀羅 |
| 239 | 7 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 但當至心誦此摩利支陀羅 |
| 240 | 7 | 誦 | sòng | a poem | 但當至心誦此摩利支陀羅 |
| 241 | 7 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 但當至心誦此摩利支陀羅 |
| 242 | 7 | 怨家 | yuànjiā | an enemy | 不為怨家能得其便 |
| 243 | 7 | 指 | zhǐ | to point | 便以四指握大拇指為拳 |
| 244 | 7 | 指 | zhǐ | finger | 便以四指握大拇指為拳 |
| 245 | 7 | 指 | zhǐ | to indicate | 便以四指握大拇指為拳 |
| 246 | 7 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 便以四指握大拇指為拳 |
| 247 | 7 | 指 | zhǐ | to refer to | 便以四指握大拇指為拳 |
| 248 | 7 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 便以四指握大拇指為拳 |
| 249 | 7 | 指 | zhǐ | toe | 便以四指握大拇指為拳 |
| 250 | 7 | 指 | zhǐ | to face towards | 便以四指握大拇指為拳 |
| 251 | 7 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 便以四指握大拇指為拳 |
| 252 | 7 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 便以四指握大拇指為拳 |
| 253 | 7 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 便以四指握大拇指為拳 |
| 254 | 7 | 指 | zhǐ | to denounce | 便以四指握大拇指為拳 |
| 255 | 7 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 便以四指握大拇指為拳 |
| 256 | 7 | 真言 | zhēnyán | true words | 是一切如來心印真言曰 |
| 257 | 7 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 是一切如來心印真言曰 |
| 258 | 7 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 是一切如來心印真言曰 |
| 259 | 7 | 其 | qí | Qi | 無人能債其財物 |
| 260 | 7 | 枲 | xǐ | male nettle-hemp | 遏迦麼枲 |
| 261 | 7 | 枲 | xǐ | a species of rush; muñja | 遏迦麼枲 |
| 262 | 7 | 左 | zuǒ | left | 左 |
| 263 | 7 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左 |
| 264 | 7 | 左 | zuǒ | east | 左 |
| 265 | 7 | 左 | zuǒ | to bring | 左 |
| 266 | 7 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左 |
| 267 | 7 | 左 | zuǒ | Zuo | 左 |
| 268 | 7 | 左 | zuǒ | extreme | 左 |
| 269 | 7 | 左 | zuǒ | ca | 左 |
| 270 | 7 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左 |
| 271 | 6 | 次 | cì | second-rate | 次結蓮部心印 |
| 272 | 6 | 次 | cì | second; secondary | 次結蓮部心印 |
| 273 | 6 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次結蓮部心印 |
| 274 | 6 | 次 | cì | a sequence; an order | 次結蓮部心印 |
| 275 | 6 | 次 | cì | to arrive | 次結蓮部心印 |
| 276 | 6 | 次 | cì | to be next in sequence | 次結蓮部心印 |
| 277 | 6 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次結蓮部心印 |
| 278 | 6 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次結蓮部心印 |
| 279 | 6 | 次 | cì | stage of a journey | 次結蓮部心印 |
| 280 | 6 | 次 | cì | ranks | 次結蓮部心印 |
| 281 | 6 | 次 | cì | an official position | 次結蓮部心印 |
| 282 | 6 | 次 | cì | inside | 次結蓮部心印 |
| 283 | 6 | 次 | zī | to hesitate | 次結蓮部心印 |
| 284 | 6 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次結蓮部心印 |
| 285 | 6 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 286 | 6 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 287 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 次結摩利支菩薩根本印 |
| 288 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 次結摩利支菩薩根本印 |
| 289 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 次結摩利支菩薩根本印 |
| 290 | 6 | 嚩 | fú | fu | 薩嚩薩怛嚩 |
| 291 | 6 | 嚩 | fú | va | 薩嚩薩怛嚩 |
| 292 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 遠離諸難除不至 |
| 293 | 6 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 我今歸命願護我身 |
| 294 | 6 | 願 | yuàn | hope | 我今歸命願護我身 |
| 295 | 6 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 我今歸命願護我身 |
| 296 | 6 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 我今歸命願護我身 |
| 297 | 6 | 願 | yuàn | a vow | 我今歸命願護我身 |
| 298 | 6 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 我今歸命願護我身 |
| 299 | 6 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 我今歸命願護我身 |
| 300 | 6 | 願 | yuàn | to admire | 我今歸命願護我身 |
| 301 | 6 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 我今歸命願護我身 |
| 302 | 6 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 303 | 6 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 304 | 6 | 前 | qián | front | 天前 |
| 305 | 6 | 前 | qián | former; the past | 天前 |
| 306 | 6 | 前 | qián | to go forward | 天前 |
| 307 | 6 | 前 | qián | preceding | 天前 |
| 308 | 6 | 前 | qián | before; earlier; prior | 天前 |
| 309 | 6 | 前 | qián | to appear before | 天前 |
| 310 | 6 | 前 | qián | future | 天前 |
| 311 | 6 | 前 | qián | top; first | 天前 |
| 312 | 6 | 前 | qián | battlefront | 天前 |
| 313 | 6 | 前 | qián | before; former; pūrva | 天前 |
| 314 | 6 | 前 | qián | facing; mukha | 天前 |
| 315 | 6 | 知 | zhī | to know | 人能見無人能知 |
| 316 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 人能見無人能知 |
| 317 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 人能見無人能知 |
| 318 | 6 | 知 | zhī | to administer | 人能見無人能知 |
| 319 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 人能見無人能知 |
| 320 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 人能見無人能知 |
| 321 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 人能見無人能知 |
| 322 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 人能見無人能知 |
| 323 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 人能見無人能知 |
| 324 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 人能見無人能知 |
| 325 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 人能見無人能知 |
| 326 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 人能見無人能知 |
| 327 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 人能見無人能知 |
| 328 | 6 | 知 | zhī | to appreciate | 人能見無人能知 |
| 329 | 6 | 知 | zhī | to make known | 人能見無人能知 |
| 330 | 6 | 知 | zhī | to have control over | 人能見無人能知 |
| 331 | 6 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 人能見無人能知 |
| 332 | 6 | 知 | zhī | Understanding | 人能見無人能知 |
| 333 | 6 | 知 | zhī | know; jña | 人能見無人能知 |
| 334 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 亦不可見亦不可知 |
| 335 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 亦不可見亦不可知 |
| 336 | 6 | 者 | zhě | ca | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 337 | 6 | 竪 | shù | vertical | 二手內相叉為拳並竪二大拇指 |
| 338 | 6 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 二手內相叉為拳並竪二大拇指 |
| 339 | 5 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉麼枲 |
| 340 | 5 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉麼枲 |
| 341 | 5 | 囉 | luó | ra | 鉢囉麼枲 |
| 342 | 5 | 實語 | shíyǔ | true words | 佛實語護我法實語護我僧實語護 |
| 343 | 5 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲引二 |
| 344 | 5 | 右 | yòu | right; right-hand | 直竪右大拇指真言曰 |
| 345 | 5 | 右 | yòu | to help; to assist | 直竪右大拇指真言曰 |
| 346 | 5 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 直竪右大拇指真言曰 |
| 347 | 5 | 右 | yòu | to bless and protect | 直竪右大拇指真言曰 |
| 348 | 5 | 右 | yòu | an official building | 直竪右大拇指真言曰 |
| 349 | 5 | 右 | yòu | the west | 直竪右大拇指真言曰 |
| 350 | 5 | 右 | yòu | right wing; conservative | 直竪右大拇指真言曰 |
| 351 | 5 | 右 | yòu | super | 直竪右大拇指真言曰 |
| 352 | 5 | 右 | yòu | right | 直竪右大拇指真言曰 |
| 353 | 5 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 直竪右大拇指真言曰 |
| 354 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告諸苾 |
| 355 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告諸苾 |
| 356 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告諸苾 |
| 357 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告諸苾 |
| 358 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告諸苾 |
| 359 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛告諸苾 |
| 360 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告諸苾 |
| 361 | 5 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 362 | 5 | 告 | gào | to request | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 363 | 5 | 告 | gào | to report; to inform | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 364 | 5 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 365 | 5 | 告 | gào | to accuse; to sue | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 366 | 5 | 告 | gào | to reach | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 367 | 5 | 告 | gào | an announcement | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 368 | 5 | 告 | gào | a party | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 369 | 5 | 告 | gào | a vacation | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 370 | 5 | 告 | gào | Gao | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 371 | 5 | 告 | gào | to tell; jalp | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 372 | 5 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為怨家能得其便 |
| 373 | 5 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為怨家能得其便 |
| 374 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 捻小指甲上 |
| 375 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 捻小指甲上 |
| 376 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 捻小指甲上 |
| 377 | 5 | 上 | shàng | shang | 捻小指甲上 |
| 378 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 捻小指甲上 |
| 379 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 捻小指甲上 |
| 380 | 5 | 上 | shàng | advanced | 捻小指甲上 |
| 381 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 捻小指甲上 |
| 382 | 5 | 上 | shàng | time | 捻小指甲上 |
| 383 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 捻小指甲上 |
| 384 | 5 | 上 | shàng | far | 捻小指甲上 |
| 385 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 捻小指甲上 |
| 386 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 捻小指甲上 |
| 387 | 5 | 上 | shàng | to report | 捻小指甲上 |
| 388 | 5 | 上 | shàng | to offer | 捻小指甲上 |
| 389 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 捻小指甲上 |
| 390 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 捻小指甲上 |
| 391 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 捻小指甲上 |
| 392 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 捻小指甲上 |
| 393 | 5 | 上 | shàng | to burn | 捻小指甲上 |
| 394 | 5 | 上 | shàng | to remember | 捻小指甲上 |
| 395 | 5 | 上 | shàng | to add | 捻小指甲上 |
| 396 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 捻小指甲上 |
| 397 | 5 | 上 | shàng | to meet | 捻小指甲上 |
| 398 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 捻小指甲上 |
| 399 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 捻小指甲上 |
| 400 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 捻小指甲上 |
| 401 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 捻小指甲上 |
| 402 | 5 | 拳 | quán | fist | 二手內相叉為拳並竪二大拇指 |
| 403 | 5 | 拳 | quán | boxing; martial arts | 二手內相叉為拳並竪二大拇指 |
| 404 | 5 | 拳 | quán | curled up | 二手內相叉為拳並竪二大拇指 |
| 405 | 5 | 拳 | quán | Quan | 二手內相叉為拳並竪二大拇指 |
| 406 | 5 | 拳 | quán | powerful | 二手內相叉為拳並竪二大拇指 |
| 407 | 5 | 拳 | quán | a fist; muṣṭi | 二手內相叉為拳並竪二大拇指 |
| 408 | 5 | 之 | zhī | to go | 有大神通自在之力 |
| 409 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 有大神通自在之力 |
| 410 | 5 | 之 | zhī | is | 有大神通自在之力 |
| 411 | 5 | 之 | zhī | to use | 有大神通自在之力 |
| 412 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 有大神通自在之力 |
| 413 | 5 | 之 | zhī | winding | 有大神通自在之力 |
| 414 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切怨家惡人難中 |
| 415 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 一切怨家惡人難中 |
| 416 | 5 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 以右手屈大拇指橫 |
| 417 | 5 | 右手 | yòu shǒu | right side | 以右手屈大拇指橫 |
| 418 | 5 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 不待加功隨誦隨成 |
| 419 | 5 | 成 | chéng | to become; to turn into | 不待加功隨誦隨成 |
| 420 | 5 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 不待加功隨誦隨成 |
| 421 | 5 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 不待加功隨誦隨成 |
| 422 | 5 | 成 | chéng | a full measure of | 不待加功隨誦隨成 |
| 423 | 5 | 成 | chéng | whole | 不待加功隨誦隨成 |
| 424 | 5 | 成 | chéng | set; established | 不待加功隨誦隨成 |
| 425 | 5 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 不待加功隨誦隨成 |
| 426 | 5 | 成 | chéng | to reconcile | 不待加功隨誦隨成 |
| 427 | 5 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 不待加功隨誦隨成 |
| 428 | 5 | 成 | chéng | composed of | 不待加功隨誦隨成 |
| 429 | 5 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 不待加功隨誦隨成 |
| 430 | 5 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 不待加功隨誦隨成 |
| 431 | 5 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 不待加功隨誦隨成 |
| 432 | 5 | 成 | chéng | Cheng | 不待加功隨誦隨成 |
| 433 | 5 | 成 | chéng | Become | 不待加功隨誦隨成 |
| 434 | 5 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 不待加功隨誦隨成 |
| 435 | 4 | 直 | zhí | straight | 直竪右大拇指真言曰 |
| 436 | 4 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 直竪右大拇指真言曰 |
| 437 | 4 | 直 | zhí | vertical | 直竪右大拇指真言曰 |
| 438 | 4 | 直 | zhí | to straighten | 直竪右大拇指真言曰 |
| 439 | 4 | 直 | zhí | straightforward; frank | 直竪右大拇指真言曰 |
| 440 | 4 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 直竪右大拇指真言曰 |
| 441 | 4 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 直竪右大拇指真言曰 |
| 442 | 4 | 直 | zhí | to resist; to confront | 直竪右大拇指真言曰 |
| 443 | 4 | 直 | zhí | to be on duty | 直竪右大拇指真言曰 |
| 444 | 4 | 直 | zhí | reward; remuneration | 直竪右大拇指真言曰 |
| 445 | 4 | 直 | zhí | a vertical stroke | 直竪右大拇指真言曰 |
| 446 | 4 | 直 | zhí | to be worth | 直竪右大拇指真言曰 |
| 447 | 4 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 直竪右大拇指真言曰 |
| 448 | 4 | 直 | zhí | Zhi | 直竪右大拇指真言曰 |
| 449 | 4 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直竪右大拇指真言曰 |
| 450 | 4 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直竪右大拇指真言曰 |
| 451 | 4 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 直竪右大拇指真言曰 |
| 452 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不為怨家能得其便 |
| 453 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 不為怨家能得其便 |
| 454 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 不為怨家能得其便 |
| 455 | 4 | 得 | dé | de | 不為怨家能得其便 |
| 456 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 不為怨家能得其便 |
| 457 | 4 | 得 | dé | to result in | 不為怨家能得其便 |
| 458 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不為怨家能得其便 |
| 459 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 不為怨家能得其便 |
| 460 | 4 | 得 | dé | to be finished | 不為怨家能得其便 |
| 461 | 4 | 得 | děi | satisfying | 不為怨家能得其便 |
| 462 | 4 | 得 | dé | to contract | 不為怨家能得其便 |
| 463 | 4 | 得 | dé | to hear | 不為怨家能得其便 |
| 464 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 不為怨家能得其便 |
| 465 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 不為怨家能得其便 |
| 466 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不為怨家能得其便 |
| 467 | 4 | 屈 | qū | to bend; to flex | 即前印以左大拇指屈入 |
| 468 | 4 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 即前印以左大拇指屈入 |
| 469 | 4 | 屈 | qū | to diminish | 即前印以左大拇指屈入 |
| 470 | 4 | 屈 | qū | a door latch | 即前印以左大拇指屈入 |
| 471 | 4 | 屈 | qū | to submit | 即前印以左大拇指屈入 |
| 472 | 4 | 屈 | jué | obstinate | 即前印以左大拇指屈入 |
| 473 | 4 | 屈 | jué | to exhaust | 即前印以左大拇指屈入 |
| 474 | 4 | 屈 | qū | Qu | 即前印以左大拇指屈入 |
| 475 | 4 | 屈 | qū | bent; crooked | 即前印以左大拇指屈入 |
| 476 | 4 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 即前印以左大拇指屈入 |
| 477 | 4 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 即前印以左大拇指屈入 |
| 478 | 4 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛儞也 |
| 479 | 4 | 怛 | dá | worried | 怛儞也 |
| 480 | 4 | 怛 | dá | ta | 怛儞也 |
| 481 | 4 | 摩 | mó | to rub | 摩 |
| 482 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩 |
| 483 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩 |
| 484 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩 |
| 485 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩 |
| 486 | 4 | 摩 | mó | friction | 摩 |
| 487 | 4 | 摩 | mó | ma | 摩 |
| 488 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 摩 |
| 489 | 4 | 聲 | shēng | sound | 鼻聲已下同三 |
| 490 | 4 | 聲 | shēng | sheng | 鼻聲已下同三 |
| 491 | 4 | 聲 | shēng | voice | 鼻聲已下同三 |
| 492 | 4 | 聲 | shēng | music | 鼻聲已下同三 |
| 493 | 4 | 聲 | shēng | language | 鼻聲已下同三 |
| 494 | 4 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 鼻聲已下同三 |
| 495 | 4 | 聲 | shēng | a message | 鼻聲已下同三 |
| 496 | 4 | 聲 | shēng | a consonant | 鼻聲已下同三 |
| 497 | 4 | 聲 | shēng | a tone | 鼻聲已下同三 |
| 498 | 4 | 聲 | shēng | to announce | 鼻聲已下同三 |
| 499 | 4 | 聲 | shēng | sound | 鼻聲已下同三 |
| 500 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即前印以左大拇指屈入 |
Frequencies of all Words
Top 1003
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 2 | 32 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 3 | 32 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 4 | 32 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 5 | 32 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 6 | 32 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 7 | 32 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 8 | 32 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 9 | 32 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 10 | 32 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 11 | 32 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 12 | 32 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 13 | 32 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 14 | 32 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 15 | 32 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 16 | 32 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 17 | 32 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 18 | 32 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 19 | 32 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 20 | 32 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 21 | 32 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 22 | 32 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 23 | 32 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 24 | 32 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 25 | 32 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 26 | 32 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 27 | 32 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 28 | 32 | 二 | èr | two | 二合 |
| 29 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 30 | 32 | 二 | èr | second | 二合 |
| 31 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 32 | 32 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 33 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 34 | 32 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 35 | 32 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 36 | 28 | 我 | wǒ | I; me; my | 我 |
| 37 | 28 | 我 | wǒ | self | 我 |
| 38 | 28 | 我 | wǒ | we; our | 我 |
| 39 | 28 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
| 40 | 28 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
| 41 | 28 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
| 42 | 28 | 我 | wǒ | ga | 我 |
| 43 | 28 | 我 | wǒ | I; aham | 我 |
| 44 | 20 | 能 | néng | can; able | 彼能見日 |
| 45 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 彼能見日 |
| 46 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 彼能見日 |
| 47 | 20 | 能 | néng | energy | 彼能見日 |
| 48 | 20 | 能 | néng | function; use | 彼能見日 |
| 49 | 20 | 能 | néng | may; should; permitted to | 彼能見日 |
| 50 | 20 | 能 | néng | talent | 彼能見日 |
| 51 | 20 | 能 | néng | expert at | 彼能見日 |
| 52 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 彼能見日 |
| 53 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 彼能見日 |
| 54 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 彼能見日 |
| 55 | 20 | 能 | néng | as long as; only | 彼能見日 |
| 56 | 20 | 能 | néng | even if | 彼能見日 |
| 57 | 20 | 能 | néng | but | 彼能見日 |
| 58 | 20 | 能 | néng | in this way | 彼能見日 |
| 59 | 20 | 能 | néng | to be able; śak | 彼能見日 |
| 60 | 20 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 彼能見日 |
| 61 | 19 | 護 | hù | to protect; to guard | 我今歸命願護我身 |
| 62 | 19 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 我今歸命願護我身 |
| 63 | 19 | 護 | hù | to protect; to guard | 我今歸命願護我身 |
| 64 | 17 | 中 | zhōng | middle | 王難中護我賊 |
| 65 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 王難中護我賊 |
| 66 | 17 | 中 | zhōng | China | 王難中護我賊 |
| 67 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 王難中護我賊 |
| 68 | 17 | 中 | zhōng | in; amongst | 王難中護我賊 |
| 69 | 17 | 中 | zhōng | midday | 王難中護我賊 |
| 70 | 17 | 中 | zhōng | inside | 王難中護我賊 |
| 71 | 17 | 中 | zhōng | during | 王難中護我賊 |
| 72 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 王難中護我賊 |
| 73 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 王難中護我賊 |
| 74 | 17 | 中 | zhōng | half | 王難中護我賊 |
| 75 | 17 | 中 | zhōng | just right; suitably | 王難中護我賊 |
| 76 | 17 | 中 | zhōng | while | 王難中護我賊 |
| 77 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 王難中護我賊 |
| 78 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 王難中護我賊 |
| 79 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 王難中護我賊 |
| 80 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 王難中護我賊 |
| 81 | 17 | 中 | zhōng | middle | 王難中護我賊 |
| 82 | 15 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 83 | 15 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 84 | 15 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 85 | 15 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 86 | 15 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 87 | 15 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 88 | 15 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 89 | 15 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 90 | 15 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 91 | 15 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 92 | 15 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 93 | 15 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 94 | 15 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 95 | 15 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 96 | 15 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 97 | 15 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 98 | 15 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 99 | 15 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 100 | 15 | 合 | hé | should | 二合 |
| 101 | 15 | 合 | hé | He | 二合 |
| 102 | 15 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 103 | 15 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 104 | 15 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 105 | 15 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 106 | 13 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難 |
| 107 | 13 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難 |
| 108 | 13 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難 |
| 109 | 13 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難 |
| 110 | 13 | 難 | nàn | enemy; foe | 難 |
| 111 | 13 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難 |
| 112 | 13 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難 |
| 113 | 13 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難 |
| 114 | 13 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難 |
| 115 | 13 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難 |
| 116 | 13 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited; no people | 人能見無人能知 |
| 117 | 13 | 無人 | wú rén | without existence; not substantial; niḥsattva | 人能見無人能知 |
| 118 | 13 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 持誦之時并結本印 |
| 119 | 13 | 印 | yìn | India | 持誦之時并結本印 |
| 120 | 13 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 持誦之時并結本印 |
| 121 | 13 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 持誦之時并結本印 |
| 122 | 13 | 印 | yìn | to tally | 持誦之時并結本印 |
| 123 | 13 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 持誦之時并結本印 |
| 124 | 13 | 印 | yìn | Yin | 持誦之時并結本印 |
| 125 | 13 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 持誦之時并結本印 |
| 126 | 13 | 印 | yìn | mudra | 持誦之時并結本印 |
| 127 | 13 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 精以切引 |
| 128 | 13 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 精以切引 |
| 129 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 精以切引 |
| 130 | 13 | 以 | yǐ | according to | 精以切引 |
| 131 | 13 | 以 | yǐ | because of | 精以切引 |
| 132 | 13 | 以 | yǐ | on a certain date | 精以切引 |
| 133 | 13 | 以 | yǐ | and; as well as | 精以切引 |
| 134 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 精以切引 |
| 135 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 精以切引 |
| 136 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 精以切引 |
| 137 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 精以切引 |
| 138 | 13 | 以 | yǐ | further; moreover | 精以切引 |
| 139 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 精以切引 |
| 140 | 13 | 以 | yǐ | very | 精以切引 |
| 141 | 13 | 以 | yǐ | already | 精以切引 |
| 142 | 13 | 以 | yǐ | increasingly | 精以切引 |
| 143 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 精以切引 |
| 144 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 精以切引 |
| 145 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 精以切引 |
| 146 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 精以切引 |
| 147 | 11 | 亦 | yì | also; too | 亦不可見亦不可知 |
| 148 | 11 | 亦 | yì | but | 亦不可見亦不可知 |
| 149 | 11 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不可見亦不可知 |
| 150 | 11 | 亦 | yì | although; even though | 亦不可見亦不可知 |
| 151 | 11 | 亦 | yì | already | 亦不可見亦不可知 |
| 152 | 11 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不可見亦不可知 |
| 153 | 11 | 亦 | yì | Yi | 亦不可見亦不可知 |
| 154 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 155 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 156 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 157 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 158 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 159 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 160 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 161 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 162 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 163 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 164 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 165 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 166 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 167 | 10 | 有 | yǒu | You | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 168 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 169 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 170 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 爾時世尊說此陀羅尼已 |
| 171 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 爾時世尊說此陀羅尼已 |
| 172 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 爾時世尊說此陀羅尼已 |
| 173 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 爾時世尊說此陀羅尼已 |
| 174 | 10 | 此 | cǐ | this; here; etad | 爾時世尊說此陀羅尼已 |
| 175 | 10 | 一 | yī | one | 一 |
| 176 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 177 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 178 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 179 | 10 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 180 | 10 | 一 | yī | first | 一 |
| 181 | 10 | 一 | yī | the same | 一 |
| 182 | 10 | 一 | yī | each | 一 |
| 183 | 10 | 一 | yī | certain | 一 |
| 184 | 10 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 185 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 186 | 10 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 187 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 188 | 10 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 189 | 10 | 一 | yī | other | 一 |
| 190 | 10 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 191 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 192 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 193 | 10 | 一 | yī | or | 一 |
| 194 | 10 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 195 | 9 | 諸 | zhū | all; many; various | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 196 | 9 | 諸 | zhū | Zhu | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 197 | 9 | 諸 | zhū | all; members of the class | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 198 | 9 | 諸 | zhū | interrogative particle | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 199 | 9 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 200 | 9 | 諸 | zhū | of; in | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 201 | 9 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 202 | 9 | 或 | huò | or; either; else | 應用金或銀或 |
| 203 | 9 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 應用金或銀或 |
| 204 | 9 | 或 | huò | some; someone | 應用金或銀或 |
| 205 | 9 | 或 | míngnián | suddenly | 應用金或銀或 |
| 206 | 9 | 或 | huò | or; vā | 應用金或銀或 |
| 207 | 9 | 三 | sān | three | 鼻聲已下同三 |
| 208 | 9 | 三 | sān | third | 鼻聲已下同三 |
| 209 | 9 | 三 | sān | more than two | 鼻聲已下同三 |
| 210 | 9 | 三 | sān | very few | 鼻聲已下同三 |
| 211 | 9 | 三 | sān | repeatedly | 鼻聲已下同三 |
| 212 | 9 | 三 | sān | San | 鼻聲已下同三 |
| 213 | 9 | 三 | sān | three; tri | 鼻聲已下同三 |
| 214 | 9 | 三 | sān | sa | 鼻聲已下同三 |
| 215 | 9 | 三 | sān | three kinds; trividha | 鼻聲已下同三 |
| 216 | 9 | 麼 | ma | final interrogative particle | 遏迦麼枲 |
| 217 | 9 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 遏迦麼枲 |
| 218 | 9 | 麼 | má | final interrogative particle | 遏迦麼枲 |
| 219 | 9 | 麼 | me | final expresses to some extent | 遏迦麼枲 |
| 220 | 9 | 麼 | yāo | one | 遏迦麼枲 |
| 221 | 9 | 麼 | yāo | small; tiny | 遏迦麼枲 |
| 222 | 9 | 麼 | yāo | small; tiny | 遏迦麼枲 |
| 223 | 9 | 麼 | yāo | smallest | 遏迦麼枲 |
| 224 | 9 | 麼 | yāo | one | 遏迦麼枲 |
| 225 | 9 | 麼 | yāo | Yao | 遏迦麼枲 |
| 226 | 9 | 麼 | ma | ba | 遏迦麼枲 |
| 227 | 9 | 麼 | ma | ma | 遏迦麼枲 |
| 228 | 9 | 於 | yú | in; at | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 229 | 9 | 於 | yú | in; at | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 230 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 231 | 9 | 於 | yú | to go; to | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 232 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 233 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 234 | 9 | 於 | yú | from | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 235 | 9 | 於 | yú | give | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 236 | 9 | 於 | yú | oppposing | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 237 | 9 | 於 | yú | and | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 238 | 9 | 於 | yú | compared to | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 239 | 9 | 於 | yú | by | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 240 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 241 | 9 | 於 | yú | for | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 242 | 9 | 於 | yú | Yu | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 243 | 9 | 於 | wū | a crow | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 244 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 245 | 9 | 於 | yú | near to; antike | 行路難中護我於失道曠野中 |
| 246 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人能見無人能知 |
| 247 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人能見無人能知 |
| 248 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人能見無人能知 |
| 249 | 8 | 人 | rén | everybody | 人能見無人能知 |
| 250 | 8 | 人 | rén | adult | 人能見無人能知 |
| 251 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人能見無人能知 |
| 252 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人能見無人能知 |
| 253 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 人能見無人能知 |
| 254 | 8 | 摩利支天 | mólìzī tiān | Marici | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 255 | 8 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 持誦之時并結本印 |
| 256 | 8 | 結 | jié | a knot | 持誦之時并結本印 |
| 257 | 8 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 持誦之時并結本印 |
| 258 | 8 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 持誦之時并結本印 |
| 259 | 8 | 結 | jié | pent-up | 持誦之時并結本印 |
| 260 | 8 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 持誦之時并結本印 |
| 261 | 8 | 結 | jié | a bound state | 持誦之時并結本印 |
| 262 | 8 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 持誦之時并結本印 |
| 263 | 8 | 結 | jiē | firm; secure | 持誦之時并結本印 |
| 264 | 8 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 持誦之時并結本印 |
| 265 | 8 | 結 | jié | to form; to organize | 持誦之時并結本印 |
| 266 | 8 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 持誦之時并結本印 |
| 267 | 8 | 結 | jié | a junction | 持誦之時并結本印 |
| 268 | 8 | 結 | jié | a node | 持誦之時并結本印 |
| 269 | 8 | 結 | jiē | to bear fruit | 持誦之時并結本印 |
| 270 | 8 | 結 | jiē | stutter | 持誦之時并結本印 |
| 271 | 8 | 結 | jié | a fetter | 持誦之時并結本印 |
| 272 | 8 | 作 | zuò | to do | 手作金剛拳按於心上 |
| 273 | 8 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 手作金剛拳按於心上 |
| 274 | 8 | 作 | zuò | to start | 手作金剛拳按於心上 |
| 275 | 8 | 作 | zuò | a writing; a work | 手作金剛拳按於心上 |
| 276 | 8 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 手作金剛拳按於心上 |
| 277 | 8 | 作 | zuō | to create; to make | 手作金剛拳按於心上 |
| 278 | 8 | 作 | zuō | a workshop | 手作金剛拳按於心上 |
| 279 | 8 | 作 | zuō | to write; to compose | 手作金剛拳按於心上 |
| 280 | 8 | 作 | zuò | to rise | 手作金剛拳按於心上 |
| 281 | 8 | 作 | zuò | to be aroused | 手作金剛拳按於心上 |
| 282 | 8 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 手作金剛拳按於心上 |
| 283 | 8 | 作 | zuò | to regard as | 手作金剛拳按於心上 |
| 284 | 8 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 手作金剛拳按於心上 |
| 285 | 8 | 大拇指 | dà muzhǐ | thumb | 二手內相叉為拳並竪二大拇指 |
| 286 | 7 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 掌 |
| 287 | 7 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 掌 |
| 288 | 7 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 掌 |
| 289 | 7 | 掌 | zhǎng | a move | 掌 |
| 290 | 7 | 掌 | zhǎng | Zhang | 掌 |
| 291 | 7 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 掌 |
| 292 | 7 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 掌 |
| 293 | 7 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 掌 |
| 294 | 7 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 掌 |
| 295 | 7 | 掌 | zhǎng | to put in | 掌 |
| 296 | 7 | 掌 | zhǎng | to hold | 掌 |
| 297 | 7 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 掌 |
| 298 | 7 | 掌 | zhǎng | palm; holding; kara | 掌 |
| 299 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 不為怨家能得其便 |
| 300 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 不為怨家能得其便 |
| 301 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 不為怨家能得其便 |
| 302 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 不為怨家能得其便 |
| 303 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 不為怨家能得其便 |
| 304 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 不為怨家能得其便 |
| 305 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 不為怨家能得其便 |
| 306 | 7 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 不為怨家能得其便 |
| 307 | 7 | 便 | biàn | in passing | 不為怨家能得其便 |
| 308 | 7 | 便 | biàn | informal | 不為怨家能得其便 |
| 309 | 7 | 便 | biàn | right away; then; right after | 不為怨家能得其便 |
| 310 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 不為怨家能得其便 |
| 311 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 不為怨家能得其便 |
| 312 | 7 | 便 | biàn | stool | 不為怨家能得其便 |
| 313 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 不為怨家能得其便 |
| 314 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 不為怨家能得其便 |
| 315 | 7 | 便 | biàn | even if; even though | 不為怨家能得其便 |
| 316 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 不為怨家能得其便 |
| 317 | 7 | 便 | biàn | then; atha | 不為怨家能得其便 |
| 318 | 7 | 見 | jiàn | to see | 日天月天不能見彼 |
| 319 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 日天月天不能見彼 |
| 320 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 日天月天不能見彼 |
| 321 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 日天月天不能見彼 |
| 322 | 7 | 見 | jiàn | passive marker | 日天月天不能見彼 |
| 323 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 日天月天不能見彼 |
| 324 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 日天月天不能見彼 |
| 325 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 日天月天不能見彼 |
| 326 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 日天月天不能見彼 |
| 327 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 日天月天不能見彼 |
| 328 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 日天月天不能見彼 |
| 329 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 日天月天不能見彼 |
| 330 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 日天月天不能見彼 |
| 331 | 7 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 日天月天不能見彼 |
| 332 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 爾時世尊說陀羅尼曰 |
| 333 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 爾時世尊說陀羅尼曰 |
| 334 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 爾時世尊說陀羅尼曰 |
| 335 | 7 | 曰 | yuē | particle without meaning | 爾時世尊說陀羅尼曰 |
| 336 | 7 | 曰 | yuē | said; ukta | 爾時世尊說陀羅尼曰 |
| 337 | 7 | 摩利支 | mólìzhī | Rishi Marichi; Marichi | 名摩利支 |
| 338 | 7 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 但當至心誦此摩利支陀羅 |
| 339 | 7 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 但當至心誦此摩利支陀羅 |
| 340 | 7 | 誦 | sòng | a poem | 但當至心誦此摩利支陀羅 |
| 341 | 7 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 但當至心誦此摩利支陀羅 |
| 342 | 7 | 怨家 | yuànjiā | an enemy | 不為怨家能得其便 |
| 343 | 7 | 指 | zhǐ | to point | 便以四指握大拇指為拳 |
| 344 | 7 | 指 | zhǐ | finger | 便以四指握大拇指為拳 |
| 345 | 7 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 便以四指握大拇指為拳 |
| 346 | 7 | 指 | zhǐ | to indicate | 便以四指握大拇指為拳 |
| 347 | 7 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 便以四指握大拇指為拳 |
| 348 | 7 | 指 | zhǐ | to refer to | 便以四指握大拇指為拳 |
| 349 | 7 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 便以四指握大拇指為拳 |
| 350 | 7 | 指 | zhǐ | toe | 便以四指握大拇指為拳 |
| 351 | 7 | 指 | zhǐ | to face towards | 便以四指握大拇指為拳 |
| 352 | 7 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 便以四指握大拇指為拳 |
| 353 | 7 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 便以四指握大拇指為拳 |
| 354 | 7 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 便以四指握大拇指為拳 |
| 355 | 7 | 指 | zhǐ | to denounce | 便以四指握大拇指為拳 |
| 356 | 7 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 便以四指握大拇指為拳 |
| 357 | 7 | 真言 | zhēnyán | true words | 是一切如來心印真言曰 |
| 358 | 7 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 是一切如來心印真言曰 |
| 359 | 7 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 是一切如來心印真言曰 |
| 360 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 無人能債其財物 |
| 361 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 無人能債其財物 |
| 362 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 無人能債其財物 |
| 363 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 無人能債其財物 |
| 364 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 無人能債其財物 |
| 365 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 無人能債其財物 |
| 366 | 7 | 其 | qí | will | 無人能債其財物 |
| 367 | 7 | 其 | qí | may | 無人能債其財物 |
| 368 | 7 | 其 | qí | if | 無人能債其財物 |
| 369 | 7 | 其 | qí | or | 無人能債其財物 |
| 370 | 7 | 其 | qí | Qi | 無人能債其財物 |
| 371 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 無人能債其財物 |
| 372 | 7 | 枲 | xǐ | male nettle-hemp | 遏迦麼枲 |
| 373 | 7 | 枲 | xǐ | a species of rush; muñja | 遏迦麼枲 |
| 374 | 7 | 左 | zuǒ | left | 左 |
| 375 | 7 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左 |
| 376 | 7 | 左 | zuǒ | east | 左 |
| 377 | 7 | 左 | zuǒ | to bring | 左 |
| 378 | 7 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左 |
| 379 | 7 | 左 | zuǒ | Zuo | 左 |
| 380 | 7 | 左 | zuǒ | extreme | 左 |
| 381 | 7 | 左 | zuǒ | ca | 左 |
| 382 | 7 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左 |
| 383 | 6 | 次 | cì | a time | 次結蓮部心印 |
| 384 | 6 | 次 | cì | second-rate | 次結蓮部心印 |
| 385 | 6 | 次 | cì | second; secondary | 次結蓮部心印 |
| 386 | 6 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次結蓮部心印 |
| 387 | 6 | 次 | cì | a sequence; an order | 次結蓮部心印 |
| 388 | 6 | 次 | cì | to arrive | 次結蓮部心印 |
| 389 | 6 | 次 | cì | to be next in sequence | 次結蓮部心印 |
| 390 | 6 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次結蓮部心印 |
| 391 | 6 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次結蓮部心印 |
| 392 | 6 | 次 | cì | stage of a journey | 次結蓮部心印 |
| 393 | 6 | 次 | cì | ranks | 次結蓮部心印 |
| 394 | 6 | 次 | cì | an official position | 次結蓮部心印 |
| 395 | 6 | 次 | cì | inside | 次結蓮部心印 |
| 396 | 6 | 次 | zī | to hesitate | 次結蓮部心印 |
| 397 | 6 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次結蓮部心印 |
| 398 | 6 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 399 | 6 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 爾時世尊告諸苾芻有天女 |
| 400 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 次結摩利支菩薩根本印 |
| 401 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 次結摩利支菩薩根本印 |
| 402 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 次結摩利支菩薩根本印 |
| 403 | 6 | 嚩 | fú | fu | 薩嚩薩怛嚩 |
| 404 | 6 | 嚩 | fú | va | 薩嚩薩怛嚩 |
| 405 | 6 | 不 | bù | not; no | 遠離諸難除不至 |
| 406 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 遠離諸難除不至 |
| 407 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 遠離諸難除不至 |
| 408 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 遠離諸難除不至 |
| 409 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 遠離諸難除不至 |
| 410 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 遠離諸難除不至 |
| 411 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 遠離諸難除不至 |
| 412 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 遠離諸難除不至 |
| 413 | 6 | 不 | bù | no; na | 遠離諸難除不至 |
| 414 | 6 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 我今歸命願護我身 |
| 415 | 6 | 願 | yuàn | hope | 我今歸命願護我身 |
| 416 | 6 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 我今歸命願護我身 |
| 417 | 6 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 我今歸命願護我身 |
| 418 | 6 | 願 | yuàn | a vow | 我今歸命願護我身 |
| 419 | 6 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 我今歸命願護我身 |
| 420 | 6 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 我今歸命願護我身 |
| 421 | 6 | 願 | yuàn | to admire | 我今歸命願護我身 |
| 422 | 6 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 我今歸命願護我身 |
| 423 | 6 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 424 | 6 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 425 | 6 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 426 | 6 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
| 427 | 6 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 428 | 6 | 前 | qián | front | 天前 |
| 429 | 6 | 前 | qián | former; the past | 天前 |
| 430 | 6 | 前 | qián | to go forward | 天前 |
| 431 | 6 | 前 | qián | preceding | 天前 |
| 432 | 6 | 前 | qián | before; earlier; prior | 天前 |
| 433 | 6 | 前 | qián | to appear before | 天前 |
| 434 | 6 | 前 | qián | future | 天前 |
| 435 | 6 | 前 | qián | top; first | 天前 |
| 436 | 6 | 前 | qián | battlefront | 天前 |
| 437 | 6 | 前 | qián | pre- | 天前 |
| 438 | 6 | 前 | qián | before; former; pūrva | 天前 |
| 439 | 6 | 前 | qián | facing; mukha | 天前 |
| 440 | 6 | 知 | zhī | to know | 人能見無人能知 |
| 441 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 人能見無人能知 |
| 442 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 人能見無人能知 |
| 443 | 6 | 知 | zhī | to administer | 人能見無人能知 |
| 444 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 人能見無人能知 |
| 445 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 人能見無人能知 |
| 446 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 人能見無人能知 |
| 447 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 人能見無人能知 |
| 448 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 人能見無人能知 |
| 449 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 人能見無人能知 |
| 450 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 人能見無人能知 |
| 451 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 人能見無人能知 |
| 452 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 人能見無人能知 |
| 453 | 6 | 知 | zhī | to appreciate | 人能見無人能知 |
| 454 | 6 | 知 | zhī | to make known | 人能見無人能知 |
| 455 | 6 | 知 | zhī | to have control over | 人能見無人能知 |
| 456 | 6 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 人能見無人能知 |
| 457 | 6 | 知 | zhī | Understanding | 人能見無人能知 |
| 458 | 6 | 知 | zhī | know; jña | 人能見無人能知 |
| 459 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 460 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 461 | 6 | 若 | ruò | if | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 462 | 6 | 若 | ruò | you | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 463 | 6 | 若 | ruò | this; that | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 464 | 6 | 若 | ruò | and; or | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 465 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 466 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 467 | 6 | 若 | ruò | to choose | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 468 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 469 | 6 | 若 | ruò | thus | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 470 | 6 | 若 | ruò | pollia | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 471 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 472 | 6 | 若 | ruò | only then | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 473 | 6 | 若 | rě | ja | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 474 | 6 | 若 | rě | jñā | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 475 | 6 | 若 | ruò | if; yadi | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 476 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 亦不可見亦不可知 |
| 477 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 亦不可見亦不可知 |
| 478 | 6 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 479 | 6 | 者 | zhě | that | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 480 | 6 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 481 | 6 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 482 | 6 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 483 | 6 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 484 | 6 | 者 | zhuó | according to | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 485 | 6 | 者 | zhě | ca | 若有知彼摩利支天名常憶念者 |
| 486 | 6 | 竪 | shù | vertical | 二手內相叉為拳並竪二大拇指 |
| 487 | 6 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 二手內相叉為拳並竪二大拇指 |
| 488 | 5 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 鉢囉麼枲 |
| 489 | 5 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉麼枲 |
| 490 | 5 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉麼枲 |
| 491 | 5 | 囉 | luó | ra | 鉢囉麼枲 |
| 492 | 5 | 實語 | shíyǔ | true words | 佛實語護我法實語護我僧實語護 |
| 493 | 5 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲引二 |
| 494 | 5 | 彼 | bǐ | that; those | 日天月天不能見彼 |
| 495 | 5 | 彼 | bǐ | another; the other | 日天月天不能見彼 |
| 496 | 5 | 彼 | bǐ | that; tad | 日天月天不能見彼 |
| 497 | 5 | 右 | yòu | right; right-hand | 直竪右大拇指真言曰 |
| 498 | 5 | 右 | yòu | to help; to assist | 直竪右大拇指真言曰 |
| 499 | 5 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 直竪右大拇指真言曰 |
| 500 | 5 | 右 | yòu | to bless and protect | 直竪右大拇指真言曰 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 二 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 能 |
|
|
|
| 护 | 護 | hù | to protect; to guard |
| 中 | zhōng | middle | |
| 合 |
|
|
|
| 难 | 難 | nán | inopportune; aksana |
| 无人 | 無人 | wú rén | without existence; not substantial; niḥsattva |
| 印 | yìn | mudra |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 佛说摩利支天经 | 佛說摩利支天經 | 102 | Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing |
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 给孤独园 | 給孤獨園 | 106 | Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama |
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 摩利支 | 109 | Rishi Marichi; Marichi | |
| 摩利支天 | 109 | Marici | |
| 日天 | 114 | Surya; Aditya | |
| 商迦 | 115 | Sankha | |
| 逝多 | 115 | Jeta; Jetṛ | |
| 室罗筏 | 室羅筏 | 115 | Sravasti |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 印加 | 121 | Inca Civilization | |
| 月天 | 121 | Candra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 大神通 | 100 |
|
|
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 遏迦 | 195 |
|
|
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 结护 | 結護 | 106 | protection of a boundary; protection of the body |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
| 金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
| 经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
| 莲部 | 蓮部 | 108 | lotus division |
| 啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
| 曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
| 摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
| 曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
| 菩萨身 | 菩薩身 | 112 | bodhisattva's body |
| 如来拳 | 如來拳 | 114 | lotus fist; Tathāgata fist |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 胜愿 | 勝願 | 115 | spureme vow |
| 十方 | 115 |
|
|
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 受持 | 115 |
|
|
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 天龙鬼神 | 天龍鬼神 | 116 | deities, dragons, ghosts, and spirits |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
| 威神之力 | 119 | might; formidable power | |
| 我法 | 119 |
|
|
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 邬波斯迦 | 鄔波斯迦 | 119 | a female lay Buddhist |
| 邬波索迦 | 鄔波索迦 | 119 | upasaka; upasika; a male lay Buddhist |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 心真言 | 120 | heart mantra | |
| 迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切大众 | 一切大眾 | 121 | all beings |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 真身 | 122 | true body | |
| 自心 | 122 | One's Mind |