Glossary and Vocabulary for Chan Zong Jue Yi Ji 禪宗決疑集, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 126 | 之 | zhī | to go | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 2 | 126 | 之 | zhī | to arrive; to go | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 3 | 126 | 之 | zhī | is | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 4 | 126 | 之 | zhī | to use | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 5 | 126 | 之 | zhī | Zhi | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 6 | 126 | 之 | zhī | winding | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 7 | 89 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 得來不喜應用無方 |
| 8 | 89 | 無 | wú | to not have; without | 得來不喜應用無方 |
| 9 | 89 | 無 | mó | mo | 得來不喜應用無方 |
| 10 | 89 | 無 | wú | to not have | 得來不喜應用無方 |
| 11 | 89 | 無 | wú | Wu | 得來不喜應用無方 |
| 12 | 89 | 無 | mó | mo | 得來不喜應用無方 |
| 13 | 84 | 者 | zhě | ca | 人疑而不信者 |
| 14 | 78 | 不 | bù | infix potential marker | 原夫法不孤起 |
| 15 | 77 | 也 | yě | ya | 處的工夫也 |
| 16 | 65 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 欲盡群疑須開微 |
| 17 | 65 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 欲盡群疑須開微 |
| 18 | 65 | 疑 | yí | puzzled | 欲盡群疑須開微 |
| 19 | 65 | 疑 | yí | to hesitate | 欲盡群疑須開微 |
| 20 | 65 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 欲盡群疑須開微 |
| 21 | 65 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 欲盡群疑須開微 |
| 22 | 65 | 疑 | yí | to be strange | 欲盡群疑須開微 |
| 23 | 65 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 欲盡群疑須開微 |
| 24 | 65 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 欲盡群疑須開微 |
| 25 | 55 | 一 | yī | one | 假饒遇辱遇榮一 |
| 26 | 55 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 假饒遇辱遇榮一 |
| 27 | 55 | 一 | yī | pure; concentrated | 假饒遇辱遇榮一 |
| 28 | 55 | 一 | yī | first | 假饒遇辱遇榮一 |
| 29 | 55 | 一 | yī | the same | 假饒遇辱遇榮一 |
| 30 | 55 | 一 | yī | sole; single | 假饒遇辱遇榮一 |
| 31 | 55 | 一 | yī | a very small amount | 假饒遇辱遇榮一 |
| 32 | 55 | 一 | yī | Yi | 假饒遇辱遇榮一 |
| 33 | 55 | 一 | yī | other | 假饒遇辱遇榮一 |
| 34 | 55 | 一 | yī | to unify | 假饒遇辱遇榮一 |
| 35 | 55 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 假饒遇辱遇榮一 |
| 36 | 55 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 假饒遇辱遇榮一 |
| 37 | 55 | 一 | yī | one; eka | 假饒遇辱遇榮一 |
| 38 | 49 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 早年雖處五欲之中 |
| 39 | 49 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 早年雖處五欲之中 |
| 40 | 49 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 早年雖處五欲之中 |
| 41 | 49 | 處 | chù | a part; an aspect | 早年雖處五欲之中 |
| 42 | 49 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 早年雖處五欲之中 |
| 43 | 49 | 處 | chǔ | to get along with | 早年雖處五欲之中 |
| 44 | 49 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 早年雖處五欲之中 |
| 45 | 49 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 早年雖處五欲之中 |
| 46 | 49 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 早年雖處五欲之中 |
| 47 | 49 | 處 | chǔ | to be associated with | 早年雖處五欲之中 |
| 48 | 49 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 早年雖處五欲之中 |
| 49 | 49 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 早年雖處五欲之中 |
| 50 | 49 | 處 | chù | circumstances; situation | 早年雖處五欲之中 |
| 51 | 49 | 處 | chù | an occasion; a time | 早年雖處五欲之中 |
| 52 | 49 | 處 | chù | position; sthāna | 早年雖處五欲之中 |
| 53 | 44 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 自此晝夜徐行周而復 |
| 54 | 44 | 而 | ér | as if; to seem like | 自此晝夜徐行周而復 |
| 55 | 44 | 而 | néng | can; able | 自此晝夜徐行周而復 |
| 56 | 44 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 自此晝夜徐行周而復 |
| 57 | 44 | 而 | ér | to arrive; up to | 自此晝夜徐行周而復 |
| 58 | 42 | 心 | xīn | heart [organ] | 心不變 |
| 59 | 42 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心不變 |
| 60 | 42 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心不變 |
| 61 | 42 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心不變 |
| 62 | 42 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心不變 |
| 63 | 42 | 心 | xīn | heart | 心不變 |
| 64 | 42 | 心 | xīn | emotion | 心不變 |
| 65 | 42 | 心 | xīn | intention; consideration | 心不變 |
| 66 | 42 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心不變 |
| 67 | 42 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心不變 |
| 68 | 42 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心不變 |
| 69 | 42 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心不變 |
| 70 | 42 | 學人 | xuérén | a scholar | 只要學人深信此事不得狐疑 |
| 71 | 42 | 學人 | xuérén | student of the Way | 只要學人深信此事不得狐疑 |
| 72 | 42 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 73 | 42 | 舉 | jǔ | to move | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 74 | 42 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 75 | 42 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 76 | 42 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 77 | 42 | 舉 | jǔ | to fly | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 78 | 42 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 79 | 42 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 80 | 42 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 81 | 42 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 82 | 42 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 83 | 41 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 84 | 41 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 85 | 41 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 86 | 41 | 云 | yún | to say | 云 |
| 87 | 41 | 云 | yún | to have | 云 |
| 88 | 41 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
| 89 | 41 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
| 90 | 36 | 道 | dào | way; road; path | 道伴實情相告剖析來因 |
| 91 | 36 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道伴實情相告剖析來因 |
| 92 | 36 | 道 | dào | Tao; the Way | 道伴實情相告剖析來因 |
| 93 | 36 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道伴實情相告剖析來因 |
| 94 | 36 | 道 | dào | to think | 道伴實情相告剖析來因 |
| 95 | 36 | 道 | dào | circuit; a province | 道伴實情相告剖析來因 |
| 96 | 36 | 道 | dào | a course; a channel | 道伴實情相告剖析來因 |
| 97 | 36 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道伴實情相告剖析來因 |
| 98 | 36 | 道 | dào | a doctrine | 道伴實情相告剖析來因 |
| 99 | 36 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道伴實情相告剖析來因 |
| 100 | 36 | 道 | dào | a skill | 道伴實情相告剖析來因 |
| 101 | 36 | 道 | dào | a sect | 道伴實情相告剖析來因 |
| 102 | 36 | 道 | dào | a line | 道伴實情相告剖析來因 |
| 103 | 36 | 道 | dào | Way | 道伴實情相告剖析來因 |
| 104 | 36 | 道 | dào | way; path; marga | 道伴實情相告剖析來因 |
| 105 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 只向這一字上切 |
| 106 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 只向這一字上切 |
| 107 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 只向這一字上切 |
| 108 | 35 | 上 | shàng | shang | 只向這一字上切 |
| 109 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 只向這一字上切 |
| 110 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 只向這一字上切 |
| 111 | 35 | 上 | shàng | advanced | 只向這一字上切 |
| 112 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 只向這一字上切 |
| 113 | 35 | 上 | shàng | time | 只向這一字上切 |
| 114 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 只向這一字上切 |
| 115 | 35 | 上 | shàng | far | 只向這一字上切 |
| 116 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 只向這一字上切 |
| 117 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 只向這一字上切 |
| 118 | 35 | 上 | shàng | to report | 只向這一字上切 |
| 119 | 35 | 上 | shàng | to offer | 只向這一字上切 |
| 120 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 只向這一字上切 |
| 121 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 只向這一字上切 |
| 122 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 只向這一字上切 |
| 123 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 只向這一字上切 |
| 124 | 35 | 上 | shàng | to burn | 只向這一字上切 |
| 125 | 35 | 上 | shàng | to remember | 只向這一字上切 |
| 126 | 35 | 上 | shàng | to add | 只向這一字上切 |
| 127 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 只向這一字上切 |
| 128 | 35 | 上 | shàng | to meet | 只向這一字上切 |
| 129 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 只向這一字上切 |
| 130 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 只向這一字上切 |
| 131 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 只向這一字上切 |
| 132 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 只向這一字上切 |
| 133 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為執固人 |
| 134 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為執固人 |
| 135 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 是為執固人 |
| 136 | 33 | 為 | wéi | to do | 是為執固人 |
| 137 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 是為執固人 |
| 138 | 33 | 為 | wéi | to govern | 是為執固人 |
| 139 | 33 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為執固人 |
| 140 | 32 | 事 | shì | matter; thing; item | 焉領如是事 |
| 141 | 32 | 事 | shì | to serve | 焉領如是事 |
| 142 | 32 | 事 | shì | a government post | 焉領如是事 |
| 143 | 32 | 事 | shì | duty; post; work | 焉領如是事 |
| 144 | 32 | 事 | shì | occupation | 焉領如是事 |
| 145 | 32 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 焉領如是事 |
| 146 | 32 | 事 | shì | an accident | 焉領如是事 |
| 147 | 32 | 事 | shì | to attend | 焉領如是事 |
| 148 | 32 | 事 | shì | an allusion | 焉領如是事 |
| 149 | 32 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 焉領如是事 |
| 150 | 32 | 事 | shì | to engage in | 焉領如是事 |
| 151 | 32 | 事 | shì | to enslave | 焉領如是事 |
| 152 | 32 | 事 | shì | to pursue | 焉領如是事 |
| 153 | 32 | 事 | shì | to administer | 焉領如是事 |
| 154 | 32 | 事 | shì | to appoint | 焉領如是事 |
| 155 | 32 | 事 | shì | thing; phenomena | 焉領如是事 |
| 156 | 32 | 事 | shì | actions; karma | 焉領如是事 |
| 157 | 32 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不知飯食中辛 |
| 158 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 是為執固人 |
| 159 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是為執固人 |
| 160 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 是為執固人 |
| 161 | 31 | 人 | rén | everybody | 是為執固人 |
| 162 | 31 | 人 | rén | adult | 是為執固人 |
| 163 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 是為執固人 |
| 164 | 31 | 人 | rén | an upright person | 是為執固人 |
| 165 | 31 | 人 | rén | person; manuṣya | 是為執固人 |
| 166 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得來不喜應用無方 |
| 167 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 得來不喜應用無方 |
| 168 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 得來不喜應用無方 |
| 169 | 30 | 得 | dé | de | 得來不喜應用無方 |
| 170 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 得來不喜應用無方 |
| 171 | 30 | 得 | dé | to result in | 得來不喜應用無方 |
| 172 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得來不喜應用無方 |
| 173 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 得來不喜應用無方 |
| 174 | 30 | 得 | dé | to be finished | 得來不喜應用無方 |
| 175 | 30 | 得 | děi | satisfying | 得來不喜應用無方 |
| 176 | 30 | 得 | dé | to contract | 得來不喜應用無方 |
| 177 | 30 | 得 | dé | to hear | 得來不喜應用無方 |
| 178 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 得來不喜應用無方 |
| 179 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 得來不喜應用無方 |
| 180 | 30 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得來不喜應用無方 |
| 181 | 30 | 中 | zhōng | middle | 又不知飯食中辛 |
| 182 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 又不知飯食中辛 |
| 183 | 30 | 中 | zhōng | China | 又不知飯食中辛 |
| 184 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 又不知飯食中辛 |
| 185 | 30 | 中 | zhōng | midday | 又不知飯食中辛 |
| 186 | 30 | 中 | zhōng | inside | 又不知飯食中辛 |
| 187 | 30 | 中 | zhōng | during | 又不知飯食中辛 |
| 188 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 又不知飯食中辛 |
| 189 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 又不知飯食中辛 |
| 190 | 30 | 中 | zhōng | half | 又不知飯食中辛 |
| 191 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 又不知飯食中辛 |
| 192 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 又不知飯食中辛 |
| 193 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 又不知飯食中辛 |
| 194 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 又不知飯食中辛 |
| 195 | 30 | 中 | zhōng | middle | 又不知飯食中辛 |
| 196 | 28 | 與 | yǔ | to give | 遂與光兄結伴 |
| 197 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 遂與光兄結伴 |
| 198 | 28 | 與 | yù | to particate in | 遂與光兄結伴 |
| 199 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 遂與光兄結伴 |
| 200 | 28 | 與 | yù | to help | 遂與光兄結伴 |
| 201 | 28 | 與 | yǔ | for | 遂與光兄結伴 |
| 202 | 28 | 余 | yú | extra; surplus | 余出家時晚 |
| 203 | 28 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 余出家時晚 |
| 204 | 28 | 余 | yú | to remain | 余出家時晚 |
| 205 | 28 | 余 | yú | other | 余出家時晚 |
| 206 | 28 | 余 | yú | additional; complementary | 余出家時晚 |
| 207 | 28 | 余 | yú | remaining | 余出家時晚 |
| 208 | 28 | 余 | yú | incomplete | 余出家時晚 |
| 209 | 28 | 余 | yú | Yu | 余出家時晚 |
| 210 | 28 | 余 | yú | other; anya | 余出家時晚 |
| 211 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 謾說二小喻 |
| 212 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 謾說二小喻 |
| 213 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 謾說二小喻 |
| 214 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 謾說二小喻 |
| 215 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 謾說二小喻 |
| 216 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 謾說二小喻 |
| 217 | 28 | 說 | shuō | allocution | 謾說二小喻 |
| 218 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 謾說二小喻 |
| 219 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 謾說二小喻 |
| 220 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 謾說二小喻 |
| 221 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 謾說二小喻 |
| 222 | 28 | 說 | shuō | to instruct | 謾說二小喻 |
| 223 | 27 | 於 | yú | to go; to | 自於聖像之前然香設誓 |
| 224 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 自於聖像之前然香設誓 |
| 225 | 27 | 於 | yú | Yu | 自於聖像之前然香設誓 |
| 226 | 27 | 於 | wū | a crow | 自於聖像之前然香設誓 |
| 227 | 26 | 念 | niàn | to read aloud | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 228 | 26 | 念 | niàn | to remember; to expect | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 229 | 26 | 念 | niàn | to miss | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 230 | 26 | 念 | niàn | to consider | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 231 | 26 | 念 | niàn | to recite; to chant | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 232 | 26 | 念 | niàn | to show affection for | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 233 | 26 | 念 | niàn | a thought; an idea | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 234 | 26 | 念 | niàn | twenty | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 235 | 26 | 念 | niàn | memory | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 236 | 26 | 念 | niàn | an instant | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 237 | 26 | 念 | niàn | Nian | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 238 | 26 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 239 | 26 | 念 | niàn | a thought; citta | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 240 | 26 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 若有這般退念起時 |
| 241 | 26 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 若有這般退念起時 |
| 242 | 26 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 若有這般退念起時 |
| 243 | 26 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 若有這般退念起時 |
| 244 | 26 | 起 | qǐ | to start | 若有這般退念起時 |
| 245 | 26 | 起 | qǐ | to establish; to build | 若有這般退念起時 |
| 246 | 26 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 若有這般退念起時 |
| 247 | 26 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 若有這般退念起時 |
| 248 | 26 | 起 | qǐ | to get out of bed | 若有這般退念起時 |
| 249 | 26 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 若有這般退念起時 |
| 250 | 26 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 若有這般退念起時 |
| 251 | 26 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 若有這般退念起時 |
| 252 | 26 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 若有這般退念起時 |
| 253 | 26 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 若有這般退念起時 |
| 254 | 26 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 若有這般退念起時 |
| 255 | 26 | 起 | qǐ | to conjecture | 若有這般退念起時 |
| 256 | 26 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 若有這般退念起時 |
| 257 | 26 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 若有這般退念起時 |
| 258 | 25 | 話頭 | huàtóu | a subject | 話頭不 |
| 259 | 25 | 話頭 | huàtóu | a prolog | 話頭不 |
| 260 | 25 | 話頭 | huàtóu | news; correspondence | 話頭不 |
| 261 | 25 | 話頭 | huàtóu | topic of inquiry | 話頭不 |
| 262 | 25 | 話頭 | huàtóu | pass phrase | 話頭不 |
| 263 | 25 | 話頭 | huàtóu | huatou; keyword /topic of meditative inquiry | 話頭不 |
| 264 | 24 | 其 | qí | Qi | 學者見聞從其簡易 |
| 265 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 266 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 267 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 268 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 269 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 270 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 271 | 23 | 則 | zé | to do | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 272 | 23 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 273 | 23 | 字 | zì | letter; symbol; character | 此退之一字多者不知 |
| 274 | 23 | 字 | zì | Zi | 此退之一字多者不知 |
| 275 | 23 | 字 | zì | to love | 此退之一字多者不知 |
| 276 | 23 | 字 | zì | to teach; to educate | 此退之一字多者不知 |
| 277 | 23 | 字 | zì | to be allowed to marry | 此退之一字多者不知 |
| 278 | 23 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 此退之一字多者不知 |
| 279 | 23 | 字 | zì | diction; wording | 此退之一字多者不知 |
| 280 | 23 | 字 | zì | handwriting | 此退之一字多者不知 |
| 281 | 23 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 此退之一字多者不知 |
| 282 | 23 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 此退之一字多者不知 |
| 283 | 23 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 此退之一字多者不知 |
| 284 | 23 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 此退之一字多者不知 |
| 285 | 23 | 箇 | gè | ka | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 286 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自於聖像之前然香設誓 |
| 287 | 22 | 自 | zì | Zi | 自於聖像之前然香設誓 |
| 288 | 22 | 自 | zì | a nose | 自於聖像之前然香設誓 |
| 289 | 22 | 自 | zì | the beginning; the start | 自於聖像之前然香設誓 |
| 290 | 22 | 自 | zì | origin | 自於聖像之前然香設誓 |
| 291 | 22 | 自 | zì | to employ; to use | 自於聖像之前然香設誓 |
| 292 | 22 | 自 | zì | to be | 自於聖像之前然香設誓 |
| 293 | 22 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自於聖像之前然香設誓 |
| 294 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所 |
| 295 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 所 |
| 296 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所 |
| 297 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所 |
| 298 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 所 |
| 299 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 所 |
| 300 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所 |
| 301 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 余出家時晚 |
| 302 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 余出家時晚 |
| 303 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 余出家時晚 |
| 304 | 21 | 時 | shí | fashionable | 余出家時晚 |
| 305 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 余出家時晚 |
| 306 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 余出家時晚 |
| 307 | 21 | 時 | shí | tense | 余出家時晚 |
| 308 | 21 | 時 | shí | particular; special | 余出家時晚 |
| 309 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 余出家時晚 |
| 310 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 余出家時晚 |
| 311 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 余出家時晚 |
| 312 | 21 | 時 | shí | seasonal | 余出家時晚 |
| 313 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 余出家時晚 |
| 314 | 21 | 時 | shí | hour | 余出家時晚 |
| 315 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 余出家時晚 |
| 316 | 21 | 時 | shí | Shi | 余出家時晚 |
| 317 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 余出家時晚 |
| 318 | 21 | 時 | shí | time; kāla | 余出家時晚 |
| 319 | 21 | 時 | shí | at that time; samaya | 余出家時晚 |
| 320 | 21 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 源湛流清門 |
| 321 | 21 | 門 | mén | phylum; division | 源湛流清門 |
| 322 | 21 | 門 | mén | sect; school | 源湛流清門 |
| 323 | 21 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 源湛流清門 |
| 324 | 21 | 門 | mén | a door-like object | 源湛流清門 |
| 325 | 21 | 門 | mén | an opening | 源湛流清門 |
| 326 | 21 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 源湛流清門 |
| 327 | 21 | 門 | mén | a household; a clan | 源湛流清門 |
| 328 | 21 | 門 | mén | a kind; a category | 源湛流清門 |
| 329 | 21 | 門 | mén | to guard a gate | 源湛流清門 |
| 330 | 21 | 門 | mén | Men | 源湛流清門 |
| 331 | 21 | 門 | mén | a turning point | 源湛流清門 |
| 332 | 21 | 門 | mén | a method | 源湛流清門 |
| 333 | 21 | 門 | mén | a sense organ | 源湛流清門 |
| 334 | 21 | 門 | mén | door; gate; dvara | 源湛流清門 |
| 335 | 20 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 離火宅為僧參禪請益 |
| 336 | 20 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 離火宅為僧參禪請益 |
| 337 | 20 | 僧 | sēng | Seng | 離火宅為僧參禪請益 |
| 338 | 20 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 離火宅為僧參禪請益 |
| 339 | 20 | 前 | qián | front | 一忿直前更無退志 |
| 340 | 20 | 前 | qián | former; the past | 一忿直前更無退志 |
| 341 | 20 | 前 | qián | to go forward | 一忿直前更無退志 |
| 342 | 20 | 前 | qián | preceding | 一忿直前更無退志 |
| 343 | 20 | 前 | qián | before; earlier; prior | 一忿直前更無退志 |
| 344 | 20 | 前 | qián | to appear before | 一忿直前更無退志 |
| 345 | 20 | 前 | qián | future | 一忿直前更無退志 |
| 346 | 20 | 前 | qián | top; first | 一忿直前更無退志 |
| 347 | 20 | 前 | qián | battlefront | 一忿直前更無退志 |
| 348 | 20 | 前 | qián | before; former; pūrva | 一忿直前更無退志 |
| 349 | 20 | 前 | qián | facing; mukha | 一忿直前更無退志 |
| 350 | 20 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 而生退還不復前進 |
| 351 | 20 | 生 | shēng | to live | 而生退還不復前進 |
| 352 | 20 | 生 | shēng | raw | 而生退還不復前進 |
| 353 | 20 | 生 | shēng | a student | 而生退還不復前進 |
| 354 | 20 | 生 | shēng | life | 而生退還不復前進 |
| 355 | 20 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 而生退還不復前進 |
| 356 | 20 | 生 | shēng | alive | 而生退還不復前進 |
| 357 | 20 | 生 | shēng | a lifetime | 而生退還不復前進 |
| 358 | 20 | 生 | shēng | to initiate; to become | 而生退還不復前進 |
| 359 | 20 | 生 | shēng | to grow | 而生退還不復前進 |
| 360 | 20 | 生 | shēng | unfamiliar | 而生退還不復前進 |
| 361 | 20 | 生 | shēng | not experienced | 而生退還不復前進 |
| 362 | 20 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 而生退還不復前進 |
| 363 | 20 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 而生退還不復前進 |
| 364 | 20 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 而生退還不復前進 |
| 365 | 20 | 生 | shēng | gender | 而生退還不復前進 |
| 366 | 20 | 生 | shēng | to develop; to grow | 而生退還不復前進 |
| 367 | 20 | 生 | shēng | to set up | 而生退還不復前進 |
| 368 | 20 | 生 | shēng | a prostitute | 而生退還不復前進 |
| 369 | 20 | 生 | shēng | a captive | 而生退還不復前進 |
| 370 | 20 | 生 | shēng | a gentleman | 而生退還不復前進 |
| 371 | 20 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 而生退還不復前進 |
| 372 | 20 | 生 | shēng | unripe | 而生退還不復前進 |
| 373 | 20 | 生 | shēng | nature | 而生退還不復前進 |
| 374 | 20 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 而生退還不復前進 |
| 375 | 20 | 生 | shēng | destiny | 而生退還不復前進 |
| 376 | 20 | 生 | shēng | birth | 而生退還不復前進 |
| 377 | 20 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 而生退還不復前進 |
| 378 | 20 | 歸 | guī | to go back; to return | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 379 | 20 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 380 | 20 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 381 | 20 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 382 | 20 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 383 | 20 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 384 | 20 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 385 | 20 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 386 | 20 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 387 | 20 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 388 | 20 | 歸 | guī | to withdraw | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 389 | 20 | 歸 | guī | to settle down | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 390 | 20 | 歸 | guī | Gui | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 391 | 20 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 392 | 20 | 歸 | kuì | ashamed | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 393 | 20 | 歸 | guī | returned; āgata | 令參萬法歸一一歸何處 |
| 394 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 狗子還有佛性也無 |
| 395 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 狗子還有佛性也無 |
| 396 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 狗子還有佛性也無 |
| 397 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 狗子還有佛性也無 |
| 398 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 狗子還有佛性也無 |
| 399 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 狗子還有佛性也無 |
| 400 | 20 | 子 | zǐ | master | 狗子還有佛性也無 |
| 401 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 狗子還有佛性也無 |
| 402 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 狗子還有佛性也無 |
| 403 | 20 | 子 | zǐ | masters | 狗子還有佛性也無 |
| 404 | 20 | 子 | zǐ | person | 狗子還有佛性也無 |
| 405 | 20 | 子 | zǐ | young | 狗子還有佛性也無 |
| 406 | 20 | 子 | zǐ | seed | 狗子還有佛性也無 |
| 407 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 狗子還有佛性也無 |
| 408 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 狗子還有佛性也無 |
| 409 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 狗子還有佛性也無 |
| 410 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 狗子還有佛性也無 |
| 411 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 狗子還有佛性也無 |
| 412 | 20 | 子 | zǐ | dear | 狗子還有佛性也無 |
| 413 | 20 | 子 | zǐ | little one | 狗子還有佛性也無 |
| 414 | 20 | 子 | zǐ | son; putra | 狗子還有佛性也無 |
| 415 | 20 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 狗子還有佛性也無 |
| 416 | 19 | 戒 | jiè | to quit | 戒精修十善 |
| 417 | 19 | 戒 | jiè | to warn against | 戒精修十善 |
| 418 | 19 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒精修十善 |
| 419 | 19 | 戒 | jiè | vow | 戒精修十善 |
| 420 | 19 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒精修十善 |
| 421 | 19 | 戒 | jiè | to ordain | 戒精修十善 |
| 422 | 19 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒精修十善 |
| 423 | 19 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒精修十善 |
| 424 | 19 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒精修十善 |
| 425 | 19 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒精修十善 |
| 426 | 19 | 戒 | jiè | third finger | 戒精修十善 |
| 427 | 19 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒精修十善 |
| 428 | 19 | 戒 | jiè | morality | 戒精修十善 |
| 429 | 19 | 趙州 | zhàozhōu | Zhouzhou | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 430 | 19 | 趙州 | zhàozhōu | Zhouzhou; Zhouzhou Congshen | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 431 | 19 | 他 | tā | other; another; some other | 師即令他提這無字 |
| 432 | 19 | 他 | tā | other | 師即令他提這無字 |
| 433 | 19 | 他 | tā | tha | 師即令他提這無字 |
| 434 | 19 | 他 | tā | ṭha | 師即令他提這無字 |
| 435 | 19 | 他 | tā | other; anya | 師即令他提這無字 |
| 436 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 歷事多艱微細推窮 |
| 437 | 18 | 多 | duó | many; much | 歷事多艱微細推窮 |
| 438 | 18 | 多 | duō | more | 歷事多艱微細推窮 |
| 439 | 18 | 多 | duō | excessive | 歷事多艱微細推窮 |
| 440 | 18 | 多 | duō | abundant | 歷事多艱微細推窮 |
| 441 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 歷事多艱微細推窮 |
| 442 | 18 | 多 | duō | Duo | 歷事多艱微細推窮 |
| 443 | 18 | 多 | duō | ta | 歷事多艱微細推窮 |
| 444 | 18 | 下 | xià | bottom | 此下重明這箇退字 |
| 445 | 18 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 此下重明這箇退字 |
| 446 | 18 | 下 | xià | to announce | 此下重明這箇退字 |
| 447 | 18 | 下 | xià | to do | 此下重明這箇退字 |
| 448 | 18 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 此下重明這箇退字 |
| 449 | 18 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 此下重明這箇退字 |
| 450 | 18 | 下 | xià | inside | 此下重明這箇退字 |
| 451 | 18 | 下 | xià | an aspect | 此下重明這箇退字 |
| 452 | 18 | 下 | xià | a certain time | 此下重明這箇退字 |
| 453 | 18 | 下 | xià | to capture; to take | 此下重明這箇退字 |
| 454 | 18 | 下 | xià | to put in | 此下重明這箇退字 |
| 455 | 18 | 下 | xià | to enter | 此下重明這箇退字 |
| 456 | 18 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 此下重明這箇退字 |
| 457 | 18 | 下 | xià | to finish work or school | 此下重明這箇退字 |
| 458 | 18 | 下 | xià | to go | 此下重明這箇退字 |
| 459 | 18 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 此下重明這箇退字 |
| 460 | 18 | 下 | xià | to modestly decline | 此下重明這箇退字 |
| 461 | 18 | 下 | xià | to produce | 此下重明這箇退字 |
| 462 | 18 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 此下重明這箇退字 |
| 463 | 18 | 下 | xià | to decide | 此下重明這箇退字 |
| 464 | 18 | 下 | xià | to be less than | 此下重明這箇退字 |
| 465 | 18 | 下 | xià | humble; lowly | 此下重明這箇退字 |
| 466 | 18 | 下 | xià | below; adhara | 此下重明這箇退字 |
| 467 | 18 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 此下重明這箇退字 |
| 468 | 18 | 因 | yīn | cause; reason | 道伴實情相告剖析來因 |
| 469 | 18 | 因 | yīn | to accord with | 道伴實情相告剖析來因 |
| 470 | 18 | 因 | yīn | to follow | 道伴實情相告剖析來因 |
| 471 | 18 | 因 | yīn | to rely on | 道伴實情相告剖析來因 |
| 472 | 18 | 因 | yīn | via; through | 道伴實情相告剖析來因 |
| 473 | 18 | 因 | yīn | to continue | 道伴實情相告剖析來因 |
| 474 | 18 | 因 | yīn | to receive | 道伴實情相告剖析來因 |
| 475 | 18 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 道伴實情相告剖析來因 |
| 476 | 18 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 道伴實情相告剖析來因 |
| 477 | 18 | 因 | yīn | to be like | 道伴實情相告剖析來因 |
| 478 | 18 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 道伴實情相告剖析來因 |
| 479 | 18 | 因 | yīn | cause; hetu | 道伴實情相告剖析來因 |
| 480 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故舉小喻以 |
| 481 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 故舉小喻以 |
| 482 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 故舉小喻以 |
| 483 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 故舉小喻以 |
| 484 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 故舉小喻以 |
| 485 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 故舉小喻以 |
| 486 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故舉小喻以 |
| 487 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 故舉小喻以 |
| 488 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 故舉小喻以 |
| 489 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 故舉小喻以 |
| 490 | 18 | 工夫 | gōngfu | time; spare time | 處的工夫也 |
| 491 | 18 | 工夫 | gōngfu | time spent in doing something; effort | 處的工夫也 |
| 492 | 18 | 工夫 | gōngfū | laborer; corvee | 處的工夫也 |
| 493 | 18 | 工夫 | gōngfu | skill | 處的工夫也 |
| 494 | 17 | 亦 | yì | Yi | 其餘茶湯之類亦不駐 |
| 495 | 17 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾 |
| 496 | 17 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾 |
| 497 | 17 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾 |
| 498 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 驀然自嘆曰 |
| 499 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 驀然自嘆曰 |
| 500 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 驀然自嘆曰 |
Frequencies of all Words
Top 1323
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 126 | 之 | zhī | him; her; them; that | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 2 | 126 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 3 | 126 | 之 | zhī | to go | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 4 | 126 | 之 | zhī | this; that | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 5 | 126 | 之 | zhī | genetive marker | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 6 | 126 | 之 | zhī | it | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 7 | 126 | 之 | zhī | in; in regards to | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 8 | 126 | 之 | zhī | all | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 9 | 126 | 之 | zhī | and | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 10 | 126 | 之 | zhī | however | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 11 | 126 | 之 | zhī | if | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 12 | 126 | 之 | zhī | then | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 13 | 126 | 之 | zhī | to arrive; to go | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 14 | 126 | 之 | zhī | is | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 15 | 126 | 之 | zhī | to use | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 16 | 126 | 之 | zhī | Zhi | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 17 | 126 | 之 | zhī | winding | 知有世間之事動靜寒溫 |
| 18 | 115 | 此 | cǐ | this; these | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 19 | 115 | 此 | cǐ | in this way | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 20 | 115 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 21 | 115 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 22 | 115 | 此 | cǐ | this; here; etad | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 23 | 89 | 無 | wú | no | 得來不喜應用無方 |
| 24 | 89 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 得來不喜應用無方 |
| 25 | 89 | 無 | wú | to not have; without | 得來不喜應用無方 |
| 26 | 89 | 無 | wú | has not yet | 得來不喜應用無方 |
| 27 | 89 | 無 | mó | mo | 得來不喜應用無方 |
| 28 | 89 | 無 | wú | do not | 得來不喜應用無方 |
| 29 | 89 | 無 | wú | not; -less; un- | 得來不喜應用無方 |
| 30 | 89 | 無 | wú | regardless of | 得來不喜應用無方 |
| 31 | 89 | 無 | wú | to not have | 得來不喜應用無方 |
| 32 | 89 | 無 | wú | um | 得來不喜應用無方 |
| 33 | 89 | 無 | wú | Wu | 得來不喜應用無方 |
| 34 | 89 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 得來不喜應用無方 |
| 35 | 89 | 無 | wú | not; non- | 得來不喜應用無方 |
| 36 | 89 | 無 | mó | mo | 得來不喜應用無方 |
| 37 | 84 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 人疑而不信者 |
| 38 | 84 | 者 | zhě | that | 人疑而不信者 |
| 39 | 84 | 者 | zhě | nominalizing function word | 人疑而不信者 |
| 40 | 84 | 者 | zhě | used to mark a definition | 人疑而不信者 |
| 41 | 84 | 者 | zhě | used to mark a pause | 人疑而不信者 |
| 42 | 84 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 人疑而不信者 |
| 43 | 84 | 者 | zhuó | according to | 人疑而不信者 |
| 44 | 84 | 者 | zhě | ca | 人疑而不信者 |
| 45 | 78 | 不 | bù | not; no | 原夫法不孤起 |
| 46 | 78 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 原夫法不孤起 |
| 47 | 78 | 不 | bù | as a correlative | 原夫法不孤起 |
| 48 | 78 | 不 | bù | no (answering a question) | 原夫法不孤起 |
| 49 | 78 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 原夫法不孤起 |
| 50 | 78 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 原夫法不孤起 |
| 51 | 78 | 不 | bù | to form a yes or no question | 原夫法不孤起 |
| 52 | 78 | 不 | bù | infix potential marker | 原夫法不孤起 |
| 53 | 78 | 不 | bù | no; na | 原夫法不孤起 |
| 54 | 77 | 也 | yě | also; too | 處的工夫也 |
| 55 | 77 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 處的工夫也 |
| 56 | 77 | 也 | yě | either | 處的工夫也 |
| 57 | 77 | 也 | yě | even | 處的工夫也 |
| 58 | 77 | 也 | yě | used to soften the tone | 處的工夫也 |
| 59 | 77 | 也 | yě | used for emphasis | 處的工夫也 |
| 60 | 77 | 也 | yě | used to mark contrast | 處的工夫也 |
| 61 | 77 | 也 | yě | used to mark compromise | 處的工夫也 |
| 62 | 77 | 也 | yě | ya | 處的工夫也 |
| 63 | 65 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 欲盡群疑須開微 |
| 64 | 65 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 欲盡群疑須開微 |
| 65 | 65 | 疑 | yí | puzzled | 欲盡群疑須開微 |
| 66 | 65 | 疑 | yí | to seem like | 欲盡群疑須開微 |
| 67 | 65 | 疑 | yí | to hesitate | 欲盡群疑須開微 |
| 68 | 65 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 欲盡群疑須開微 |
| 69 | 65 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 欲盡群疑須開微 |
| 70 | 65 | 疑 | yí | to be strange | 欲盡群疑須開微 |
| 71 | 65 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 欲盡群疑須開微 |
| 72 | 65 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 欲盡群疑須開微 |
| 73 | 63 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有自來由 |
| 74 | 63 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有自來由 |
| 75 | 63 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有自來由 |
| 76 | 63 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有自來由 |
| 77 | 63 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有自來由 |
| 78 | 63 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有自來由 |
| 79 | 63 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有自來由 |
| 80 | 63 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有自來由 |
| 81 | 63 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有自來由 |
| 82 | 63 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有自來由 |
| 83 | 63 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有自來由 |
| 84 | 63 | 有 | yǒu | abundant | 有自來由 |
| 85 | 63 | 有 | yǒu | purposeful | 有自來由 |
| 86 | 63 | 有 | yǒu | You | 有自來由 |
| 87 | 63 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有自來由 |
| 88 | 63 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有自來由 |
| 89 | 60 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為執固人 |
| 90 | 60 | 是 | shì | is exactly | 是為執固人 |
| 91 | 60 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為執固人 |
| 92 | 60 | 是 | shì | this; that; those | 是為執固人 |
| 93 | 60 | 是 | shì | really; certainly | 是為執固人 |
| 94 | 60 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為執固人 |
| 95 | 60 | 是 | shì | true | 是為執固人 |
| 96 | 60 | 是 | shì | is; has; exists | 是為執固人 |
| 97 | 60 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為執固人 |
| 98 | 60 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為執固人 |
| 99 | 60 | 是 | shì | Shi | 是為執固人 |
| 100 | 60 | 是 | shì | is; bhū | 是為執固人 |
| 101 | 60 | 是 | shì | this; idam | 是為執固人 |
| 102 | 55 | 一 | yī | one | 假饒遇辱遇榮一 |
| 103 | 55 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 假饒遇辱遇榮一 |
| 104 | 55 | 一 | yī | as soon as; all at once | 假饒遇辱遇榮一 |
| 105 | 55 | 一 | yī | pure; concentrated | 假饒遇辱遇榮一 |
| 106 | 55 | 一 | yì | whole; all | 假饒遇辱遇榮一 |
| 107 | 55 | 一 | yī | first | 假饒遇辱遇榮一 |
| 108 | 55 | 一 | yī | the same | 假饒遇辱遇榮一 |
| 109 | 55 | 一 | yī | each | 假饒遇辱遇榮一 |
| 110 | 55 | 一 | yī | certain | 假饒遇辱遇榮一 |
| 111 | 55 | 一 | yī | throughout | 假饒遇辱遇榮一 |
| 112 | 55 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 假饒遇辱遇榮一 |
| 113 | 55 | 一 | yī | sole; single | 假饒遇辱遇榮一 |
| 114 | 55 | 一 | yī | a very small amount | 假饒遇辱遇榮一 |
| 115 | 55 | 一 | yī | Yi | 假饒遇辱遇榮一 |
| 116 | 55 | 一 | yī | other | 假饒遇辱遇榮一 |
| 117 | 55 | 一 | yī | to unify | 假饒遇辱遇榮一 |
| 118 | 55 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 假饒遇辱遇榮一 |
| 119 | 55 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 假饒遇辱遇榮一 |
| 120 | 55 | 一 | yī | or | 假饒遇辱遇榮一 |
| 121 | 55 | 一 | yī | one; eka | 假饒遇辱遇榮一 |
| 122 | 49 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 早年雖處五欲之中 |
| 123 | 49 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 早年雖處五欲之中 |
| 124 | 49 | 處 | chù | location | 早年雖處五欲之中 |
| 125 | 49 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 早年雖處五欲之中 |
| 126 | 49 | 處 | chù | a part; an aspect | 早年雖處五欲之中 |
| 127 | 49 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 早年雖處五欲之中 |
| 128 | 49 | 處 | chǔ | to get along with | 早年雖處五欲之中 |
| 129 | 49 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 早年雖處五欲之中 |
| 130 | 49 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 早年雖處五欲之中 |
| 131 | 49 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 早年雖處五欲之中 |
| 132 | 49 | 處 | chǔ | to be associated with | 早年雖處五欲之中 |
| 133 | 49 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 早年雖處五欲之中 |
| 134 | 49 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 早年雖處五欲之中 |
| 135 | 49 | 處 | chù | circumstances; situation | 早年雖處五欲之中 |
| 136 | 49 | 處 | chù | an occasion; a time | 早年雖處五欲之中 |
| 137 | 49 | 處 | chù | position; sthāna | 早年雖處五欲之中 |
| 138 | 46 | 或 | huò | or; either; else | 或有未做工夫之 |
| 139 | 46 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有未做工夫之 |
| 140 | 46 | 或 | huò | some; someone | 或有未做工夫之 |
| 141 | 46 | 或 | míngnián | suddenly | 或有未做工夫之 |
| 142 | 46 | 或 | huò | or; vā | 或有未做工夫之 |
| 143 | 44 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 自此晝夜徐行周而復 |
| 144 | 44 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 自此晝夜徐行周而復 |
| 145 | 44 | 而 | ér | you | 自此晝夜徐行周而復 |
| 146 | 44 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 自此晝夜徐行周而復 |
| 147 | 44 | 而 | ér | right away; then | 自此晝夜徐行周而復 |
| 148 | 44 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 自此晝夜徐行周而復 |
| 149 | 44 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 自此晝夜徐行周而復 |
| 150 | 44 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 自此晝夜徐行周而復 |
| 151 | 44 | 而 | ér | how can it be that? | 自此晝夜徐行周而復 |
| 152 | 44 | 而 | ér | so as to | 自此晝夜徐行周而復 |
| 153 | 44 | 而 | ér | only then | 自此晝夜徐行周而復 |
| 154 | 44 | 而 | ér | as if; to seem like | 自此晝夜徐行周而復 |
| 155 | 44 | 而 | néng | can; able | 自此晝夜徐行周而復 |
| 156 | 44 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 自此晝夜徐行周而復 |
| 157 | 44 | 而 | ér | me | 自此晝夜徐行周而復 |
| 158 | 44 | 而 | ér | to arrive; up to | 自此晝夜徐行周而復 |
| 159 | 44 | 而 | ér | possessive | 自此晝夜徐行周而復 |
| 160 | 44 | 而 | ér | and; ca | 自此晝夜徐行周而復 |
| 161 | 42 | 心 | xīn | heart [organ] | 心不變 |
| 162 | 42 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心不變 |
| 163 | 42 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心不變 |
| 164 | 42 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心不變 |
| 165 | 42 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心不變 |
| 166 | 42 | 心 | xīn | heart | 心不變 |
| 167 | 42 | 心 | xīn | emotion | 心不變 |
| 168 | 42 | 心 | xīn | intention; consideration | 心不變 |
| 169 | 42 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心不變 |
| 170 | 42 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心不變 |
| 171 | 42 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心不變 |
| 172 | 42 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心不變 |
| 173 | 42 | 學人 | xuérén | a scholar | 只要學人深信此事不得狐疑 |
| 174 | 42 | 學人 | xuérén | student of the Way | 只要學人深信此事不得狐疑 |
| 175 | 42 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 176 | 42 | 舉 | jǔ | to move | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 177 | 42 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 178 | 42 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 179 | 42 | 舉 | jǔ | all; entire | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 180 | 42 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 181 | 42 | 舉 | jǔ | to fly | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 182 | 42 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 183 | 42 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 184 | 42 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 185 | 42 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 186 | 42 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉箇萬法歸一一歸何處 |
| 187 | 41 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 188 | 41 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 189 | 41 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 190 | 41 | 云 | yún | to say | 云 |
| 191 | 41 | 云 | yún | to have | 云 |
| 192 | 41 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
| 193 | 41 | 云 | yún | in this way | 云 |
| 194 | 41 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
| 195 | 41 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
| 196 | 39 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 197 | 39 | 若 | ruò | seemingly | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 198 | 39 | 若 | ruò | if | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 199 | 39 | 若 | ruò | you | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 200 | 39 | 若 | ruò | this; that | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 201 | 39 | 若 | ruò | and; or | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 202 | 39 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 203 | 39 | 若 | rě | pomegranite | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 204 | 39 | 若 | ruò | to choose | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 205 | 39 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 206 | 39 | 若 | ruò | thus | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 207 | 39 | 若 | ruò | pollia | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 208 | 39 | 若 | ruò | Ruo | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 209 | 39 | 若 | ruò | only then | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 210 | 39 | 若 | rě | ja | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 211 | 39 | 若 | rě | jñā | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 212 | 39 | 若 | ruò | if; yadi | 我若懶墮欲求坐臥取安身粘床橙 |
| 213 | 36 | 道 | dào | way; road; path | 道伴實情相告剖析來因 |
| 214 | 36 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道伴實情相告剖析來因 |
| 215 | 36 | 道 | dào | Tao; the Way | 道伴實情相告剖析來因 |
| 216 | 36 | 道 | dào | measure word for long things | 道伴實情相告剖析來因 |
| 217 | 36 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道伴實情相告剖析來因 |
| 218 | 36 | 道 | dào | to think | 道伴實情相告剖析來因 |
| 219 | 36 | 道 | dào | times | 道伴實情相告剖析來因 |
| 220 | 36 | 道 | dào | circuit; a province | 道伴實情相告剖析來因 |
| 221 | 36 | 道 | dào | a course; a channel | 道伴實情相告剖析來因 |
| 222 | 36 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道伴實情相告剖析來因 |
| 223 | 36 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道伴實情相告剖析來因 |
| 224 | 36 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道伴實情相告剖析來因 |
| 225 | 36 | 道 | dào | a centimeter | 道伴實情相告剖析來因 |
| 226 | 36 | 道 | dào | a doctrine | 道伴實情相告剖析來因 |
| 227 | 36 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道伴實情相告剖析來因 |
| 228 | 36 | 道 | dào | a skill | 道伴實情相告剖析來因 |
| 229 | 36 | 道 | dào | a sect | 道伴實情相告剖析來因 |
| 230 | 36 | 道 | dào | a line | 道伴實情相告剖析來因 |
| 231 | 36 | 道 | dào | Way | 道伴實情相告剖析來因 |
| 232 | 36 | 道 | dào | way; path; marga | 道伴實情相告剖析來因 |
| 233 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 只向這一字上切 |
| 234 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 只向這一字上切 |
| 235 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 只向這一字上切 |
| 236 | 35 | 上 | shàng | shang | 只向這一字上切 |
| 237 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 只向這一字上切 |
| 238 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 只向這一字上切 |
| 239 | 35 | 上 | shàng | advanced | 只向這一字上切 |
| 240 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 只向這一字上切 |
| 241 | 35 | 上 | shàng | time | 只向這一字上切 |
| 242 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 只向這一字上切 |
| 243 | 35 | 上 | shàng | far | 只向這一字上切 |
| 244 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 只向這一字上切 |
| 245 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 只向這一字上切 |
| 246 | 35 | 上 | shàng | to report | 只向這一字上切 |
| 247 | 35 | 上 | shàng | to offer | 只向這一字上切 |
| 248 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 只向這一字上切 |
| 249 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 只向這一字上切 |
| 250 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 只向這一字上切 |
| 251 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 只向這一字上切 |
| 252 | 35 | 上 | shàng | to burn | 只向這一字上切 |
| 253 | 35 | 上 | shàng | to remember | 只向這一字上切 |
| 254 | 35 | 上 | shang | on; in | 只向這一字上切 |
| 255 | 35 | 上 | shàng | upward | 只向這一字上切 |
| 256 | 35 | 上 | shàng | to add | 只向這一字上切 |
| 257 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 只向這一字上切 |
| 258 | 35 | 上 | shàng | to meet | 只向這一字上切 |
| 259 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 只向這一字上切 |
| 260 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 只向這一字上切 |
| 261 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 只向這一字上切 |
| 262 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 只向這一字上切 |
| 263 | 33 | 為 | wèi | for; to | 是為執固人 |
| 264 | 33 | 為 | wèi | because of | 是為執固人 |
| 265 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為執固人 |
| 266 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為執固人 |
| 267 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 是為執固人 |
| 268 | 33 | 為 | wéi | to do | 是為執固人 |
| 269 | 33 | 為 | wèi | for | 是為執固人 |
| 270 | 33 | 為 | wèi | because of; for; to | 是為執固人 |
| 271 | 33 | 為 | wèi | to | 是為執固人 |
| 272 | 33 | 為 | wéi | in a passive construction | 是為執固人 |
| 273 | 33 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是為執固人 |
| 274 | 33 | 為 | wéi | forming an adverb | 是為執固人 |
| 275 | 33 | 為 | wéi | to add emphasis | 是為執固人 |
| 276 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 是為執固人 |
| 277 | 33 | 為 | wéi | to govern | 是為執固人 |
| 278 | 33 | 為 | wèi | to be; bhū | 是為執固人 |
| 279 | 33 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故名擔板漢 |
| 280 | 33 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故名擔板漢 |
| 281 | 33 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故名擔板漢 |
| 282 | 33 | 故 | gù | to die | 故名擔板漢 |
| 283 | 33 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故名擔板漢 |
| 284 | 33 | 故 | gù | original | 故名擔板漢 |
| 285 | 33 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故名擔板漢 |
| 286 | 33 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故名擔板漢 |
| 287 | 33 | 故 | gù | something in the past | 故名擔板漢 |
| 288 | 33 | 故 | gù | deceased; dead | 故名擔板漢 |
| 289 | 33 | 故 | gù | still; yet | 故名擔板漢 |
| 290 | 33 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故名擔板漢 |
| 291 | 32 | 事 | shì | matter; thing; item | 焉領如是事 |
| 292 | 32 | 事 | shì | to serve | 焉領如是事 |
| 293 | 32 | 事 | shì | a government post | 焉領如是事 |
| 294 | 32 | 事 | shì | duty; post; work | 焉領如是事 |
| 295 | 32 | 事 | shì | occupation | 焉領如是事 |
| 296 | 32 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 焉領如是事 |
| 297 | 32 | 事 | shì | an accident | 焉領如是事 |
| 298 | 32 | 事 | shì | to attend | 焉領如是事 |
| 299 | 32 | 事 | shì | an allusion | 焉領如是事 |
| 300 | 32 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 焉領如是事 |
| 301 | 32 | 事 | shì | to engage in | 焉領如是事 |
| 302 | 32 | 事 | shì | to enslave | 焉領如是事 |
| 303 | 32 | 事 | shì | to pursue | 焉領如是事 |
| 304 | 32 | 事 | shì | to administer | 焉領如是事 |
| 305 | 32 | 事 | shì | to appoint | 焉領如是事 |
| 306 | 32 | 事 | shì | a piece | 焉領如是事 |
| 307 | 32 | 事 | shì | thing; phenomena | 焉領如是事 |
| 308 | 32 | 事 | shì | actions; karma | 焉領如是事 |
| 309 | 32 | 又 | yòu | again; also | 又不知飯食中辛 |
| 310 | 32 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又不知飯食中辛 |
| 311 | 32 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不知飯食中辛 |
| 312 | 32 | 又 | yòu | and | 又不知飯食中辛 |
| 313 | 32 | 又 | yòu | furthermore | 又不知飯食中辛 |
| 314 | 32 | 又 | yòu | in addition | 又不知飯食中辛 |
| 315 | 32 | 又 | yòu | but | 又不知飯食中辛 |
| 316 | 32 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又不知飯食中辛 |
| 317 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 是為執固人 |
| 318 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是為執固人 |
| 319 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 是為執固人 |
| 320 | 31 | 人 | rén | everybody | 是為執固人 |
| 321 | 31 | 人 | rén | adult | 是為執固人 |
| 322 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 是為執固人 |
| 323 | 31 | 人 | rén | an upright person | 是為執固人 |
| 324 | 31 | 人 | rén | person; manuṣya | 是為執固人 |
| 325 | 30 | 得 | de | potential marker | 得來不喜應用無方 |
| 326 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得來不喜應用無方 |
| 327 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 得來不喜應用無方 |
| 328 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 得來不喜應用無方 |
| 329 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 得來不喜應用無方 |
| 330 | 30 | 得 | dé | de | 得來不喜應用無方 |
| 331 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 得來不喜應用無方 |
| 332 | 30 | 得 | dé | to result in | 得來不喜應用無方 |
| 333 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得來不喜應用無方 |
| 334 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 得來不喜應用無方 |
| 335 | 30 | 得 | dé | to be finished | 得來不喜應用無方 |
| 336 | 30 | 得 | de | result of degree | 得來不喜應用無方 |
| 337 | 30 | 得 | de | marks completion of an action | 得來不喜應用無方 |
| 338 | 30 | 得 | děi | satisfying | 得來不喜應用無方 |
| 339 | 30 | 得 | dé | to contract | 得來不喜應用無方 |
| 340 | 30 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得來不喜應用無方 |
| 341 | 30 | 得 | dé | expressing frustration | 得來不喜應用無方 |
| 342 | 30 | 得 | dé | to hear | 得來不喜應用無方 |
| 343 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 得來不喜應用無方 |
| 344 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 得來不喜應用無方 |
| 345 | 30 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得來不喜應用無方 |
| 346 | 30 | 中 | zhōng | middle | 又不知飯食中辛 |
| 347 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 又不知飯食中辛 |
| 348 | 30 | 中 | zhōng | China | 又不知飯食中辛 |
| 349 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 又不知飯食中辛 |
| 350 | 30 | 中 | zhōng | in; amongst | 又不知飯食中辛 |
| 351 | 30 | 中 | zhōng | midday | 又不知飯食中辛 |
| 352 | 30 | 中 | zhōng | inside | 又不知飯食中辛 |
| 353 | 30 | 中 | zhōng | during | 又不知飯食中辛 |
| 354 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 又不知飯食中辛 |
| 355 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 又不知飯食中辛 |
| 356 | 30 | 中 | zhōng | half | 又不知飯食中辛 |
| 357 | 30 | 中 | zhōng | just right; suitably | 又不知飯食中辛 |
| 358 | 30 | 中 | zhōng | while | 又不知飯食中辛 |
| 359 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 又不知飯食中辛 |
| 360 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 又不知飯食中辛 |
| 361 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 又不知飯食中辛 |
| 362 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 又不知飯食中辛 |
| 363 | 30 | 中 | zhōng | middle | 又不知飯食中辛 |
| 364 | 28 | 與 | yǔ | and | 遂與光兄結伴 |
| 365 | 28 | 與 | yǔ | to give | 遂與光兄結伴 |
| 366 | 28 | 與 | yǔ | together with | 遂與光兄結伴 |
| 367 | 28 | 與 | yú | interrogative particle | 遂與光兄結伴 |
| 368 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 遂與光兄結伴 |
| 369 | 28 | 與 | yù | to particate in | 遂與光兄結伴 |
| 370 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 遂與光兄結伴 |
| 371 | 28 | 與 | yù | to help | 遂與光兄結伴 |
| 372 | 28 | 與 | yǔ | for | 遂與光兄結伴 |
| 373 | 28 | 與 | yǔ | and; ca | 遂與光兄結伴 |
| 374 | 28 | 余 | yú | extra; surplus | 余出家時晚 |
| 375 | 28 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 余出家時晚 |
| 376 | 28 | 余 | yú | I | 余出家時晚 |
| 377 | 28 | 余 | yú | to remain | 余出家時晚 |
| 378 | 28 | 余 | yú | relating to the time after an event | 余出家時晚 |
| 379 | 28 | 余 | yú | other | 余出家時晚 |
| 380 | 28 | 余 | yú | additional; complementary | 余出家時晚 |
| 381 | 28 | 余 | yú | remaining | 余出家時晚 |
| 382 | 28 | 余 | yú | incomplete | 余出家時晚 |
| 383 | 28 | 余 | yú | Yu | 余出家時晚 |
| 384 | 28 | 余 | yú | other; anya | 余出家時晚 |
| 385 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 謾說二小喻 |
| 386 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 謾說二小喻 |
| 387 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 謾說二小喻 |
| 388 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 謾說二小喻 |
| 389 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 謾說二小喻 |
| 390 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 謾說二小喻 |
| 391 | 28 | 說 | shuō | allocution | 謾說二小喻 |
| 392 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 謾說二小喻 |
| 393 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 謾說二小喻 |
| 394 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 謾說二小喻 |
| 395 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 謾說二小喻 |
| 396 | 28 | 說 | shuō | to instruct | 謾說二小喻 |
| 397 | 27 | 於 | yú | in; at | 自於聖像之前然香設誓 |
| 398 | 27 | 於 | yú | in; at | 自於聖像之前然香設誓 |
| 399 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 自於聖像之前然香設誓 |
| 400 | 27 | 於 | yú | to go; to | 自於聖像之前然香設誓 |
| 401 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 自於聖像之前然香設誓 |
| 402 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 自於聖像之前然香設誓 |
| 403 | 27 | 於 | yú | from | 自於聖像之前然香設誓 |
| 404 | 27 | 於 | yú | give | 自於聖像之前然香設誓 |
| 405 | 27 | 於 | yú | oppposing | 自於聖像之前然香設誓 |
| 406 | 27 | 於 | yú | and | 自於聖像之前然香設誓 |
| 407 | 27 | 於 | yú | compared to | 自於聖像之前然香設誓 |
| 408 | 27 | 於 | yú | by | 自於聖像之前然香設誓 |
| 409 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 自於聖像之前然香設誓 |
| 410 | 27 | 於 | yú | for | 自於聖像之前然香設誓 |
| 411 | 27 | 於 | yú | Yu | 自於聖像之前然香設誓 |
| 412 | 27 | 於 | wū | a crow | 自於聖像之前然香設誓 |
| 413 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 自於聖像之前然香設誓 |
| 414 | 27 | 於 | yú | near to; antike | 自於聖像之前然香設誓 |
| 415 | 26 | 念 | niàn | to read aloud | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 416 | 26 | 念 | niàn | to remember; to expect | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 417 | 26 | 念 | niàn | to miss | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 418 | 26 | 念 | niàn | to consider | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 419 | 26 | 念 | niàn | to recite; to chant | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 420 | 26 | 念 | niàn | to show affection for | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 421 | 26 | 念 | niàn | a thought; an idea | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 422 | 26 | 念 | niàn | twenty | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 423 | 26 | 念 | niàn | memory | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 424 | 26 | 念 | niàn | an instant | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 425 | 26 | 念 | niàn | Nian | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 426 | 26 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 427 | 26 | 念 | niàn | a thought; citta | 縱使逢魔逢難此念不忘 |
| 428 | 26 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 若有這般退念起時 |
| 429 | 26 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 若有這般退念起時 |
| 430 | 26 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 若有這般退念起時 |
| 431 | 26 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 若有這般退念起時 |
| 432 | 26 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 若有這般退念起時 |
| 433 | 26 | 起 | qǐ | to start | 若有這般退念起時 |
| 434 | 26 | 起 | qǐ | to establish; to build | 若有這般退念起時 |
| 435 | 26 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 若有這般退念起時 |
| 436 | 26 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 若有這般退念起時 |
| 437 | 26 | 起 | qǐ | to get out of bed | 若有這般退念起時 |
| 438 | 26 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 若有這般退念起時 |
| 439 | 26 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 若有這般退念起時 |
| 440 | 26 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 若有這般退念起時 |
| 441 | 26 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 若有這般退念起時 |
| 442 | 26 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 若有這般退念起時 |
| 443 | 26 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 若有這般退念起時 |
| 444 | 26 | 起 | qǐ | from | 若有這般退念起時 |
| 445 | 26 | 起 | qǐ | to conjecture | 若有這般退念起時 |
| 446 | 26 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 若有這般退念起時 |
| 447 | 26 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 若有這般退念起時 |
| 448 | 25 | 話頭 | huàtóu | a subject | 話頭不 |
| 449 | 25 | 話頭 | huàtóu | a prolog | 話頭不 |
| 450 | 25 | 話頭 | huàtóu | news; correspondence | 話頭不 |
| 451 | 25 | 話頭 | huàtóu | topic of inquiry | 話頭不 |
| 452 | 25 | 話頭 | huàtóu | pass phrase | 話頭不 |
| 453 | 25 | 話頭 | huàtóu | huatou; keyword /topic of meditative inquiry | 話頭不 |
| 454 | 24 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 學者見聞從其簡易 |
| 455 | 24 | 其 | qí | to add emphasis | 學者見聞從其簡易 |
| 456 | 24 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 學者見聞從其簡易 |
| 457 | 24 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 學者見聞從其簡易 |
| 458 | 24 | 其 | qí | he; her; it; them | 學者見聞從其簡易 |
| 459 | 24 | 其 | qí | probably; likely | 學者見聞從其簡易 |
| 460 | 24 | 其 | qí | will | 學者見聞從其簡易 |
| 461 | 24 | 其 | qí | may | 學者見聞從其簡易 |
| 462 | 24 | 其 | qí | if | 學者見聞從其簡易 |
| 463 | 24 | 其 | qí | or | 學者見聞從其簡易 |
| 464 | 24 | 其 | qí | Qi | 學者見聞從其簡易 |
| 465 | 24 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 學者見聞從其簡易 |
| 466 | 23 | 則 | zé | otherwise; but; however | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 467 | 23 | 則 | zé | then | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 468 | 23 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 469 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 470 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 471 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 472 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 473 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 474 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 475 | 23 | 則 | zé | to do | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 476 | 23 | 則 | zé | only | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 477 | 23 | 則 | zé | immediately | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 478 | 23 | 則 | zé | then; moreover; atha | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 479 | 23 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 此上兩則語皆出趙州和尚 |
| 480 | 23 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如遊園 |
| 481 | 23 | 如 | rú | if | 如遊園 |
| 482 | 23 | 如 | rú | in accordance with | 如遊園 |
| 483 | 23 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如遊園 |
| 484 | 23 | 如 | rú | this | 如遊園 |
| 485 | 23 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如遊園 |
| 486 | 23 | 如 | rú | to go to | 如遊園 |
| 487 | 23 | 如 | rú | to meet | 如遊園 |
| 488 | 23 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如遊園 |
| 489 | 23 | 如 | rú | at least as good as | 如遊園 |
| 490 | 23 | 如 | rú | and | 如遊園 |
| 491 | 23 | 如 | rú | or | 如遊園 |
| 492 | 23 | 如 | rú | but | 如遊園 |
| 493 | 23 | 如 | rú | then | 如遊園 |
| 494 | 23 | 如 | rú | naturally | 如遊園 |
| 495 | 23 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如遊園 |
| 496 | 23 | 如 | rú | you | 如遊園 |
| 497 | 23 | 如 | rú | the second lunar month | 如遊園 |
| 498 | 23 | 如 | rú | in; at | 如遊園 |
| 499 | 23 | 如 | rú | Ru | 如遊園 |
| 500 | 23 | 如 | rú | Thus | 如遊園 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 无 | 無 |
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 不 | bù | no; na | |
| 也 | yě | ya | |
| 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | |
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 处 | 處 | chù | position; sthāna |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
| 阿逸多 | 196 | Ajita | |
| 百劫 | 98 | Baijie | |
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 本业经 | 本業經 | 98 | Sutra on Stories of Former Karma |
| 禅宗决疑集 | 禪宗決疑集 | 99 | Chan Zong Jue Yi Ji |
| 慈舟 | 99 |
|
|
| 大安 | 100 |
|
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法归 | 法歸 | 102 | Fagui |
| 方正 | 102 |
|
|
| 梵天 | 102 |
|
|
| 法眼 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛果菩提 | 102 | great enlightenment; supreme bodhi | |
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 103 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
| 回教 | 104 | Islam | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
| 酒诰 | 酒誥 | 106 | Announcement about Drunkenness |
| 九月 | 106 |
|
|
| 空劫 | 107 | The kalpa of void | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 楞严 | 楞嚴 | 108 | Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 门头 | 門頭 | 109 | Gatekeeper |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 魔道 | 109 | Mara's Realm | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 青州 | 113 |
|
|
| 祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
| 人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 圣明 | 聖明 | 115 |
|
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 首座 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 四天王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
| 堂主 | 116 |
|
|
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 无间地狱 | 無間地獄 | 119 | Avici Hell |
| 无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 羲 | 120 |
|
|
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元统 | 元統 | 121 | Yuantong reign |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 正法轮 | 正法輪 | 122 | Wheel of the True Dharma |
| 诸子百家 | 諸子百家 | 122 | Hundred Schools of Thought |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 坐禅仪 | 坐禪儀 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 238.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
| 安立 | 196 |
|
|
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 百法 | 98 | one hundred dharmas | |
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 本地风光 | 本地風光 | 98 | inherent nature |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 般若 | 98 |
|
|
| 般若力 | 98 |
|
|
| 不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
| 不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参话头 | 參話頭 | 99 |
|
| 参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
| 初机 | 初機 | 99 | a beginner |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 担板汉 | 擔板漢 | 100 | a man carrying a bundle |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 道心 | 100 |
|
|
| 道旧 | 道舊 | 100 | Dharma friends |
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二字 | 195 |
|
|
| 二众 | 二眾 | 195 | two groups |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
| 佛境界 | 102 | realm of buddhas | |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛国 | 佛國 | 102 |
|
| 福田 | 102 |
|
|
| 故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
| 归家稳坐 | 歸家穩坐 | 103 | return home and sit peacefully |
| 孤起 | 103 | gatha; verses | |
| 含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
| 呵佛骂祖 | 呵佛罵祖 | 104 | scold the Buddhas and curse the patriarchs |
| 河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 火宅 | 104 |
|
|
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 戒众 | 戒眾 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha |
| 皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
| 尽十方 | 盡十方 | 106 | everywhere |
| 经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
| 净念 | 淨念 | 106 | Pure Thoughts |
| 净念相继 | 淨念相繼 | 106 | Continuous Thoughts of Purity |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 客尘 | 客塵 | 107 | external taint |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 口业 | 口業 | 107 |
|
| 口四 | 107 | four unwholesome acts of speech | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 两舌恶口 | 兩舌惡口 | 108 | double-tongued |
| 两序 | 兩序 | 108 | two rows |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 理趣 | 108 | thought; mata | |
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 六根清净 | 六根清淨 | 108 | Purity of the Six Senses |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 灭度 | 滅度 | 109 |
|
| 明心 | 109 |
|
|
| 魔民 | 109 | Mara's retinue | |
| 魔女 | 109 | Māra's daughters | |
| 摩诃般若 | 摩訶般若 | 109 | great wisdom; mahāprajñā |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 魔境 | 109 | Mara's realm | |
| 魔境界 | 109 | Mara's realm | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 魔子 | 109 | sons of Mara | |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 且止 | 113 | obstruct | |
| 情识 | 情識 | 113 | emotional consciousness |
| 清信女 | 113 | Upasika; a female lay Buddhist | |
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 入道者 | 114 | a monastic | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
| 入道 | 114 |
|
|
| 如如 | 114 |
|
|
| 三德 | 115 |
|
|
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三字 | 115 | three characters | |
| 色受想行识 | 色受想行識 | 115 | five aggregates; five skandhas; five dharmas |
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧堂 | 115 | monastic hall | |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 上根 | 115 | a person of superior capacity | |
| 善根 | 115 |
|
|
| 善利 | 115 | great benefit | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
| 舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 是法平等 | 115 | that dharma is the same as any other | |
| 十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十善道 | 115 | ten wholesome kinds of karma | |
| 十信 | 115 | the ten grades of faith | |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 施主 | 115 |
|
|
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 水大 | 115 | element of water | |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 四事 | 115 | the four necessities | |
| 宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 他生 | 116 |
|
|
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 体用 | 體用 | 116 |
|
| 通教 | 116 | common teachings; tongjiao | |
| 童真 | 116 | having the simplicity of a child; kumārabhūta | |
| 退屈 | 116 | to yield; to retreat; to regress | |
| 退堕 | 退墮 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 往生 | 119 |
|
|
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
| 五辛 | 119 | the five pungent spices; the five pungent vegetables | |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 无间业 | 無間業 | 119 | unremitting karma |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无体 | 無體 | 119 | without essence |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 邪法 | 120 | false teachings | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
| 邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
| 心地 | 120 |
|
|
| 行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 行婬 | 120 | lewd desire | |
| 行愿 | 行願 | 120 |
|
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 行解 | 120 |
|
|
| 心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
| 学道之人 | 學道之人 | 120 | practitioners |
| 虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一肩 | 121 | one shoulder; ekāṃsam | |
| 异见 | 異見 | 121 | different view |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一星事 | 121 | a very small amount | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 有相 | 121 | having form | |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
| 正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
| 正信 | 122 |
|
|
| 制戒 | 122 | rules; vinaya | |
| 中道 | 122 |
|
|
| 中品 | 122 | middle rank | |
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 尊宿 | 122 | a senior monk | |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |