Glossary and Vocabulary for A Summary of the Meaning of Nyāyamukha 因明義斷, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 414 | 云 | yún | cloud | 有人解能立云 |
| 2 | 414 | 云 | yún | Yunnan | 有人解能立云 |
| 3 | 414 | 云 | yún | Yun | 有人解能立云 |
| 4 | 414 | 云 | yún | to say | 有人解能立云 |
| 5 | 414 | 云 | yún | to have | 有人解能立云 |
| 6 | 414 | 云 | yún | cloud; megha | 有人解能立云 |
| 7 | 414 | 云 | yún | to say; iti | 有人解能立云 |
| 8 | 287 | 因 | yīn | cause; reason | 若望因喻先成宗支未許 |
| 9 | 287 | 因 | yīn | to accord with | 若望因喻先成宗支未許 |
| 10 | 287 | 因 | yīn | to follow | 若望因喻先成宗支未許 |
| 11 | 287 | 因 | yīn | to rely on | 若望因喻先成宗支未許 |
| 12 | 287 | 因 | yīn | via; through | 若望因喻先成宗支未許 |
| 13 | 287 | 因 | yīn | to continue | 若望因喻先成宗支未許 |
| 14 | 287 | 因 | yīn | to receive | 若望因喻先成宗支未許 |
| 15 | 287 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 若望因喻先成宗支未許 |
| 16 | 287 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 若望因喻先成宗支未許 |
| 17 | 287 | 因 | yīn | to be like | 若望因喻先成宗支未許 |
| 18 | 287 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 若望因喻先成宗支未許 |
| 19 | 287 | 因 | yīn | cause; hetu | 若望因喻先成宗支未許 |
| 20 | 282 | 為 | wéi | to act as; to serve | 務為成其本宗 |
| 21 | 282 | 為 | wéi | to change into; to become | 務為成其本宗 |
| 22 | 282 | 為 | wéi | to be; is | 務為成其本宗 |
| 23 | 282 | 為 | wéi | to do | 務為成其本宗 |
| 24 | 282 | 為 | wèi | to support; to help | 務為成其本宗 |
| 25 | 282 | 為 | wéi | to govern | 務為成其本宗 |
| 26 | 282 | 為 | wèi | to be; bhū | 務為成其本宗 |
| 27 | 247 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 故非望他說為能立 |
| 28 | 247 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 故非望他說為能立 |
| 29 | 247 | 非 | fēi | different | 故非望他說為能立 |
| 30 | 247 | 非 | fēi | to not be; to not have | 故非望他說為能立 |
| 31 | 247 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 故非望他說為能立 |
| 32 | 247 | 非 | fēi | Africa | 故非望他說為能立 |
| 33 | 247 | 非 | fēi | to slander | 故非望他說為能立 |
| 34 | 247 | 非 | fěi | to avoid | 故非望他說為能立 |
| 35 | 247 | 非 | fēi | must | 故非望他說為能立 |
| 36 | 247 | 非 | fēi | an error | 故非望他說為能立 |
| 37 | 247 | 非 | fēi | a problem; a question | 故非望他說為能立 |
| 38 | 247 | 非 | fēi | evil | 故非望他說為能立 |
| 39 | 221 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 故言申即陳立破 |
| 40 | 221 | 即 | jí | at that time | 故言申即陳立破 |
| 41 | 221 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 故言申即陳立破 |
| 42 | 221 | 即 | jí | supposed; so-called | 故言申即陳立破 |
| 43 | 221 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 故言申即陳立破 |
| 44 | 213 | 不 | bù | infix potential marker | 沼雖不敏 |
| 45 | 211 | 亦 | yì | Yi | 此亦不然 |
| 46 | 211 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故言申即陳立破 |
| 47 | 211 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故言申即陳立破 |
| 48 | 211 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故言申即陳立破 |
| 49 | 211 | 言 | yán | phrase; sentence | 故言申即陳立破 |
| 50 | 211 | 言 | yán | a word; a syllable | 故言申即陳立破 |
| 51 | 211 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故言申即陳立破 |
| 52 | 211 | 言 | yán | to regard as | 故言申即陳立破 |
| 53 | 211 | 言 | yán | to act as | 故言申即陳立破 |
| 54 | 211 | 言 | yán | word; vacana | 故言申即陳立破 |
| 55 | 211 | 言 | yán | speak; vad | 故言申即陳立破 |
| 56 | 197 | 所 | suǒ | a few; various; some | 若為因喻所成故 |
| 57 | 197 | 所 | suǒ | a place; a location | 若為因喻所成故 |
| 58 | 197 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 若為因喻所成故 |
| 59 | 197 | 所 | suǒ | an ordinal number | 若為因喻所成故 |
| 60 | 197 | 所 | suǒ | meaning | 若為因喻所成故 |
| 61 | 197 | 所 | suǒ | garrison | 若為因喻所成故 |
| 62 | 197 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 若為因喻所成故 |
| 63 | 192 | 宗 | zōng | school; sect | 宗歸立破 |
| 64 | 192 | 宗 | zōng | ancestor | 宗歸立破 |
| 65 | 192 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 宗歸立破 |
| 66 | 192 | 宗 | zōng | purpose | 宗歸立破 |
| 67 | 192 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 宗歸立破 |
| 68 | 192 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 宗歸立破 |
| 69 | 192 | 宗 | zōng | clan; family | 宗歸立破 |
| 70 | 192 | 宗 | zōng | a model | 宗歸立破 |
| 71 | 192 | 宗 | zōng | a county | 宗歸立破 |
| 72 | 192 | 宗 | zōng | religion | 宗歸立破 |
| 73 | 192 | 宗 | zōng | essential; necessary | 宗歸立破 |
| 74 | 192 | 宗 | zōng | summation | 宗歸立破 |
| 75 | 192 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 宗歸立破 |
| 76 | 192 | 宗 | zōng | Zong | 宗歸立破 |
| 77 | 192 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 宗歸立破 |
| 78 | 192 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 宗歸立破 |
| 79 | 182 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又前說在能立之時 |
| 80 | 182 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又前說在能立之時 |
| 81 | 182 | 說 | shuì | to persuade | 又前說在能立之時 |
| 82 | 182 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又前說在能立之時 |
| 83 | 182 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又前說在能立之時 |
| 84 | 182 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又前說在能立之時 |
| 85 | 182 | 說 | shuō | allocution | 又前說在能立之時 |
| 86 | 182 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又前說在能立之時 |
| 87 | 182 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又前說在能立之時 |
| 88 | 182 | 說 | shuō | speach; vāda | 又前說在能立之時 |
| 89 | 182 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又前說在能立之時 |
| 90 | 182 | 說 | shuō | to instruct | 又前說在能立之時 |
| 91 | 180 | 者 | zhě | ca | 因明論者銓衡八藏 |
| 92 | 179 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂宗因等 |
| 93 | 179 | 等 | děng | to wait | 謂宗因等 |
| 94 | 179 | 等 | děng | to be equal | 謂宗因等 |
| 95 | 179 | 等 | děng | degree; level | 謂宗因等 |
| 96 | 179 | 等 | děng | to compare | 謂宗因等 |
| 97 | 179 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂宗因等 |
| 98 | 161 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故名 |
| 99 | 161 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故名 |
| 100 | 161 | 名 | míng | rank; position | 故名 |
| 101 | 161 | 名 | míng | an excuse | 故名 |
| 102 | 161 | 名 | míng | life | 故名 |
| 103 | 161 | 名 | míng | to name; to call | 故名 |
| 104 | 161 | 名 | míng | to express; to describe | 故名 |
| 105 | 161 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故名 |
| 106 | 161 | 名 | míng | to own; to possess | 故名 |
| 107 | 161 | 名 | míng | famous; renowned | 故名 |
| 108 | 161 | 名 | míng | moral | 故名 |
| 109 | 161 | 名 | míng | name; naman | 故名 |
| 110 | 161 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故名 |
| 111 | 155 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又前說在能立之時 |
| 112 | 153 | 義 | yì | meaning; sense | 其義云何 |
| 113 | 153 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 其義云何 |
| 114 | 153 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 其義云何 |
| 115 | 153 | 義 | yì | chivalry; generosity | 其義云何 |
| 116 | 153 | 義 | yì | just; righteous | 其義云何 |
| 117 | 153 | 義 | yì | adopted | 其義云何 |
| 118 | 153 | 義 | yì | a relationship | 其義云何 |
| 119 | 153 | 義 | yì | volunteer | 其義云何 |
| 120 | 153 | 義 | yì | something suitable | 其義云何 |
| 121 | 153 | 義 | yì | a martyr | 其義云何 |
| 122 | 153 | 義 | yì | a law | 其義云何 |
| 123 | 153 | 義 | yì | Yi | 其義云何 |
| 124 | 153 | 義 | yì | Righteousness | 其義云何 |
| 125 | 153 | 義 | yì | aim; artha | 其義云何 |
| 126 | 151 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 洽自他 |
| 127 | 151 | 自 | zì | Zi | 洽自他 |
| 128 | 151 | 自 | zì | a nose | 洽自他 |
| 129 | 151 | 自 | zì | the beginning; the start | 洽自他 |
| 130 | 151 | 自 | zì | origin | 洽自他 |
| 131 | 151 | 自 | zì | to employ; to use | 洽自他 |
| 132 | 151 | 自 | zì | to be | 洽自他 |
| 133 | 151 | 自 | zì | self; soul; ātman | 洽自他 |
| 134 | 148 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 務為成其本宗 |
| 135 | 148 | 成 | chéng | to become; to turn into | 務為成其本宗 |
| 136 | 148 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 務為成其本宗 |
| 137 | 148 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 務為成其本宗 |
| 138 | 148 | 成 | chéng | a full measure of | 務為成其本宗 |
| 139 | 148 | 成 | chéng | whole | 務為成其本宗 |
| 140 | 148 | 成 | chéng | set; established | 務為成其本宗 |
| 141 | 148 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 務為成其本宗 |
| 142 | 148 | 成 | chéng | to reconcile | 務為成其本宗 |
| 143 | 148 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 務為成其本宗 |
| 144 | 148 | 成 | chéng | composed of | 務為成其本宗 |
| 145 | 148 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 務為成其本宗 |
| 146 | 148 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 務為成其本宗 |
| 147 | 148 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 務為成其本宗 |
| 148 | 148 | 成 | chéng | Cheng | 務為成其本宗 |
| 149 | 148 | 成 | chéng | Become | 務為成其本宗 |
| 150 | 148 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 務為成其本宗 |
| 151 | 143 | 之 | zhī | to go | 六道之規模 |
| 152 | 143 | 之 | zhī | to arrive; to go | 六道之規模 |
| 153 | 143 | 之 | zhī | is | 六道之規模 |
| 154 | 143 | 之 | zhī | to use | 六道之規模 |
| 155 | 143 | 之 | zhī | Zhi | 六道之規模 |
| 156 | 143 | 之 | zhī | winding | 六道之規模 |
| 157 | 141 | 他 | tā | other; another; some other | 洽自他 |
| 158 | 141 | 他 | tā | other | 洽自他 |
| 159 | 141 | 他 | tā | tha | 洽自他 |
| 160 | 141 | 他 | tā | ṭha | 洽自他 |
| 161 | 141 | 他 | tā | other; anya | 洽自他 |
| 162 | 138 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 無著聳八支以立玄極 |
| 163 | 138 | 以 | yǐ | to rely on | 無著聳八支以立玄極 |
| 164 | 138 | 以 | yǐ | to regard | 無著聳八支以立玄極 |
| 165 | 138 | 以 | yǐ | to be able to | 無著聳八支以立玄極 |
| 166 | 138 | 以 | yǐ | to order; to command | 無著聳八支以立玄極 |
| 167 | 138 | 以 | yǐ | used after a verb | 無著聳八支以立玄極 |
| 168 | 138 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 無著聳八支以立玄極 |
| 169 | 138 | 以 | yǐ | Israel | 無著聳八支以立玄極 |
| 170 | 138 | 以 | yǐ | Yi | 無著聳八支以立玄極 |
| 171 | 138 | 以 | yǐ | use; yogena | 無著聳八支以立玄極 |
| 172 | 138 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 名能立過 |
| 173 | 138 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 名能立過 |
| 174 | 138 | 過 | guò | to experience; to pass time | 名能立過 |
| 175 | 138 | 過 | guò | to go | 名能立過 |
| 176 | 138 | 過 | guò | a mistake | 名能立過 |
| 177 | 138 | 過 | guō | Guo | 名能立過 |
| 178 | 138 | 過 | guò | to die | 名能立過 |
| 179 | 138 | 過 | guò | to shift | 名能立過 |
| 180 | 138 | 過 | guò | to endure | 名能立過 |
| 181 | 138 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 名能立過 |
| 182 | 138 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 名能立過 |
| 183 | 135 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 他自如何 |
| 184 | 135 | 何 | hé | what | 他自如何 |
| 185 | 135 | 何 | hé | He | 他自如何 |
| 186 | 132 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 若望因喻先成宗支未許 |
| 187 | 132 | 喻 | yù | Yu | 若望因喻先成宗支未許 |
| 188 | 132 | 喻 | yù | to explain | 若望因喻先成宗支未許 |
| 189 | 132 | 喻 | yù | to understand | 若望因喻先成宗支未許 |
| 190 | 132 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 若望因喻先成宗支未許 |
| 191 | 132 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 曾無教故 |
| 192 | 132 | 無 | wú | to not have; without | 曾無教故 |
| 193 | 132 | 無 | mó | mo | 曾無教故 |
| 194 | 132 | 無 | wú | to not have | 曾無教故 |
| 195 | 132 | 無 | wú | Wu | 曾無教故 |
| 196 | 132 | 無 | mó | mo | 曾無教故 |
| 197 | 123 | 立 | lì | to stand | 宗歸立破 |
| 198 | 123 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 宗歸立破 |
| 199 | 123 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 宗歸立破 |
| 200 | 123 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 宗歸立破 |
| 201 | 123 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 宗歸立破 |
| 202 | 123 | 立 | lì | to ascend the throne | 宗歸立破 |
| 203 | 123 | 立 | lì | to designate; to appoint | 宗歸立破 |
| 204 | 123 | 立 | lì | to live; to exist | 宗歸立破 |
| 205 | 123 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 宗歸立破 |
| 206 | 123 | 立 | lì | to take a stand | 宗歸立破 |
| 207 | 123 | 立 | lì | to cease; to stop | 宗歸立破 |
| 208 | 123 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 宗歸立破 |
| 209 | 123 | 立 | lì | stand | 宗歸立破 |
| 210 | 120 | 實 | shí | real; true | 得以非實 |
| 211 | 120 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 得以非實 |
| 212 | 120 | 實 | shí | substance; content; material | 得以非實 |
| 213 | 120 | 實 | shí | honest; sincere | 得以非實 |
| 214 | 120 | 實 | shí | vast; extensive | 得以非實 |
| 215 | 120 | 實 | shí | solid | 得以非實 |
| 216 | 120 | 實 | shí | abundant; prosperous | 得以非實 |
| 217 | 120 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 得以非實 |
| 218 | 120 | 實 | shí | wealth; property | 得以非實 |
| 219 | 120 | 實 | shí | effect; result | 得以非實 |
| 220 | 120 | 實 | shí | an honest person | 得以非實 |
| 221 | 120 | 實 | shí | to fill | 得以非實 |
| 222 | 120 | 實 | shí | complete | 得以非實 |
| 223 | 120 | 實 | shí | to strengthen | 得以非實 |
| 224 | 120 | 實 | shí | to practice | 得以非實 |
| 225 | 120 | 實 | shí | namely | 得以非實 |
| 226 | 120 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 得以非實 |
| 227 | 120 | 實 | shí | full; at capacity | 得以非實 |
| 228 | 120 | 實 | shí | supplies; goods | 得以非實 |
| 229 | 120 | 實 | shí | Shichen | 得以非實 |
| 230 | 120 | 實 | shí | Real | 得以非實 |
| 231 | 120 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 得以非實 |
| 232 | 116 | 中 | zhōng | middle | 所立中 |
| 233 | 116 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 所立中 |
| 234 | 116 | 中 | zhōng | China | 所立中 |
| 235 | 116 | 中 | zhòng | to hit the mark | 所立中 |
| 236 | 116 | 中 | zhōng | midday | 所立中 |
| 237 | 116 | 中 | zhōng | inside | 所立中 |
| 238 | 116 | 中 | zhōng | during | 所立中 |
| 239 | 116 | 中 | zhōng | Zhong | 所立中 |
| 240 | 116 | 中 | zhōng | intermediary | 所立中 |
| 241 | 116 | 中 | zhōng | half | 所立中 |
| 242 | 116 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 所立中 |
| 243 | 116 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 所立中 |
| 244 | 116 | 中 | zhòng | to obtain | 所立中 |
| 245 | 116 | 中 | zhòng | to pass an exam | 所立中 |
| 246 | 116 | 中 | zhōng | middle | 所立中 |
| 247 | 115 | 二 | èr | two | 張二悟而齊二耀 |
| 248 | 115 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 張二悟而齊二耀 |
| 249 | 115 | 二 | èr | second | 張二悟而齊二耀 |
| 250 | 115 | 二 | èr | twice; double; di- | 張二悟而齊二耀 |
| 251 | 115 | 二 | èr | more than one kind | 張二悟而齊二耀 |
| 252 | 115 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 張二悟而齊二耀 |
| 253 | 115 | 二 | èr | both; dvaya | 張二悟而齊二耀 |
| 254 | 111 | 作 | zuò | to do | 然舊來相傳皆作解云 |
| 255 | 111 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 然舊來相傳皆作解云 |
| 256 | 111 | 作 | zuò | to start | 然舊來相傳皆作解云 |
| 257 | 111 | 作 | zuò | a writing; a work | 然舊來相傳皆作解云 |
| 258 | 111 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 然舊來相傳皆作解云 |
| 259 | 111 | 作 | zuō | to create; to make | 然舊來相傳皆作解云 |
| 260 | 111 | 作 | zuō | a workshop | 然舊來相傳皆作解云 |
| 261 | 111 | 作 | zuō | to write; to compose | 然舊來相傳皆作解云 |
| 262 | 111 | 作 | zuò | to rise | 然舊來相傳皆作解云 |
| 263 | 111 | 作 | zuò | to be aroused | 然舊來相傳皆作解云 |
| 264 | 111 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 然舊來相傳皆作解云 |
| 265 | 111 | 作 | zuò | to regard as | 然舊來相傳皆作解云 |
| 266 | 111 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 然舊來相傳皆作解云 |
| 267 | 110 | 於 | yú | to go; to | 於八極之間 |
| 268 | 110 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於八極之間 |
| 269 | 110 | 於 | yú | Yu | 於八極之間 |
| 270 | 110 | 於 | wū | a crow | 於八極之間 |
| 271 | 108 | 別 | bié | other | 總立別故 |
| 272 | 108 | 別 | bié | special | 總立別故 |
| 273 | 108 | 別 | bié | to leave | 總立別故 |
| 274 | 108 | 別 | bié | to distinguish | 總立別故 |
| 275 | 108 | 別 | bié | to pin | 總立別故 |
| 276 | 108 | 別 | bié | to insert; to jam | 總立別故 |
| 277 | 108 | 別 | bié | to turn | 總立別故 |
| 278 | 108 | 別 | bié | Bie | 總立別故 |
| 279 | 99 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 若望因喻先成宗支未許 |
| 280 | 99 | 許 | xǔ | a place | 若望因喻先成宗支未許 |
| 281 | 99 | 許 | xǔ | to promise | 若望因喻先成宗支未許 |
| 282 | 99 | 許 | xǔ | to betroth | 若望因喻先成宗支未許 |
| 283 | 99 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 若望因喻先成宗支未許 |
| 284 | 99 | 許 | xǔ | to praise | 若望因喻先成宗支未許 |
| 285 | 99 | 許 | xǔ | Xu [state] | 若望因喻先成宗支未許 |
| 286 | 99 | 許 | xǔ | Xu | 若望因喻先成宗支未許 |
| 287 | 99 | 許 | xǔ | to give | 若望因喻先成宗支未許 |
| 288 | 99 | 許 | xǔ | to believe | 若望因喻先成宗支未許 |
| 289 | 99 | 許 | hǔ | oh | 若望因喻先成宗支未許 |
| 290 | 99 | 許 | xǔ | approve; pratijñā | 若望因喻先成宗支未許 |
| 291 | 98 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 理門 |
| 292 | 98 | 理 | lǐ | to manage | 理門 |
| 293 | 98 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 理門 |
| 294 | 98 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 理門 |
| 295 | 98 | 理 | lǐ | a natural science | 理門 |
| 296 | 98 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 理門 |
| 297 | 98 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 理門 |
| 298 | 98 | 理 | lǐ | a judge | 理門 |
| 299 | 98 | 理 | lǐ | li; moral principle | 理門 |
| 300 | 98 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 理門 |
| 301 | 98 | 理 | lǐ | grain; texture | 理門 |
| 302 | 98 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 理門 |
| 303 | 98 | 理 | lǐ | principle; naya | 理門 |
| 304 | 98 | 能立 | nénglì | a proposition; sādhana | 有人解能立云 |
| 305 | 96 | 闕 | què | a watchtower; a guard tower | 隨闕 |
| 306 | 96 | 闕 | quē | a fault; deficiency; a mistake | 隨闕 |
| 307 | 96 | 闕 | què | palace | 隨闕 |
| 308 | 96 | 闕 | què | a stone carving in front of a tomb | 隨闕 |
| 309 | 96 | 闕 | quē | to be deficient | 隨闕 |
| 310 | 96 | 闕 | quē | to reserve; to put to the side | 隨闕 |
| 311 | 96 | 闕 | quē | Que | 隨闕 |
| 312 | 96 | 闕 | quē | an unfilled official position | 隨闕 |
| 313 | 96 | 闕 | quē | to lose | 隨闕 |
| 314 | 96 | 闕 | quē | omitted | 隨闕 |
| 315 | 96 | 闕 | què | deficient; vikala | 隨闕 |
| 316 | 95 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 有人解能立云 |
| 317 | 95 | 解 | jiě | to explain | 有人解能立云 |
| 318 | 95 | 解 | jiě | to divide; to separate | 有人解能立云 |
| 319 | 95 | 解 | jiě | to understand | 有人解能立云 |
| 320 | 95 | 解 | jiě | to solve a math problem | 有人解能立云 |
| 321 | 95 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 有人解能立云 |
| 322 | 95 | 解 | jiě | to cut; to disect | 有人解能立云 |
| 323 | 95 | 解 | jiě | to relieve oneself | 有人解能立云 |
| 324 | 95 | 解 | jiě | a solution | 有人解能立云 |
| 325 | 95 | 解 | jiè | to escort | 有人解能立云 |
| 326 | 95 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 有人解能立云 |
| 327 | 95 | 解 | xiè | acrobatic skills | 有人解能立云 |
| 328 | 95 | 解 | jiě | can; able to | 有人解能立云 |
| 329 | 95 | 解 | jiě | a stanza | 有人解能立云 |
| 330 | 95 | 解 | jiè | to send off | 有人解能立云 |
| 331 | 95 | 解 | xiè | Xie | 有人解能立云 |
| 332 | 95 | 解 | jiě | exegesis | 有人解能立云 |
| 333 | 95 | 解 | xiè | laziness | 有人解能立云 |
| 334 | 95 | 解 | jiè | a government office | 有人解能立云 |
| 335 | 95 | 解 | jiè | to pawn | 有人解能立云 |
| 336 | 95 | 解 | jiè | to rent; to lease | 有人解能立云 |
| 337 | 95 | 解 | jiě | understanding | 有人解能立云 |
| 338 | 95 | 解 | jiě | to liberate | 有人解能立云 |
| 339 | 94 | 性 | xìng | gender | 過性 |
| 340 | 94 | 性 | xìng | nature; disposition | 過性 |
| 341 | 94 | 性 | xìng | grammatical gender | 過性 |
| 342 | 94 | 性 | xìng | a property; a quality | 過性 |
| 343 | 94 | 性 | xìng | life; destiny | 過性 |
| 344 | 94 | 性 | xìng | sexual desire | 過性 |
| 345 | 94 | 性 | xìng | scope | 過性 |
| 346 | 94 | 性 | xìng | nature | 過性 |
| 347 | 89 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 何得說為能立 |
| 348 | 89 | 得 | děi | to want to; to need to | 何得說為能立 |
| 349 | 89 | 得 | děi | must; ought to | 何得說為能立 |
| 350 | 89 | 得 | dé | de | 何得說為能立 |
| 351 | 89 | 得 | de | infix potential marker | 何得說為能立 |
| 352 | 89 | 得 | dé | to result in | 何得說為能立 |
| 353 | 89 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 何得說為能立 |
| 354 | 89 | 得 | dé | to be satisfied | 何得說為能立 |
| 355 | 89 | 得 | dé | to be finished | 何得說為能立 |
| 356 | 89 | 得 | děi | satisfying | 何得說為能立 |
| 357 | 89 | 得 | dé | to contract | 何得說為能立 |
| 358 | 89 | 得 | dé | to hear | 何得說為能立 |
| 359 | 89 | 得 | dé | to have; there is | 何得說為能立 |
| 360 | 89 | 得 | dé | marks time passed | 何得說為能立 |
| 361 | 89 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 何得說為能立 |
| 362 | 81 | 定 | dìng | to decide | 由此定知 |
| 363 | 81 | 定 | dìng | certainly; definitely | 由此定知 |
| 364 | 81 | 定 | dìng | to determine | 由此定知 |
| 365 | 81 | 定 | dìng | to calm down | 由此定知 |
| 366 | 81 | 定 | dìng | to set; to fix | 由此定知 |
| 367 | 81 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 由此定知 |
| 368 | 81 | 定 | dìng | still | 由此定知 |
| 369 | 81 | 定 | dìng | Concentration | 由此定知 |
| 370 | 81 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 由此定知 |
| 371 | 81 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 由此定知 |
| 372 | 80 | 其 | qí | Qi | 暢其鴻賾者 |
| 373 | 79 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 以顯深幾 |
| 374 | 79 | 顯 | xiǎn | Xian | 以顯深幾 |
| 375 | 79 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 以顯深幾 |
| 376 | 79 | 顯 | xiǎn | distinguished | 以顯深幾 |
| 377 | 79 | 顯 | xiǎn | honored | 以顯深幾 |
| 378 | 79 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 以顯深幾 |
| 379 | 79 | 顯 | xiǎn | miracle | 以顯深幾 |
| 380 | 76 | 違 | wéi | to disobey; to violate; to defy | 違掌珍論 |
| 381 | 76 | 違 | wéi | to depart | 違掌珍論 |
| 382 | 76 | 違 | wéi | to be reluctant | 違掌珍論 |
| 383 | 76 | 違 | wéi | to refuse to accept | 違掌珍論 |
| 384 | 76 | 違 | wéi | to be contrary | 違掌珍論 |
| 385 | 76 | 違 | wéi | to avoid | 違掌珍論 |
| 386 | 76 | 違 | wéi | a fault; a vice | 違掌珍論 |
| 387 | 76 | 違 | wéi | to be apart from | 違掌珍論 |
| 388 | 76 | 違 | wéi | to be separated from; vidhura | 違掌珍論 |
| 389 | 75 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 謂自性差別 |
| 390 | 75 | 差別 | chābié | discrimination | 謂自性差別 |
| 391 | 75 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 謂自性差別 |
| 392 | 75 | 差別 | chābié | distinction | 謂自性差別 |
| 393 | 74 | 但 | dàn | Dan | 但名能立 |
| 394 | 73 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 有依大乘遣相空理 |
| 395 | 73 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 有依大乘遣相空理 |
| 396 | 73 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 有依大乘遣相空理 |
| 397 | 73 | 相 | xiàng | to aid; to help | 有依大乘遣相空理 |
| 398 | 73 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 有依大乘遣相空理 |
| 399 | 73 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 有依大乘遣相空理 |
| 400 | 73 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 有依大乘遣相空理 |
| 401 | 73 | 相 | xiāng | Xiang | 有依大乘遣相空理 |
| 402 | 73 | 相 | xiāng | form substance | 有依大乘遣相空理 |
| 403 | 73 | 相 | xiāng | to express | 有依大乘遣相空理 |
| 404 | 73 | 相 | xiàng | to choose | 有依大乘遣相空理 |
| 405 | 73 | 相 | xiāng | Xiang | 有依大乘遣相空理 |
| 406 | 73 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 有依大乘遣相空理 |
| 407 | 73 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 有依大乘遣相空理 |
| 408 | 73 | 相 | xiāng | to compare | 有依大乘遣相空理 |
| 409 | 73 | 相 | xiàng | to divine | 有依大乘遣相空理 |
| 410 | 73 | 相 | xiàng | to administer | 有依大乘遣相空理 |
| 411 | 73 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 有依大乘遣相空理 |
| 412 | 73 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 有依大乘遣相空理 |
| 413 | 73 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 有依大乘遣相空理 |
| 414 | 73 | 相 | xiāng | coralwood | 有依大乘遣相空理 |
| 415 | 73 | 相 | xiàng | ministry | 有依大乘遣相空理 |
| 416 | 73 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 有依大乘遣相空理 |
| 417 | 73 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 有依大乘遣相空理 |
| 418 | 73 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 有依大乘遣相空理 |
| 419 | 73 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 有依大乘遣相空理 |
| 420 | 73 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 有依大乘遣相空理 |
| 421 | 71 | 所立 | suǒlì | thesis; property being proven; sādhyadharma | 宗為所立 |
| 422 | 70 | 法 | fǎ | method; way | 有法及法者 |
| 423 | 70 | 法 | fǎ | France | 有法及法者 |
| 424 | 70 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 有法及法者 |
| 425 | 70 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 有法及法者 |
| 426 | 70 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 有法及法者 |
| 427 | 70 | 法 | fǎ | an institution | 有法及法者 |
| 428 | 70 | 法 | fǎ | to emulate | 有法及法者 |
| 429 | 70 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 有法及法者 |
| 430 | 70 | 法 | fǎ | punishment | 有法及法者 |
| 431 | 70 | 法 | fǎ | Fa | 有法及法者 |
| 432 | 70 | 法 | fǎ | a precedent | 有法及法者 |
| 433 | 70 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 有法及法者 |
| 434 | 70 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 有法及法者 |
| 435 | 70 | 法 | fǎ | Dharma | 有法及法者 |
| 436 | 70 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 有法及法者 |
| 437 | 70 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 有法及法者 |
| 438 | 70 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 有法及法者 |
| 439 | 70 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 有法及法者 |
| 440 | 68 | 前 | qián | front | 又前說在能立之時 |
| 441 | 68 | 前 | qián | former; the past | 又前說在能立之時 |
| 442 | 68 | 前 | qián | to go forward | 又前說在能立之時 |
| 443 | 68 | 前 | qián | preceding | 又前說在能立之時 |
| 444 | 68 | 前 | qián | before; earlier; prior | 又前說在能立之時 |
| 445 | 68 | 前 | qián | to appear before | 又前說在能立之時 |
| 446 | 68 | 前 | qián | future | 又前說在能立之時 |
| 447 | 68 | 前 | qián | top; first | 又前說在能立之時 |
| 448 | 68 | 前 | qián | battlefront | 又前說在能立之時 |
| 449 | 68 | 前 | qián | before; former; pūrva | 又前說在能立之時 |
| 450 | 68 | 前 | qián | facing; mukha | 又前說在能立之時 |
| 451 | 68 | 能 | néng | can; able | 藉能成 |
| 452 | 68 | 能 | néng | ability; capacity | 藉能成 |
| 453 | 68 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 藉能成 |
| 454 | 68 | 能 | néng | energy | 藉能成 |
| 455 | 68 | 能 | néng | function; use | 藉能成 |
| 456 | 68 | 能 | néng | talent | 藉能成 |
| 457 | 68 | 能 | néng | expert at | 藉能成 |
| 458 | 68 | 能 | néng | to be in harmony | 藉能成 |
| 459 | 68 | 能 | néng | to tend to; to care for | 藉能成 |
| 460 | 68 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 藉能成 |
| 461 | 68 | 能 | néng | to be able; śak | 藉能成 |
| 462 | 68 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 藉能成 |
| 463 | 67 | 聲 | shēng | sound | 或聲為宗 |
| 464 | 67 | 聲 | shēng | sheng | 或聲為宗 |
| 465 | 67 | 聲 | shēng | voice | 或聲為宗 |
| 466 | 67 | 聲 | shēng | music | 或聲為宗 |
| 467 | 67 | 聲 | shēng | language | 或聲為宗 |
| 468 | 67 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 或聲為宗 |
| 469 | 67 | 聲 | shēng | a message | 或聲為宗 |
| 470 | 67 | 聲 | shēng | a consonant | 或聲為宗 |
| 471 | 67 | 聲 | shēng | a tone | 或聲為宗 |
| 472 | 67 | 聲 | shēng | to announce | 或聲為宗 |
| 473 | 67 | 聲 | shēng | sound | 或聲為宗 |
| 474 | 64 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 共量可爾 |
| 475 | 64 | 量 | liáng | to measure | 共量可爾 |
| 476 | 64 | 量 | liàng | capacity | 共量可爾 |
| 477 | 64 | 量 | liáng | to consider | 共量可爾 |
| 478 | 64 | 量 | liàng | a measuring tool | 共量可爾 |
| 479 | 64 | 量 | liàng | to estimate | 共量可爾 |
| 480 | 64 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 共量可爾 |
| 481 | 64 | 相違 | xiāngwéi | to maintain a distance | 與瑜伽等理不相違 |
| 482 | 64 | 相違 | xiāngwéi | to contradict | 與瑜伽等理不相違 |
| 483 | 64 | 釋 | shì | to release; to set free | 答此乃廣前所釋 |
| 484 | 64 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 答此乃廣前所釋 |
| 485 | 64 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 答此乃廣前所釋 |
| 486 | 64 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 答此乃廣前所釋 |
| 487 | 64 | 釋 | shì | to put down | 答此乃廣前所釋 |
| 488 | 64 | 釋 | shì | to resolve | 答此乃廣前所釋 |
| 489 | 64 | 釋 | shì | to melt | 答此乃廣前所釋 |
| 490 | 64 | 釋 | shì | Śākyamuni | 答此乃廣前所釋 |
| 491 | 64 | 釋 | shì | Buddhism | 答此乃廣前所釋 |
| 492 | 64 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 答此乃廣前所釋 |
| 493 | 64 | 釋 | yì | pleased; glad | 答此乃廣前所釋 |
| 494 | 64 | 釋 | shì | explain | 答此乃廣前所釋 |
| 495 | 64 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 答此乃廣前所釋 |
| 496 | 63 | 有法 | yǒufǎ | something that exists | 與有法 |
| 497 | 62 | 既 | jì | to complete; to finish | 因喻既為能成 |
| 498 | 62 | 既 | jì | Ji | 因喻既為能成 |
| 499 | 62 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應是過收 |
| 500 | 62 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應是過收 |
Frequencies of all Words
Top 1106
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 414 | 云 | yún | cloud | 有人解能立云 |
| 2 | 414 | 云 | yún | Yunnan | 有人解能立云 |
| 3 | 414 | 云 | yún | Yun | 有人解能立云 |
| 4 | 414 | 云 | yún | to say | 有人解能立云 |
| 5 | 414 | 云 | yún | to have | 有人解能立云 |
| 6 | 414 | 云 | yún | a particle with no meaning | 有人解能立云 |
| 7 | 414 | 云 | yún | in this way | 有人解能立云 |
| 8 | 414 | 云 | yún | cloud; megha | 有人解能立云 |
| 9 | 414 | 云 | yún | to say; iti | 有人解能立云 |
| 10 | 379 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
| 11 | 379 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
| 12 | 379 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
| 13 | 379 | 故 | gù | to die | 故 |
| 14 | 379 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
| 15 | 379 | 故 | gù | original | 故 |
| 16 | 379 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
| 17 | 379 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
| 18 | 379 | 故 | gù | something in the past | 故 |
| 19 | 379 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
| 20 | 379 | 故 | gù | still; yet | 故 |
| 21 | 379 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
| 22 | 334 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有陳那命世以秀出 |
| 23 | 334 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有陳那命世以秀出 |
| 24 | 334 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有陳那命世以秀出 |
| 25 | 334 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有陳那命世以秀出 |
| 26 | 334 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有陳那命世以秀出 |
| 27 | 334 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有陳那命世以秀出 |
| 28 | 334 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有陳那命世以秀出 |
| 29 | 334 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有陳那命世以秀出 |
| 30 | 334 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有陳那命世以秀出 |
| 31 | 334 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有陳那命世以秀出 |
| 32 | 334 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有陳那命世以秀出 |
| 33 | 334 | 有 | yǒu | abundant | 復有陳那命世以秀出 |
| 34 | 334 | 有 | yǒu | purposeful | 復有陳那命世以秀出 |
| 35 | 334 | 有 | yǒu | You | 復有陳那命世以秀出 |
| 36 | 334 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有陳那命世以秀出 |
| 37 | 334 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有陳那命世以秀出 |
| 38 | 287 | 因 | yīn | because | 若望因喻先成宗支未許 |
| 39 | 287 | 因 | yīn | cause; reason | 若望因喻先成宗支未許 |
| 40 | 287 | 因 | yīn | to accord with | 若望因喻先成宗支未許 |
| 41 | 287 | 因 | yīn | to follow | 若望因喻先成宗支未許 |
| 42 | 287 | 因 | yīn | to rely on | 若望因喻先成宗支未許 |
| 43 | 287 | 因 | yīn | via; through | 若望因喻先成宗支未許 |
| 44 | 287 | 因 | yīn | to continue | 若望因喻先成宗支未許 |
| 45 | 287 | 因 | yīn | to receive | 若望因喻先成宗支未許 |
| 46 | 287 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 若望因喻先成宗支未許 |
| 47 | 287 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 若望因喻先成宗支未許 |
| 48 | 287 | 因 | yīn | to be like | 若望因喻先成宗支未許 |
| 49 | 287 | 因 | yīn | from; because of | 若望因喻先成宗支未許 |
| 50 | 287 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 若望因喻先成宗支未許 |
| 51 | 287 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 若望因喻先成宗支未許 |
| 52 | 287 | 因 | yīn | Cause | 若望因喻先成宗支未許 |
| 53 | 287 | 因 | yīn | cause; hetu | 若望因喻先成宗支未許 |
| 54 | 282 | 為 | wèi | for; to | 務為成其本宗 |
| 55 | 282 | 為 | wèi | because of | 務為成其本宗 |
| 56 | 282 | 為 | wéi | to act as; to serve | 務為成其本宗 |
| 57 | 282 | 為 | wéi | to change into; to become | 務為成其本宗 |
| 58 | 282 | 為 | wéi | to be; is | 務為成其本宗 |
| 59 | 282 | 為 | wéi | to do | 務為成其本宗 |
| 60 | 282 | 為 | wèi | for | 務為成其本宗 |
| 61 | 282 | 為 | wèi | because of; for; to | 務為成其本宗 |
| 62 | 282 | 為 | wèi | to | 務為成其本宗 |
| 63 | 282 | 為 | wéi | in a passive construction | 務為成其本宗 |
| 64 | 282 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 務為成其本宗 |
| 65 | 282 | 為 | wéi | forming an adverb | 務為成其本宗 |
| 66 | 282 | 為 | wéi | to add emphasis | 務為成其本宗 |
| 67 | 282 | 為 | wèi | to support; to help | 務為成其本宗 |
| 68 | 282 | 為 | wéi | to govern | 務為成其本宗 |
| 69 | 282 | 為 | wèi | to be; bhū | 務為成其本宗 |
| 70 | 281 | 此 | cǐ | this; these | 此亦不然 |
| 71 | 281 | 此 | cǐ | in this way | 此亦不然 |
| 72 | 281 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此亦不然 |
| 73 | 281 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此亦不然 |
| 74 | 281 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此亦不然 |
| 75 | 247 | 非 | fēi | not; non-; un- | 故非望他說為能立 |
| 76 | 247 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 故非望他說為能立 |
| 77 | 247 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 故非望他說為能立 |
| 78 | 247 | 非 | fēi | different | 故非望他說為能立 |
| 79 | 247 | 非 | fēi | to not be; to not have | 故非望他說為能立 |
| 80 | 247 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 故非望他說為能立 |
| 81 | 247 | 非 | fēi | Africa | 故非望他說為能立 |
| 82 | 247 | 非 | fēi | to slander | 故非望他說為能立 |
| 83 | 247 | 非 | fěi | to avoid | 故非望他說為能立 |
| 84 | 247 | 非 | fēi | must | 故非望他說為能立 |
| 85 | 247 | 非 | fēi | an error | 故非望他說為能立 |
| 86 | 247 | 非 | fēi | a problem; a question | 故非望他說為能立 |
| 87 | 247 | 非 | fēi | evil | 故非望他說為能立 |
| 88 | 247 | 非 | fēi | besides; except; unless | 故非望他說為能立 |
| 89 | 247 | 非 | fēi | not | 故非望他說為能立 |
| 90 | 224 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若五山 |
| 91 | 224 | 若 | ruò | seemingly | 若五山 |
| 92 | 224 | 若 | ruò | if | 若五山 |
| 93 | 224 | 若 | ruò | you | 若五山 |
| 94 | 224 | 若 | ruò | this; that | 若五山 |
| 95 | 224 | 若 | ruò | and; or | 若五山 |
| 96 | 224 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若五山 |
| 97 | 224 | 若 | rě | pomegranite | 若五山 |
| 98 | 224 | 若 | ruò | to choose | 若五山 |
| 99 | 224 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若五山 |
| 100 | 224 | 若 | ruò | thus | 若五山 |
| 101 | 224 | 若 | ruò | pollia | 若五山 |
| 102 | 224 | 若 | ruò | Ruo | 若五山 |
| 103 | 224 | 若 | ruò | only then | 若五山 |
| 104 | 224 | 若 | rě | ja | 若五山 |
| 105 | 224 | 若 | rě | jñā | 若五山 |
| 106 | 224 | 若 | ruò | if; yadi | 若五山 |
| 107 | 221 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 故言申即陳立破 |
| 108 | 221 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 故言申即陳立破 |
| 109 | 221 | 即 | jí | at that time | 故言申即陳立破 |
| 110 | 221 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 故言申即陳立破 |
| 111 | 221 | 即 | jí | supposed; so-called | 故言申即陳立破 |
| 112 | 221 | 即 | jí | if; but | 故言申即陳立破 |
| 113 | 221 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 故言申即陳立破 |
| 114 | 221 | 即 | jí | then; following | 故言申即陳立破 |
| 115 | 221 | 即 | jí | so; just so; eva | 故言申即陳立破 |
| 116 | 213 | 不 | bù | not; no | 沼雖不敏 |
| 117 | 213 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 沼雖不敏 |
| 118 | 213 | 不 | bù | as a correlative | 沼雖不敏 |
| 119 | 213 | 不 | bù | no (answering a question) | 沼雖不敏 |
| 120 | 213 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 沼雖不敏 |
| 121 | 213 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 沼雖不敏 |
| 122 | 213 | 不 | bù | to form a yes or no question | 沼雖不敏 |
| 123 | 213 | 不 | bù | infix potential marker | 沼雖不敏 |
| 124 | 213 | 不 | bù | no; na | 沼雖不敏 |
| 125 | 211 | 亦 | yì | also; too | 此亦不然 |
| 126 | 211 | 亦 | yì | but | 此亦不然 |
| 127 | 211 | 亦 | yì | this; he; she | 此亦不然 |
| 128 | 211 | 亦 | yì | although; even though | 此亦不然 |
| 129 | 211 | 亦 | yì | already | 此亦不然 |
| 130 | 211 | 亦 | yì | particle with no meaning | 此亦不然 |
| 131 | 211 | 亦 | yì | Yi | 此亦不然 |
| 132 | 211 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故言申即陳立破 |
| 133 | 211 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故言申即陳立破 |
| 134 | 211 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故言申即陳立破 |
| 135 | 211 | 言 | yán | a particle with no meaning | 故言申即陳立破 |
| 136 | 211 | 言 | yán | phrase; sentence | 故言申即陳立破 |
| 137 | 211 | 言 | yán | a word; a syllable | 故言申即陳立破 |
| 138 | 211 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故言申即陳立破 |
| 139 | 211 | 言 | yán | to regard as | 故言申即陳立破 |
| 140 | 211 | 言 | yán | to act as | 故言申即陳立破 |
| 141 | 211 | 言 | yán | word; vacana | 故言申即陳立破 |
| 142 | 211 | 言 | yán | speak; vad | 故言申即陳立破 |
| 143 | 197 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是長昏之龍燭 |
| 144 | 197 | 是 | shì | is exactly | 是長昏之龍燭 |
| 145 | 197 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是長昏之龍燭 |
| 146 | 197 | 是 | shì | this; that; those | 是長昏之龍燭 |
| 147 | 197 | 是 | shì | really; certainly | 是長昏之龍燭 |
| 148 | 197 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是長昏之龍燭 |
| 149 | 197 | 是 | shì | true | 是長昏之龍燭 |
| 150 | 197 | 是 | shì | is; has; exists | 是長昏之龍燭 |
| 151 | 197 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是長昏之龍燭 |
| 152 | 197 | 是 | shì | a matter; an affair | 是長昏之龍燭 |
| 153 | 197 | 是 | shì | Shi | 是長昏之龍燭 |
| 154 | 197 | 是 | shì | is; bhū | 是長昏之龍燭 |
| 155 | 197 | 是 | shì | this; idam | 是長昏之龍燭 |
| 156 | 197 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 若為因喻所成故 |
| 157 | 197 | 所 | suǒ | an office; an institute | 若為因喻所成故 |
| 158 | 197 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 若為因喻所成故 |
| 159 | 197 | 所 | suǒ | it | 若為因喻所成故 |
| 160 | 197 | 所 | suǒ | if; supposing | 若為因喻所成故 |
| 161 | 197 | 所 | suǒ | a few; various; some | 若為因喻所成故 |
| 162 | 197 | 所 | suǒ | a place; a location | 若為因喻所成故 |
| 163 | 197 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 若為因喻所成故 |
| 164 | 197 | 所 | suǒ | that which | 若為因喻所成故 |
| 165 | 197 | 所 | suǒ | an ordinal number | 若為因喻所成故 |
| 166 | 197 | 所 | suǒ | meaning | 若為因喻所成故 |
| 167 | 197 | 所 | suǒ | garrison | 若為因喻所成故 |
| 168 | 197 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 若為因喻所成故 |
| 169 | 197 | 所 | suǒ | that which; yad | 若為因喻所成故 |
| 170 | 192 | 宗 | zōng | school; sect | 宗歸立破 |
| 171 | 192 | 宗 | zōng | ancestor | 宗歸立破 |
| 172 | 192 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 宗歸立破 |
| 173 | 192 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 宗歸立破 |
| 174 | 192 | 宗 | zōng | purpose | 宗歸立破 |
| 175 | 192 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 宗歸立破 |
| 176 | 192 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 宗歸立破 |
| 177 | 192 | 宗 | zōng | clan; family | 宗歸立破 |
| 178 | 192 | 宗 | zōng | a model | 宗歸立破 |
| 179 | 192 | 宗 | zōng | a county | 宗歸立破 |
| 180 | 192 | 宗 | zōng | religion | 宗歸立破 |
| 181 | 192 | 宗 | zōng | essential; necessary | 宗歸立破 |
| 182 | 192 | 宗 | zōng | summation | 宗歸立破 |
| 183 | 192 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 宗歸立破 |
| 184 | 192 | 宗 | zōng | Zong | 宗歸立破 |
| 185 | 192 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 宗歸立破 |
| 186 | 192 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 宗歸立破 |
| 187 | 182 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又前說在能立之時 |
| 188 | 182 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又前說在能立之時 |
| 189 | 182 | 說 | shuì | to persuade | 又前說在能立之時 |
| 190 | 182 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又前說在能立之時 |
| 191 | 182 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又前說在能立之時 |
| 192 | 182 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又前說在能立之時 |
| 193 | 182 | 說 | shuō | allocution | 又前說在能立之時 |
| 194 | 182 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又前說在能立之時 |
| 195 | 182 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又前說在能立之時 |
| 196 | 182 | 說 | shuō | speach; vāda | 又前說在能立之時 |
| 197 | 182 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又前說在能立之時 |
| 198 | 182 | 說 | shuō | to instruct | 又前說在能立之時 |
| 199 | 180 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 因明論者銓衡八藏 |
| 200 | 180 | 者 | zhě | that | 因明論者銓衡八藏 |
| 201 | 180 | 者 | zhě | nominalizing function word | 因明論者銓衡八藏 |
| 202 | 180 | 者 | zhě | used to mark a definition | 因明論者銓衡八藏 |
| 203 | 180 | 者 | zhě | used to mark a pause | 因明論者銓衡八藏 |
| 204 | 180 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 因明論者銓衡八藏 |
| 205 | 180 | 者 | zhuó | according to | 因明論者銓衡八藏 |
| 206 | 180 | 者 | zhě | ca | 因明論者銓衡八藏 |
| 207 | 179 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂宗因等 |
| 208 | 179 | 等 | děng | to wait | 謂宗因等 |
| 209 | 179 | 等 | děng | degree; kind | 謂宗因等 |
| 210 | 179 | 等 | děng | plural | 謂宗因等 |
| 211 | 179 | 等 | děng | to be equal | 謂宗因等 |
| 212 | 179 | 等 | děng | degree; level | 謂宗因等 |
| 213 | 179 | 等 | děng | to compare | 謂宗因等 |
| 214 | 179 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂宗因等 |
| 215 | 161 | 名 | míng | measure word for people | 故名 |
| 216 | 161 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故名 |
| 217 | 161 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故名 |
| 218 | 161 | 名 | míng | rank; position | 故名 |
| 219 | 161 | 名 | míng | an excuse | 故名 |
| 220 | 161 | 名 | míng | life | 故名 |
| 221 | 161 | 名 | míng | to name; to call | 故名 |
| 222 | 161 | 名 | míng | to express; to describe | 故名 |
| 223 | 161 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故名 |
| 224 | 161 | 名 | míng | to own; to possess | 故名 |
| 225 | 161 | 名 | míng | famous; renowned | 故名 |
| 226 | 161 | 名 | míng | moral | 故名 |
| 227 | 161 | 名 | míng | name; naman | 故名 |
| 228 | 161 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故名 |
| 229 | 155 | 又 | yòu | again; also | 又前說在能立之時 |
| 230 | 155 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又前說在能立之時 |
| 231 | 155 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又前說在能立之時 |
| 232 | 155 | 又 | yòu | and | 又前說在能立之時 |
| 233 | 155 | 又 | yòu | furthermore | 又前說在能立之時 |
| 234 | 155 | 又 | yòu | in addition | 又前說在能立之時 |
| 235 | 155 | 又 | yòu | but | 又前說在能立之時 |
| 236 | 155 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又前說在能立之時 |
| 237 | 153 | 義 | yì | meaning; sense | 其義云何 |
| 238 | 153 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 其義云何 |
| 239 | 153 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 其義云何 |
| 240 | 153 | 義 | yì | chivalry; generosity | 其義云何 |
| 241 | 153 | 義 | yì | just; righteous | 其義云何 |
| 242 | 153 | 義 | yì | adopted | 其義云何 |
| 243 | 153 | 義 | yì | a relationship | 其義云何 |
| 244 | 153 | 義 | yì | volunteer | 其義云何 |
| 245 | 153 | 義 | yì | something suitable | 其義云何 |
| 246 | 153 | 義 | yì | a martyr | 其義云何 |
| 247 | 153 | 義 | yì | a law | 其義云何 |
| 248 | 153 | 義 | yì | Yi | 其義云何 |
| 249 | 153 | 義 | yì | Righteousness | 其義云何 |
| 250 | 153 | 義 | yì | aim; artha | 其義云何 |
| 251 | 151 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 洽自他 |
| 252 | 151 | 自 | zì | from; since | 洽自他 |
| 253 | 151 | 自 | zì | self; oneself; itself | 洽自他 |
| 254 | 151 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 洽自他 |
| 255 | 151 | 自 | zì | Zi | 洽自他 |
| 256 | 151 | 自 | zì | a nose | 洽自他 |
| 257 | 151 | 自 | zì | the beginning; the start | 洽自他 |
| 258 | 151 | 自 | zì | origin | 洽自他 |
| 259 | 151 | 自 | zì | originally | 洽自他 |
| 260 | 151 | 自 | zì | still; to remain | 洽自他 |
| 261 | 151 | 自 | zì | in person; personally | 洽自他 |
| 262 | 151 | 自 | zì | in addition; besides | 洽自他 |
| 263 | 151 | 自 | zì | if; even if | 洽自他 |
| 264 | 151 | 自 | zì | but | 洽自他 |
| 265 | 151 | 自 | zì | because | 洽自他 |
| 266 | 151 | 自 | zì | to employ; to use | 洽自他 |
| 267 | 151 | 自 | zì | to be | 洽自他 |
| 268 | 151 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 洽自他 |
| 269 | 151 | 自 | zì | self; soul; ātman | 洽自他 |
| 270 | 148 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 務為成其本宗 |
| 271 | 148 | 成 | chéng | one tenth | 務為成其本宗 |
| 272 | 148 | 成 | chéng | to become; to turn into | 務為成其本宗 |
| 273 | 148 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 務為成其本宗 |
| 274 | 148 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 務為成其本宗 |
| 275 | 148 | 成 | chéng | a full measure of | 務為成其本宗 |
| 276 | 148 | 成 | chéng | whole | 務為成其本宗 |
| 277 | 148 | 成 | chéng | set; established | 務為成其本宗 |
| 278 | 148 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 務為成其本宗 |
| 279 | 148 | 成 | chéng | to reconcile | 務為成其本宗 |
| 280 | 148 | 成 | chéng | alright; OK | 務為成其本宗 |
| 281 | 148 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 務為成其本宗 |
| 282 | 148 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 務為成其本宗 |
| 283 | 148 | 成 | chéng | composed of | 務為成其本宗 |
| 284 | 148 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 務為成其本宗 |
| 285 | 148 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 務為成其本宗 |
| 286 | 148 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 務為成其本宗 |
| 287 | 148 | 成 | chéng | Cheng | 務為成其本宗 |
| 288 | 148 | 成 | chéng | Become | 務為成其本宗 |
| 289 | 148 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 務為成其本宗 |
| 290 | 143 | 之 | zhī | him; her; them; that | 六道之規模 |
| 291 | 143 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 六道之規模 |
| 292 | 143 | 之 | zhī | to go | 六道之規模 |
| 293 | 143 | 之 | zhī | this; that | 六道之規模 |
| 294 | 143 | 之 | zhī | genetive marker | 六道之規模 |
| 295 | 143 | 之 | zhī | it | 六道之規模 |
| 296 | 143 | 之 | zhī | in; in regards to | 六道之規模 |
| 297 | 143 | 之 | zhī | all | 六道之規模 |
| 298 | 143 | 之 | zhī | and | 六道之規模 |
| 299 | 143 | 之 | zhī | however | 六道之規模 |
| 300 | 143 | 之 | zhī | if | 六道之規模 |
| 301 | 143 | 之 | zhī | then | 六道之規模 |
| 302 | 143 | 之 | zhī | to arrive; to go | 六道之規模 |
| 303 | 143 | 之 | zhī | is | 六道之規模 |
| 304 | 143 | 之 | zhī | to use | 六道之規模 |
| 305 | 143 | 之 | zhī | Zhi | 六道之規模 |
| 306 | 143 | 之 | zhī | winding | 六道之規模 |
| 307 | 141 | 他 | tā | he; him | 洽自他 |
| 308 | 141 | 他 | tā | another aspect | 洽自他 |
| 309 | 141 | 他 | tā | other; another; some other | 洽自他 |
| 310 | 141 | 他 | tā | everybody | 洽自他 |
| 311 | 141 | 他 | tā | other | 洽自他 |
| 312 | 141 | 他 | tuō | other; another; some other | 洽自他 |
| 313 | 141 | 他 | tā | tha | 洽自他 |
| 314 | 141 | 他 | tā | ṭha | 洽自他 |
| 315 | 141 | 他 | tā | other; anya | 洽自他 |
| 316 | 138 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 無著聳八支以立玄極 |
| 317 | 138 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 無著聳八支以立玄極 |
| 318 | 138 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 無著聳八支以立玄極 |
| 319 | 138 | 以 | yǐ | according to | 無著聳八支以立玄極 |
| 320 | 138 | 以 | yǐ | because of | 無著聳八支以立玄極 |
| 321 | 138 | 以 | yǐ | on a certain date | 無著聳八支以立玄極 |
| 322 | 138 | 以 | yǐ | and; as well as | 無著聳八支以立玄極 |
| 323 | 138 | 以 | yǐ | to rely on | 無著聳八支以立玄極 |
| 324 | 138 | 以 | yǐ | to regard | 無著聳八支以立玄極 |
| 325 | 138 | 以 | yǐ | to be able to | 無著聳八支以立玄極 |
| 326 | 138 | 以 | yǐ | to order; to command | 無著聳八支以立玄極 |
| 327 | 138 | 以 | yǐ | further; moreover | 無著聳八支以立玄極 |
| 328 | 138 | 以 | yǐ | used after a verb | 無著聳八支以立玄極 |
| 329 | 138 | 以 | yǐ | very | 無著聳八支以立玄極 |
| 330 | 138 | 以 | yǐ | already | 無著聳八支以立玄極 |
| 331 | 138 | 以 | yǐ | increasingly | 無著聳八支以立玄極 |
| 332 | 138 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 無著聳八支以立玄極 |
| 333 | 138 | 以 | yǐ | Israel | 無著聳八支以立玄極 |
| 334 | 138 | 以 | yǐ | Yi | 無著聳八支以立玄極 |
| 335 | 138 | 以 | yǐ | use; yogena | 無著聳八支以立玄極 |
| 336 | 138 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 名能立過 |
| 337 | 138 | 過 | guò | too | 名能立過 |
| 338 | 138 | 過 | guò | particle to indicate experience | 名能立過 |
| 339 | 138 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 名能立過 |
| 340 | 138 | 過 | guò | to experience; to pass time | 名能立過 |
| 341 | 138 | 過 | guò | to go | 名能立過 |
| 342 | 138 | 過 | guò | a mistake | 名能立過 |
| 343 | 138 | 過 | guò | a time; a round | 名能立過 |
| 344 | 138 | 過 | guō | Guo | 名能立過 |
| 345 | 138 | 過 | guò | to die | 名能立過 |
| 346 | 138 | 過 | guò | to shift | 名能立過 |
| 347 | 138 | 過 | guò | to endure | 名能立過 |
| 348 | 138 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 名能立過 |
| 349 | 138 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 名能立過 |
| 350 | 135 | 何 | hé | what; where; which | 他自如何 |
| 351 | 135 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 他自如何 |
| 352 | 135 | 何 | hé | who | 他自如何 |
| 353 | 135 | 何 | hé | what | 他自如何 |
| 354 | 135 | 何 | hé | why | 他自如何 |
| 355 | 135 | 何 | hé | how | 他自如何 |
| 356 | 135 | 何 | hé | how much | 他自如何 |
| 357 | 135 | 何 | hé | He | 他自如何 |
| 358 | 135 | 何 | hé | what; kim | 他自如何 |
| 359 | 132 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 若望因喻先成宗支未許 |
| 360 | 132 | 喻 | yù | Yu | 若望因喻先成宗支未許 |
| 361 | 132 | 喻 | yù | to explain | 若望因喻先成宗支未許 |
| 362 | 132 | 喻 | yù | to understand | 若望因喻先成宗支未許 |
| 363 | 132 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 若望因喻先成宗支未許 |
| 364 | 132 | 無 | wú | no | 曾無教故 |
| 365 | 132 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 曾無教故 |
| 366 | 132 | 無 | wú | to not have; without | 曾無教故 |
| 367 | 132 | 無 | wú | has not yet | 曾無教故 |
| 368 | 132 | 無 | mó | mo | 曾無教故 |
| 369 | 132 | 無 | wú | do not | 曾無教故 |
| 370 | 132 | 無 | wú | not; -less; un- | 曾無教故 |
| 371 | 132 | 無 | wú | regardless of | 曾無教故 |
| 372 | 132 | 無 | wú | to not have | 曾無教故 |
| 373 | 132 | 無 | wú | um | 曾無教故 |
| 374 | 132 | 無 | wú | Wu | 曾無教故 |
| 375 | 132 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 曾無教故 |
| 376 | 132 | 無 | wú | not; non- | 曾無教故 |
| 377 | 132 | 無 | mó | mo | 曾無教故 |
| 378 | 129 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如本疏說 |
| 379 | 129 | 如 | rú | if | 如本疏說 |
| 380 | 129 | 如 | rú | in accordance with | 如本疏說 |
| 381 | 129 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如本疏說 |
| 382 | 129 | 如 | rú | this | 如本疏說 |
| 383 | 129 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如本疏說 |
| 384 | 129 | 如 | rú | to go to | 如本疏說 |
| 385 | 129 | 如 | rú | to meet | 如本疏說 |
| 386 | 129 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如本疏說 |
| 387 | 129 | 如 | rú | at least as good as | 如本疏說 |
| 388 | 129 | 如 | rú | and | 如本疏說 |
| 389 | 129 | 如 | rú | or | 如本疏說 |
| 390 | 129 | 如 | rú | but | 如本疏說 |
| 391 | 129 | 如 | rú | then | 如本疏說 |
| 392 | 129 | 如 | rú | naturally | 如本疏說 |
| 393 | 129 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如本疏說 |
| 394 | 129 | 如 | rú | you | 如本疏說 |
| 395 | 129 | 如 | rú | the second lunar month | 如本疏說 |
| 396 | 129 | 如 | rú | in; at | 如本疏說 |
| 397 | 129 | 如 | rú | Ru | 如本疏說 |
| 398 | 129 | 如 | rú | Thus | 如本疏說 |
| 399 | 129 | 如 | rú | thus; tathā | 如本疏說 |
| 400 | 129 | 如 | rú | like; iva | 如本疏說 |
| 401 | 129 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如本疏說 |
| 402 | 123 | 立 | lì | to stand | 宗歸立破 |
| 403 | 123 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 宗歸立破 |
| 404 | 123 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 宗歸立破 |
| 405 | 123 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 宗歸立破 |
| 406 | 123 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 宗歸立破 |
| 407 | 123 | 立 | lì | to ascend the throne | 宗歸立破 |
| 408 | 123 | 立 | lì | to designate; to appoint | 宗歸立破 |
| 409 | 123 | 立 | lì | to live; to exist | 宗歸立破 |
| 410 | 123 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 宗歸立破 |
| 411 | 123 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 宗歸立破 |
| 412 | 123 | 立 | lì | to take a stand | 宗歸立破 |
| 413 | 123 | 立 | lì | to cease; to stop | 宗歸立破 |
| 414 | 123 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 宗歸立破 |
| 415 | 123 | 立 | lì | stand | 宗歸立破 |
| 416 | 120 | 實 | shí | real; true | 得以非實 |
| 417 | 120 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 得以非實 |
| 418 | 120 | 實 | shí | substance; content; material | 得以非實 |
| 419 | 120 | 實 | shí | honest; sincere | 得以非實 |
| 420 | 120 | 實 | shí | vast; extensive | 得以非實 |
| 421 | 120 | 實 | shí | solid | 得以非實 |
| 422 | 120 | 實 | shí | abundant; prosperous | 得以非實 |
| 423 | 120 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 得以非實 |
| 424 | 120 | 實 | shí | wealth; property | 得以非實 |
| 425 | 120 | 實 | shí | effect; result | 得以非實 |
| 426 | 120 | 實 | shí | an honest person | 得以非實 |
| 427 | 120 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 得以非實 |
| 428 | 120 | 實 | shí | to fill | 得以非實 |
| 429 | 120 | 實 | shí | finally | 得以非實 |
| 430 | 120 | 實 | shí | complete | 得以非實 |
| 431 | 120 | 實 | shí | to strengthen | 得以非實 |
| 432 | 120 | 實 | shí | to practice | 得以非實 |
| 433 | 120 | 實 | shí | namely | 得以非實 |
| 434 | 120 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 得以非實 |
| 435 | 120 | 實 | shí | this | 得以非實 |
| 436 | 120 | 實 | shí | full; at capacity | 得以非實 |
| 437 | 120 | 實 | shí | supplies; goods | 得以非實 |
| 438 | 120 | 實 | shí | Shichen | 得以非實 |
| 439 | 120 | 實 | shí | Real | 得以非實 |
| 440 | 120 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 得以非實 |
| 441 | 116 | 中 | zhōng | middle | 所立中 |
| 442 | 116 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 所立中 |
| 443 | 116 | 中 | zhōng | China | 所立中 |
| 444 | 116 | 中 | zhòng | to hit the mark | 所立中 |
| 445 | 116 | 中 | zhōng | in; amongst | 所立中 |
| 446 | 116 | 中 | zhōng | midday | 所立中 |
| 447 | 116 | 中 | zhōng | inside | 所立中 |
| 448 | 116 | 中 | zhōng | during | 所立中 |
| 449 | 116 | 中 | zhōng | Zhong | 所立中 |
| 450 | 116 | 中 | zhōng | intermediary | 所立中 |
| 451 | 116 | 中 | zhōng | half | 所立中 |
| 452 | 116 | 中 | zhōng | just right; suitably | 所立中 |
| 453 | 116 | 中 | zhōng | while | 所立中 |
| 454 | 116 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 所立中 |
| 455 | 116 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 所立中 |
| 456 | 116 | 中 | zhòng | to obtain | 所立中 |
| 457 | 116 | 中 | zhòng | to pass an exam | 所立中 |
| 458 | 116 | 中 | zhōng | middle | 所立中 |
| 459 | 115 | 二 | èr | two | 張二悟而齊二耀 |
| 460 | 115 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 張二悟而齊二耀 |
| 461 | 115 | 二 | èr | second | 張二悟而齊二耀 |
| 462 | 115 | 二 | èr | twice; double; di- | 張二悟而齊二耀 |
| 463 | 115 | 二 | èr | another; the other | 張二悟而齊二耀 |
| 464 | 115 | 二 | èr | more than one kind | 張二悟而齊二耀 |
| 465 | 115 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 張二悟而齊二耀 |
| 466 | 115 | 二 | èr | both; dvaya | 張二悟而齊二耀 |
| 467 | 111 | 作 | zuò | to do | 然舊來相傳皆作解云 |
| 468 | 111 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 然舊來相傳皆作解云 |
| 469 | 111 | 作 | zuò | to start | 然舊來相傳皆作解云 |
| 470 | 111 | 作 | zuò | a writing; a work | 然舊來相傳皆作解云 |
| 471 | 111 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 然舊來相傳皆作解云 |
| 472 | 111 | 作 | zuō | to create; to make | 然舊來相傳皆作解云 |
| 473 | 111 | 作 | zuō | a workshop | 然舊來相傳皆作解云 |
| 474 | 111 | 作 | zuō | to write; to compose | 然舊來相傳皆作解云 |
| 475 | 111 | 作 | zuò | to rise | 然舊來相傳皆作解云 |
| 476 | 111 | 作 | zuò | to be aroused | 然舊來相傳皆作解云 |
| 477 | 111 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 然舊來相傳皆作解云 |
| 478 | 111 | 作 | zuò | to regard as | 然舊來相傳皆作解云 |
| 479 | 111 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 然舊來相傳皆作解云 |
| 480 | 110 | 於 | yú | in; at | 於八極之間 |
| 481 | 110 | 於 | yú | in; at | 於八極之間 |
| 482 | 110 | 於 | yú | in; at; to; from | 於八極之間 |
| 483 | 110 | 於 | yú | to go; to | 於八極之間 |
| 484 | 110 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於八極之間 |
| 485 | 110 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於八極之間 |
| 486 | 110 | 於 | yú | from | 於八極之間 |
| 487 | 110 | 於 | yú | give | 於八極之間 |
| 488 | 110 | 於 | yú | oppposing | 於八極之間 |
| 489 | 110 | 於 | yú | and | 於八極之間 |
| 490 | 110 | 於 | yú | compared to | 於八極之間 |
| 491 | 110 | 於 | yú | by | 於八極之間 |
| 492 | 110 | 於 | yú | and; as well as | 於八極之間 |
| 493 | 110 | 於 | yú | for | 於八極之間 |
| 494 | 110 | 於 | yú | Yu | 於八極之間 |
| 495 | 110 | 於 | wū | a crow | 於八極之間 |
| 496 | 110 | 於 | wū | whew; wow | 於八極之間 |
| 497 | 110 | 於 | yú | near to; antike | 於八極之間 |
| 498 | 108 | 別 | bié | do not; must not | 總立別故 |
| 499 | 108 | 別 | bié | other | 總立別故 |
| 500 | 108 | 別 | bié | special | 總立別故 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 云 | 雲 |
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 有 |
|
|
|
| 因 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 非 | fēi | not | |
| 若 |
|
|
|
| 即 | jí | so; just so; eva | |
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安慧 | 196 |
|
|
| 八月 | 98 |
|
|
| 本论 | 本論 | 98 |
|
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 成唯识论 | 成唯識論 | 99 | Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun |
| 陈立 | 陳立 | 99 | Chen Li |
| 陈那 | 陳那 | 99 | Dignaga; Dignāga |
| 慈氏 | 99 | Maitreya | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大众部 | 大眾部 | 100 | Mahasamghika |
| 东大寺 | 東大寺 | 100 | Tōdai-ji |
| 对法论 | 對法論 | 100 | Abhidharma śāstra; Treatise on the Mahayana Abhidharma |
| 二月 | 195 |
|
|
| 方便心论 | 方便心論 | 102 | Upāyahṛdaya; Fangbian Xin Lun |
| 法王 | 102 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 法意 | 102 | Fayi | |
| 佛地经论 | 佛地經論 | 102 | Buddhabhūmisūtraśāstra; Treatise on the Buddhabhūmisūtra |
| 佛地论 | 佛地論 | 102 | Buddhabhūmisūtraśāstra; Treatise on the Buddhabhūmisūtra |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 广百论 | 廣百論 | 103 | Catuhsataka; Guang Bai Lun Ben |
| 广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
| 慧沼 | 104 | Hui Zhao | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 集量论 | 集量論 | 106 | Compendium on Valid Knowledge; Pramāṇasamuccaya |
| 戒贤 | 戒賢 | 106 | Śīlabhadra |
| 经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
| 净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
| 九月 | 106 |
|
|
| 理门论 | 理門論 | 108 | Nyāyamukha |
| 六月 | 108 |
|
|
| 龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
| 罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 明论 | 明論 | 109 | Veda |
| 清辨 | 113 | Bhaviveka | |
| 七月 | 113 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 如实论 | 如實論 | 114 | Tarkaśāstra; Rushi Lun |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三义 | 三義 | 115 |
|
| 三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
| 萨婆多 | 薩婆多 | 115 | Sarvāstivāda |
| 声论 | 聲論 | 115 | Treatise on Sounds |
| 释论 | 釋論 | 115 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 世亲 | 世親 | 115 | Vasubandhu |
| 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 十月 | 115 |
|
|
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 天亲 | 天親 | 116 | Vasubandhu; Vasubandu |
| 天主 | 116 |
|
|
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 唯识论 | 唯識論 | 119 | Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 显宗 | 顯宗 | 120 |
|
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 兴福寺 | 興福寺 | 120 | Xingfu Temple |
| 心论 | 心論 | 120 | Abhidharma hṛdaya śāstra |
| 因明义断 | 因明義斷 | 121 | A Summary of the Meaning of Nyāyamukha |
| 永超 | 121 | Eicho | |
| 有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 圆超 | 圓超 | 121 |
|
| 元久 | 121 | Genkyū | |
| 瑜伽论 | 瑜伽論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
| 藏俊 | 122 | Zōshun | |
| 掌珍论 | 掌珍論 | 122 | Jewel in the Hand Treatise |
| 贞应 | 貞應 | 122 | Jōō |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 254.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 安慧 | 196 |
|
|
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八识 | 八識 | 98 | Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness |
| 八支 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八藏 | 98 | eight canons | |
| 宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji |
| 本极 | 本極 | 98 | from origin to completion |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 遍是宗法性 | 98 | the characteristic of definitely being a property of thesis | |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 比量 | 98 | inference; anumāna | |
| 比量相违 | 比量相違 | 98 | contradicting inference |
| 比智 | 98 | knowledge extended to the higher realms | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 不定因 | 98 | reasons for uncertainty | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 不共不定 | 不共不定 | 98 | uncertainty of a reason because it is not shared [by either case] |
| 不共许 | 不共許 | 98 | an object not agreed upon |
| 不生 | 98 |
|
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 成所作智 | 99 | Wisdom of perfect conduct | |
| 重颂 | 重頌 | 99 | geya; repeated verses |
| 出体 | 出體 | 99 |
|
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大小乘 | 100 |
|
|
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 答摩 | 100 | dark; gloomy; tamas | |
| 等智 | 100 | secular knowledge | |
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二悟 | 195 | the two forms of enlightment | |
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
| 二智 | 195 | two kinds of knowledge; two kinds of wisdom | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法差别相违因 | 法差別相違因 | 102 | a reason that contradicts a special attribute of a dharma |
| 法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
| 法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法自相相违过 | 法自相相違過 | 102 | an error due to a contradiction of the nature of a dharma |
| 法自相相违因 | 法自相相違因 | 102 | a reason that contradicts the nature of a dharma |
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 非聚 | 102 | non-aggregate | |
| 非有情 | 102 | non-sentient object | |
| 非量 | 102 | mistaken understanding | |
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
| 佛果 | 102 |
|
|
| 共比量 | 103 | an inference with common agreement | |
| 共不定 | 103 |
|
|
| 共许 | 共許 | 103 | commonly admitted; commonly agreed upon |
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 龟毛 | 龜毛 | 103 | tortoise hair |
| 和合性 | 104 | aggregation | |
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
| 见分 | 見分 | 106 | vision part |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 教相 | 106 | classification of teachings | |
| 极成能别 | 極成能別 | 106 | a mutually accepted qualifier |
| 极成有法 | 極成有法 | 106 | a mutually accepted dharma that possesses a property |
| 经律论 | 經律論 | 106 | sutra, vinaya, and abhidharma |
| 境相 | 106 | world of objects | |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 俱不成 | 俱不成 | 106 | both [what establishes and the established] do not exist |
| 俱不成过 | 俱不成過 | 106 | an error because both [what establishes and the established] do not exist |
| 俱不遣 | 俱不遣 | 106 | both are not withdrawn |
| 句身 | 106 | group of phrases | |
| 俱不极成 | 俱不極成 | 106 | non-approval of both sides |
| 俱舍 | 106 | kosa; container | |
| 俱许 | 俱許 | 106 | commonly admitted [dharma] |
| 具足 | 106 |
|
|
| 开遮 | 開遮 | 107 | to allow and to prohibit |
| 开悟他 | 開悟他 | 107 | to enlighten others |
| 空见 | 空見 | 107 |
|
| 空理 | 107 | principle of śūnya; principle of emptiness | |
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 两俱不成 | 兩俱不成 | 108 | unestablished by both parties |
| 两俱不成过 | 兩俱不成過 | 108 | the error related to something not established by both parties |
| 料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
| 论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
| 妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
| 难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
| 内院 | 內院 | 110 | inner court |
| 能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
| 能别 | 能別 | 110 | predicate; qualifier; visesana |
| 能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
| 普光 | 112 |
|
|
| 七有 | 113 | seven realms of existence | |
| 亲承 | 親承 | 113 | to entrust with duty |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 入室 | 114 |
|
|
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三科 | 115 | three categories | |
| 三量 | 115 | three ways of knowing | |
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 三相 | 115 |
|
|
| 散心 | 115 | a distracted mind | |
| 三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
| 三支 | 115 | three branches | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 色心 | 115 | form and the formless | |
| 僧都 | 115 | sōzu | |
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 声是无常 | 聲是無常 | 115 | sound is impermanent |
| 声无常 | 聲無常 | 115 | sound is impermanent |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 申正 | 115 | to be upright in character | |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 十支 | 115 | tenth; daśama | |
| 识身 | 識身 | 115 | mind and body |
| 四尘 | 四塵 | 115 | four objects of the senses |
| 四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四相违 | 四相違 | 115 | four contradictions |
| 似现量 | 似現量 | 115 | pseudo perception |
| 似宗 | 115 | pseudo thesis | |
| 似比量 | 115 |
|
|
| 似能破 | 115 | pseudo refutation | |
| 似因 | 115 | pseudo reason | |
| 似喻 | 115 | pseudo example | |
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
| 随一不成 | 隨一不成 | 115 | unestablished by one party |
| 随一不成过 | 隨一不成過 | 115 | an error related to a reason not established by one party |
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
| 所成立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 所依不成 | 所依不成 | 115 | an unestablished dependency |
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 同法 | 116 |
|
|
| 同分 | 116 | same class | |
| 同品定有性 | 116 | the characteristic of certainly being siimilar cases | |
| 同喻 | 116 | same dharma | |
| 同品 | 116 |
|
|
| 同许 | 同許 | 116 | commonly admitted [dharma] |
| 外境 | 119 | external realm; external objects | |
| 往生 | 119 |
|
|
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 五分 | 119 |
|
|
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无表色 | 無表色 | 119 | avijnaptirupa; latent material force |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 相违因 | 相違因 | 120 | contradictory reasons |
| 相分 | 120 | an idea; a form | |
| 相符极成 | 相符極成 | 120 | an already mutually acknowledged position |
| 现量 | 現量 | 120 | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa |
| 显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
| 心不退转 | 心不退轉 | 120 | my mind did not swerve from its aim |
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 心缘 | 心緣 | 120 | cognition of the environment |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
| 言陈 | 言陳 | 121 | set out in words; deduction |
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
| 异法喻 | 異法喻 | 121 | a counter example |
| 意解 | 121 | liberation of thought | |
| 异品遍无性 | 異品遍無性 | 121 | the characteristic of being dissiimilar cases |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 意许 | 意許 | 121 | an implicit viewpoint |
| 异法 | 異法 | 121 | a counter example |
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 因三相 | 121 | the three characteristic in Buddhist logic | |
| 因有三相 | 121 | reason has three characteristics | |
| 因分 | 121 | cause | |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidya | |
| 因相 | 121 | causation | |
| 异品 | 異品 | 121 | of a different kind |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切诸法 | 一切諸法 | 121 |
|
| 一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
| 异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
| 依主 | 依主 | 121 | tatpuruṣa |
| 义宗 | 義宗 | 121 | doctrine |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有法差别相违因 | 有法差別相違因 | 121 | a reason that contradicts a special attribute of a possessor |
| 有法自相相违因 | 有法自相相違因 | 121 | a reason that contradicts an attribute of a possessor |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 有性 | 121 |
|
|
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 缘变 | 緣變 | 121 | predestined change |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |
| 择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 章疏 | 122 | documents | |
| 正治 | 122 | right effort | |
| 正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
| 正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 真如 | 122 |
|
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
| 自比量 | 122 | inference for oneself; svārthānumāna | |
| 自教相违 | 自教相違 | 122 | contradicting one's own teaching |
| 自生 | 122 | self origination | |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自悟 | 122 | self realization | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 自证 | 自證 | 122 | self-attained |
| 宗因喻 | 122 | thesis, reason, and example |